diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c061e4924e226738393bfb659b4f4397f2cbc5ff..f52c7644705179b33c4217c32445e267cd5f2226 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Greek translation of xfwm4. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Stavros Giannouris <StavrosG2002@freemail.gr>, 2005. # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006. # Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2009. @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-21 00:01+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: el <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -31,76 +31,75 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Î Ïοειδοποίηση" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 msgid "None" msgstr "ΚανÎνα" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 msgid "Session manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειÏιστή συνδÎσεων" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 msgid "SOCKET ID" msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 msgid "Version information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες Îκδοσης" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:378 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:948 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:952 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s: %s\n" -"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήÏη λίστα των διαθÎσιμων επιλογών της " -"γÏαμμής εντολών.\n" +"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήÏη λίστα των διαθÎσιμων επιλογών της γÏαμμής εντολών.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:72 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας %dε" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:252 msgid "Workspace Name" msgstr "Ονόμα χώÏου εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 msgid "Settings manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειÏιστή Ïυθμίσεων" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "ΡÏθμιση συμπεÏιφοÏάς παÏαθÏÏων και συντομεÏσεων" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 msgid "Window Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής παÏαθÏÏων" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "ΡÏθμιση συμπεÏιφοÏάς παÏαθÏÏων και φαινόμενων" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Î ÏοσαÏμογή διαχειÏιστή παÏαθÏÏων" @@ -115,709 +114,684 @@ msgid "Workspaces" msgstr "ΧώÏοι εÏγασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Box move and resize</b>" msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγÎθους</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Button layout</b>" msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 msgid "<b>Double click _action</b>" msgstr "<b>Εν_ÎÏγεια Î´Î¹Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Focus model</b>" msgstr "<b>ΜοντÎλο εστίασης</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "<b>New window focus</b>" msgstr "<b>Εστίαση νÎου παÏαθÏÏου</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "<b>ΑνÏψωση στο κλικ</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 msgid "<b>Raise on focus</b>" msgstr "<b>ΑνÏψωση κατά την εστίαση</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 msgid "<b>Title _alignment</b>" msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 msgid "<b>Title fon_t</b>" msgstr "<b>ΓÏ_αμματοσειÏά τίτλου</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 msgid "<b>Window _shortcuts</b>" msgstr "<b>Σ_υντόμευση παÏαθÏÏου</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 msgid "<b>Wrap workspaces</b>" msgstr "<b>Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 msgid "<b>_Theme</b>" msgstr "<b>_ΘÎμα</b>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>ΜακÏÏ</i>" + +#. Raise focus delay +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Κοντό</i>" + +#. Edge resistance +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>ΜικÏÏŒ</i>" + +#. Edge resistance +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>ΕυÏÏ</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 msgid "Active" msgstr "ΕνεÏγό" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "Ad_vanced" msgstr "Για Ï€Ï_οχωÏημÎνους" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "Αυτόματη αν_Ïψωση παÏαθÏÏων όταν εστιαστοÏν" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "Αυτόματη εστίαση νÎων παÏαθÏÏων όταν δημιουÏγοÏνται" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Clic_k to focus" msgstr "Επ_ιλογή εστίασης" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" msgstr "ΕπιλÎξετε και σÏÏετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ï_ιν την ανÏψωση του εστιασμÎνου παÏαθÏÏου:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Delay|<i>Long</i>" -msgstr "<i>Μεγάλη</i>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Delay|<i>Short</i>" -msgstr "<i>ΜικÏή</i>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 msgid "Dis_tance:" msgstr "Απ_όσταση:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Distance|<i>Small</i>" -msgstr "<i>ΜικÏή</i>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Distance|<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Μεγάλη</i>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 msgid "Focus follows _mouse" msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το Ï€_οντίκι" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 msgid "Hidden" msgstr "ΚÏυμμÎνο" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 msgid "Hide" msgstr "ΑπόκÏυψη" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιεχομÎνων των παÏαθÏÏων όταν μ_ετακινοÏνται" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "ΑπόκÏυψη των πεÏιεχομÎνων των αÏαθÏÏων κατά τη α_λλαγή μεγÎθους" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Ke_yboard" msgstr "Πλ_ηκτÏολόγιο" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "Menu" msgstr "ΜενοÏ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου επιλÎγοντας εντός του παÏάθυÏου της εφαÏμογής" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Resistance|<i>Small</i>" -msgstr "<i>ΜικÏή</i>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Resistance|<i>Wide</i>" -msgstr "<i>ΕυÏεία</ι>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 msgid "Shade" msgstr "Σκίαση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "Snap windows to other _windows" msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στα άλλα Ï€_αÏάθυÏα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 msgid "Snap windows to screen _border" msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στο Ï€_εÏίγÏαμμα της οθόνης" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "Stick" msgstr "Επικόλληση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "Τι ενÎÏγεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάÏα τίτλου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 msgid "The window title cannot be removed" msgstr "Ο τίτλος του παÏαθÏÏου δεν μποÏεί να αφαιÏεθεί" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν σ_ÏÏεται Îνα παÏάθυÏο Îξω από την οθόνη" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκÏη της οθόνης" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "_Delay before window receives focus:" msgstr "Κ_αθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "_Edge resistance:" msgstr "Αντ_ίσταση άκÏων:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "_Focus" msgstr "Εστ_ίαση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_ΕπαναφοÏά στα Ï€ÏοκαθοÏισμÎνα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 msgid "_Style" msgstr "Στ_υλ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Shade window" msgstr "Σκίαση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Hide window" msgstr "ΑπόκÏυψη παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Maximize window" msgstr "Μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 msgid "Fill window" msgstr "Μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Left" msgstr "ΑÏιστεÏά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 msgid "Center" msgstr "ΚÎντÏο" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 msgid "Window operations menu" msgstr "ΛειτουÏγίες παÏαθÏÏων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Cancel" msgstr "ΆκυÏο" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 msgid "Cycle windows" msgstr "Εναλλαγή παÏαθÏÏων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Cycle windows (Reverse)" msgstr "Εναλλαγή παÏαθÏÏων (ΑντίστÏοφα)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -#, fuzzy +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 msgid "Switch window for same application" -msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας %d" +msgstr "Εναλλαγή παÏαθÏÏου για την ίδια εφαÏμογή" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 -#, fuzzy +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 msgid "Switch application" -msgstr "Άγνωστη εφαÏμογή!" +msgstr "Εναλλαγή εφαÏμογής" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 msgid "Close window" msgstr "Κλείσιμο παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου οÏιζόντια" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου κάθετα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 msgid "Move window" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 msgid "Resize window" msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 msgid "Stick window" msgstr "Επικόλληση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 msgid "Raise window" msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 msgid "Lower window" msgstr "Χαμήλωση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window horizontally" msgstr "ΟÏιζόντια μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window vertically" msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Toggle above" msgstr "Εναλλαγή με το παÏαπάνω" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Σε πλήÏη οθόνη" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον πάνω χώÏο εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον κάτω χώÏο εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας αÏιστεÏά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον Ï€ÏοηγοÏμενο χώÏο εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον επόμενο χώÏο εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Show desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Upper workspace" msgstr "Πάνω χώÏος εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Bottom workspace" msgstr "Κάτω χώÏος εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Left workspace" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας αÏιστεÏά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Right workspace" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Previous workspace" msgstr "Î ÏοηγοÏμενος χώÏος εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Next workspace" msgstr "Επόμενος χώÏος εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Workspace 1" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 2" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 3" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 4" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 5" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 6" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 7" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 8" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 9" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 10" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 11" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 12" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Add workspace" msgstr "Î Ïοσθήκη χώÏου εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Î Ïοσθήκη Î³ÎµÎ¹Ï„Î¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï‡ÏŽÏου εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Delete last workspace" msgstr "ΔιαγÏαφή του τελευταίου χώÏου εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete active workspace" msgstr "ΔιαγÏαφή ενεÏÎ³Î¿Ï Ï‡ÏŽÏου εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:450 msgid "Theme" msgstr "ΘÎμα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:599 msgid "Action" msgstr "ΕνÎÏγεια" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:604 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:977 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Αποτυχία της αÏχικοποίησης του xfconf. Ο λόγος: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:988 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Αδυναμία στην δημιουÏγία του διαλόγου Ïυθμίσεων." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1880 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1881 msgid "Reset to Defaults" msgstr "ΕπαναφοÏά στις Ï€ÏοκαθοÏισμÎνες" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860 -msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Αυτό θα επαναφÎÏει όλες τις συντομεÏσεις στις Ï€ÏοκαθοÏισμÎνες τιμÎÏ‚. Είστε " -"σίγουÏοι ότι θÎλετε αυτό;" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1882 +msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" +msgstr "Αυτό θα επαναφÎÏει όλες τις συντομεÏσεις στις Ï€ÏοκαθοÏισμÎνες τιμÎÏ‚. Είστε σίγουÏοι ότι θÎλετε αυτό;" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Μεγάλο</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>ΑδιαφανÎÏ‚</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>ΔιαφανÎÏ‚</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "Activate _focus stealing prevention" msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïοστασίας απώλειας της ε_στίασης" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Στο κ_ÎντÏο της οθόνης" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "By default, place windows:" msgstr "Î ÏοκαθοÏισμÎνα, τοποθÎτησε τα παÏάθυÏα:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "C_ompositor" msgstr "Στ_οιχειοθÎτης" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "C_ycling" msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ παÏαθÏÏων σε όλους τους χώÏους εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Îα απεικονίζονται απευθείας σε πλήÏη οθόνης τα επικαλυπτόμενα παÏάθυÏα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Μην γίνει Ï„_ίποτα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "Hide _frame of windows when maximized" msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιγÏαμμάτων των παÏαθÏÏων όταν μεγιστοποιοÏνται" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "Îα τηÏείται η Ï€Ï_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "ΚÏάτημα επείγον παÏαθÏÏων αναβοσβήνοντας τα συνÎχεια" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "" -"Το πλήκτÏο που θα χÏησιμοποιηθεί για την αÏÏ€_αγή και μετακίνηση παÏαθÏÏων" +msgstr "Το πλήκτÏο που θα χÏησιμοποιηθεί για την αÏÏ€_αγή και μετακίνηση παÏαθÏÏων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "" -"Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των πεÏίγÏαμμα των παÏαθÏÏων" +msgstr "Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των πεÏίγÏαμμα των παÏαθÏÏων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Δ_ιαφάνεια πεÏιγÏαμμάτων παÏαθÏÏων:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Διαφάνεια αν_ενεÏγών παÏαθÏÏων:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων Ï€_αÏαθÏÏων:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη μ_ετακίνηση:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη αλλαγή μεγ_Îθους:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "" -"ΕπαναφοÏά αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθ_ους των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" +msgstr "ΕπαναφοÏά αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθ_ους των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα Ï€Ï_οσκολλημÎνα παÏάθυÏα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παÏάθυÏα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παÏάθυÏα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Size|<i>Large</i>" -msgstr "<i>Μεγάλο</i>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Size|<i>Small</i>" -msgstr "<i>ΜικÏÏŒ</i>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "Αλλαγή στο χώÏο εÏγασίας του παÏαθ_ÏÏου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Κάτω από τον κ_ÎÏσοÏα του ποντικιοÏ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Αντίσταση άκÏ_ων αντί για συγκόλληση παÏαθÏÏων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"ΧÏήση της ÏοδÎλας του _Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î·Î½ επιφάνεια για την εναλλαγή των χώÏων " -"εÏγασίας" +msgstr "ΧÏήση της ÏοδÎλας του _Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î·Î½ επιφάνεια για την εναλλαγή των χώÏων εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "When a window raises itself:" msgstr "Όταν Îνα παÏάθυÏο ανυψώνεται μόνο του:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας σÏμφωνα με την Ï€Ïαγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας " -"εÏγασίας" +msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας σÏμφωνα με την Ï€Ïαγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν φτάσει στον Ï€Ïώτο ή στον τελευταίο χώÏο " -"εÏγασίας " +msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν φτάσει στον Ï€Ïώτο ή στον τελευταίο χώÏο εÏγασίας " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "_Accessibility" msgstr "Î Ï_οσβασιμότητα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "ΜεταφοÏά παÏαθÏÏου στο Ï„ÏÎχον χώÏο εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "" -"_Σχεδίαση του πλαισίου γÏÏω από τα επιλεγμÎνα παÏάθυÏα όταν εναλλάσονται " -"κυκλικά" +msgstr "_Σχεδίαση του πλαισίου γÏÏω από τα επιλεγμÎνα παÏάθυÏα όταν εναλλάσονται κυκλικά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Εν_εÏγοποίηση Ï€Ïοβολής compositing" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Îα Ï€_εÏιλαμβάνονται κÏυμμÎνα (Ï€.χ. ελαχιστοποιημÎνα) παÏάθυÏα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" -"Το ελ_άχιστο μÎγεθος παÏαθÏÏων για να ενεÏγοποιηθεί η Îξυπνη τοποθÎτηση:" +msgstr "Το ελ_άχιστο μÎγεθος παÏαθÏÏων για να ενεÏγοποιηθεί η Îξυπνη τοποθÎτηση:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Placement" msgstr "Τ_οποθÎτηση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Αν_Ïψωση παÏαθÏÏων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιοÏ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -825,15 +799,13 @@ msgstr "" "ΕνθÏμιση και επανάκληση του Ï€ÏοηγοÏμενο χώÏου εÏγασίας\n" "κατά την εναλλαγή μÎσω συντομεÏσεων πληκτÏολογίου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Î Ï_οσπÎÏαση παÏαθÏÏων όταν Îχουν την ιδιότητα \"Ï€ÏοσπÎÏασε ειδοποιητή\"ή " -"\"Ï€ÏοσπÎÏασε γÏαμμή εÏγασιών\"" +msgstr "Î Ï_οσπÎÏαση παÏαθÏÏων όταν Îχουν την ιδιότητα \"Ï€ÏοσπÎÏασε ειδοποιητή\"ή \"Ï€ÏοσπÎÏασε γÏαμμή εÏγασιών\"" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "_Workspaces" msgstr "Χ_ÏŽÏοι εÏγασίας" @@ -850,11 +822,8 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Αλλαγή ονομάτων χώÏων εÏγασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Τα πεÏιθώÏια είναι πεÏιοχÎÏ‚ στις άκÏες της οθόνης στα οποία δεν θα " -"τοποθετηθοÏν παÏάθυÏα" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Τα πεÏιθώÏια είναι πεÏιοχÎÏ‚ στις άκÏες της οθόνης στα οποία δεν θα τοποθετηθοÏν παÏάθυÏα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Name:" @@ -870,7 +839,7 @@ msgstr "ΑÏ_ιθμός χώÏων εÏγασίας:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (στο %s)" -#: ../src/main.c:139 +#: ../src/main.c:138 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης" @@ -980,9 +949,7 @@ msgstr "%s: ΑδÏνατος ο Ï€ÏοσδιοÏισμός του χÏώματο #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" -"%s: ΑδÏνατη ο Ï€ÏοσδιοÏισμός του χÏώματος: το GValue για το χÏώμα δεν είναι " -"αλφαÏιθμητικός Ï„Ïπος" +msgstr "%s: ΑδÏνατη ο Ï€ÏοσδιοÏισμός του χÏώματος: το GValue για το χÏώμα δεν είναι αλφαÏιθμητικός Ï„Ïπος" #: ../src/settings.c:282 #, c-format @@ -992,9 +959,7 @@ msgstr "%s: ΑδÏνατη η ανάλυση του χÏώματος %s\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" -"%s: ΑδÏνατη η ανάλυση του χÏώματος: Το GValue για το χÏώμα δεν είναι " -"αλφαÏιθμητικός Ï„Ïπος" +msgstr "%s: ΑδÏνατη η ανάλυση του χÏώματος: Το GValue για το χÏώμα δεν είναι αλφαÏιθμητικός Ï„Ïπος" #: ../src/terminate.c:75 #, c-format @@ -1006,7 +971,18 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομÎνων από την διε msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: %s\n" -#, fuzzy +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Distance|<i>Small</i>" +#~ msgstr "<i>ΜικÏή</i>" + +#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>" +#~ msgstr "<i>ΜικÏή</i>" + +#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>" +#~ msgstr "<i>ΕυÏεία</ι>" + #~ msgid ">Window Manager" #~ msgstr "ΔιαχειÏιστής παÏαθÏÏων" @@ -1025,163 +1001,114 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgid "Bottom :" #~ msgstr "Κάτω :" -#, fuzzy #~ msgid "Bring window on current workspace" #~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον επόμενο χώÏο εÏγασίας" -#, fuzzy #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Τίποτα" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -#~ msgstr "" -#~ "Î ÏοσπÎÏαση παÏαθÏÏων που Îχουν οÏισμÎνες τις ιδιότητες \"όχι στη λίστα " -#~ "εÏγασιών\" ή \"όχι στον ειδοποιητή\"" +#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +#~ msgstr "Î ÏοσπÎÏαση παÏαθÏÏων που Îχουν οÏισμÎνες τις ιδιότητες \"όχι στη λίστα εÏγασιών\" ή \"όχι στον ειδοποιητή\"" -#, fuzzy #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" #~ msgstr "Îα πεÏιλαμβάνονται κÏυμμÎνα (Ï€.χ. ελαχιστοποιημÎνα) παÏάθυÏα" -#, fuzzy #~ msgid "Cycle through windows from all workspaces" #~ msgstr "Εναλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ παÏαθÏÏων από όλους τους χώÏους εÏγασίας" -#, fuzzy #~ msgid "Cycling" #~ msgstr "Εναλλαγή" -#, fuzzy #~ msgid "Activate focus stealing prevention" #~ msgstr "Î Ïοστασία απώλειας της εστίασης" -#, fuzzy #~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" #~ msgstr "Îα τηÏείται η Ï€Ïότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM " -#, fuzzy #~ msgid "Focus" #~ msgstr "Εστίαση" -#, fuzzy #~ msgid "Key used to grab and move windows" #~ msgstr "ΠλήκτÏο που χÏησιμοποιείται για την αÏπαγή και μετακίνηση παÏαθÏÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" #~ msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιοÏ" -#, fuzzy #~ msgid "Hide frame of windows when maximized" #~ msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιγÏαμμάτων των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -#~ msgstr "" -#~ "ΕπαναφοÏά αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθους των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων κατά τη " -#~ "μετακίνηση" +#~ msgstr "ΕπαναφοÏά αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθους των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" -#, fuzzy #~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" #~ msgstr "Αντίσταση άκÏων αντί για συγκόλληση παÏαθÏÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Accessibility" #~ msgstr "Î Ïοσβασιμότητα" #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#~ msgstr "" -#~ "Εναλλαγή χώÏων εÏγασίας χÏησιμοποιώντας τη ÏοδÎλα του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï€Î¬Î½Ï‰ στην " -#~ "επιφάνεια εÏγασίας" +#~ msgstr "Εναλλαγή χώÏων εÏγασίας χÏησιμοποιώντας τη ÏοδÎλα του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï€Î¬Î½Ï‰ στην επιφάνεια εÏγασίας" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard " -#~ "shortcuts" -#~ msgstr "" -#~ "ΣυγκÏάτηση Ï€ÏοηγοÏμενου χώÏου εÏγασίας και κλήση Î±Ï…Ï„Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î¬ την εναλλαγή " -#~ "μÎσω συντομεÏσεων πληκτÏολογίου" +#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +#~ msgstr "ΣυγκÏάτηση Ï€ÏοηγοÏμενου χώÏου εÏγασίας και κλήση Î±Ï…Ï„Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î¬ την εναλλαγή μÎσω συντομεÏσεων πληκτÏολογίου" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -#~ msgstr "" -#~ "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας σÏμφωνα με την Ï€Ïαγματική διάταξη της " -#~ "επιφάνειας εÏγασίας" +#~ msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας σÏμφωνα με την Ï€Ïαγματική διάταξη της επιφάνειας εÏγασίας" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" #~ msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας στον Ï€Ïώτο ή στον τελευταίο χώÏο εÏγασίας" -#, fuzzy #~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" #~ msgstr "Ελάχιστο μÎγεθος παÏαθÏÏου για να ενεÏγοποιηθεί η Îξυπνη τοποθÎτηση" -#, fuzzy #~ msgid "Size|Small" #~ msgstr "ΜικÏÏŒ" -#, fuzzy #~ msgid "Size|Large" #~ msgstr "Μεγάλο" -#, fuzzy #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" #~ msgstr "Ελάχιστο μÎγεθος παÏαθÏÏου για να ενεÏγοποιηθεί η Îξυπνη τοποθÎτηση" -#, fuzzy #~ msgid "Placement" #~ msgstr "ΤοποθÎτηση" -#, fuzzy #~ msgid "Enable display compositing" #~ msgstr "ΕνεÏγοποίηση compositing" -#, fuzzy #~ msgid "Display full screen overlay windows directly" #~ msgstr "Îα απεικονίζονται απευθείας τα παÏάθυÏα πλήÏους οθόνης" -#, fuzzy #~ msgid "Show shadows under dock windows" #~ msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αναδυόμενα παÏάθυÏα" -#, fuzzy #~ msgid "Show shadows under regular windows" #~ msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κανονικά παÏάθυÏα" -#, fuzzy #~ msgid "Show shadows under popup windows" #~ msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αναδυόμενα παÏάθυÏα" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of window decorations" #~ msgstr "Διαφάνεια πεÏιγÏαμμάτων παÏαθÏÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Transparent" #~ msgstr "ΔιαφανÎÏ‚" -#, fuzzy #~ msgid "Opaque" #~ msgstr "ΑδιαφανÎÏ‚" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of inactive windows" #~ msgstr "Διαφάνεια ανενεÏγών παÏαθÏÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of windows during move" #~ msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of windows during resize" #~ msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη αλλαγή μεγÎθους" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of popup windows" #~ msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων παÏαθÏÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Compositor" #~ msgstr "Compositor" @@ -1191,25 +1118,20 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ "διαχειÏιστή παÏαθÏÏων" #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "ΑυτÎÏ‚ οι Ïυθμίσεις δεν είναι δυνατό να λειτουÏγήσουν με τον Ï„ÏÎχον " -#~ "διαχειÏιστή παÏαθÏÏων σας (%s)" +#~ msgstr "ΑυτÎÏ‚ οι Ïυθμίσεις δεν είναι δυνατό να λειτουÏγήσουν με τον Ï„ÏÎχον διαχειÏιστή παÏαθÏÏων σας (%s)" #~ msgid "Change name" #~ msgstr "Αλλαγή ονόματος" -#, fuzzy #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Όνομα :" #~ msgid "Click on a workspace name to edit it" #~ msgstr "Κάντε κλικ σε Îνα όνομα χώÏου εÏγασίας για να τον μετονομάσετε" -#, fuzzy #~ msgid "Number of workspaces:" #~ msgstr "ΑÏιθμός χώÏων εÏγασίας:" -#, fuzzy #~ msgid "Workspace names" #~ msgstr "Ονόματα χώÏων εÏγασίας" @@ -1221,7 +1143,6 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgid "Workspaces and Margins" #~ msgstr "ΧώÏοι εÏγασίας και πεÏιθώÏια" -#, fuzzy #~ msgid "Margins" #~ msgstr "ΠεÏιθώÏια" @@ -1243,57 +1164,45 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" #~ msgstr "Ρυθμίσεις χώÏων εÏγασίας Xfce 4" -#, fuzzy #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout" #~ msgstr "ΕπιλÎξετε και σÏÏετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" #~ msgid "Font Selection Dialog" #~ msgstr "Πλαίσιο επιλογής γÏαμματοσειÏάς" -#, fuzzy #~ msgid "Title font" #~ msgstr "ΓÏαμματοσειÏά τίτλου" -#, fuzzy #~ msgid "Title Alignment" #~ msgstr "Στοίχιση τίτλου" #~ msgid "Text alignment inside title bar :" #~ msgstr "Στοίχιση κειμÎνου μÎσα στη μπάÏα τίτλου :" -#, fuzzy #~ msgid "Button layout" #~ msgstr "Διάταξη κουμπιών" -#, fuzzy #~ msgid "Style" #~ msgstr "Στυλ" -#, fuzzy #~ msgid "Window shortcuts" #~ msgstr "Συντόμευση παÏαθÏÏου" -#, fuzzy #~ msgid "Command" #~ msgstr "Εντολή" -#, fuzzy #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "ΠληκτÏολόγιο" -#, fuzzy #~ msgid "Focus model" #~ msgstr "ΜοντÎλο εστίασης" -#, fuzzy #~ msgid "Click to focus" #~ msgstr "Κλικ για εστίαση" -#, fuzzy #~ msgid "Focus follows mouse" #~ msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι" -#, fuzzy #~ msgid "Delay before window receives focus" #~ msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου :" @@ -1303,104 +1212,78 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgid "Fast" #~ msgstr "ΓÏήγοÏη" -#, fuzzy #~ msgid "Automatically give focus to newly created windows" #~ msgstr "Εστίασε νÎα παÏάθυÏα αυτόματα" -#, fuzzy #~ msgid "New window focus" #~ msgstr "Εστίαση νÎου παÏαθÏÏου" -#, fuzzy #~ msgid "Raise on focus" #~ msgstr "ΑνÏψωση κατά την εστίαση" -#, fuzzy #~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus" #~ msgstr "ΑνÏψωσε τα παÏάθυÏα αυτόματα όταν εστιαστοÏν" -#, fuzzy #~ msgid "Delay before raising focused window :" #~ msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου :" -#, fuzzy #~ msgid "Raise window when clicking inside application window" #~ msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου όταν γίνεται κλικ μÎσα σε παÏάθυÏο εφαÏμογής " -#, fuzzy #~ msgid "Raise on click" #~ msgstr "ΑνÏψωση στο κλικ" -#, fuzzy #~ msgid "Windows snapping" #~ msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Snap windows to screen border" #~ msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στο πεÏίγÏαμμα της οθόνης" -#, fuzzy #~ msgid "Snap windows to other windows" #~ msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων σε άλλα παÏάθυÏα" -#, fuzzy #~ msgid "Distance :" #~ msgstr "Απόσταση :" -#, fuzzy #~ msgid "Distance|Small" #~ msgstr "ΜικÏή" -#, fuzzy #~ msgid "Distance|Wide" #~ msgstr "Μεγάλη" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces" #~ msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -#~ msgstr "" -#~ "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν ο δείκτης φτάσει στην άκÏη της οθόνης" +#~ msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν ο δείκτης φτάσει στην άκÏη της οθόνης" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" #~ msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν σÏÏεται παÏάθυÏο Îξω από την οθόνη" -#, fuzzy #~ msgid "Edge Resistance :" #~ msgstr "Αντίσταση άκÏων :" -#, fuzzy #~ msgid "Resistance|Small" #~ msgstr "ΜικÏή" -#, fuzzy #~ msgid "Resistance|Wide" #~ msgstr "Μεγάλη" -#, fuzzy #~ msgid "Opaque move and resize" #~ msgstr "Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγÎθους" -#, fuzzy #~ msgid "Display content of windows when resizing" #~ msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων παÏαθÏÏου κατά τη αλλαγή μεγÎθους" -#, fuzzy #~ msgid "Display content of windows when moving" #~ msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων παÏαθÏÏου κατά τη μετακίνηση" -#, fuzzy #~ msgid "Double click action" #~ msgstr "Στο διπλό κλικ" -#, fuzzy #~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" #~ msgstr "Τι να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάÏα τίτλου :" -#, fuzzy #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Για Ï€ÏοχωÏημÎνους" @@ -1410,13 +1293,11 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ "παÏαθÏÏων" #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -#~ msgstr "" -#~ "ΘÎλετε σίγουÏα να απομακÏÏνετε αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων ?" +#~ msgstr "ΘÎλετε σίγουÏα να απομακÏÏνετε αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων ?" #~ msgid "Add keybinding theme" #~ msgstr "Î Ïοσθήκη θÎματος αντιστοίχησης πλήκτÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Enter a name for the theme:" #~ msgstr "Εισάγετε όνομα για το θÎμα:" @@ -1424,10 +1305,8 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgstr "Ένα θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων με αυτό το όνομα υπάÏχει ήδη" #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -#~ msgstr "" -#~ "Î ÏÎπει να εισάγετε Îνα όνομα για αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων" +#~ msgstr "Î ÏÎπει να εισάγετε Îνα όνομα για αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων" -#, fuzzy #~ msgid "Move window to workspace %d" #~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας %d" @@ -1448,7 +1327,6 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ "ΑδÏνατη η εγγÏαφή στο %s : \n" #~ "%s" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Shortcut already in use !\n" #~ "Are you sure you want to use it ?" @@ -1462,61 +1340,45 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgid "Compose shortcut" #~ msgstr "ΣÏνταξη συντόμευσης" -#, fuzzy #~ msgid "No shortcut" #~ msgstr "ΣÏνταξη συντόμευσης" -#, fuzzy #~ msgid "Change the name of workspace %d" #~ msgstr "ΑÏιθμός χώÏων εÏγασίας:" -#, fuzzy #~ msgid "Advanced window manager settings" #~ msgstr "Ρυθμίσεις διαχειÏιστή παÏαθÏÏων Xfce 4" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</" -#~ "b>. Which action do you want to use?" +#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?" #~ msgstr "" #~ "Η συντόμευση χÏησιμοποιείται ήδη!\n" #~ "Είστε σίγουÏος ότι θÎλετε να την χÏησιμοποιήσετε ;" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. " -#~ "Which action do you want to use?" +#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?" #~ msgstr "" #~ "Η συντόμευση χÏησιμοποιείται ήδη!\n" #~ "Είστε σίγουÏος ότι θÎλετε να την χÏησιμοποιήσετε ;" -#, fuzzy #~ msgid "Keep the window manager action" #~ msgstr "Ρυθμίσεις διαχειÏιστή παÏαθÏÏων Xfce 4" -#, fuzzy #~ msgid "The shortcut is already being used for something else." #~ msgstr "" #~ "Η συντόμευση χÏησιμοποιείται ήδη!\n" #~ "Είστε σίγουÏος ότι θÎλετε να την χÏησιμοποιήσετε ;" -#, fuzzy #~ msgid "Enter window manager action shortcut" #~ msgstr "Ρυθμίσεις διαχειÏιστή παÏαθÏÏων Xfce 4" -#, fuzzy #~ msgid "Action: %s" #~ msgstr "ΕνεÏγό" -#, fuzzy #~ msgid "Enter shortcut" #~ msgstr "Καμία συντόμευση" -#, fuzzy #~ msgid "Shortcut:" #~ msgstr "Καμία συντόμευση" -#, fuzzy #~ msgid "(Un)Ma_ximize" #~ msgstr "Με_γιστοποίηση" @@ -1526,18 +1388,15 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgid "_Shade" #~ msgstr "_Σκίαση" -#, fuzzy #~ msgid "(Un)_Shade" #~ msgstr "Απ_οσκίαση" #~ msgid "S_tick" #~ msgstr "_Επικόλληση" -#, fuzzy #~ msgid "(Un)S_tick" #~ msgstr "Αποεπικό_λληση" -#, fuzzy #~ msgid "Below" #~ msgstr "ΑÏγή" @@ -1547,15 +1406,12 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ÎναÏξη του διαλόγου: #~ msgid "Workspace %i (%s)" #~ msgstr "ΧώÏος εÏγασίας %i (%s)" -#, fuzzy #~ msgid "Ctrl" #~ msgstr "ΚÎντÏο" -#, fuzzy #~ msgid "Button" #~ msgstr "Διάταξη κουμπιών" -#, fuzzy #~ msgid "Add Shortcut Theme" #~ msgstr "Συντόμευση"