diff --git a/po/am.po b/po/am.po index aa89d76532cd45fb742b8f25fb574949504a8854..162f376d0b129f1c620990c55171a1af9d6b3371 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n" "Last-Translator: tegegne tefera <tefera@mekuria.com>\n" "Language-Team: Amharic <l10n-am@googlegroups.com>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "áˆáŠ•áˆ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "የስራ ቦታ %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "የስራ ቦታ ስሞች" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "áˆá‰€á‰µá¦" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "መጠን|ትንሽ" @@ -805,137 +805,142 @@ msgstr "ሲወሰድ ቀዳሚ የተለቀ መስኮት መጠንን አድሠ#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "ኢላማ ሲሰጠዠመስኮትን አስáŠáˆ³" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ከመስኮት ማሰለá á‹áˆá‰… ጠáˆá‹ ተቃáˆáŠ–ን ተጠቀáˆ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "ቀለáˆáŠá‰µ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "በáŠá‹°áˆ ገበታ አማካá‹áŠá‰µ ሲቀየሠየቀድሞá‹áŠ• የስራ ገበታ አስታá‹áˆµ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "ከገበታዠአቀራረብ ላዠበመáŠáˆ³á‰µ የስራ ገበታን እጠá" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "የመጀመሪያዠወá‹áˆ የመጨረሻዠየስራ ገበታ ሲደረስ የስራ ገበታን እጠá" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "የስራ ገበታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Minimum size of windows to trigger smart placement" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "መጠን| ትáˆá‰…" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "ቦታ አያያá‹" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable display compositing" msgstr "Enable display compositing" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Display full screen overlay windows directly" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "በመስኮት ስሠጥላ አሳá‹" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "በá–á•á‰£á‹ መስኮት ስሠጥላ አሳá‹" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "በá–á•á‰£á‹ መስኮት ስሠጥላ አሳá‹" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "የመስኮቱ ጌጥ á‹áˆµáŒ -ትá‹áŠá‰µ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "ብáˆáˆƒáŠ• አሳላáŠ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "ብáˆáˆƒáŠ• አጋጅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "በስራ ላዠያáˆáˆ†áŠ መስኮት á‹áˆµáŒ አሳá‹áŠá‰µ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "መስኮት ሲንቀሳቀስ ያለዠá‹áˆµáŒ አሳá‹áŠá‰µ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "መስኮት ሲመጠን ያለዠá‹áˆµáŒ አሳá‹áŠá‰µ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "የá–á•á‰£á‹ መስኮት á‹áˆµáŒ አሳá‹áŠá‰µ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Compositor" @@ -974,36 +979,36 @@ msgstr "ድንበሮች" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s ( %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "የሸáሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 0b77899a0592bd25592fcff68415b3e09e0bc424..af740368f69b2bbbe6ec1b02cc5851bcf20c05b7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:47-0000\n" "Last-Translator: كريم أولاد الشلØØ© <herr.linux88@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.org>\n" @@ -39,34 +39,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "تØذير" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "مقبس مدير الجلسة" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "مقبس المعرÙ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "معلومات النسخة" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "جرب %s --help لمشاهدة قائمة كاملة بأوامر خيارات المتوÙرة.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "مساØØ© العمل %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "إسم مساØات العمل" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "مقبس مدير الإعدادات" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "الم_ساÙØ© :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>صغير</i>" @@ -725,118 +725,123 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "عند تØريكها ØŒ إستعد قياس النواÙØ° المصغرة الأصلي" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "_إرÙع النواÙØ° تلقائيا عندما تتلقى البؤرة" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "إستخدم مقاومة الØوا٠بدلا من جذب النواÙØ°" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "إشعار بالنواÙØ° العاجلة بجعل زينة النواÙØ° تومض" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "نرك النواÙØ° العاجلة تومض مرارا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "إتا_ØØ©" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "إستعمل عجلة الÙأرة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ لإبدال مساØØ© العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "تذكّر Ùˆ استدعي مساØØ© العمل السابقة عند التبديل بواسطة إختصارات لوØØ© المÙاتيØ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "ل٠مساØات العمل طبقا لهيئة Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ الÙعليّة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Ù„Ù Øول مساØات العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "مساØات _العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "قياس النواÙØ° الأدنى لإطلاق الموضع الذكي" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>عريض</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "مكان النواÙØ°, Ø¥Ùتراضيا:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "ع_ند مركز الشاشة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "تØت مؤ_شر الÙأرة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_وضع" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "ÙعÙّل مزج العرض" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "عرض نواÙØ° تغطية ملء الشاشة مباشرة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "أظهر ظل تØت النواÙØ° العاديّة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "أظهر ظل تØت النواÙØ° المنبثقة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "أظهر ظل تØت Øوض النواÙØ°" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "عتامة زينة النواÙØ°:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Ø´ÙاÙية</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>معتم</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "عتامة النواÙØ° غير النشطة:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "عتامة النواÙØ° خلال التØريك:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "عتامة النواÙØ° خلال التØجيم:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "عتامة النواÙØ° المنبثقة:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "تنضيد" @@ -873,35 +878,35 @@ msgstr "الهوامش" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (على %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "تÙرغ إلى الخلÙية" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "تÙرغ إلى الخلÙية غير مدعوم)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "تØديد وضع المنضد" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "تØديد وضع المنضد (غير مدعوم)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "إستبدل مدير النواÙØ° الØالي" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "أكتب معلومات الإصدار والخروج" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[Øجج...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "أكتب \"%s --help\" لإستعمال." diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index d87010c3141796cbe95842ddcd0fd03f8132d9b7..41bf3ae044e69348385dc916b26e096fa8a2a04e 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 17:04+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -23,34 +23,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Atención" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Dengún" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket del xestor de sesión" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de SOCKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Información de versión" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "" "Preba %s --help pa ver una llista completa d'opciones de llinia de comandu " "disponibles.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Estaya de trabayu %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nome de la estaya de trabayu" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del alministrador de configuración" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Dis_tancia:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Pequeñu</i>" @@ -725,27 +725,32 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Restaurar el _tamañu orixinal de ventanes maximizaes al ser desplazaes" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Trayer al f_rente automáticamente les ventanes cuando garren el focu" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Usar resistencia de _berbesu en llugar d'atracción ente ventanes" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Notificar la _urxencia faciendo parpaguiar la decoración del ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Caltener les ventanes urxentes pa_rpaguiando repetidamente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Accesibilidá" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "Usar la _rueda del mur sobro l'escritoriu pa camudar d'estaya de trabayu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -753,94 +758,94 @@ msgstr "" "_Remembrar estayes de trabayu previes\n" "al camudar per aciu d'atayos de tecláu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" "Camudar d'estaya de trabayu dependiendo de la _disposición real d'escritoriu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Desplazamientu _cÃclicu ente estayes de trabayu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "Estayes de _trabayu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Tamañu _mÃnimu de ventana p'activar posicionamientu intelixente" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Grande</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Por defeutu, allugar ventanes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Nel _centru de la pantalla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Baxo'l _punteru del mur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Posicionamientu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Activar composición de visualización" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Amosar direutamente superposición de ventanes a _pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Amosar somlobres baxo ventanes _normales" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Amosar somlobres baxo ventanos _emerxentes" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Amosar solombres baxo ventanes _empotrables" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opaci_dá de la decoración de ventanes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Tresparente</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opacu</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacidá de ventanes _inactives:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacidá de ventanes al des_plazase:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacidá de ventanes durante _redimensionáu:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacidá de ventano_s emerxentes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "C_ompositor" @@ -879,36 +884,36 @@ msgstr "<b>Márxenes</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Información de versión" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index ff16d2695c2e073209024af69d655a1b10249b5c..0bc5a39ebfbfce66cae5b0039ffef7710f58f90f 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n" "Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Ä°ÅŸ sahÉ™si adları" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "MÉ™safÉ™ :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Kiçik" @@ -805,124 +805,129 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rÉ™ fokus verilÉ™ndÉ™ onları avtomatik olaraq qabaÄŸa gÉ™tir" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Siçan ekran kÉ™narına gÉ™ldiyindÉ™ iÅŸ sahÉ™lÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™lÉ™ri" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ÖlçülÉ™ndirirkÉ™n pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "ÖlçülÉ™ndirirkÉ™n pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Qısa yol yarat" @@ -961,36 +966,36 @@ msgstr "KÉ™narlar" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ Ä°darəçisi" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 3f23a9cfcbc5f163a7c1c9874a8dea79f51862ec..499d5374abc11e48ea9355c587e067da5e580ed4 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "ÐÑма" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Ðазвы працоўных праÑтораў" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Прамежак:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Маленькі" @@ -807,27 +807,32 @@ msgstr "ÐднаўлÑць зыходны памер найбольшаных в #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Ðўтаматычна ўздымаць вокны, калі Ñны атрымліваюць заÑÑроджаньне" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ВыкарыÑтоўваць Ñупраціў межаў, замеÑÑ‚ прыцÑÐ³Ð½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° вокнаў" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "ДаÑтупнаÑьць" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" @@ -836,110 +841,110 @@ msgstr "" "Запамінаць Ñ– выклікаць папÑÑ€Ñднюю праÑтору, калі пераключÑньне ідзе праз " "камбінацыю клÑвішаў" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Загортваньне праÑтораў у залежнаÑьці ад актуальнага разьмеркаваньнÑ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Крочыць паміж праÑторамі, калі даÑÑгаецца Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð°Ð»ÑŒÐ±Ð¾ апошнÑÑ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñторы" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Ðайменшы памер вакна, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð·ÐµÐ¹Ð½Ñ–Ñ‡Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ð³Ð° разьмÑшчÑньнÑ" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Ð’Ñлікі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "РазьмÑшчаньне" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable display compositing" msgstr "Уключыць ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð·Ñ‹Ñ†Ñ‹Ð¹Ð½Ñ‹Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "ÐдлюÑтроўваць наўпроÑÑ‚ вокны, што перакрываюць увеÑÑŒ Ñкран" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Паказваць цені пад звычайнымі вокнамі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Паказваць цені пад раптоўнымі вокнамі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Паказваць цені пад dock-вокнамі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ÐепразрыÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ñ‹ вокнаў" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "ПразрыÑÑ‚Ñ‹Ñ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "ÐепразрыÑÑ‚Ñ‹Ñ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "ÐепразрыÑтаÑьць неактыўнага вакна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "ÐепразрыÑÑ‚Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹ Ñž Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑньнÑ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "ÐепразрыÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹ Ñž Ñ‡Ð°Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÐµÐ½Ñ‹ памераў" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Ð Ð°Ð¿Ñ‚Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹ зьÑўлÑюцца непразрыÑтымі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Складальнік" @@ -980,36 +985,36 @@ msgstr "ВодÑтупы" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на вузьле %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "ÐаÑтаўленьні Кіраўніка вокнаў Xfce 4" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 04c8717c7761b2321b88ac7defbb3054426762dc..e1d6511e82829fbcac10bfa04f72552660efe60c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -61,18 +61,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Граница на работно мÑÑто" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "РазÑтоÑние :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Малко" @@ -818,124 +818,131 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "" +"Ðвтоматично повдига прозорците·\n" +"когато Ñе фокуÑират" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Accessibility" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Превключва работните меÑта когато курÑора доÑтигне ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° екрана" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Показва Ñъдържанието на прозорците при промÑна на размера" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Показва Ñъдържанието на прозорците при промÑна на размера" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Клавишни комбинации" @@ -975,36 +982,36 @@ msgstr "Повдига при фокуÑиране" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Мениджър на прозорци" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 1b9f14e6dbfb32c737836b54f6211329aad86050..1de3e5f0c7c39fb0f0b4fa3b8b2adf5f6061434f 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:45+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "সতরà§à¦•à§€à¦•à¦°à¦£" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "কোনটি না" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "সেশন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦• সকেট" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ তথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§€" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "।" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨ %s --সহায়তা বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ কমানà§à¦¡ লাইন অপশনের পূরà§à¦£ তালিকা দেখতে।\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦° %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦°à§‡à¦° নাম" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "সেটিংস বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦• সকেট" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬: (_t)" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>ছোট</i>" @@ -721,26 +721,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "সরানোর সময় পূরà§à¦£ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à§‡à¦° উইনà§à¦¡à§‹à¦° আদি আকার পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করা হবে (_s)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ ফোকাস করা হলে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ উঠানো হবে (_r)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¿à¦‚য়ের পরিবরà§à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦• পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° সজà§à¦œà¦¾ মিটিমিটি জà§à¦¬à¦²à¦¾à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ জরà§à¦°à§€ বারà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সচেতন করা হবে (_u)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "জরà§à¦°à§€ উইনà§à¦¡à§‹à¦¸à¦®à§‚হকে পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ মিটিমিটি জà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§‹ হবে (_b)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦šà§à¦›à¦¨à§à¦¦à§à¦¯à¦•à¦°à¦£ (_A)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡ মাউসের চাকা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হবে (_m) " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -748,92 +753,92 @@ msgstr "" "কীবোরà§à¦¡ শরà§à¦Ÿà¦•à¦¾à¦Ÿà§‡à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময়\n" "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦° মনে রাখা হবে à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ কল করা হবে (_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª বহিরà§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡à¦° উপর à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ করে করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦° মোড়ানো হবে (_l)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦® অথবা সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦°à§‡ পৌছানোর সময় করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦° মোড়ানো হবে (_f)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "করà§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦¸à¦° (_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "পরিচà§à¦›à¦¨à§à¦¨ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ টà§à¦°à¦¿à¦—ার করতে উইনà§à¦¡à§‹à¦° সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ আকার: (_M)" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>বৃহৎ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡, উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° কেনà§à¦¦à§à¦°à§‡ (_c)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "মাউস পয়েনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° অধীনে (_p)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ (_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ কমà§à¦ªà§‹à¦œà¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ (_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "সরাসরি পূরà§à¦£à¦ªà¦°à§à¦¦à¦¾à¦° ওà¦à¦¾à¦°à¦²à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ (_f)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦• উইনà§à¦¡à§‹à¦° নিচে ছায়া পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ (_r)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "পপ আপ উইনà§à¦¡à§‹à¦° নিচে ছায়া পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ (_u)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "ডক উইনà§à¦¡à§‹à¦° নিচে ছায়া পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ (_d)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সজà§à¦œà¦¾à¦° অসà§à¦¬à¦šà§à¦›à¦¤à¦¾: (_t)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>সà§à¦¬à¦šà§à¦›</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>অসà§à¦¬à¦šà§à¦›</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ উইনà§à¦¡à§‹à¦° অসà§à¦¬à¦šà§à¦›à¦¤à¦¾: (_i)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "সরানোর সময় উইনà§à¦¡à§‹à¦° অসà§à¦¬à¦šà§à¦›à¦¤à¦¾: (_m)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "আকার পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময় উইনà§à¦¡à§‹à¦° অসà§à¦¬à¦šà§à¦›à¦¤à¦¾: (_z)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "পপ আপ উইনà§à¦¡à§‹à¦° অসà§à¦¬à¦šà§à¦›à¦¤à¦¾: (_s)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "কমà§à¦ªà§‹à¦œà¦¿à¦Ÿà¦° (_o)" @@ -870,36 +875,36 @@ msgstr "<b>মারà§à¦œà¦¿à¦¨</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s-তে)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ তথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§€" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 170cdd35f15f1c11a9dfc4d397bbd33e6288c791..075c75e0dee1509bdd0d471d2e1268ddb0b0b7ad 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡à¦° নাম" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "দূরতà§à¦¬ :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "কà§à¦·à§à¦¦à§à¦°" @@ -794,124 +794,129 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•à¦¾à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা হলে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ বড় করা হবে" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡ পয়েনà§à¦Ÿà¦¾à¦° পৌছে গেলে করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° গà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ ফেলা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•à¦¾à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•à¦¾à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•à¦¾à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•à¦¾à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•à¦¾à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "শরà§à¦Ÿà¦•à¦¾à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" @@ -950,36 +955,36 @@ msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 54dfcb956de7fcd44938cce1cb2555188e6e8737..72a033197152e5ca36b14a7b59f5f118876202f5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:28+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -35,34 +35,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Sòcol del gestor de sessió" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SÃ’COL ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informació de la versió" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Feu %s --help per veure la llista sencera d'opcions.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nom de l'espai de treball" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Dis_tà ncia:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Petita</i>" @@ -726,28 +726,33 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Recupera la _mida original de les finestres maximitzades quan es mouen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Posa en _primer pla automà ticament les finestres enfocades" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Empra resistència a les _vores en lloc de l'alineació de les finestres" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" "Notifica l'_urgència fent que la decoració de la finestra fassi pampallugues" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Manté les finestres urgents fent _pampallugues" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Accesibilitat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "Empra la roda del _ratolà a l'escriptori per canviar d'espai de treball" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -755,92 +760,92 @@ msgstr "" "_Recorda i recrida l'espai de treball previ\n" "quan canvii mitjançant les dreceres de teclat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Canvia d'espai de treball en funció del _format actual de l'escriptori" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Canvia d'espai de treball quan s'arribi al _primer o últim" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Espais de treball" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Mida _mÃnima de les finestres per emplaçar-les inteÅ€ligentment:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Gran</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Per defecte, posa les finestres:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Al _centre de la pantalla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Sota el _punter del ratolÃ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Posicionament" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Habilita el «composite»" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Mostra directament a pantalla sencera les _finestres" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Mostra ombres a les finestres no_rmals" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Mostra ombres a les finestres _emergents" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Mostra ombres a les finestres ancora_des" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opaci_tat de la decoració de les finestres:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparent</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opac</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacitat de les finestres _inactives:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacitat de les finestres al _moure-les:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacitat de les finestres al re_dimensionar-les:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacitat de les finestres emergent_s:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "«C_ompositor»" @@ -879,35 +884,35 @@ msgstr "Marges" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (a %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Executar-se com a procés de fons" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Executar-se com a procés de fons (no suportat)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Estableix el mode «composite»" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Estableix el mode «composite» (no suportat)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Reemplaça el gestor de finestres existent" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostrar informació de la versió i sortir" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARÀMETRES...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Escriviu «%s --help» per a obtenir ajuda" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 042d301e319fe47b366604a266bceb0b9d00d008..a0007b3ea274856d5b57d669fce603417e334dab 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 04:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 10:40+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,29 +35,29 @@ msgstr "VarovánÃ" msgid "None" msgstr "Nic" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Soket správce relace" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -84,237 +84,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavenÃ" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Konfigurace chovánà okna a klávesových zkratek" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Správce oken" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "DoladÄ›nà chovánà okna a efektů" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Konfigurace chovánà okna a klávesových zkratek" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "VyladÄ›nà správce oken" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "DoladÄ›nà chovánà okna a efektů" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Konfiguruje rozvrženÃ, názvy a okraje" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Pracovnà plochy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Vykreslovánà okna pÅ™i pÅ™esunu a zmÄ›nÄ› velikosti</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Rozvrženà tlaÄÃtek</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Konfiguruje rozvrženÃ, názvy a okraje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Akce pÅ™i _dvojitém kliknutÃ</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>Moti_v</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Způsob zaměřenÃ</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>PÃsmo _titulku</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Zaměřovánà nových oken</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Za_rovnánà titulku</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>PÅ™enést do popÅ™edà pÅ™i kliknutÃ</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Pro zmÄ›nu rozvrženà pÅ™emÃstÄ›te tlaÄÃtka pÅ™etaženÃm myÅ¡Ã." #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>PÅ™enést do popÅ™edà pÅ™i zaměřenÃ</b>" +msgid "Title" +msgstr "Titulek" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Za_rovnánà titulku</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Titulek okna nelze odstranit" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>PÃsmo _titulku</b>" +msgid "Active" +msgstr "AktivnÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Klá_vesové zkratky správce oken</b>" +msgid "Menu" +msgstr "NabÃdka" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>PÅ™ichytávánà oken</b>" +msgid "Stick" +msgstr "PÅ™ilepit" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>PÅ™echázenà mezi plochami</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Zarolovat" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>Moti_v</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovat" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovat" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Dlouhá</i>" +msgid "Close" +msgstr "ZavÅ™Ãt" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Skrytá" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Krátká</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Rozvrženà tlaÄÃtek</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Styl" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Malá</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Obnovit výchozÃ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Klá_vesové zkratky správce oken</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Å iroká</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "_Klávesnice" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "AktivnÃ" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "K_liknout pro zaměřenÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "_PokroÄilé" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Zaměřit _umÃstÄ›nÃm kurzoru myÅ¡i nad okno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Po zaměřenà _automaticky pÅ™enést okno do popÅ™edÃ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Au_tomaticky zaměřovat novÄ› vytvoÅ™ená okna" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™_ed pÅ™esunutÃm okna do popÅ™edÃ" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "K_liknout pro zaměřenÃ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Pro zmÄ›nu rozvrženà pÅ™emÃstÄ›te tlaÄÃtka pÅ™etaženÃm myÅ¡Ã." +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Krátká</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "ZavÅ™Ãt" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Dlouhá</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Způsob zaměřenÃ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Zp_oždÄ›nà pÅ™ed pÅ™esunutÃm zaměřeného okna do popÅ™edÃ" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Au_tomaticky zaměřovat novÄ› vytvoÅ™ená okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "PÅ™ilnavos_t:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Zaměřovánà nových oken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Zaměřit _umÃstÄ›nÃm kurzoru myÅ¡i nad okno" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Po zaměřenà _automaticky pÅ™enést okno do popÅ™edÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Skrytá" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Zp_oždÄ›nà pÅ™ed pÅ™esunutÃm zaměřeného okna do popÅ™edÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Nezo_brazovat obsah okna pÅ™i pÅ™esunu" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>PÅ™enést do popÅ™edà pÅ™i zaměřenÃ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "N_ezobrazovat obsah okna pÅ™i zmÄ›nÄ› velikosti" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "PÅ™enést okno _do popÅ™edà pÅ™i kliknutà do okna aplikace" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_Klávesnice" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>PÅ™enést do popÅ™edà pÅ™i kliknutÃ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovat" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "Za_měřenÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "NabÃdka" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "PÅ™ic_hytávat okna k okrajům obrazovky" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovat" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "PÅ™i_chytávat okna k jiným oknům" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "PÅ™enést okno _do popÅ™edà pÅ™i kliknutà do okna aplikace" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Zarolovat" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "PÅ™ilnavos_t:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "PÅ™i_chytávat okna k jiným oknům" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "PÅ™ic_hytávat okna k okrajům obrazovky" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Malá</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "PÅ™ilepit" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Å iroká</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Akce pÅ™i dvojitém kliknutà na titulkový pruh" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>PÅ™ichytávánà oken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Titulek okna nelze odstranit" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "PÅ™ejÃt na vedlejÅ¡Ã plochu pÅ™i _ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Titulek" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "PÅ™ejÃt na _vedlejÅ¡Ã plochu pÅ™i pÅ™etáhnutà okna mimo oblast obrazovky" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "_Odolnost okrajů:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>PÅ™echázenà mezi plochami</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "PÅ™ejÃt na vedlejÅ¡Ã plochu pÅ™i _ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "N_ezobrazovat obsah okna pÅ™i zmÄ›nÄ› velikosti" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™_ed pÅ™esunutÃm okna do popÅ™edÃ" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Nezo_brazovat obsah okna pÅ™i pÅ™esunu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "_Odolnost okrajů:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Vykreslovánà okna pÅ™i pÅ™esunu a zmÄ›nÄ› velikosti</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "Za_měřenÃ" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Akce pÅ™i dvojitém kliknutà na titulkový pruh" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Obnovit výchozÃ" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Akce pÅ™i _dvojitém kliknutÃ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Styl" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "_PokroÄilé" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -645,199 +645,208 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 -msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" -msgstr "Touto akcà nastavÃte vÅ¡echny klávesové zkratky na výchozà hodnoty. Chcete pokraÄovat?" - -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Velká</i>" +msgid "" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" +msgstr "" +"Touto akcà nastavÃte vÅ¡echny klávesové zkratky na výchozà hodnoty. Chcete " +"pokraÄovat?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Neprůhledné</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"PÅ™_eskoÄit okna s nastavenou vlastnostÃ\n" +"\"vynechat v pÅ™epÃnaÄi ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\"" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Zahrnou_t skrytá (minimalizovaná) okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Průhledné</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Pr_ocházet okna ze vÅ¡ech pracovnÃch ploch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "PÅ™e_dejÃt ztrátÄ› zaměřenà okna" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeÄek pÅ™i procházenÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Dopros_tÅ™ed obrazovky" +msgid "C_ycling" +msgstr "P_rocházenÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Výchozà umisÅ¥ovánà oken:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "PÅ™e_dejÃt ztrátÄ› zaměřenà okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Kompozitor" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Dodržovat standardnà _ICCCM focus hint" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "P_rocházenÃ" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Po samovolném pÅ™emÃstÄ›nà okna do popÅ™edÃ:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Pr_ocházet okna ze vÅ¡ech pracovnÃch ploch" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "PÅ™esunou_t okno na aktuálnà pracovnà plochu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "PoužÃt pÅ™Ãmé zobrazo_vánà pro okna v režimu celá obrazovka" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "PÅ™_epnout se na pracovnà plochu okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Žádná _akce" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "PÅ™i ma_ximalizaci skrýt okraje okna" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Klá_vesa pro uchopenà a pÅ™esun oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Dodržovat standardnà _ICCCM focus hint" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "PÅ™enés_t okno do popÅ™edà po stisknutà libovolného tlaÄÃtka myÅ¡i" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Zachovat _blikánà u okna s pÅ™Ãznakem urgent" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "PÅ™i ma_ximalizaci skrýt okraje okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Klá_vesa pro uchopenà a pÅ™esun oken" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "PÅ™i pÅ™esunu _obnovit původnà velikost u maximalizovaných oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Upozornit n_a pÅ™Ãznak urgent blikánÃm dekorace okna" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Po zaměřenà _automaticky pÅ™enést okno do popÅ™edÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Průhlednost _dekoracà oken" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "PoužÃt odolnost okrajů namÃsto pÅ™_ichytávánà oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Prů_hlednost neaktivnÃch oken" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Upozornit n_a pÅ™Ãznak urgent blikánÃm dekorace okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Průhlednost _vyskakovacÃch oken" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Zachovat _blikánà u okna s pÅ™Ãznakem urgent" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Průhl_ednost oken pÅ™i pÅ™esunu" +msgid "_Accessibility" +msgstr "PÅ™Ã_stupnost" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Průh_lednost oken pÅ™i zmÄ›nÄ› velikosti" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "P_oužÃt koleÄko myÅ¡i na pracovnà ploÅ¡e pro pÅ™epÃnánà ploch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "PÅ™i pÅ™esunu _obnovit původnà velikost u maximalizovaných oken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Zobrazova_t stÃny pod dokovacÃmi okny" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Z_apamatovat si a znovu vyvolat pÅ™edchozà plochu\n" +"pÅ™i pÅ™epÃnánà klávesovými zkratkami" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Zobrazovat stÃny pod _běžnými okny" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "PÅ™ec_házet na plochy podle jejich aktuálnÃho rozvrženÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Zobr_azovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "PÅ™echázet pÅ™i dosaženà prvnà nebo poslednà pracovnà plochy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "PÅ™_epnout se na pracovnà plochu okna" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Pra_covnà plochy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Po_d ukazatelem myÅ¡i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "PoužÃt odolnost okrajů namÃsto pÅ™_ichytávánà oken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "P_oužÃt koleÄko myÅ¡i na pracovnà ploÅ¡e pro pÅ™epÃnánà ploch" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "NejmenÅ¡Ã _velikost oken pro použità chytrého umÃstÄ›nÃ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Po samovolném pÅ™emÃstÄ›nà okna do popÅ™edÃ:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Velká</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "PÅ™ec_házet na plochy podle jejich aktuálnÃho rozvrženÃ" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Výchozà umisÅ¥ovánà oken:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "PÅ™echázet pÅ™i dosaženà prvnà nebo poslednà pracovnà plochy" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Dopros_tÅ™ed obrazovky" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "PÅ™Ã_stupnost" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Po_d ukazatelem myÅ¡i" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "PÅ™esunou_t okno na aktuálnà pracovnà plochu" +msgid "_Placement" +msgstr "_UmisÅ¥ovánÃ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeÄek pÅ™i procházenÃ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "P_oužÃvat kompozitor" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "PoužÃt pÅ™Ãmé zobrazo_vánà pro okna v režimu celá obrazovka" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Zobrazovat stÃny pod _běžnými okny" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Zahrnou_t skrytá (minimalizovaná) okna" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Zobr_azovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "NejmenÅ¡Ã _velikost oken pro použità chytrého umÃstÄ›nÃ" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Zobrazova_t stÃny pod dokovacÃmi okny" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_UmisÅ¥ovánÃ" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Průhlednost _dekoracà oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "PÅ™enés_t okno do popÅ™edà po stisknutà libovolného tlaÄÃtka myÅ¡i" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Průhledné</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Z_apamatovat si a znovu vyvolat pÅ™edchozà plochu\n" -"pÅ™i pÅ™epÃnánà klávesovými zkratkami" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Neprůhledné</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Prů_hlednost neaktivnÃch oken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"PÅ™_eskoÄit okna s nastavenou vlastnostÃ\n" -"\"vynechat v pÅ™epÃnaÄi ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\"" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Průhl_ednost oken pÅ™i pÅ™esunu" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Průh_lednost oken pÅ™i zmÄ›nÄ› velikosti" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Pra_covnà plochy" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Průhlednost _vyskakovacÃch oken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "RozvrženÃ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Kompozitor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄ›na žádná okna" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "PoÄe_t pracovnÃch ploch:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "RozvrženÃ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Názvy" @@ -846,12 +855,15 @@ msgid "_General" msgstr "_Obecné" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "O_kraje" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄ›na " +"žádná okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "PoÄe_t pracovnÃch ploch:" +msgid "_Margins" +msgstr "O_kraje" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -859,35 +871,35 @@ msgstr "PoÄe_t pracovnÃch ploch:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "PÅ™esunou do pozadÃ" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "PÅ™esunou do pozadà (nepodporováno)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Nastavit režim kompozitoru" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Nastavit režim kompozitoru (nepodporováno)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Nahradit stávajÃcà správce oken" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazà informace o verzi a ukonÄà se" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETRY...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informace o použità zÃskáte pÅ™Ãkazem \"%s --help\" ." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1006ef03add8d3caab55f223389c2a7a34fdaf04..45f8d973d8e67f09347b0c107bc62611121599ed 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 03:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:53+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -37,29 +37,29 @@ msgstr "Advarsel" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "IndstillingshÃ¥ndtering for sokkel" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKKEL-ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -87,237 +87,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "IndstillingshÃ¥ndtering for sokkel" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Indstil vindueopførsel og genveje" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "VindueshÃ¥ndtering" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Fin-indstil vindueopførsel og effekter" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Indstil vindueopførsel og genveje" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "VindueshÃ¥ndtering tweaks" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Fin-indstil vindueopførsel og effekter" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Indstil layout, navne og marginer" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "ArbejdsomrÃ¥der" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Flyt boks og justér størrelse</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Knaplayout</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Indstil layout, navne og marginer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Dobbeltklik-_handling</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Tema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Fokusmodel</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Titelskri_fttype</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Fokus til nyt vindue</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Titel_justering</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Flyt frem ved klik</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layoutet" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Flyt vindue frem ved fokus</b>" +msgid "Title" +msgstr "Titel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Titel_justering</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Vinduestitlen kan ikke fjernes" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Titelskri_fttype</b>" +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Vindues_genveje</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Klæbning af vinduer</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Klæb" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Fold arbejdsomrÃ¥der</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Skygge" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Tema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimér" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimér" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Lang</i>" +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Kort</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Knaplayout</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Stil" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Lille</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Nulstil til standarder" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Vindues_genveje</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Bredde</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Ta_statur" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Kli_k for fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Avan_ceret" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Fokus følger _musen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Flyt auto_matisk vinduer frem nÃ¥r de fÃ¥r fokus" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Giv automatisk fokus til _nyligt oprettede vinduer" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "_Forsinkelse før vinduet fÃ¥r fokus:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Kli_k for fokus" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layoutet" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Kort</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Luk" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Lang</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Fokusmodel</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Forsink _inden fremflytning af vinduer med fokus:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Giv automatisk fokus til _nyligt oprettede vinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Af_stand:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Fokus til nyt vindue</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Fokus følger _musen" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Flyt auto_matisk vinduer frem nÃ¥r de fÃ¥r fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Forsink _inden fremflytning af vinduer med fokus:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Skjul indhold af vinduet under f_lytning" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Flyt vindue frem ved fokus</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Skjul indhold af vinduer under æn_dring af størrelsen" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Flyt vindue frem nÃ¥r der klikkes _i applikationsvinduet" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Ta_statur" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Flyt frem ved klik</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimér" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_Fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Klæb vinduer til skærmens _kant" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimér" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Klæb vinduer til andre _vinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Flyt vindue frem nÃ¥r der klikkes _i applikationsvinduet" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Skygge" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Af_stand:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Klæb vinduer til andre _vinduer" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Klæb vinduer til skærmens _kant" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Lille</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Klæb" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Bredde</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Handlingen der udføres nÃ¥r der dobbelt-klikkes pÃ¥ titellinjen" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Klæbning af vinduer</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Vinduestitlen kan ikke fjernes" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Fold arbejdsomrÃ¥de nÃ¥r mar_køren nÃ¥r skærmens kant" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Fold arbejdsomrÃ¥de nÃ¥r et vindue _trækkes af skærmen" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "_Kant-modstand:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Fold arbejdsomrÃ¥der</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Fold arbejdsomrÃ¥de nÃ¥r mar_køren nÃ¥r skærmens kant" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Skjul indhold af vinduer under æn_dring af størrelsen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "_Forsinkelse før vinduet fÃ¥r fokus:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Skjul indhold af vinduet under f_lytning" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "_Kant-modstand:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Flyt boks og justér størrelse</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_Fokus" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Handlingen der udføres nÃ¥r der dobbelt-klikkes pÃ¥ titellinjen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Nulstil til standarder" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Dobbeltklik-_handling</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Stil" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Avan_ceret" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -655,199 +655,201 @@ msgstr "" "Dette vil nulstille alle genveje til deres standardværdier. Vil du virkelig " "gøre dette?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Stor</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Ugennemsigtig</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"_Udelad vinduer som har \"udelad skifter\"\n" +"eller \"udelad opgaveliste\" egenskaben aktiveret" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "I_nkludér skjulte (det vil sige minimerede) vinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Gennemsigtig</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Genne_mløb vinduer fra alle arbejdsomrÃ¥der" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Aktivér beskyttelse mod at f_okus stjæles" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Tegn en ramme omkring valgte vindue under gennemløb af vinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "I _centrum af skærmen" +msgid "C_ycling" +msgstr "Gennem_løb" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Som standard, placér vinduer:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Aktivér beskyttelse mod at f_okus stjæles" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "Sammens_ætter" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Overhold _ICCCM-standardens fokusfif" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "Gennem_løb" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "NÃ¥r et vindue kommer til syne af sig selv:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Genne_mløb vinduer fra alle arbejdsomrÃ¥der" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "Fly_t vindue til aktivt arbejdsomrÃ¥de" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Vis f_uldskærms-overlægsvinduer direkte" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Skift til vin_duets arbejdsomrÃ¥de" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Gør _ingenting" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Skjul ra_mme pÃ¥ vinduer nÃ¥r maksimeret" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Tast som bruges til at ta_ge fat i og flytte vinduer:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Overhold _ICCCM-standardens fokusfif" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "_Flyt vinduer forrest ved tryk pÃ¥ vilkÃ¥rlig museknap" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Fasthold vigtige vinduer _blinkende" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Skjul ra_mme pÃ¥ vinduer nÃ¥r maksimeret" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Tast som bruges til at ta_ge fat i og flytte vinduer:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Gendan oprindelig s_tørrelse af maksimeret vindue nÃ¥r det flyttes" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "PÃ¥mind om _vigtighed ved at lade vinduesdekorationen blinke" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Flyt auto_matisk vinduer frem nÃ¥r de fÃ¥r fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Uigennem_sigtighed af vinduesdekorationer:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Brug _kant-modstand i stedet for klæbende vinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Uigennemsigtighed af _inaktive vinduer:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "PÃ¥mind om _vigtighed ved at lade vinduesdekorationen blinke" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Uigennemsigtighed af pop _op-vinduer:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Fasthold vigtige vinduer _blinkende" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Uigennemsigtighed af vinduer som _flyttes:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "Til_gængelighed" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse æ_ndres:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "Brug muse_hjulet pÃ¥ skrivebord til at skifte arbejdsomrÃ¥de" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Gendan oprindelig s_tørrelse af maksimeret vindue nÃ¥r det flyttes" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Vis skygger under d_ok-vinduer" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"_Husk og genkald foregÃ¥ende arbejdsomrÃ¥de\n" +"nÃ¥r der skiftes via tastatur-genveje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Vis skygger under almi_ndelige vinduer" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "Fold arbejdsomrÃ¥der afhængig af det aktuelle skrivebords_layout" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Vis skygger under pop op-_vinduer" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "Fold arbejdsomrÃ¥de nÃ¥r det første eller sidste _arbejdsomrÃ¥de nÃ¥es" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Skift til vin_duets arbejdsomrÃ¥de" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Ar_bejdsomrÃ¥der" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Under musem_arkøren" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Brug _kant-modstand i stedet for klæbende vinduer" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Brug muse_hjulet pÃ¥ skrivebord til at skifte arbejdsomrÃ¥de" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "M_indste størrelse af vinduer for at aktivere smart-placering:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "NÃ¥r et vindue kommer til syne af sig selv:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Stor</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Fold arbejdsomrÃ¥der afhængig af det aktuelle skrivebords_layout" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Som standard, placér vinduer:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Fold arbejdsomrÃ¥de nÃ¥r det første eller sidste _arbejdsomrÃ¥de nÃ¥es" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "I _centrum af skærmen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "Til_gængelighed" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Under musem_arkøren" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "Fly_t vindue til aktivt arbejdsomrÃ¥de" +msgid "_Placement" +msgstr "P_lacering" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Tegn en ramme omkring valgte vindue under gennemløb af vinduer" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Ak_tivér skærmbilledesammensætning" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Vis f_uldskærms-overlægsvinduer direkte" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Vis skygger under almi_ndelige vinduer" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "I_nkludér skjulte (det vil sige minimerede) vinduer" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Vis skygger under pop op-_vinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "M_indste størrelse af vinduer for at aktivere smart-placering:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Vis skygger under d_ok-vinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "P_lacering" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Uigennem_sigtighed af vinduesdekorationer:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "_Flyt vinduer forrest ved tryk pÃ¥ vilkÃ¥rlig museknap" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Gennemsigtig</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Husk og genkald foregÃ¥ende arbejdsomrÃ¥de\n" -"nÃ¥r der skiftes via tastatur-genveje" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Ugennemsigtig</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Uigennemsigtighed af _inaktive vinduer:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"_Udelad vinduer som har \"udelad skifter\"\n" -"eller \"udelad opgaveliste\" egenskaben aktiveret" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Uigennemsigtighed af vinduer som _flyttes:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse æ_ndres:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Ar_bejdsomrÃ¥der" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Uigennemsigtighed af pop _op-vinduer:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "Sammens_ætter" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Margener er de omrÃ¥der i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil " -"blive placeret" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "A_ntal arbejdsomrÃ¥der:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Navne" @@ -856,12 +858,15 @@ msgid "_General" msgstr "_Generelt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Marginer" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Margener er de omrÃ¥der i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil " +"blive placeret" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "A_ntal arbejdsomrÃ¥der:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Marginer" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -869,35 +874,35 @@ msgstr "A_ntal arbejdsomrÃ¥der:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pÃ¥ %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Forgren til baggrunden" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Forgren til baggrunden (ikke understøttet)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Indstil sammemsættertilstand" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Indstil sammemsættertilstand (ikke understøttet)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Erstat den nuværende vindueshÃ¥ndtering" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTER...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Indtast \"%s --help\" for brugsvejledning." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 104e046d018bb599c046a4fa56be21166255f6ab..71a233bb8534cef861eeeb5d769e71605b8dfc97 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,19 +7,19 @@ # Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>, 2008. # Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2011. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:37+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n-de@xfce.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" @@ -36,34 +36,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket für die Sitzungsverwaltung" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET-NUMMER" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -74,257 +74,257 @@ msgstr "" "Geben Sie »%s -- help« ein, um eine vollständige Liste verfügbarer " "Befehlszeilenoptionen zu sehen.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Name der Arbeitsfläche" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket für die Sitzungsverwaltung" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Passen Sie das Fensterverhalten und die Fenstertastenkürzel an" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Fensterverwaltung" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Passen Sie das Fensterverhalten und die Fenstertastenkürzel an" + #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "Feineinstellungen des Fensterverhaltens" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "" "Nehmen Sie Feineinstellungen am Fensterverhalten und den Fenstereffekten vor" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Feineinstellungen des Fensterverhaltens" - #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Anordnung, Namen und Ränder einrichten" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Arbeitsflächen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Bewegen und Vergrößern der Fensterbox</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Anordnung der Knöpfe</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Anordnung, Namen und Ränder einrichten" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Aktion bei _Doppelklick</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Thema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Fokuseinstellungen</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Sch_rift im Titel</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Fokus bei neuen Fenstern</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>T_itelausrichtung</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Hervorheben durch Klicken</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Ziehen Sie die Knöpfe nach unten, um die Anordnung zu verändern" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Hervorheben bei Fokus</b>" +msgid "Title" +msgstr "Titelleiste" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>T_itelausrichtung</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Der Fenstertitel kann nicht entfernt werden" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Sch_rift im Titel</b>" +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>T_astenkürzel für Fenster</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Menü" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Einrasten der Fenster</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Anheften" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Arbeitsflächen wechseln</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Einrollen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Thema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimieren" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximieren" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Lang</i>" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Versteckt" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Kurz</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Anordnung der Knöpfe</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Stil" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Klein</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "Sta_ndardwerte setzen" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>T_astenkürzel für Fenster</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Breit</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "_Tastatur" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Fokus durch _Mausklick" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "_Weitere Optionen" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Fokus folgt M_auszeiger" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Fenster in den Vordergrund _bringen, wenn sie den Fokus erhalten" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "_Neue Fenster erhalten Fokus automatisch" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "_Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Fokus durch _Mausklick" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Ziehen Sie die Knöpfe nach unten, um die Anordnung zu verändern" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Kurz</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Lang</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Fokuseinstellungen</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Da_uer, bis ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "_Neue Fenster erhalten Fokus automatisch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "_Abstand:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Fokus bei neuen Fenstern</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Fokus folgt M_auszeiger" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Fenster in den Vordergrund _bringen, wenn sie den Fokus erhalten" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Versteckt" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Da_uer, bis ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Inhalt beim _Verschieben verbergen" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Hervorheben bei Fokus</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Inhalt bei _Größenänderung verbergen" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "H_ervorheben bei Klick in das Programmfenster" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_Tastatur" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Hervorheben durch Klicken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "F_okus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "F_enster am Seitenrand einrasten lassen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimieren" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Fe_nster an anderen Fenstern einrasten lassen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "H_ervorheben bei Klick in das Programmfenster" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Einrollen" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "_Abstand:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Fe_nster an anderen Fenstern einrasten lassen" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "F_enster am Seitenrand einrasten lassen" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Klein</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Anheften" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Breit</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Aktion, die bei Doppelklick auf die Titelleiste ausgeführt wird" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Einrasten der Fenster</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Der Fenstertitel kann nicht entfernt werden" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" +"Ar_beitsfläche wechseln, wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Titelleiste" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "" "A_rbeitsfläche wechseln, wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "W_iderstand an den Kanten:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Arbeitsflächen wechseln</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" -"Ar_beitsfläche wechseln, wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Inhalt bei _Größenänderung verbergen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "_Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Inhalt beim _Verschieben verbergen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "W_iderstand an den Kanten:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Bewegen und Vergrößern der Fensterbox</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "F_okus" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Aktion, die bei Doppelklick auf die Titelleiste ausgeführt wird" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Sta_ndardwerte setzen" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Aktion bei _Doppelklick</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Stil" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "_Weitere Optionen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -666,206 +666,208 @@ msgstr "" "Dies wird alle Tastenkürzel auf ihre Standardwerte zurücksetzen. Möchten Sie " "dies wirklich?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Groß</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Undurchsichtig</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"F_enster, die nicht im Arbeitsflächenumschalter oder nicht in der Taskleiste " +"erscheinen sollen, auch wirklich übergehen." + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_Versteckte (z.B. minimierte) Fenster miteinbeziehen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Durchsichtig</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Fe_nster aller Arbeitsflächen miteinbeziehen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Fo_kusverlust verhindern" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "" +"_Rahmen um die ausgewählten Fenster zeichnen während des Fensterwechsels" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "I_n der Mitte des Bildschirms" +msgid "C_ycling" +msgstr "_Fensterwechsel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Standardmäßig die Fenster folgendermaßen platzieren:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Fo_kusverlust verhindern" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "Co_mpositor" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "_Den normalen ICCCM-Fokus-Hinweis berücksichtigen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "_Fensterwechsel" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Wenn sich ein Fenster hervorhebt:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Fe_nster aller Arbeitsflächen miteinbeziehen" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "F_enster auf die aktuelle Arbeitsfläche verschieben" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "_Vollbildfenster mit Overlay sofort anzeigen" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Zu_r Arbeitsfläche des Fensters wechseln" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "_Nichts unternehmen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "_Rahmen bei maximierten Fenstern nicht anzeigen" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "_Taste zum Verschieben der Fenster:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "_Den normalen ICCCM-Fokus-Hinweis berücksichtigen" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "F_enster hervorbringen, wenn eine beliebige Maustaste gedrückt wird" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Dr_ingende Fenster ununterbrochen in blinkendem Zustand lassen" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "_Rahmen bei maximierten Fenstern nicht anzeigen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "_Taste zum Verschieben der Fenster:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" +"Ur_sprüngliche Größe maximierter Fenster nach Verschieben wiederherstellen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "_Dringlichkeit mitteilen, indem der Fensterrahmen blinkt" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Fenster in den Vordergrund _bringen, wenn sie den Fokus erhalten" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "_Deckkraft der Fensterdekoration:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "_Widerstand an den Kanten, statt die Fenster einrasten zu lassen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Dec_kkraft von inaktiven Fenstern:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "_Dringlichkeit mitteilen, indem der Fensterrahmen blinkt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Deckkraft von P_opup-Fenstern:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Dr_ingende Fenster ununterbrochen in blinkendem Zustand lassen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Deckk_raft beim Verschieben:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "Z_ugreifbarkeit" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Deckkraft bei _Größenänderung:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" +"B_etätigung des Mausrads über der Arbeitsoberfläche zum Wechseln der " +"Arbeitsfläche" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"Ur_sprüngliche Größe maximierter Fenster nach Verschieben wiederherstellen" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Schatt_en unter Leisten anzeigen" +"_Vorige Arbeitsfläche merken und wieder verwenden beim Wechseln mittels " +"Tastenkürzeln" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "_Schatten unter normalen Fenstern anzeigen" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "A_rbeitsflächen in Abhängigkeit der derzeitigen Anordnung umbrechen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Scha_tten unter Popup-Fenstern anzeigen" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" +"Arbe_itsflächen umbrechen, wenn die erste oder letzte Arbeitsfläche erreicht " +"wird." #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Zu_r Arbeitsfläche des Fensters wechseln" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Arbeitsflächen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Un_terhalb des Mauszeigers" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "_Widerstand an den Kanten, statt die Fenster einrasten zu lassen" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"B_etätigung des Mausrads über der Arbeitsoberfläche zum Wechseln der " -"Arbeitsfläche" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "M_indestgröße zur intelligenten Fensterplatzierung:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Wenn sich ein Fenster hervorhebt:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Groß</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "A_rbeitsflächen in Abhängigkeit der derzeitigen Anordnung umbrechen" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Standardmäßig die Fenster folgendermaßen platzieren:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Arbe_itsflächen umbrechen, wenn die erste oder letzte Arbeitsfläche erreicht " -"wird." +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "I_n der Mitte des Bildschirms" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "Z_ugreifbarkeit" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Un_terhalb des Mauszeigers" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "F_enster auf die aktuelle Arbeitsfläche verschieben" +msgid "_Placement" +msgstr "_Platzierung" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "" -"_Rahmen um die ausgewählten Fenster zeichnen während des Fensterwechsels" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "A_nzeigen-Compositing aktivieren" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "_Vollbildfenster mit Overlay sofort anzeigen" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "_Schatten unter normalen Fenstern anzeigen" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_Versteckte (z.B. minimierte) Fenster miteinbeziehen" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Scha_tten unter Popup-Fenstern anzeigen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "M_indestgröße zur intelligenten Fensterplatzierung:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Schatt_en unter Leisten anzeigen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_Platzierung" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "_Deckkraft der Fensterdekoration:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "F_enster hervorbringen, wenn eine beliebige Maustaste gedrückt wird" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Durchsichtig</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Vorige Arbeitsfläche merken und wieder verwenden beim Wechseln mittels " -"Tastenkürzeln" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Undurchsichtig</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Dec_kkraft von inaktiven Fenstern:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"F_enster, die nicht im Arbeitsflächenumschalter oder nicht in der Taskleiste " -"erscheinen sollen, auch wirklich übergehen." +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Deckk_raft beim Verschieben:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Deckkraft bei _Größenänderung:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Arbeitsflächen" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Deckkraft von P_opup-Fenstern:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "Anordnung" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "Co_mpositor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt " -"werden" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Anzahl der Arbeitsflächen:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "Anordnung" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Namen" @@ -874,12 +876,15 @@ msgid "_General" msgstr "All_gemein" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Seitenränder" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt " +"werden" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Anzahl der Arbeitsflächen:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Seitenränder" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -887,35 +892,35 @@ msgstr "_Anzahl der Arbeitsflächen:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (auf %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Prozess in den Hintergrund abspalten" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Prozess in den Hintergrund abspalten (nicht unterstützt)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Compositor-Modus einstellen" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Compositor-Modus einstellen (nicht unterstützt)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Existierenden Fenstermanager ersetzen" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTE…]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Geben Sie »%s --help« für Nutzungsinformationen an." diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 25f6700b8a9fe2b00139686504fae2236552bcdb..e1dea07e833c459346711c7a0b68c49492589888 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n" "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n" "Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "ཅི་མེདà¼" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -65,18 +65,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུà¼" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "གྱང་ཚད་:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "ཚད་|ཆུང་ཀུà¼" @@ -808,27 +808,32 @@ msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སà¾à½–ས་སྦ #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་གིས་ཆེད་དམིགས་འà½à½¼à½–་པའི་སà¾à½–ས་རང་བཞིན་གྱིས་à½à½²à½“་ཌོསི་ཆེད་དམིགས་འབདà¼" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་པར་བà½à½–་ནིའི་ཚབ་ལུ་བཀག་ནུས་ཀྱི་མà½à½ མ་ལག་ལེན་འà½à½–à¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "འཛུལ་སྤྱོདà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" @@ -836,110 +841,110 @@ msgid "" msgstr "" "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་à½à½–ས་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་སླར་དྲན་ཡང་ན་སེམས་à½à½¢à¼‹à½–ཞགà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་བཀོད་ངོ་མ་ལུ་བརྟེན་à½à½ºà¼‹à½£à½±à¼‹à½‚ི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "དང་པམ་ཡང་ན་མཇུག་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལྷོད་པའི་སà¾à½–ས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས་བཙུགས་བཞག་འབྱུང་སག་ས་འབད་ནི་ལུ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་ཉུང་མà½à½ ི་ཚདà¼" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "ཚད་|སྦོམà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "བཙུགས་བཞགà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable display compositing" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་རྩོམ་བྲིས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སྤུར་à½à½ºà½–ས་à½à½²à½“་ཌོསི་à½à½‘་ཀར་དུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "དུས་རྒཡུན་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོནà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "པོཔ་ཨཔ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོནà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "པོཔ་ཨཔ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོནà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མཛེས་བཀོད་ཚུ་གི་དà¾à½„ས་སྒྲིབ་" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "དà¾à½„ས་གསལ་ཅནà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "དà¾à½„ས་སྒྲིབ་ཅནà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "ཤུགས་མེད་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ཀྱི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ཀྱི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "པོཔ་ཨཔ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "རྩོམ་བྲིས་པà¼" @@ -978,36 +983,36 @@ msgstr "ས་སྟོང་ཚུà¼" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (གུ་ %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སà¾à¾±à½¼à½„་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུà¼" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 78e91219e790b19feeee362d7e249e15bd637013..db1bebe82c336de4e7461e97800ebbc486d90537 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 16:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:24+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, ΣÏγχÏονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -41,29 +41,29 @@ msgstr "Î Ïοειδοποίηση" msgid "None" msgstr "ΚανÎνα" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειÏιστή συνδÎσεων" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες Îκδοσης" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -91,237 +91,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειÏιστή Ïυθμίσεων" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "ΡÏθμιση συμπεÏιφοÏάς παÏαθÏÏων και συντομεÏσεων" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής παÏαθÏÏων" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "ΡÏθμιση συμπεÏιφοÏάς παÏαθÏÏων και φαινόμενων" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "ΡÏθμιση συμπεÏιφοÏάς παÏαθÏÏων και συντομεÏσεων" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Î ÏοσαÏμογή διαχειÏιστή παÏαθÏÏων" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "ΡÏθμιση συμπεÏιφοÏάς παÏαθÏÏων και φαινόμενων" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "ΡÏθμιση διάταξης, ονόματα και πεÏιθώÏια" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "ΧώÏοι εÏγασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγÎθους</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "ΡÏθμιση διάταξης, ονόματα και πεÏιθώÏια" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Εν_ÎÏγεια Î´Î¹Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_ΘÎμα</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>ΜοντÎλο εστίασης</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>ΓÏ_αμματοσειÏά τίτλου</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Εστίαση νÎου παÏαθÏÏου</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>ΑνÏψωση στο κλικ</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "ΕπιλÎξετε και σÏÏετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>ΑνÏψωση κατά την εστίαση</b>" +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Ο τίτλος του παÏαθÏÏου δεν μποÏεί να αφαιÏεθεί" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>ΓÏ_αμματοσειÏά τίτλου</b>" +msgid "Active" +msgstr "ΕνεÏγό" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Σ_υντόμευση παÏαθÏÏου</b>" +msgid "Menu" +msgstr "ΜενοÏ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Επικόλληση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Σκίαση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_ΘÎμα</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Ελαχιστοποίηση" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>ΓÏήγοÏα</i>" +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "ΚÏυμμÎνο" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>ΑÏγά</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "Στ_υλ" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>ΜικÏÏŒ</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_ΕπαναφοÏά στα Ï€ÏοκαθοÏισμÎνα" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Σ_υντόμευση παÏαθÏÏου</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>ΕυÏÏ</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Πλ_ηκτÏολόγιο" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "ΕνεÏγό" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Επ_ιλογή εστίασης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Για Ï€Ï_οχωÏημÎνους" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το Ï€_οντίκι" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Αυτόματη αν_Ïψωση παÏαθÏÏων όταν εστιαστοÏν" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Αυτόματη εστίαση _νÎων παÏαθÏÏων όταν δημιουÏγοÏνται" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Κ_αθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Επ_ιλογή εστίασης" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "ΕπιλÎξετε και σÏÏετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>ΑÏγά</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>ΓÏήγοÏα</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>ΜοντÎλο εστίασης</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ï_ιν την ανÏψωση του εστιασμÎνου παÏαθÏÏου:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Αυτόματη εστίαση _νÎων παÏαθÏÏων όταν δημιουÏγοÏνται" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Απ_όσταση:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Εστίαση νÎου παÏαθÏÏου</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το Ï€_οντίκι" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Αυτόματη αν_Ïψωση παÏαθÏÏων όταν εστιαστοÏν" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "ΚÏυμμÎνο" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ï_ιν την ανÏψωση του εστιασμÎνου παÏαθÏÏου:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιεχομÎνων των παÏαθÏÏων όταν μ_ετακινοÏνται" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>ΑνÏψωση κατά την εστίαση</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "ΑπόκÏυψη των πεÏιεχομÎνων των αÏαθÏÏων κατά τη α_λλαγή μεγÎθους" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου επ_ιλÎγοντας εντός του παÏάθυÏου της εφαÏμογής" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Πλ_ηκτÏολόγιο" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>ΑνÏψωση στο κλικ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "Εστ_ίαση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "ΜενοÏ" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στο Ï€_εÏίγÏαμμα της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στα άλλα Ï€_αÏάθυÏα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου επ_ιλÎγοντας εντός του παÏάθυÏου της εφαÏμογής" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Σκίαση" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Απ_όσταση:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στα άλλα Ï€_αÏάθυÏα" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στο Ï€_εÏίγÏαμμα της οθόνης" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>ΜικÏÏŒ</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Επικόλληση" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>ΕυÏÏ</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Τι ενÎÏγεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάÏα τίτλου" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Ο τίτλος του παÏαθÏÏου δεν μποÏεί να αφαιÏεθεί" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκÏη της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν σ_ÏÏεται Îνα παÏάθυÏο Îξω από την οθόνη" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "Αντ_ίσταση άκÏων:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκÏη της οθόνης" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "ΑπόκÏυψη των πεÏιεχομÎνων των αÏαθÏÏων κατά τη α_λλαγή μεγÎθους" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Κ_αθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιεχομÎνων των παÏαθÏÏων όταν μ_ετακινοÏνται" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "Αντ_ίσταση άκÏων:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγÎθους</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "Εστ_ίαση" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Τι ενÎÏγεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάÏα τίτλου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_ΕπαναφοÏά στα Ï€ÏοκαθοÏισμÎνα" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Εν_ÎÏγεια Î´Î¹Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "Στ_υλ" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Για Ï€Ï_οχωÏημÎνους" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -659,212 +659,214 @@ msgstr "" "Αυτό θα επαναφÎÏει όλες τις συντομεÏσεις στις Ï€ÏοκαθοÏισμÎνες τιμÎÏ‚. Είστε " "σίγουÏοι ότι θÎλετε αυτό;" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Μεγάλο</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>ΑδιαφανÎÏ‚</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Î Ï_οσπÎÏαση παÏαθÏÏων όταν Îχουν την ιδιότητα \"Ï€ÏοσπÎÏασε ειδοποιητή\"ή " +"\"Ï€ÏοσπÎÏασε γÏαμμή εÏγασιών\"" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Îα Ï€_εÏιλαμβάνονται κÏυμμÎνα (Ï€.χ. ελαχιστοποιημÎνα) παÏάθυÏα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>ΔιαφανÎÏ‚</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ παÏαθÏÏων σε όλους τους χώÏους εÏγασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïοστασίας απώλειας της ε_στίασης" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "" +"_Σχεδίαση του πλαισίου γÏÏω από τα επιλεγμÎνα παÏάθυÏα όταν εναλλάσονται " +"κυκλικά" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Στο κ_ÎντÏο της οθόνης" +msgid "C_ycling" +msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Î ÏοκαθοÏισμÎνα, τοποθÎτησε τα παÏάθυÏα:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïοστασίας απώλειας της ε_στίασης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "Στ_οιχειοθÎτης" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Îα τηÏείται η Ï€Ï_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Όταν Îνα παÏάθυÏο ανυψώνεται μόνο του:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ παÏαθÏÏων σε όλους τους χώÏους εÏγασίας" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_ΜεταφοÏά παÏαθÏÏου στο Ï„ÏÎχον χώÏο εÏγασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "" -"Îα απεικονίζονται απευθείας σε πλήÏη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παÏάθυÏα" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Αλλαγή στο χώÏο εÏγασίας του παÏαθ_ÏÏου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Μην γίνει Ï„_ίποτα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιγÏα_μμάτων των παÏαθÏÏων όταν μεγιστοποιοÏνται" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "" +"Το πλήκτÏο που θα χÏησιμοποιηθεί για την αÏÏ€_αγή και μετακίνηση παÏαθÏÏων" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Îα τηÏείται η Ï€Ï_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM " +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Αν_Ïψωση παÏαθÏÏων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιοÏ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "ΚÏάτημα επείγον παÏαθÏÏων ανα_βοσβήνοντας τα συνÎχεια" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιγÏα_μμάτων των παÏαθÏÏων όταν μεγιστοποιοÏνται" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "" -"Το πλήκτÏο που θα χÏησιμοποιηθεί για την αÏÏ€_αγή και μετακίνηση παÏαθÏÏων" +"ΕπαναφοÏά αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθ_ους των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "" -"Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των πεÏίγÏαμμα των παÏαθÏÏων" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Αυτόματη αν_Ïψωση παÏαθÏÏων όταν εστιαστοÏν" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Δ_ιαφάνεια πεÏιγÏαμμάτων παÏαθÏÏων:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Αντίσταση άκÏ_ων αντί για συγκόλληση παÏαθÏÏων" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Διαφάνεια αν_ενεÏγών παÏαθÏÏων:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "" +"Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των πεÏίγÏαμμα των παÏαθÏÏων" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων Ï€_αÏαθÏÏων:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "ΚÏάτημα επείγον παÏαθÏÏων ανα_βοσβήνοντας τα συνÎχεια" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη μ_ετακίνηση:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "Î Ï_οσβασιμότητα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη αλλαγή μεγ_Îθους:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" +"ΧÏήση της ÏοδÎλας του _Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î·Î½ επιφάνεια για την εναλλαγή των χώÏων " +"εÏγασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"ΕπαναφοÏά αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθ_ους των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Εμφάνιση σκιών στα Ï€Ï_οσκολλημÎνα παÏάθυÏα" +"ΕνθÏμιση και επανάκληση του Ï€_ÏοηγοÏμενο χώÏου εÏγασίας\n" +"κατά την εναλλαγή μÎσω συντομεÏσεων πληκτÏολογίου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παÏάθυÏα" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" +"Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας σÏμφωνα με την Ï€Ïαγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας " +"εÏγασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παÏάθυÏα" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" +"Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν _φτάσει στον Ï€Ïώτο ή στον τελευταίο χώÏο " +"εÏγασίας " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Αλλαγή στο χώÏο εÏγασίας του παÏαθ_ÏÏου" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Χ_ÏŽÏοι εÏγασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Κάτω από τον κ_ÎÏσοÏα του ποντικιοÏ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Αντίσταση άκÏ_ων αντί για συγκόλληση παÏαθÏÏων" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" -"ΧÏήση της ÏοδÎλας του _Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î·Î½ επιφάνεια για την εναλλαγή των χώÏων " -"εÏγασίας" +"Το ελ_άχιστο μÎγεθος παÏαθÏÏων για να ενεÏγοποιηθεί η Îξυπνη τοποθÎτηση:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Όταν Îνα παÏάθυÏο ανυψώνεται μόνο του:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Μεγάλο</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας σÏμφωνα με την Ï€Ïαγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας " -"εÏγασίας" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Î ÏοκαθοÏισμÎνα, τοποθÎτησε τα παÏάθυÏα:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν _φτάσει στον Ï€Ïώτο ή στον τελευταίο χώÏο " -"εÏγασίας " +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Στο κ_ÎντÏο της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "Î Ï_οσβασιμότητα" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Κάτω από τον κ_ÎÏσοÏα του ποντικιοÏ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_ΜεταφοÏά παÏαθÏÏου στο Ï„ÏÎχον χώÏο εÏγασίας" +msgid "_Placement" +msgstr "Τ_οποθÎτηση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "" -"_Σχεδίαση του πλαισίου γÏÏω από τα επιλεγμÎνα παÏάθυÏα όταν εναλλάσονται " -"κυκλικά" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Εν_εÏγοποίηση Ï€Ïοβολής compositing" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "" +"Îα απεικονίζονται απευθείας σε πλήÏη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παÏάθυÏα" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παÏάθυÏα" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Îα Ï€_εÏιλαμβάνονται κÏυμμÎνα (Ï€.χ. ελαχιστοποιημÎνα) παÏάθυÏα" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παÏάθυÏα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" -"Το ελ_άχιστο μÎγεθος παÏαθÏÏων για να ενεÏγοποιηθεί η Îξυπνη τοποθÎτηση:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Εμφάνιση σκιών στα Ï€Ï_οσκολλημÎνα παÏάθυÏα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "Τ_οποθÎτηση" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Δ_ιαφάνεια πεÏιγÏαμμάτων παÏαθÏÏων:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Αν_Ïψωση παÏαθÏÏων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιοÏ" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>ΔιαφανÎÏ‚</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"ΕνθÏμιση και επανάκληση του Ï€_ÏοηγοÏμενο χώÏου εÏγασίας\n" -"κατά την εναλλαγή μÎσω συντομεÏσεων πληκτÏολογίου" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>ΑδιαφανÎÏ‚</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Διαφάνεια αν_ενεÏγών παÏαθÏÏων:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Î Ï_οσπÎÏαση παÏαθÏÏων όταν Îχουν την ιδιότητα \"Ï€ÏοσπÎÏασε ειδοποιητή\"ή " -"\"Ï€ÏοσπÎÏασε γÏαμμή εÏγασιών\"" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη μ_ετακίνηση:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη αλλαγή μεγ_Îθους:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Χ_ÏŽÏοι εÏγασίας" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων Ï€_αÏαθÏÏων:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Διάταξη" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "Στ_οιχειοθÎτης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Τα πεÏιθώÏια είναι πεÏιοχÎÏ‚ στις άκÏες της οθόνης στα οποία δεν θα " -"τοποθετηθοÏν παÏάθυÏα" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "ΑÏ_ιθμός χώÏων εÏγασίας:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Διάταξη" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Ονόματα" @@ -873,12 +875,15 @@ msgid "_General" msgstr "_Γενικά" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_ΠεÏιθώÏια" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Τα πεÏιθώÏια είναι πεÏιοχÎÏ‚ στις άκÏες της οθόνης στα οποία δεν θα " +"τοποθετηθοÏν παÏάθυÏα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "ΑÏ_ιθμός χώÏων εÏγασίας:" +msgid "_Margins" +msgstr "_ΠεÏιθώÏια" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -886,35 +891,35 @@ msgstr "ΑÏ_ιθμός χώÏων εÏγασίας:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (στο %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Διακλάδωση στο παÏασκήνιο" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Διακλάδωση στο παÏασκήνιο (δεν υποστηÏίζεται)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "ΡÏθμιση της λειτουÏγίας σÏνθεσης" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "ΡÏθμιση της λειτουÏγίας σÏνθεσης (δεν υποστηÏίζεται)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Αντικατάσταση του Ï„ÏÎχοντος διαχειÏιστή παÏαθÏÏων" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληÏοφοÏιών Îκδοσης και Îξοδος" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ΟΡΙΣΜΑΤΑ...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "ΠληκτÏολογήστε \"% s - help \" για χÏήση." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ca237981a53a49140785fb89d8937a9445b18453..f43d4469abfbec1393ace422a8bac06ef31cd6e3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:18+1100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "None" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Session manager socket" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Version information" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Workspace Name" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Dis_tance:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Small</i>" @@ -724,26 +724,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Restore original _size of maximised windows when moving" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Automatically _raise windows when they receive focus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Use _edge resistance instead of window snapping" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Accessibility" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -751,92 +756,92 @@ msgstr "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Workspaces" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Large</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "By default, place windows:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "At the _centre of the screen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Under the mouse _pointer" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Placement" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Enable display compositing" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Display _fullscreen overlay windows directly" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Show shadows under _regular windows" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Show shadows under pop_up windows" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Show shadows under _dock windows" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opaci_ty of window decorations:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparent</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opaque</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacity of _inactive windows:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacity of windows during _move:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacity of windows during resi_ze:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacity of popup window_s:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "C_ompositor" @@ -874,35 +879,35 @@ msgstr "Margins" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (on %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Fork to the background" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Fork to the background (not supported)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Set the compositor mode" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Set the compositor mode (not supported)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Replace the existing window manager" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Type \"%s --help\" for usage." diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index d30f76e77677b0e336cc12cb721900b3732abd66..49a9ba5f3bfc1831ae5d807309a24d8e330ae124 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Nenia" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Nomoj de la laborspacoj" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Distanco :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Eta" @@ -812,27 +812,32 @@ msgstr "Maksimumigita fenestro havu Äiajn unuajn dimensiojn kiam movata" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "AÅtomate altigu novan fenestron kiam Äi ricevas la fokuson" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Uzu la bordreziston anstataÅ la fenestran magnetigon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "Atingebleco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" @@ -840,108 +845,108 @@ msgid "" msgstr "" "Memoru kaj reiru la antaÅan laborspacon kiam ÅanÄante per klavara rapidligilo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "CikleÅangu de laborspaco laÅ la nuna labortabla aranÄo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "CikleÅangu de laborspaco kiam oni atingis la unuan aÅ la lastan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Laborspacoj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Minimumaj dimensioj de fenestro por uzi la inteligentan posiciagon" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Granda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "Posiciago" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Montru ombrojn sub la normalaj fenestroj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Montru ombrojn sub la Åprucfenestroj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Montru ombrojn sub la Åprucfenestroj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Videbla enhavo por fenestro kies dimensioj estas ÅanÄataj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "Travidebla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "Opaka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opakeco por neaktivaj fenestroj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Videbla enhavo por moviÄanta fenestro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Videbla enhavo por fenestro kies dimensioj estas ÅanÄataj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Videbla enhavo por Åprucfenestroj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Komponilo" @@ -982,36 +987,36 @@ msgstr "MarÄenoj" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Xfce 4 Administrilo de Fenestroj" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c9f5cda03a7f66117cc32df136c6972adeec8c92..f1c123244f9483118fecdf4c64a7ad95112e5657 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 18:44-0300\n" "Last-Translator: elega <elega@elega.com.ar>\n" "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Atención" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket del gestor de sesión" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de SOCKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Información de versión" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "" "Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de lÃnea de comando " "disponibles.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ãrea de trabajo %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nombre del área de trabajo" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del administrador de configuración" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Dis_tancia:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Pequeño</i>" @@ -722,27 +722,32 @@ msgstr "" "Restaurar el _tamaño original de ventanas maximizadas al ser desplazadas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Traer al f_rente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Usar resistencia de _borde en lugar de atracción entre ventanas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Notificar la _urgencia haciendo parpadear la decoración de la ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Mantener las ventanas urgentes pa_rpadeando repetidamente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Accesibilidad" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -750,93 +755,93 @@ msgstr "" "_Recordar áreas de trabajo previas\n" "al cambiar mediante atajos de teclado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Desplazamiento _cÃclico entre áreas de trabajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "Ãreas de _trabajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Tamaño _mÃnimo de ventana para activar posicionamiento inteligente" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Grande</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Por defecto, situar ventanas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "En el _centro de la pantalla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Bajo el _puntero del ratón" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Posicionamiento" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Activar composición de visualización" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Mostrar directamente superposición de ventanas a _pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Mostrar sombra bajo ventanas _normales" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Mostar sombras bajo ventanas _emergentes" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Mostar sombra bajo ventanas _empotrables" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opaci_dad de la decoración de ventanas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparente</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opaco</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacidad de ventanas _inactivas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacidad de ventanas al des_plazarse:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacidad de ventanas durante _redimensionado:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacidad de ventana_s emergentes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "C_ompositor" @@ -875,35 +880,35 @@ msgstr "Márgenes" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Pasar a segundo plano" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Modo de segundo plano no soportado" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Activa la composición" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Composición no soportada" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Mantener acción del gestor de ventanas" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Información de versión" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Pruebe \"%s --help\" para más información" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index febd89bdd695fcb6f12792e6400c8bc25647e70b..6dc53dfb8540e40d67d5640a01eca4add3f5f279 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -61,18 +61,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Nombres de escritorio" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Distancia :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Pequeño" @@ -808,126 +808,131 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del " "escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Escritorios" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Generar atajo" @@ -968,36 +973,36 @@ msgstr "Márgenes" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 2eb6137248329c81a26e90b731298247b8e9fb1c..c63275744dc4910e47194aa9b1a95cd22887610b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Tühjus" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Tööruum %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Tööruumide nimed" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Kaugus :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Suurus|Väike" @@ -808,27 +808,32 @@ msgstr "Taasta suurendatud akende originaalne suurus nende liigutamisel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Kasuta ääre vastuhakku akende haakimise asemel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "Käsitletavus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" @@ -837,108 +842,108 @@ msgstr "" "Pea meeles ja kutsu esile eelmine töölaud kui lülitamine käib klaviatuuri " "kiirklahvide abil." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Muuda töölaudu sõltuvalt tegelikust töölaua laotusest" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Vaheta töölaud teise äärde, kui esimene või viimane töölaud on ees" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Tööruumid" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Akende vähim suurus, mis käivitab targa paigutuse" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Suurus|Suur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "Asetus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Näita varje tavaliste akende taga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Näita varju hüpikakende taga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Näita varju hüpikakende taga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "Läbipaistev" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "Läbipaistmatu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Akna läbipaistmatus liigutamise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Akna läbipaistmatus suuruse muutmise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Kujundaja" @@ -977,36 +982,36 @@ msgstr "Ääred" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 2d2d5ffd5df6ed189208a8d41b02326452bd2a89..7fe3d29c98a91dc6aa4a4ef9861839ced749899a 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Batez" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Saio kudeatzaile socketa" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET IDa" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Bertsio argibideak" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" "Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa " "ikusteko.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Idazmahai Izena" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "_Tartea :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Txikia</i>" @@ -723,26 +723,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Mugitzerakoan maximizatutako leihoen jatorrizko _tamaina berezarri" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "_Ertz erresistentzia erabili leiho elkartzea beharrean" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Larrialdi be_rriematea leiho dekoraziak keinu egitearen bidez" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Mantendu premiazko leihoak _keinuka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Erabilgarritasuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "_Sagu gurpilak mahaigainaren gainean idazmahaiak txandakatzen ditu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -750,93 +755,93 @@ msgstr "" "Aurreko idazmahaia _gogoratu eta berriz deitu\n" "teklatu laster-tekla bitartez aldatzean" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Idazmahaiak egokitu _lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Idazmahaiak" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Leihoen _gutxieneko tamaina abiarazte garbi kokapenean" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Handia</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Lehenespen gisa, leiho kokalekua:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Panatailaren er_dian" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Sagu markatzailearen az_pian" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Kokalekua" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Pantaila konposizioa gaitu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Zuzenean leihoak _pantaila osoan bistarazi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Itzalak bistarazi leiho _arrunten azpian" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Itzalak bistarazi popup leihoen azpian" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Itzalak bistarazi _blokeaturiko leihoen azpian" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Leiho dekorazioaren opako_tasuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Gardena</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opakoa</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Leiho _inaktiboen opakotasuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "_Mugitzerakoan leihoaren opakotasuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Tamaina_z aldatzean leihoaren opakotasuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Popup leihoen opakota_suna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "S_ortzailea" @@ -873,35 +878,35 @@ msgstr "Marjinak" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s-(e)n)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Banandu atzealdera" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Banandu atzealdera (euskarririk gabe)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Ezarri konposizio modua" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Ezarri konposizio modua (euskarririk gabe)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ordeztu dagoen leiho kudeatzailea" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Bertsio argibideak inprimatu eta irten" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTUAK...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilerarako." diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 130f8f8746f5528a4b5a40fad259794abda90707..17a4c66c130fb7f1aaf62ba3f7121b198613bbde 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ùضای کاری %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "نام‌های Ùضای‌کاری" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Ùاصله :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Ú©ÙˆÚ†Ú©" @@ -805,124 +805,129 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام Øرکت دادن آنها" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "براÙرازی پنجره بطور خودکار وقتی آنها تمرکز را دریاÙت میکنند" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری وقتی Ú©Ù‡ اشاره‌گر به لبه‌ی صÙØÙ‡ برسد" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Ùضاهای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام Øرکت دادن آنها" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام Øرکت دادن آنها" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام Øرکت دادن آنها" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "ساختن میانبر" @@ -962,36 +967,36 @@ msgstr "Øاشیه‌ها" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "مدیر پنجره‌" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 147c6db0954587b3da9a638c57eab7783c6487a1..eb8deecf4a1d21543353ba95af775e384e5527cc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:40+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Istunnonhallinnan pistoke" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "PISTOKE" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versiotiedot" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Saat listan komentorivin valitsimista kirjoittamalla %s --help.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Työtilan nimi" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Asetustenhallinnan pistoke" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "_Etäisyys:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Pieni</i>" @@ -718,117 +718,122 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Palauta suure_nnettujen ikkunoiden koko siirrettäessä" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "_Nosta ikkunat automaattisesti, kun niihin kohdistetaan" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Käytä r_eunavastusta ikkunoiden loksahtamisen sijaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Ilmoita _huomion tarpeesta vilkuttamalla ikkunan reunoja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Pidä huomiota vaativat ikkunat _vilkkuvina" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Esteettömyys" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "_Hiiren rulla työpöydän yllä vaihtaa työtilaa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "M_uista edellinen työtila pikanäppäimillä vaihdettaessa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Kierrätä työtiloja t_yöpöytäasettelun mukaisesti" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Kierrätä työtiloja, kun o_hitetaan ensimmäinen tai viimeinen tila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Työtilat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Älykkäästi sijoitettavan ikkunan _minimikoko:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Suuri</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Ikkunan oletussijoitus:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Ruudun _keskelle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "_Osoittimen alle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Sijoittelu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Käytä näytön ko_mposointia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Näytä kokoruudun _peittokuvaikkunat suoraan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Näytä varjot ta_vallisten ikkunoiden alla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Näytä varjot ponnahd_usikkunoiden alla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Näytä varjot te_lakkaikkunoiden alla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Ikkunoiden kehys_ten läpinäkyvyys:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Läpinäkyvä</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Läpinäkymätön</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Epäaktii_visten ikkunoiden läpinäkyvyys:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Ikkunoiden läpinäkyvyys sii_rrettäessä:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Ikkunoiden läpinäkyvyys kokoa m_uutettaessa:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "P_onnahdusikkunoiden läpinäkyvyys:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "K_omposoija" @@ -866,35 +871,35 @@ msgstr "<b>Reunukset</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (isäntäkoneella %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Haaraudu taustalle" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Haaraudu taustalle (ei tuettu)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Aseta komposointitila" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Aseta komposointitila (ei tuettu)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Korvaa nykyinen ikkunamanageri" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[VALITSIMET...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Saat käyttöohjeita komennolla \"%s --help\"." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a550dd0737899e7186543450d1620ab8007764aa..6413177a00bbe51173bb4b9485e3e0a73d109803 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:24+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket du gestionnaire de sessions" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informations sur la version" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" "Essayez %s --help pour afficher une liste complète des options de ligne de " "commande.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nom de l'espace de travail" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket du gestionnaire de paramètres" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Dis_tance :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Petit</i>" @@ -724,29 +724,36 @@ msgstr "" "déplacement" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "" +"Placer les fenêtres automatiquement au premier plan lorsqu'elles _reçoivent " +"le focus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" "_Utiliser la résistance aux bords au lieu de l'aimantation entre les fenêtres" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Signaler une _urgence en faisant clignoter la décoration de la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Laisser clignoter les fenêtres _urgentes" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Accessibilité" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "Changer d'espace de travail à l'aide de la _molette de la souris sur le " "bureau" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -754,93 +761,93 @@ msgstr "" "_Mémoriser et revenir à l'espace précédent\n" "en changeant d'espace de travail à l'aide du clavier" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Changer d'espace de travail en fonction de l'_agencement du bureau" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "Changer d'espace de travail après en avoir atteint le _premier ou le dernier" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Espaces de travail" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Taille _minimale des fenêtres placées intelligemment :" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Large</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Par défaut, placer la fenêtre :" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "au _centre de l'écran" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Sous le _pointeur de la souris" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Placement" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Activer le compositeur d'affichage" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Affichage direct des _fenêtres plein écran" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres no_rmales" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres context_uelles" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres du _dock" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opaci_té des décorations des fenêtres :" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparent</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opaque</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacité des fenêtres _inactives :" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacité des fenêtres durant leur déplace_ment :" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacité des fenêtres durant leur _redimensionnement :" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacité des fenêtres contextuelle_s :" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "C_ompositeur" @@ -878,35 +885,35 @@ msgstr "<b>Marges</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (sur %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Forker en arrière-plan" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Forker en arrière-plan (non supporté)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Appliquer le mode du compositeur" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Appliquer le mode du compositeur (non supporté)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Remplacer le gestionnaire de fenêtre actuel" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Information sur la version et quitter" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Saisissez \"%s --help\" pour l'usage." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a49e66d0e82bd1564388374730d3d57b8296bee8..bb0e215e2bec21f2aa5aa73234707c137671defc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Conectador do xestor de sesións" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID DO CONECTADOR" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Información da versión" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "" "Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña de " "ordes dispoñibles.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espazo de traballo %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nome do espazo de traballo" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Conectador do xestor de configuración" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "_Distancia:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Pequeno</i>" @@ -731,27 +731,32 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Restablecer o _tamaño orixinal das xanelas maximizadas ao movelas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "_Elevar automaticamente as xanelas cando obteñen o foco" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Usar a resistencia do bordo en vez do axuste de xanelas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" "Notificar a _urxencia facendo que as decoracións das xanelas pestanexen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "As xanelas urxentes _pestanexan indefinidamente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Accesibilidade" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Usar a roda do _rato no escritorio para cambiar de espazo de traballo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -760,95 +765,95 @@ msgstr "" "anterior ao cambiar de espazo de traballo\n" "usando os atallos de teclado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" "Dividir os espazos de traballo dependendo da _disposición actual do " "escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "Dividir os _espazos de traballo cando se chega ao primeiro ou ao último" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Espazos de traballo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Tamaño mÃnimo das xanelas para activar a colocación intelixente:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Grande</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Por defecto, situar as xanelas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "No _centro da pantalla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Baixo o _punteiro do rato" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Colocación" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Activar a composición da pantalla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Mostrar directamente as xanelas sobrepostas a _pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Mostrar sombras detrás das xanelas _normais" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Mostrar sombras detrás das xanelas e_merxentes" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Mostrar sombras detrás das xanelas acoplables" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "O_pacidade das decoracións das xanelas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparente</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opaco</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacidade das xanelas _inactivas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacidade das xanelas mentres se _moven:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacidade das xanelas mentres se _redimensionan:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacidade das xanela_s emerxentes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "C_ompositor" @@ -887,35 +892,35 @@ msgstr "<b>Marxes</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "SubstituÃr o xestor de xanelas existente" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostrar información da versión e saÃr" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Introduza \"%s --help\" para obter información sobre o modo de uso." diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 436971395cb759a8c4ea9db10ec44abc86eb0132..6bad87fba5bd5dc34052c37d697297768e3fd7ad 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -63,18 +63,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª¨àª¾ નામો" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "અંતર :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "નાનà«" @@ -798,124 +798,129 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "આપોઆપ વિનà«àª¡à«‹ મોટી કરો જà«àª¯àª¾àª°à«‡ તેઓ ફોકસ થાય" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª• સà«àª•à«àª°à«€àª¨àª¨à«€ બાજૠપર પહોંચી જાય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“ને લપેટો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ માપ બદલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ માપ બદલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "ટà«àª‚કો પથ બનાવો" @@ -954,36 +959,36 @@ msgstr "હાંસિયાઓ" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª•" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6b0eb2bb66b908fd5aaf912f24a4c89aa826f4c2..69922343850cc31ef5a4c093f0d880c15108ec49 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "×זהרה" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "כלו×" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "פרטי הגרסה" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -67,17 +67,17 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "סביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "×©× ×¡×‘×™×‘×ª העבודה" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "מרחק:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "קטן" @@ -810,137 +810,142 @@ msgstr "החזר ×ת הגודל המקורי של החלון המוגדל ×›× #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "×”×‘× ×—×œ×•× ×•×ª לחזית ב×ופן ×וטומטי ×›×שר ×ž×ª×ž×§×“×™× ×¢×œ×™×”×Ÿ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "השתמש ×‘×”×ª× ×’×“×•×ª ×©×•×œ×™×™× ×‘×ž×§×•× ×”×¦×ž×“×ª ×”×—×œ×•× ×•×ª ×ליה×" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "× ×’×™×©×•×ª" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "זכור והחזר ×ת סביבת העבודה הקודמת ×›×שר ×ž×—×œ×™×¤×™× ×‘×מצעות קיצורי המקדלת." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "גלוש בין סביבות עבודה לפי פריסת ×”×©×•×œ×—× ×•×ª ×”×מתית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "×פשר גלישה ×’× ×‘×™×Ÿ סביבות העבודה הר××©×•× ×” וה××—×¨×•× ×”" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "סביבות עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "גודל חלון ×ž×™× ×™×ž×œ×™ להפעלת התמקמות חכמה" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "גדול" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "התמקמות" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable display compositing" msgstr "×פשר compositing לתצוגה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "הצג ×—×œ×•× ×•×ª במצב מסך ×ž×œ× ×™×©×™×¨×•×ª" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "הר××” צל מתחת לחלון רגיל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "הר××” צל מתחת לחלון קופץ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "הר××” צל מתחת לחלון קופץ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "×טימות של קישוטי ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "שקיפות" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "×טו×" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª ×œ× ×¤×¢×™×œ×™×" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª בזמן גרירה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª בזמן ×©×™× ×•×™ גודל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª קופצי×" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Compositor" @@ -979,36 +984,36 @@ msgstr "שוליי×" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (על %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "הגדרות ×ž× ×”×œ ×—×œ×•× ×•×ª Xfce4" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 9a9143439b4299b61cdb5265d432f3b131962999..4dc4737a95c2b6f6f199bc97393ebaa9f6305024 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -61,18 +61,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ हाशिया " -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "दूरी :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "छोटा" @@ -825,124 +825,131 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "" +"जब विंडो में फोकस पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हो \n" +"तो विंडो सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ उठाà¤à¤‚" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Accessibility" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "जब पाइंटर सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ के किनारे पर पंहà¥à¤šà¥‡ तो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥‹à¤‚ को वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ" @@ -980,37 +987,37 @@ msgstr "फोकस पर उठाà¤à¤‚" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" # gnome-session/splash.c:71 -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "विनà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b856a981089de960306b8a5d5db17f5d834b56d8..6e026e818faa5fbc5332b4a5b237c0032b271b5a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -33,29 +34,29 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "None" msgstr "NiÅ¡ta" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket upravitelja sesijom" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -82,237 +83,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket upravitelja postavkama" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Postavi ponaÅ¡anje prozora i preÄica" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Upravitelj prozora" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Detaljno postavljanje ponaÅ¡anja prozora i efekata" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Postavi ponaÅ¡anje prozora i preÄica" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Postavke Upravitelja Prozora" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Detaljno postavljanje ponaÅ¡anja prozora i efekata" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Radni prostori" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Micanje i promjena veliÄine okvira</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>NaÄin prikaza gumbića</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Dvoklik _radnja</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Tema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>NaÄin fokusa</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Fon_t Natpisa</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Fokusiranje novih prozora</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>_Centriranje natpisa</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Podigni na klik</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Klikni i vuci gumbiće za izmjenu rasporeda izgleda" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Podigni na fokus</b>" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>_Centriranje natpisa</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Natpis prozora ne može biti maknut" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Fon_t Natpisa</b>" +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Kratice pro_zora</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Ljepljenje prozora</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Priljepi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Radne povrÅ¡ine u krug</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Sjena" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Tema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimiziraj" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimiziraj" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Dugo</i>" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Skriveno" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Kratko</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>NaÄin prikaza gumbića</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Stil" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Malo</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Postavi na uobiÄajene vrijednosti" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Kratice pro_zora</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Å irina</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Ti_pkovnica" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Kli_kni za fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Na_predno" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Fokus slijedi _miÅ¡a" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Automatski podigni p_rozor Äim dobi fokus" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Automatski daj fokus _novim prozorima" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Stanka prije nego prozor _primi fokus" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Kli_kni za fokus" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Klikni i vuci gumbiće za izmjenu rasporeda izgleda" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Kratko</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Dugo</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>NaÄin fokusa</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Stanka _prije podizanja prozora" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Automatski daj fokus _novim prozorima" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Uda_ljenost" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Fokusiranje novih prozora</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Fokus slijedi _miÅ¡a" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Automatski podigni p_rozor Äim dobi fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Skriveno" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Stanka _prije podizanja prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom pre_mjeÅ¡tanja" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Podigni na fokus</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veliÄine" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Podigni prozor prilikom k_lika na unutarnji prozor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Ti_pkovnica" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Podigni na klik</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimiziraj" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_Fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimiziraj" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Podigni prozor prilikom k_lika na unutarnji prozor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Sjena" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Uda_ljenost" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Malo</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Priljepi" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Å irina</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Radnja koja se odvija kad se napravi dvoklik na traku sa natpisom" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Ljepljenje prozora</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Natpis prozora ne može biti maknut" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "O_tpornost ruba" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Radne povrÅ¡ine u krug</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veliÄine" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Stanka prije nego prozor _primi fokus" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom pre_mjeÅ¡tanja" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "O_tpornost ruba" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Micanje i promjena veliÄine okvira</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_Fokus" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Radnja koja se odvija kad se napravi dvoklik na traku sa natpisom" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Postavi na uobiÄajene vrijednosti" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Dvoklik _radnja</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Stil" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Na_predno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -650,45 +651,46 @@ msgstr "" "Ovo će vratiti sve preÄace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doista to " "uÄiniti?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Veliki</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Neproziran</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_UkljuÄi skrivene (tj. iconified) prozore" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Proziran</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "U _centru zaslona" +msgid "C_ycling" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Po zadanom,smjesti prozore:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" +msgid "When a window raises itself:" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 @@ -696,150 +698,151 @@ msgid "Do _nothing" msgstr "Ne _radi niÅ¡ta" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Sakrij _okvir prozora kada je maksimiziran" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Tipka za _uzimanje i premjeÅ¡tanje prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Sakrij _okvir prozora kada je maksimiziran" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Tipka za _uzimanje i premjeÅ¡tanje prozora" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Automatski podigni p_rozor Äim dobi fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_PristupaÄnost" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veliÄine" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" +"Koristi _kotaÄić miÅ¡a na radnoj povrÅ¡ini za prebacivanje radnih prostora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "POkaži sjenu ispod _obiÄnih prozora" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Radni prostori" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Ispod pokazivaÄa _miÅ¡a" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" -"Koristi _kotaÄić miÅ¡a na radnoj povrÅ¡ini za prebacivanje radnih prostora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Veliki</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Po zadanom,smjesti prozore:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "U _centru zaslona" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_PristupaÄnost" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Ispod pokazivaÄa _miÅ¡a" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor" +msgid "_Placement" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgid "_Enable display compositing" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -msgid "_Enable display compositing" +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "POkaži sjenu ispod _obiÄnih prozora" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_UkljuÄi skrivene (tj. iconified) prozore" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Proziran</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Neproziran</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veliÄine" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Radni prostori" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Margine su prostori na rubovima zaslona gdje nijedan prozor neće biti " -"smjeÅ¡ten" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Broj radnih prostora:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "_Imena:" @@ -848,12 +851,15 @@ msgid "_General" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Margine" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Margine su prostori na rubovima zaslona gdje nijedan prozor neće biti " +"smjeÅ¡ten" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Broj radnih prostora:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Margine" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -861,35 +867,35 @@ msgstr "_Broj radnih prostora:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Zamjeni postojeći upravitelj prozora" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "IspiÅ¡i informaciju o verziji i izaÄ‘i" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTi...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "UpiÅ¡i \"%s --help\" za uporabu." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 27eec7b340c7f10b4352c357ffe72d8946dd82a3..26906ef3fa9a3a83c0c13098f721691c462dab20 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:16+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Munkamenet-kezelÅ‘ foglalat" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "FOGLALATAZONOSÃTÓ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Verzióinformációk" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Az elérhetÅ‘ kapcsolók listájáért adja ki az %s --help parancsot.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Munkaterület neve" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "BeállÃtáskezelÅ‘ foglalat" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Táv_olság:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Kicsi</i>" @@ -723,26 +723,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Maximalizált ablakok eredeti méretének visszaállÃtása _mozgatáskor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "_Ablakok automatikus elÅ‘térbe hozása amikor fókuszt kapnak" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "S_zélek ellenállásának használata az ablakok illesztése helyett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "A sürgÅ‘sségrÅ‘l az ablak_dekoráció villogtatásával értesÃtsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "A sürgÅ‘s ablakok _villogjanak folyamatosan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_AkadálymentesÃtés" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "EgérgörgÅ‘ _használata az asztalon munkaterületek váltására" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -750,93 +755,93 @@ msgstr "" "ElÅ‘zÅ‘ _munkaterület megjegyzése és\n" "visszahÃvása gyorsbillentyűkkel való váltáskor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Váltás munkaterületek kö_zt az aktuális asztalelrendezéstÅ‘l függÅ‘en" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "_Váltás munkaterületek közt az elsÅ‘ vagy utolsó munkaterület elérésekor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "M_unkaterületek" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Intelligens elhelyezést aktiváló ablakok minimális mérete:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Nagy</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Az ablakok alapértelmezett elhelyezése:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "A képernyÅ‘ kö_zepére" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Az egér_mutató alatt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Elhelyezés" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Kijel_zÅ‘ kompozitálásának engedélyezése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "_Teljes képernyÅ‘s átlapolt ablakok közvetlen megjelenÃtése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Ãrnyékok megjelenÃtése _normál ablakok alatt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Ãrn_yékok megjelenÃtése felugró ablakok alatt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Ãrnyékok megjelenÃtése _dokkolt ablakok alatt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Ablakdekorá_ciók átlátszatlansága:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Ãtlátszó</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Ãtlátszatlan</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "_InaktÃv ablakok átlátszatlansága:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Ablakok átlátszatlansága _mozgatáskor:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Ablakok átlátszatlansága átmé_retezéskor:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Felu_gró ablakok átlátszatlansága:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "K_ompozitálás" @@ -874,35 +879,35 @@ msgstr "<b>Margók</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ezen: %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "IndÃtás a háttérbe" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "IndÃtás a háttérbe (nem támogatott)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Kompozitáló mód beállÃtása" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Kompozitáló mód beállÃtása (nem támogatott)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "MeglévÅ‘ ablakkezelÅ‘ cseréje" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Verzióinformációk kiÃrása és kilépés" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTUMOK]…" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "SegÃtségért adja ki a „%s --help†parancsot." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 7959667f4cd5047a29d3ced98e9221aad70cc3f2..7d14ef36abbc8d06305138185bd95bc4fff1dec4 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:53+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Tak ada" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Soket manajer sesi" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informasi versi" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "" "Coba %s --help untuk melihat senarai penuh opsi baris perintah yang " "tersedia.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruang kerja %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nama Ruang Kerja" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Pengaturan soket manajer" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Ja_rak:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Kecil</i>" @@ -716,27 +716,32 @@ msgstr "" "Kembalikan ukuran asli _dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Otomatis _menaikkan jendela ketika jendela menerima fokus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Gunakan ketahanan _tepi ketimbang mangetitasi jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" "Pemberitahuan _keadaan mendesak dengan membuat dekorasi jendela berkedip" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Biarkan jendela mendesak _berkedip berulang kali" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Aksesibilitas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Gunakan _roda tetikus pada desktop untuk berpindah ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -744,92 +749,92 @@ msgstr "" "_Ingat dan panggil ulang ruang kerja sebelumnya\n" "ketika pindah via jalan pintas papan ketik" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Gulung ruang kerja berdasarkan tata _letak destop sebenarnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Gulung ruang kerja jika ruang kerja _pertama atau terakhir tercapai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Ruang Kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Ukuran minimum jendela untuk menyulut penempatan cerdas:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Besar</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Secara standar, tempatkan jendela:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Di _tengah layar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Di bawah _penunjuk tetikus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Penempatan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Akti_fkan komposisi tampilan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Tampilkan _langsung jendela lapisan layar penuh" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Tampilkan bayangan di bawah jendela _reguler" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Tampilkan bayangan di bawah jendela yang mun_cul" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Tampilkan bayangan di bawah _dok jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opasi_tas dekorasi jendela:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparan</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opasitas</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opasitas _jendela tidak aktif:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opasitas jendela ketika _pindah:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opasitas jendela ketika ubah uku_ran:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opasitas jendela yang munc_ul:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "K_ompositor" @@ -867,35 +872,35 @@ msgstr "Margin" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (di %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Jalankan di latar belakang" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Jalankan di latar belakang (tidak didukung)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Atur mode kompositor" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Atur mode kompositor (tidak didukung)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ganti manajer jendela yang ada" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMEN...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Ketik \"%s --help\" untuk penggunaan." diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 7d39a830e577a092b781e0fcb6e20e65e65e220a..f3b0eefeb585fd06805fda7b9946d87ac497fd19 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 08:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn à Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Útgáfuupplýsingar" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -63,17 +63,17 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Heiti vinnusvæðis" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Vega_lengd:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "" @@ -712,117 +712,121 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Accessibility" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Vinnusvæði" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Stórt</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Gegnsætt</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Ógegnsætt</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "" @@ -859,35 +863,35 @@ msgstr "<b>SpássÃur</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (á %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skrifa \"%s --help\" fyrir notkun." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6663f35445c02f0210ad35a6506fbb3256790dad..30b392dc0eae7bf8421c0005281dfa6c43e4fa64 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,19 +4,19 @@ # Gabriele Modena <randall@email.it>, 2005. # Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>, 2004, 2005. # Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 11:45+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <xfce-it-translators@googlegroups.com>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" # # GLOSSARIO # # focus = fuoco (riferito alla finestra quando diventa attiva) @@ -37,34 +37,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket del gestore della sessione" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informazioni di versione" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -75,256 +75,256 @@ msgstr "" "Digitare %s --help per consultare l'elenco completo delle opzioni da riga di " "comando.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nome dello spazio di lavoro" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del gestore delle impostazioni" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Configurazione del comportamento della finestra e delle scorciatoie" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Gestore delle finestre" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Regolazione del comportamento della finestra e delle scorciatoie" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Configurazione del comportamento della finestra e delle scorciatoie" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Regolazioni del gestore delle finestre" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Regolazione del comportamento della finestra e delle scorciatoie" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Configurazione della disposizione, dei nomi e dei margini" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Spazi di lavoro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Spostamento e ridimensionamento</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Disposizione dei pulsanti</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Configurazione della disposizione, dei nomi e dei margini" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>_Azione per il doppio clic</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Tema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Modello di fuoco</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Cara_ttere del titolo</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Fuoco per le nuove finestre</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>_Allineamento del titolo</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Sollevamento al clic</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Trascinare i pulsanti per cambiarne la disposizione" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Sollevamento se a fuoco</b>" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>_Allineamento del titolo</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Il titolo della finestra non può essere rimosso" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Cara_ttere del titolo</b>" +msgid "Active" +msgstr "Attivi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Scorci_atoie della finestra</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Finestre magnetiche</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Blocca" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Scorrimento degli spazi di lavoro</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Arrotola" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Tema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizza" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Massimizza" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Lungo</i>" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosti" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Corto</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Disposizione dei pulsanti</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Stile" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Piccola</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Ripristina predefiniti" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Scorci_atoie della finestra</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Ampia</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Tasti_era" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Attivi" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Metti a fuoco al c_lic" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "A_vanzate" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Il fuoco segue il mo_use" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Solleva automaticamente le finest_re quando vengono messe a fuoco" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Metti a fuoco automaticamente le _nuove finestre create" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Ritar_do prima di sollevare la finestra con il fuoco" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Metti a fuoco al c_lic" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Trascinare i pulsanti per cambiarne la disposizione" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Corto</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Lungo</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Modello di fuoco</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Ritardo prima di soll_evare la finestra con il fuoco:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Metti a fuoco automaticamente le _nuove finestre create" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Dis_tanza:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Fuoco per le nuove finestre</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Il fuoco segue il mo_use" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Solleva automaticamente le finest_re quando vengono messe a fuoco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Nascosti" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Ritardo prima di soll_evare la finestra con il fuoco:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Nascondi il contenuto delle finestre quando vengono sp_ostate" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Sollevamento se a fuoco</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Nascondi il contenuto delle finestre quando vengono ri_dimensionate" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Solleva la finestra quando si fa clic al suo intern_o" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Tasti_era" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Sollevamento al clic</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Massimizza" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_Fuoco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Calamita le finestre ai _bordi dello schermo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizza" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Calamita le finestre tra di _loro" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Solleva la finestra quando si fa clic al suo intern_o" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Arrotola" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Dis_tanza:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Calamita le finestre tra di _loro" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Calamita le finestre ai _bordi dello schermo" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Piccola</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Blocca" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Ampia</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Azione da intraprendere al doppio clic sulla barra del titolo" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Finestre magnetiche</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Il titolo della finestra non può essere rimosso" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" +"Scorri gli spazi di lavoro se il p_untatore raggiunge il bordo dello schermo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "" "Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene t_rascinata fuori dallo " "schermo" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "Resisten_za ai bordi :" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Scorrimento degli spazi di lavoro</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" -"Scorri gli spazi di lavoro se il p_untatore raggiunge il bordo dello schermo" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Nascondi il contenuto delle finestre quando vengono ri_dimensionate" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Ritar_do prima di sollevare la finestra con il fuoco" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Nascondi il contenuto delle finestre quando vengono sp_ostate" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "Resisten_za ai bordi :" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Spostamento e ridimensionamento</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_Fuoco" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Azione da intraprendere al doppio clic sulla barra del titolo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Ripristina predefiniti" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>_Azione per il doppio clic</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Stile" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "A_vanzate" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -662,208 +662,210 @@ msgstr "" "Questo riporterà tutte le scorciatoie ai valori predefiniti. Continuare " "davvero?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Grande</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Opaca</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Salta le finestre che _hanno le proprietà \"salta impaginatore\"\n" +"o \"salta barra dei processi\" impostate" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Includi le finestre _nascoste (ovvero minimizzate)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Trasparente</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Scorri le finestre di t_utti gli spazi di lavoro" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Atti_va la prevenzione al furto del fuoco" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "" +"_Disegna la cornice attorno alle finestre selezionate mentre si scorrono" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Al centro dello sc_hermo" +msgid "C_ycling" +msgstr "Scorrimen_to" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Di norma, posiziona le finestre:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Atti_va la prevenzione al furto del fuoco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "C_ompositore" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Rispetta i su_ggerimenti sul fuoco dello standard ICCCM" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "Scorrimen_to" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Quando una finestra si solleva:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Scorri le finestre di t_utti gli spazi di lavoro" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "Porta la finestra nello spazio di lavoro co_rrente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Mostra direttamente la finestra di copertura a sc_hermo intero" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Trasferisciti allo spazio di _lavoro della finestra" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Non fare _niente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "_Nascondi la cornice delle finestre massimizzate" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Tasto usato per affe_rrare e spostare le finestre:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Rispetta i su_ggerimenti sul fuoco dello standard ICCCM" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Solleva le finestre alla pressione di qualunque pulsante del mo_use" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Fa in modo che le finestre urgenti _lampeggino ripetutamente" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "_Nascondi la cornice delle finestre massimizzate" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Tasto usato per affe_rrare e spostare le finestre:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" +"Ripristina la _dimensione originale delle finestre massimizzate quando " +"vengono spostate" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Notifica l'ur_genza facendo lampeggiare la decorazione della finestra" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Solleva automaticamente le finest_re quando vengono messe a fuoco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Opacità delle d_ecorazioni della finestra:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Usa la resistenza dei bordi inv_ece delle finestre magnetiche" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Opacità delle finestre i_nattive:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Notifica l'ur_genza facendo lampeggiare la decorazione della finestra" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Opacità de_lle finestre a comparsa:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Fa in modo che le finestre urgenti _lampeggino ripetutamente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Opacità delle finestre _durante lo spostamento:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_Accessibilità " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Opacità delle finestre _durante il ridimensionamento:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" +"Utilizza la rotella del mo_use sulla scrivania per cambiare spazio di lavoro" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"Ripristina la _dimensione originale delle finestre massimizzate quando " -"vengono spostate" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Mostra l'ombra al di sotto delle finestre della doc_k" +"_Ricorda e richiama lo spazio di lavoro precedente\n" +"se il cambiamento avviene con una scorciatoia da tastiera" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Mostra ombre sotto le finestre no_rmali" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" +"Scorri gli spazi di lavoro secondo l'effettiva disposizione del_la scrivania" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Mostra le ombre sotto alle finestre a co_mparsa" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" +"Continua a scorrere gli spazi di lavoro al raggiungimento del pri_mo o " +"dell'ultimo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Trasferisciti allo spazio di _lavoro della finestra" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Spazi di lavoro" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Sotto al puntatore del mo_use" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Usa la resistenza dei bordi inv_ece delle finestre magnetiche" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" -"Utilizza la rotella del mo_use sulla scrivania per cambiare spazio di lavoro" +"Dimensione _minima delle finestre per provocare il posizionamento " +"intelligente:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Quando una finestra si solleva:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Grande</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Scorri gli spazi di lavoro secondo l'effettiva disposizione del_la scrivania" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Di norma, posiziona le finestre:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Continua a scorrere gli spazi di lavoro al raggiungimento del pri_mo o " -"dell'ultimo" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Al centro dello sc_hermo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_Accessibilità " +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Sotto al puntatore del mo_use" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "Porta la finestra nello spazio di lavoro co_rrente" +msgid "_Placement" +msgstr "Posi_zionamento" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "" -"_Disegna la cornice attorno alle finestre selezionate mentre si scorrono" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "A_bilita la visualizzazione composita" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Mostra direttamente la finestra di copertura a sc_hermo intero" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Mostra ombre sotto le finestre no_rmali" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Includi le finestre _nascoste (ovvero minimizzate)" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Mostra le ombre sotto alle finestre a co_mparsa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" -"Dimensione _minima delle finestre per provocare il posizionamento " -"intelligente:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Mostra l'ombra al di sotto delle finestre della doc_k" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "Posi_zionamento" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Opacità delle d_ecorazioni della finestra:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Solleva le finestre alla pressione di qualunque pulsante del mo_use" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Trasparente</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Ricorda e richiama lo spazio di lavoro precedente\n" -"se il cambiamento avviene con una scorciatoia da tastiera" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Opaca</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Opacità delle finestre i_nattive:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Salta le finestre che _hanno le proprietà \"salta impaginatore\"\n" -"o \"salta barra dei processi\" impostate" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Opacità delle finestre _durante lo spostamento:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Opacità delle finestre _durante il ridimensionamento:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Spazi di lavoro" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Opacità de_lle finestre a comparsa:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Disposizione" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "C_ompositore" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"I bordi sono aree agli angoli dello schermo dove non verrà  posta alcuna " -"finestra" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Numero degli spazi di lavoro:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Disposizione" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Nomi" @@ -872,12 +874,15 @@ msgid "_General" msgstr "_Generale" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Margini" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"I bordi sono aree agli angoli dello schermo dove non verrà  posta alcuna " +"finestra" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Numero degli spazi di lavoro:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Margini" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -885,35 +890,35 @@ msgstr "_Numero degli spazi di lavoro:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (su %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Esegue il fork in background" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Esegue il fork in background (non supportato)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Imposta la modalità del compositore" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr " Imposta la modalità del compositore (non supportato) " -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Sostituisce il gestore di finestre esistente" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGOMENTI...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni di utilizzo" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 96f5cfb57a5c3e0125a0e911a50698bad5b56af0..4f38c0387657af04afafda2701ae0e8df82dcbec 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 23:47+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -38,34 +38,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "ãªã—" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "セッションマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "%s --help ã§ä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚ªãƒ—ションãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "ワークスペースå" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã®è¨å®š" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "è·é›¢(_T):" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>å°ã•ã„</i>" @@ -731,30 +731,35 @@ msgstr "最大化ã™ã‚‹æ™‚ã¯ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®æž ã‚’éš ã™(_F)" msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "最大化ã•ã‚ŒãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’移動ã™ã‚‹æ™‚ã¯å¤§ãã•ã‚’å…ƒã«æˆ»ã™(_S)" -# FIXME: should be revised #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "ウィンドウãŒãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã‚’å–å¾—ã—ãŸå ´åˆè‡ªå‹•çš„ã«å‰é¢ã«å‡ºã™(_R)" + +# FIXME: should be revised +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ウィンドウをæ¢ã‚る代ã‚ã‚Šã«ã‚¨ãƒƒã‚¸æŠµæŠ—を使用ã™ã‚‹(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "緊急通知ã®ã‚るウィンドウã®æž を点滅ã™ã‚‹(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "緊急通知ã®ã‚るウィンドウã¯ç‚¹æ»…を続ã‘ã‚‹(_B)" # FIXME: i hate this transliteration -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "アクセシビリティ(_A)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "ワークスペースã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã«ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—上ã§ã®ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒ›ã‚¤ãƒ¼ãƒ«ã‚’使用ã™ã‚‹(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -762,105 +767,105 @@ msgstr "" "ショートカットã‚ーを使用ã—ã¦åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹æ™‚ã«\n" "以å‰ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’覚ãˆã¦ãŠã(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "実際ã®ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—レイアウトã«å¿œã˜ã¦ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’循環ã™ã‚‹(_L)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "å…ˆé ã¾ãŸã¯æœ€å¾Œã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«æ¥ãŸã‚‰å¾ªç’°ã™ã‚‹(_F)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "ワークスペース(_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "スマートé…置を行ã†ãã£ã‹ã‘ã¨ãªã‚‹æœ€å°ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚º(_M):" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>大ãã„</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "デフォルトã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦é…ç½®:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "ç”»é¢ã®ä¸å¤®(_C)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "マウスãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®ä¸‹(_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "é…ç½®(_P)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "åˆæˆå‡¦ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹(_E)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "全画é¢ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’直接表示ã™ã‚‹(_F)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "通常ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«å½±ã‚’è½ã¨ã™(_R)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã«å½±ã‚’è½ã¨ã™(_U)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "ドックウィンドウã«å½±ã‚’è½ã¨ã™(_D)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦æž ã®é€æ˜Žåº¦(_T):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>é€æ˜Ž</i>" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>ä¸é€æ˜Ž</i>" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "éžã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ウィンドウã®é€æ˜Žåº¦(_I):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "移動ä¸ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®é€æ˜Žåº¦(_M):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "大ãã•å¤‰æ›´ä¸ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®é€æ˜Žåº¦(_Z):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã®é€æ˜Žåº¦(_S):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "åˆæˆå‡¦ç†(_O)" @@ -897,35 +902,35 @@ msgstr "<b>余白</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ホスト %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã« fork ã™ã‚‹" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã« fork ã™ã‚‹ (未サãƒãƒ¼ãƒˆ)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "åˆæˆå‡¦ç†ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "åˆæˆå‡¦ç†ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ (未サãƒãƒ¼ãƒˆ)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "æ—¢å˜ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ã‚’ç½®ãæ›ãˆã‚‹" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[引数...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "\"%s --help\" ã¨å…¥åŠ›ã™ã‚‹ã¨ä½¿ç”¨æ³•ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index ad051642de1829bfb05dea7c2cc3273d16f290d5..acf61e92f74f1e81eef8b3d722f671b8b77513d5 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n" @@ -23,34 +23,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -58,17 +58,17 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "" @@ -703,117 +703,121 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Accessibility" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "" @@ -849,35 +853,35 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index ae568f9bb1f1c1d6c7158d25db7762744df668fb..95917ad52ae85579899c791328a3a77d35cc82b2 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 03:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:52+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -33,29 +33,29 @@ msgstr "ЕÑкерту" msgid "None" msgstr "ЕшнәрÑе" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "СеÑÑиÑлар баÑқарушыÑының Ñокеті" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "СОКЕТ ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "ÐÒ±Ñқа ақпараты" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -82,237 +82,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Баптаулар баÑқарушының Ñокеті" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Терезе әрекеттерін мен жарлықтарды баптау" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Терезелер баÑқарушы" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Терезе әрекеттерін мен жарлықтарды туралау" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Терезе әрекеттерін мен жарлықтарды баптау" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Терезелер баÑқарушының қу баптаулары" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Терезе әрекеттерін мен жарлықтарды туралау" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Жайма, атауларды мен өріÑтерді баптау" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‹" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Терезені жылжыту мен өлшемдерін өзгерту</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Батырмалардың орналаÑуы</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Жайма, атауларды мен өріÑтерді баптау" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Òš_Ð¾Ñ ÑˆÐµÑ€Ñ‚Ñƒ әрекеті</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Тақырыбы</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Терезе фокуÑÑ‹</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Ð_таудың қарібі</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Жаңа терезе фокуÑÑ‚Ñ‹ алады</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Ðтаудың тур_алауы</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Шерткенде терезені көрÑету</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "ОрналаÑуын ауыÑтыру үшін батырмаларды тартып апарыңыз" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Тышқан тілшеÑÑ– өткен кезде терезені көрÑету</b>" +msgid "Title" +msgstr "Ðтауы" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Ðтаудың тур_алауы</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Терезе атауын өшіруге болмайды" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Ð_таудың қарібі</b>" +msgid "Active" +msgstr "БелÑенді" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Терезе _жарлықтары</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Терезелердің жабыÑуы</b>" +msgid "Stick" +msgstr "ЖабыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‹Ð½ ауыÑтыру</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Ðтау жолағына жинау" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Тақырыбы</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Қайыру" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "МакÑималды қылу" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Ұзақ</i>" +msgid "Close" +msgstr "Жабу" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "ЖаÑырын" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>ҚыÑқа</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Батырмалардың орналаÑуы</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Стиль" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Кіші</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_БаÑтапқы түріне келтіру" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Терезе _жарлықтары</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Кең</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Пер_нетақта" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "БелÑенді" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Фо_ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ñƒ үшін шерту керек" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "К_еңейтілген" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ‚Ñ‹_шқанның Ñоңынан жүреді" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Те_резелер Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½Ð´Ð° оларды көтеру" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Жаңа жаÑалға_н терезелерге Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð±ÐµÑ€Ñƒ" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Терезе Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½Ò“Ð° дейінгі кү_ту:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Фо_ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ñƒ үшін шерту керек" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "ОрналаÑуын ауыÑтыру үшін батырмаларды тартып апарыңыз" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>ҚыÑқа</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Жабу" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Ұзақ</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Терезе фокуÑÑ‹</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Ф_Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½ терезені көтеру алдындағы уақыт:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Жаңа жаÑалға_н терезелерге Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð±ÐµÑ€Ñƒ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Қашық_Ñ‚Ñ‹Ò›:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Жаңа терезе фокуÑÑ‚Ñ‹ алады</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ‚Ñ‹_шқанның Ñоңынан жүреді" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Те_резелер Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½Ð´Ð° оларды көтеру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "ЖаÑырын" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Ф_Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½ терезені көтеру алдындағы уақыт:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Терезені жылжытқанда оның құрамаÑын жа_Ñыру" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Тышқан тілшеÑÑ– өткен кезде терезені көрÑету</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Терезе өлшемдерін ауыÑтырғанда оның Ò›Ò±_рамаÑын жаÑыру" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Бағдар_лама терезеÑіне шерткенде оны көтеру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Пер_нетақта" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Шерткенде терезені көрÑету</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "МакÑималды қылу" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_ФокуÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Мәзір" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Терезенің Ñкран жақтарына жабыÑ_уы" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Қайыру" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Терезенің баÑқа терезелерге жаб_Ñ‹Ñуы" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Бағдар_лама терезеÑіне шерткенде оны көтеру" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Ðтау жолағына жинау" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Қашық_Ñ‚Ñ‹Ò›:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Терезенің баÑқа терезелерге жаб_Ñ‹Ñуы" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Терезенің Ñкран жақтарына жабыÑ_уы" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Кіші</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "ЖабыÑтыру" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Кең</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Бұл әрекет терезе атауына Ò›Ð¾Ñ ÑˆÐµÑ€Ñ‚ÐºÐµÐ½Ð´Ðµ орындалады" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Терезелердің жабыÑуы</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Терезе атауын өшіруге болмайды" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "_Тышқан курÑоры Ñкран Ñыртына шыққан кезде Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½ ауыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Ðтауы" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Терезені Ñкран Ñыртына тарқанда жұ_Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½ ауыÑтыру" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "_Шеттердегі кедергі:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‹Ð½ ауыÑтыру</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "_Тышқан курÑоры Ñкран Ñыртына шыққан кезде Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½ ауыÑтыру" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Терезе өлшемдерін ауыÑтырғанда оның Ò›Ò±_рамаÑын жаÑыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Терезе Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½Ò“Ð° дейінгі кү_ту:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Терезені жылжытқанда оның құрамаÑын жа_Ñыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "_Шеттердегі кедергі:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Терезені жылжыту мен өлшемдерін өзгерту</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_ФокуÑ" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Бұл әрекет терезе атауына Ò›Ð¾Ñ ÑˆÐµÑ€Ñ‚ÐºÐµÐ½Ð´Ðµ орындалады" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_БаÑтапқы түріне келтіру" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Òš_Ð¾Ñ ÑˆÐµÑ€Ñ‚Ñƒ әрекеті</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Стиль" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "К_еңейтілген" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -650,200 +650,203 @@ msgstr "" "Бұл әрекет жарлықтардың барлығын баÑтапқы түріне келтіреді. ОÑыны шынымен " "қалайÑыз ба?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Үлкен</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Мөлдір емеÑ</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"\"ÐуыÑтырғышта көрÑетпеу\" және \"еÑептер жолағында көрÑетпеу\"\n" +" қаÑиеттері орнатылған терезелерді аттап өту" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_ЖаÑырын (қайырылған) терезелерді қоÑа" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Мөлдір</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "ÐуыÑу кезінде барлық ж_Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð´Ð°Ò“Ñ‹ терезелерді қолдану" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Енгізу кезіндегі фокуÑÑ‚Ñ‹ ұрлауға тыйым Ñа_лу" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "Ðуы_Ñу кезінде ерекшеленген терезеге қоÑымша қоршау Ñалу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Ðкран ор_таÑында" +msgid "C_ycling" +msgstr "Терезелер араÑында ау_Ñ‹Ñу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Жаңа терезелерді орналаÑтыру:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Енгізу кезіндегі фокуÑÑ‚Ñ‹ ұрлауға тыйым Ñа_лу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Ðффектер" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Қалыпты ICCCM _фокуÑÑ‚ Ñ‚Ó™Ñілін елемеу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "Терезелер араÑында ау_Ñ‹Ñу" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Терезе өздігімен көтерілÑе:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "ÐуыÑу кезінде барлық ж_Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð´Ð°Ò“Ñ‹ терезелерді қолдану" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "Т_ерезені ағымдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½Ð° апару" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Толық Ñкран _оверлейдегі терезелерді тура көрÑету" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Тере_зенің Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½Ð° ауыÑу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "_ЕшнәрÑе жаÑамау" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "_МакÑималды терезенің қоршауын жаÑыру" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Терезелерді Ò±Ñтап пен жылжыту үшін қол_данылатын перне:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Қалыпты ICCCM _фокуÑÑ‚ Ñ‚Ó™Ñілін елемеу" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Тышқанның кез-кел_ген батырмаÑÑ‹ баÑылған кезде терезені көтеру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Ðазарды талап ететін терезелер уақыт өте жыпылықта_й береді" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "_МакÑималды терезенің қоршауын жаÑыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Терезелерді Ò±Ñтап пен жылжыту үшін қол_данылатын перне:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" +"МакÑималды терезелерді жы_лжытқан кезде өлшемдерін баÑтапқы мәнге келтіру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Терезеге назар аудару керек _болÑа оның қоршауын жыпылықтату" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Те_резелер Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½Ð´Ð° оларды көтеру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Терезе Ò›_оршауының мөлдірлілігі:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Ðкран шеттердің кедергіÑін терезелер _жабыÑуының орнына қолдану" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "БелÑенді ÐµÐ¼ÐµÑ Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ€Ð´Ñ–Ò£ _ мөлдірлілігі:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Терезеге назар аудару керек _болÑа оның қоршауын жыпылықтату" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Ðтып шығатын терез_елердің мөлдірлілігі:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Ðазарды талап ететін терезелер уақыт өте жыпылықта_й береді" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Жылж_ыту кезінде терезелердің мөлдірлілігі:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "Òš_олжетерлілік" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Өл_шемін өзгерту кезінде терезелердің мөлдірлілігі:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹_ндарын ауыÑтыру үшін тышқан дөңгелегін қолдану" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"МакÑималды терезелерді жы_лжытқан кезде өлшемдерін баÑтапқы мәнге келтіру" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Ð¡Ñ‹Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ·ÐµÐ»_ердің көлеңкеÑін көрÑету" +"_Пернетақтаның Ñ‹ÑÑ‚Ñ‹Ò› батырмаларымен ауыÑқан кезде\n" +"алдыңғы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½ еÑте Ñақтау және оған қайту" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Қалыпты _терезелердің көлеңкеÑін көрÑету" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" +"ÐÒ“Ñ‹_мдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð½Ñ‹Ò£ орналаÑуына байланыÑÑ‚Ñ‹ Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð´Ñ‹ ауыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Ðтып шығатын терезелердің _көлеңкеÑін көрÑету" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "Бірінші не Ñоңғ_Ñ‹ Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½Ð° жеткен кезде әрі қарай ауыÑу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Тере_зенің Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½Ð° ауыÑу" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Жұм_Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‹" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Ты_шқан курÑорының аÑтында" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Ðкран шеттердің кедергіÑін терезелер _жабыÑуының орнына қолдану" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹_ндарын ауыÑтыру үшін тышқан дөңгелегін қолдану" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "_Ðқылды орналаÑтыруды қолдану үшін терезенің ең аз өлшемі:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Терезе өздігімен көтерілÑе:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Үлкен</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"ÐÒ“Ñ‹_мдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð½Ñ‹Ò£ орналаÑуына байланыÑÑ‚Ñ‹ Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð´Ñ‹ ауыÑтыру" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Жаңа терезелерді орналаÑтыру:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Бірінші не Ñоңғ_Ñ‹ Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½Ð° жеткен кезде әрі қарай ауыÑу" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Ðкран ор_таÑында" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "Òš_олжетерлілік" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Ты_шқан курÑорының аÑтында" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "Т_ерезені ағымдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½Ð° апару" +msgid "_Placement" +msgstr "_Терезелердің орналаÑуы" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "Ðуы_Ñу кезінде ерекшеленген терезеге қоÑымша қоршау Ñалу" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Ðффектерді Ñ–Ñке қоÑу" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Толық Ñкран _оверлейдегі терезелерді тура көрÑету" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Қалыпты _терезелердің көлеңкеÑін көрÑету" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_ЖаÑырын (қайырылған) терезелерді қоÑа" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Ðтып шығатын терезелердің _көлеңкеÑін көрÑету" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "_Ðқылды орналаÑтыруды қолдану үшін терезенің ең аз өлшемі:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Ð¡Ñ‹Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ·ÐµÐ»_ердің көлеңкеÑін көрÑету" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_Терезелердің орналаÑуы" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Терезе Ò›_оршауының мөлдірлілігі:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Тышқанның кез-кел_ген батырмаÑÑ‹ баÑылған кезде терезені көтеру" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Мөлдір</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Пернетақтаның Ñ‹ÑÑ‚Ñ‹Ò› батырмаларымен ауыÑқан кезде\n" -"алдыңғы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½ еÑте Ñақтау және оған қайту" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Мөлдір емеÑ</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "БелÑенді ÐµÐ¼ÐµÑ Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ€Ð´Ñ–Ò£ _ мөлдірлілігі:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"\"ÐуыÑтырғышта көрÑетпеу\" және \"еÑептер жолағында көрÑетпеу\"\n" -" қаÑиеттері орнатылған терезелерді аттап өту" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Жылж_ыту кезінде терезелердің мөлдірлілігі:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Өл_шемін өзгерту кезінде терезелердің мөлдірлілігі:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Жұм_Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‹" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Ðтып шығатын терез_елердің мөлдірлілігі:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Жайма" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Ðффектер" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"ӨріÑтер - бұл Ñкран бұрыштарындағы аймақтар, оларға терезелер қойылмайды" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹_ндар Ñаны:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Жайма" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Ðтаулар" @@ -852,12 +855,14 @@ msgid "_General" msgstr "Жал_пы" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "Өрі_Ñтер" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"ӨріÑтер - бұл Ñкран бұрыштарындағы аймақтар, оларға терезелер қойылмайды" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹_ндар Ñаны:" +msgid "_Margins" +msgstr "Өрі_Ñтер" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -865,35 +870,35 @@ msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹_ндар Ñаны:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s орналаÑады)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Фонда орындау" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Фонда орындау (қолдау жоқ)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Композитинг режиміне өту" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Композитинг режиміне өту (қолдау жоқ)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ðғымдағы терезелер баÑқарушыÑын алмаÑтыру" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "ÐÒ±Ñқа ақпаратын шығару мен шығу" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ÐРГУМЕÐТТЕР...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Қолдану ақпаратын қарау үшін \"%s --help\" енгізіңіз." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4524d7ed3199f0ef4c1eadf4a5b1354b0d0f1aec..648627f8dacd4ac3c2b84d8e8229aab33953828a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 10:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 20:28+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -34,29 +34,29 @@ msgstr "ê²½ê³ " msgid "None" msgstr "ì—†ìŒ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "세션 ê´€ë¦¬ìž ì†Œì¼“" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "ë²„ì „ ì •ë³´" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -83,237 +83,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "ê´€ë¦¬ìž ì†Œì¼“ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "ì°½ ë™ìž‘ ë° ë°”ë¡œ 가기를 ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "ì°½ 관리ìž" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "ì°½ ë™ìž‘ ë° íš¨ê³¼ 최ì í™”" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "ì°½ ë™ìž‘ ë° ë°”ë¡œ 가기를 ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ì°½ ê´€ë¦¬ìž ê¸°ëŠ¥í–¥ìƒ" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "ì°½ ë™ìž‘ ë° íš¨ê³¼ 최ì í™”" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "배치, ì´ë¦„, ì—¬ë°±ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "작업공간" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>ì°½ ì´ë™ ë° í¬ê¸° 변경</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>단추 배치</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "배치, ì´ë¦„, ì—¬ë°±ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>ë‘ ë²ˆ 누르기 ë™ìž‘(_A)</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>테마(_T)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>ì°½ 활성 방법</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>ì œëª© 글꼴(_T)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>새로운 ì°½ 활성화</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>ì°½ ì œëª© ì •ë ¬(_A)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>ëˆŒë €ì„ ë•Œ ì°½ 올리기</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "배치를 ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ ë‹¨ì¶”ì„ ëˆ„ë¥´ê³ ëŒì–´ë‹¤ 놓으ì‹ì‹œì˜¤." #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>í™œì„±ëœ ì°½ 올리기</b>" +msgid "Title" +msgstr "ì œëª©" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>ì°½ ì œëª© ì •ë ¬(_A)</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "ì°½ ì œëª©ì€ ì œê±°í• ìˆ˜ 없습니다" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>ì œëª© 글꼴(_T)</b>" +msgid "Active" +msgstr "활성화" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>ì°½ 바로 가기(_S)</b>" +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>ì°½ 잡기</b>" +msgid "Stick" +msgstr "붙ì´ê¸°" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>작업공간 ì „í™˜</b>" +msgid "Shade" +msgstr "ë§ì•„올리기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>테마(_T)</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "최소화" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "최대화" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>길게</i>" +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "숨김" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>짧게</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>단추 배치</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "모양새(_S)" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>작게</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "기본값으로 ìž¬ì„¤ì •(_R)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>ì°½ 바로 가기(_S)</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>넓게</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "키보드(_Y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "활성화" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "활성하기 위해 누름(_K)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •(_V)" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "마우스를 ë”°ë¼ê°€ê¸°(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ 최ìƒìœ„ë¡œ 올리기(_R)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "새로 ë§Œë“ ì°½ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ 활성(_N)" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "ì°½ 활성화 지연 시간(_D):" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "활성하기 위해 누름(_K)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "배치를 ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ ë‹¨ì¶”ì„ ëˆ„ë¥´ê³ ëŒì–´ë‹¤ 놓으ì‹ì‹œì˜¤." +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>짧게</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "닫기" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>길게</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>ì°½ 활성 방법</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì„ ì˜¬ë¦¬ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ì§€ì—° 시간(_B):" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "새로 ë§Œë“ ì°½ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ 활성(_N)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "거리(_T):" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>새로운 ì°½ 활성화</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "마우스를 ë”°ë¼ê°€ê¸°(_M)" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ 최ìƒìœ„ë¡œ 올리기(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "숨김" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì„ ì˜¬ë¦¬ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ì§€ì—° 시간(_B):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ë‚´ìš© 숨기기(_M)" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>í™œì„±ëœ ì°½ 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ ë‚´ìš©ì„ ìˆ¨ê¸°ê¸°(_R)" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "ì°½ 내부를 누르면 올림(_I)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "키보드(_Y)" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>ëˆŒë €ì„ ë•Œ ì°½ 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "최대화" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "ì°½ 활성 방법(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "화면 ê²½ê³„ì— ë”°ë¼ ì›€ì§ìž„(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "최소화" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "다른 ì°½ì— ë§žì¶”ì–´ 움ì§ìž„(_W)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "ì°½ 내부를 누르면 올림(_I)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "ë§ì•„올리기" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "거리(_T):" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "다른 ì°½ì— ë§žì¶”ì–´ 움ì§ìž„(_W)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "화면 ê²½ê³„ì— ë”°ë¼ ì›€ì§ìž„(_B)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>작게</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "붙ì´ê¸°" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>넓게</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "ì œëª© í‘œì‹œì¤„ì„ ë‘ ë²ˆ ëˆŒë €ì„ ë•Œ ìˆ˜í–‰í• ë™ìž‘" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>ì°½ 잡기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "ì°½ ì œëª©ì€ ì œê±°í• ìˆ˜ 없습니다" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "마우스 í¬ì¸í„°ê°€ 화면 ëª¨ì„œë¦¬ì— ë‹¿ìœ¼ë©´ 작업공간 ì „í™˜(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "ì œëª©" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "ì°½ì„ í™”ë©´ 밖으로 ì´ë™ì‹œí‚¤ë©´ 작업공간 ì „í™˜(_D)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "화면 모서리 ì €í•(_E):" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>작업공간 ì „í™˜</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "마우스 í¬ì¸í„°ê°€ 화면 ëª¨ì„œë¦¬ì— ë‹¿ìœ¼ë©´ 작업공간 ì „í™˜(_P)" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ ë‚´ìš©ì„ ìˆ¨ê¸°ê¸°(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "ì°½ 활성화 지연 시간(_D):" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ë‚´ìš© 숨기기(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "화면 모서리 ì €í•(_E):" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>ì°½ ì´ë™ ë° í¬ê¸° 변경</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "ì°½ 활성 방법(_F)" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "ì œëª© í‘œì‹œì¤„ì„ ë‘ ë²ˆ ëˆŒë €ì„ ë•Œ ìˆ˜í–‰í• ë™ìž‘" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "기본값으로 ìž¬ì„¤ì •(_R)" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>ë‘ ë²ˆ 누르기 ë™ìž‘(_A)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "모양새(_S)" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •(_V)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -644,199 +644,206 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "기본값으로 초기화" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 -msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" +msgid "" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" msgstr "ì´ í–‰ë™ì€ ëª¨ë“ ë‹¨ì¶•ê¸°ë¥¼ 기본값으로 ë˜ëŒë¦½ë‹ˆë‹¤. ì •ë§ë¡œ ì‹¤í–‰í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>í¬ê²Œ</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>불투명</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"\"페ì´ì €ì— 나타내지 않기\"나 \"태스í¬ë°”ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 않기\"\n" +"ì†ì„±ì´ ì„¤ì •ëœ ì°½ ì œì™¸(_S)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "숨겨진(ë˜ëŠ” ì•„ì´ì½˜í™”ëœ) ì°½ í¬í•¨(_I)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>투명</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ì°½ì„ ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 순환(_T)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "ì°½ 활성 강탈 방지 활성화(_F)" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "순환하는 ë™ì•ˆ ì„ íƒí•œ ì°½ 주변으로 í‹€ 그리기(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "화면 í•œ 가운ë°(_C)" +msgid "C_ycling" +msgstr "ì°½ 순환(_Y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "기본ì 으로 ìœ„ì¹˜í• ì°½:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "ì°½ 활성 강탈 방지 활성화(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "단축키 구성(_O)" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "표준 ICCCM í¬ì»¤ìŠ¤ 힌트 수ë½(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "ì°½ 순환(_Y)" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "ì°½ì´ ìœ„ë¡œ ì˜¬ë¼ ì˜¬ ë•Œ:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ì°½ì„ ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 순환(_T)" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "ì°½ì„ í˜„ìž¬ 작업공간으로 ì´ë™(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "ì§ì ‘ ì°½ì„ ë„ë°°í•´ì„œ ì „ì²´í™”ë©´ 표시(_F)" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "ì°½ì˜ ìž‘ì—…ê³µê°„ìœ¼ë¡œ ì´ë™(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "아무 ê²ƒë„ ì•ˆí•¨(_N)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì€ ì°½í‹€ì„ ìˆ¨ê¸°ê¸°(_F)" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "ì°½ì„ ìž¡ê³ ì›€ì§ì´ê¸° 위한 키(_G):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "표준 ICCCM í¬ì»¤ìŠ¤ 힌트 수ë½(_S)" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "아무 마우스 단추ì´ë“ 눌리면 ì°½ì„ ì•žìœ¼ë¡œ(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "ì‘급 ì°½ì˜ ë°˜ë³µì 깜빡임 ìœ ì§€(_B)" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì€ ì°½í‹€ì„ ìˆ¨ê¸°ê¸°(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "ì°½ì„ ìž¡ê³ ì›€ì§ì´ê¸° 위한 키(_G):" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "ì°½ì˜ ìž¥ì‹ì„ 깜빡여서 ì‘급 ìƒí™©ìž„ì„ ì•Œë¦¼(_U)" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ 최ìƒìœ„ë¡œ 올리기(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "ì°½ 장ì‹ì„ 불투명으로(_T):" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "ì°½ 잡기 ëŒ€ì‹ ëª¨ì„œë¦¬ ì €í•ì„ 사용(_E)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "ë¹„í™œì„±ì°½ì„ ë¶ˆíˆ¬ëª…ìœ¼ë¡œ(_I):" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "ì°½ì˜ ìž¥ì‹ì„ 깜빡여서 ì‘급 ìƒí™©ìž„ì„ ì•Œë¦¼(_U)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "íŒì—… ì°½ì„ ë¶ˆíˆ¬ëª…ìœ¼ë¡œ(_S):" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "ì‘급 ì°½ì˜ ë°˜ë³µì 깜빡임 ìœ ì§€(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ 불투명으로(_M):" +msgid "_Accessibility" +msgstr "ì ‘ê·¼ì„±(_A)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ 불투명으로(_Z):" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± ìƒì—ì„œ 마우스 íœ ì„ ëŒë ¤ 작업공간 ì „í™˜(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ(_S)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "붙ì´ê¸° ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž í‘œì‹œ(_D)" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"바로 가기 키로 바꿀 ë•Œ ì´ì „ 작업공간ì„\n" +"í˜¸ì¶œí•˜ê³ ë³µì›(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "보통 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž í‘œì‹œ(_R)" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "ì‹¤ì œ ë°ìŠ¤í¬í†± ë°°ì¹˜ì— ë”°ë¼ ìž‘ì—…ê³µê°„ì„ ì „í™˜(_L)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "íŒì—… ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž í‘œì‹œ(_U)" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "첫번째나 마지막 ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë„달하면 작업공간 ì „í™˜(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "ì°½ì˜ ìž‘ì—…ê³µê°„ìœ¼ë¡œ ì´ë™(_D)" +msgid "_Workspaces" +msgstr "작업공간(_W)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "마우스 í¬ì¸í„° 위치 시키기(_P)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "ì°½ 잡기 ëŒ€ì‹ ëª¨ì„œë¦¬ ì €í•ì„ 사용(_E)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± ìƒì—ì„œ 마우스 íœ ì„ ëŒë ¤ 작업공간 ì „í™˜(_M)" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "똑똑한 배치를 ì ìš©í• ì°½ì˜ ìµœì†Œ í¬ê¸°(_M):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "ì°½ì´ ìœ„ë¡œ ì˜¬ë¼ ì˜¬ ë•Œ:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>í¬ê²Œ</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "ì‹¤ì œ ë°ìŠ¤í¬í†± ë°°ì¹˜ì— ë”°ë¼ ìž‘ì—…ê³µê°„ì„ ì „í™˜(_L)" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "기본ì 으로 ìœ„ì¹˜í• ì°½:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "첫번째나 마지막 ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë„달하면 작업공간 ì „í™˜(_F)" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "화면 í•œ 가운ë°(_C)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "ì ‘ê·¼ì„±(_A)" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "마우스 í¬ì¸í„° 위치 시키기(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "ì°½ì„ í˜„ìž¬ 작업공간으로 ì´ë™(_B)" +msgid "_Placement" +msgstr "배치(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "순환하는 ë™ì•ˆ ì„ íƒí•œ ì°½ 주변으로 í‹€ 그리기(_D)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ í•©ì„± 활성화(_E)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "ì§ì ‘ ì°½ì„ ë„ë°°í•´ì„œ ì „ì²´í™”ë©´ 표시(_F)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "보통 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž í‘œì‹œ(_R)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "숨겨진(ë˜ëŠ” ì•„ì´ì½˜í™”ëœ) ì°½ í¬í•¨(_I)" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "íŒì—… ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž í‘œì‹œ(_U)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "똑똑한 배치를 ì ìš©í• ì°½ì˜ ìµœì†Œ í¬ê¸°(_M):" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "붙ì´ê¸° ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž í‘œì‹œ(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "배치(_P)" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "ì°½ 장ì‹ì„ 불투명으로(_T):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "아무 마우스 단추ì´ë“ 눌리면 ì°½ì„ ì•žìœ¼ë¡œ(_R)" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>투명</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"바로 가기 키로 바꿀 ë•Œ ì´ì „ 작업공간ì„\n" -"í˜¸ì¶œí•˜ê³ ë³µì›(_R)" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>불투명</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "ë¹„í™œì„±ì°½ì„ ë¶ˆíˆ¬ëª…ìœ¼ë¡œ(_I):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"\"페ì´ì €ì— 나타내지 않기\"나 \"태스í¬ë°”ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 않기\"\n" -"ì†ì„±ì´ ì„¤ì •ëœ ì°½ ì œì™¸(_S)" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ 불투명으로(_M):" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ 불투명으로(_Z):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "작업공간(_W)" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "íŒì—… ì°½ì„ ë¶ˆíˆ¬ëª…ìœ¼ë¡œ(_S):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "배치" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "단축키 구성(_O)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ì—¬ë°±ì€ ì°½ì´ ìœ„ì¹˜í•˜ì§€ 않는 í™”ë©´ì˜ ê°€ìž¥ìžë¦¬ ì˜ì—입니다" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜(_N):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "배치" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "ì´ë¦„" @@ -845,12 +852,13 @@ msgid "_General" msgstr "ì¼ë°˜(_G)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "여백(_M)" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "ì—¬ë°±ì€ ì°½ì´ ìœ„ì¹˜í•˜ì§€ 않는 í™”ë©´ì˜ ê°€ìž¥ìžë¦¬ ì˜ì—입니다" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜(_N):" +msgid "_Margins" +msgstr "여백(_M)" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -858,35 +866,35 @@ msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s ì—ì„œ)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "배경화면으로 쪼개기" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "배경화면으로 쪼개기 (지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "합성처리 모드 ì„¤ì •" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "합성처리 모드 ì„¤ì • (지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "기존 ì°½ ê´€ë¦¬ìž ë°”ê¾¸ê¸°" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "ë²„ì „ ì •ë³´" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "ì‚¬ìš©ë²•ì„ ë³´ë ¤ë©´ \"%s --help\"를 ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 6d581c62ce2ccfe2d30dc09d386c987fb3d64e01..a1907a71f97e916a4e866ee1b5490ab4a04a1064 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>, 2003. # Algimantas MargeviÄius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 22:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-28 18:00+0200\n" "Last-Translator: Algimantas MargeviÄius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -34,29 +35,29 @@ msgstr "Ä®spÄ—jimas" msgid "None" msgstr "NÄ—ra" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Seanso tvarkyklÄ—s lizdas" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "LIZDO ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versija" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -83,237 +84,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Nustatymų tvarkyklÄ—s lizdas" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "KonfigÅ«ruoti lango elgsenÄ… ir susiejimus" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Langų tvarkyklÄ—" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "KonfigÅ«ruokite langų elgsenÄ… ir efektus" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "KonfigÅ«ruoti lango elgsenÄ… ir susiejimus" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Langų tvarkyklÄ—s patobulinimai" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "KonfigÅ«ruokite langų elgsenÄ… ir efektus" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "KonfigÅ«ruokite iÅ¡dÄ—stymus, pavadinimus ir paraÅ¡tes" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Darbalaukiai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>PerkÄ—limas ir dydžio pakeitimas</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Mygtukų iÅ¡dÄ—stymas</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "KonfigÅ«ruokite iÅ¡dÄ—stymus, pavadinimus ir paraÅ¡tes" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Veiksmas dukart _spragtelÄ—jus</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Tema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Fokusavimo modelis</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Pavadinimo Å¡_riftas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Naujo lango fokusavimas<b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Pavadinimo _lygiavimas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>IÅ¡kelti paspaudus</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Paspauskite ir tempkite norÄ—dami pakeisti iÅ¡dÄ—stymÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>IÅ¡kelti kai fokusuojama</b>" +msgid "Title" +msgstr "Pavadinimas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Pavadinimo _lygiavimas</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Lango antraÅ¡tÄ— negali bÅ«ti paÅ¡alinta" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Pavadinimo Å¡_riftas</b>" +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Lango _nuorodos</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Langų pritraukimas</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Prisegti" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Laužyti darbo vietas</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Å eÅ¡Ä—lis" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Tema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Suskleisti" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "IÅ¡skleisti" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Ilgas</i>" +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Slepiamas" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Trumpas</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Mygtukų iÅ¡dÄ—stymas</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Stilius" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Mažas</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Atstatyti į numatytÄ…sias" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Lango _nuorodos</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Platus</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "_KlaviatÅ«ra" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "_Spauskite norÄ—dami fokusuoti" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "IÅ¡_plÄ—stas" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "DÄ—mesys _sutelkiamas pagal pelÄ—s pozicijÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "AutomatiÅ¡kai iÅ¡kelti _langus kai jie dÄ—mesio centre" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "AutomatiÅ¡kai sutelkti _dÄ—mesį į naujai sukurtus langus" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "_Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ… langÄ…:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "_Spauskite norÄ—dami fokusuoti" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Paspauskite ir tempkite norÄ—dami pakeisti iÅ¡dÄ—stymÄ…" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Trumpas</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Ilgas</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Fokusavimo modelis</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "_Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ… langÄ…:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "AutomatiÅ¡kai sutelkti _dÄ—mesį į naujai sukurtus langus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "_Atstumas:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Naujo lango fokusavimas<b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "DÄ—mesys _sutelkiamas pagal pelÄ—s pozicijÄ…" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "AutomatiÅ¡kai iÅ¡kelti _langus kai jie dÄ—mesio centre" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Slepiamas" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "_Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ… langÄ…:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Perkeliant langÄ… slÄ—pti jo _turinį" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>IÅ¡kelti kai fokusuojama</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "KeiÄiant lango dydį slÄ—pti j_o turinį" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "IÅ¡kelti langÄ… kai _spaudžiama programos lango viduje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_KlaviatÅ«ra" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>IÅ¡kelti paspaudus</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "IÅ¡skleisti" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_Fokusavimas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "UžsklÄ™sti langÄ… į ekrano _kraÅ¡tÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Suskleisti" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Pritraukti langus prie kitų _langų" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "IÅ¡kelti langÄ… kai _spaudžiama programos lango viduje" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Å eÅ¡Ä—lis" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "_Atstumas:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Pritraukti langus prie kitų _langų" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "UžsklÄ™sti langÄ… į ekrano _kraÅ¡tÄ…" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Mažas</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Prisegti" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Platus</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Veiksmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄ—jus ant pavadinimo juostos" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Langų pritraukimas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Lango antraÅ¡tÄ— negali bÅ«ti paÅ¡alinta" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "_Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraÅ¡tÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Laužyti darbo vietas kai _tempiamas langas yra už ekrano" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "_KraÅ¡tų atsparumas :" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Laužyti darbo vietas</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "_Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraÅ¡tÄ…" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "KeiÄiant lango dydį slÄ—pti j_o turinį" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "_Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ… langÄ…:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Perkeliant langÄ… slÄ—pti jo _turinį" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "_KraÅ¡tų atsparumas :" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>PerkÄ—limas ir dydžio pakeitimas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_Fokusavimas" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Veiksmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄ—jus ant pavadinimo juostos" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Atstatyti į numatytÄ…sias" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Veiksmas dukart _spragtelÄ—jus</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Stilius" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "IÅ¡_plÄ—stas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -651,197 +652,201 @@ msgstr "" "Visi susiejimai bus atstatyti į jų numatytÄ…sias reikÅ¡mes. Ar jÅ«s tikrai to " "norite?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Didelis</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Matomumas</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"_Praleisti langus kurie turi „skip pager“\n" +"arba „skip taskbar“ savybÄ™" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Ä®_traukti paslÄ—ptus (t.y. neatpažintus) langus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Permatomumas</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Perjungti t_arp langų iÅ¡ visų darbo laukų" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Aktyvuoti _fokuso pavogimo draudimÄ…" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_PerjunginÄ—jant pieÅ¡ti rÄ—melį aplink langÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Ekrano _centre" +msgid "C_ycling" +msgstr "_Perjungimas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Pagal nutylÄ—jimÄ… langus iÅ¡dÄ—styti:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Aktyvuoti _fokuso pavogimo draudimÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_KÅ«rimas" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Garbingas _standartinis ICCCM fokuso patarimas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "_Perjungimas" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Kai langas iÅ¡kelia save:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Perjungti t_arp langų iÅ¡ visų darbo laukų" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_Atkelti langÄ… į dabartinį darbastalį" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Rodyti _persidengianÄius langus visame ekrane tiesiogiai" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Perjungti į lango _darbo laukÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "_Nieko nedaryti" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "IÅ¡didinus _slÄ—pti lango rÄ—mÄ…" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "KlaviÅ¡as langų _paÄ—mimui ir perkÄ—limui:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Garbingas _standartinis ICCCM fokuso patarimas" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "_IÅ¡kelti langus paspaudus bet kurį pelÄ—s mygtukÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Svarbius langus laikyti _pastoviai mirksinÄius" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "IÅ¡didinus _slÄ—pti lango rÄ—mÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "KlaviÅ¡as langų _paÄ—mimui ir perkÄ—limui:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Perkeliant iÅ¡didintÄ… langÄ… atstatyti _originalų lango dydį" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "PraneÅ¡ti apie _lango svarbumÄ… priverÄiant mirksÄ—ti jo dekoracijas" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "AutomatiÅ¡kai iÅ¡kelti _langus kai jie dÄ—mesio centre" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "_Lango dekoracijų permatomumas:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Vietoj lango karpymo naudoti _lango atsparumÄ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "_Neaktyvių langų permatomumas:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "PraneÅ¡ti apie _lango svarbumÄ… priverÄiant mirksÄ—ti jo dekoracijas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "_IÅ¡Å¡okanÄių langų permatomumas:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Svarbius langus laikyti _pastoviai mirksinÄius" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "_Perkeliamų langų permatomumas:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_Prieinamumas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "_KeiÄiant lango dydį permatomumas:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "Perjungti darbo _laukams naudoti pelÄ—s ratukÄ… darbalaukyje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Perkeliant iÅ¡didintÄ… langÄ… atstatyti _originalų lango dydį" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Aplink paslÄ—ptus langus _rodyti Å¡eÅ¡Ä—lius" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"_Prisiminti ir atkurti ankstesnį darbo laukÄ…\n" +"perjungiant klaviatÅ«ros susiejimais" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Aplink įprastus langus _rodyti Å¡eÅ¡Ä—lius" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "Laužyti darbo laukus priklausomai nuo tikro darbalaukio _iÅ¡dÄ—stymo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Aplink iÅ¡Å¡okanÄius langus _rodyti Å¡eÅ¡Ä—lius" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "Laužyti darbo vietas kai pasiekiama pirma a_rba paskutinÄ— darbo vieta" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Perjungti į lango _darbo laukÄ…" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Darbo laukai" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Po _pelÄ—s žymekliu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Vietoj lango karpymo naudoti _lango atsparumÄ…" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Perjungti darbo _laukams naudoti pelÄ—s ratukÄ… darbalaukyje" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "_Mažiausias langas kuris iÅ¡Å¡auks talpų iÅ¡dÄ—stymÄ…:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Kai langas iÅ¡kelia save:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Didelis</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Laužyti darbo laukus priklausomai nuo tikro darbalaukio _iÅ¡dÄ—stymo" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Pagal nutylÄ—jimÄ… langus iÅ¡dÄ—styti:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Laužyti darbo vietas kai pasiekiama pirma a_rba paskutinÄ— darbo vieta" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Ekrano _centre" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_Prieinamumas" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Po _pelÄ—s žymekliu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_Atkelti langÄ… į dabartinį darbastalį" +msgid "_Placement" +msgstr "_IÅ¡dÄ—stymas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_PerjunginÄ—jant pieÅ¡ti rÄ—melį aplink langÄ…" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Ä®_jungti ekrano kompozicionavimÄ…" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Rodyti _persidengianÄius langus visame ekrane tiesiogiai" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Aplink įprastus langus _rodyti Å¡eÅ¡Ä—lius" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Ä®_traukti paslÄ—ptus (t.y. neatpažintus) langus" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Aplink iÅ¡Å¡okanÄius langus _rodyti Å¡eÅ¡Ä—lius" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "_Mažiausias langas kuris iÅ¡Å¡auks talpų iÅ¡dÄ—stymÄ…:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Aplink paslÄ—ptus langus _rodyti Å¡eÅ¡Ä—lius" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_IÅ¡dÄ—stymas" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "_Lango dekoracijų permatomumas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "_IÅ¡kelti langus paspaudus bet kurį pelÄ—s mygtukÄ…" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Permatomumas</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Prisiminti ir atkurti ankstesnį darbo laukÄ…\n" -"perjungiant klaviatÅ«ros susiejimais" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Matomumas</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "_Neaktyvių langų permatomumas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"_Praleisti langus kurie turi „skip pager“\n" -"arba „skip taskbar“ savybÄ™" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "_Perkeliamų langų permatomumas:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "_KeiÄiant lango dydį permatomumas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Darbo laukai" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "_IÅ¡Å¡okanÄių langų permatomumas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "IÅ¡dÄ—stymas" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_KÅ«rimas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ParaÅ¡tÄ—s yra ekrano kraÅ¡tų vietos, kuriose langai negali bÅ«ti padÄ—ti" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Darbo vietų skaiÄius:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "IÅ¡dÄ—stymas" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Pavadinimai" @@ -850,12 +855,13 @@ msgid "_General" msgstr "_Bendra" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_ParaÅ¡tÄ—s" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "ParaÅ¡tÄ—s yra ekrano kraÅ¡tų vietos, kuriose langai negali bÅ«ti padÄ—ti" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Darbo vietų skaiÄius:" +msgid "_Margins" +msgstr "_ParaÅ¡tÄ—s" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -863,35 +869,35 @@ msgstr "_Darbo vietų skaiÄius:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ant %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Prijungti prie fono" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Prijungti prie fono (nepalaikoma)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Nustatyti kompozicionavimo režimÄ…" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Nustatyti kompozicionavimo režimÄ… (nepalaikoma)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Pakeisti dabartinÄ™ langų tvarkyklÄ™" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Parodyti versijÄ… ir iÅ¡eiti" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTAI...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Naudojimui įraÅ¡ykite „%s --help“." diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 5048730bc3274c2eeb245769d151ffb8d9847402..b564d07d173e97bcecba572c84ecb5dc6ae6d774 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-30 12:53-0000\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -36,34 +36,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "UzmanÄ«bu" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Sesijas pÄrvaldnieka sokets" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKETA ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versijas informÄcija" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "" "MÄ“Ä£iniet %s --help , lai redzÄ“tu pilnu pieejamo komandu lÄ«niju iespÄ“ju " "sarakstu.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbavieta %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Darbavietas nosaukums" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "UzstÄdÄ«jumu pÄrvaldnieka sokets" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "_AttÄlums:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "IzmÄ“rs|<i>Mazs</i>" @@ -732,26 +732,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Atgriezt sÄkotnÄ“jo i_zmÄ“ru, kad logs tiek pÄrvietots" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "AutomÄtiski _pacelt logus, kad tie saņem fokusu" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Izm_antot malu pretestÄ«bu, nevis logu piesaisti" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Ziņot par _steidzamÄ«bu mirkÅ¡Ä·inot loga dekorÄciju" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Steidzamos logus _mirkÅ¡Ä·inÄt nepÄrtraukti" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_PieejamÄ«ba" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Izmantot peles _ritentiņu, lai pÄrslÄ“gtos starp darbavietÄm" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -759,93 +764,93 @@ msgstr "" "_AtcerÄ“ties un atsaukt iepriekÅ¡Ä“jo darbavietu,\n" "kad pÄrslÄ“dzas ar klaviatÅ«ras Ä«sinÄjumtaustiņiem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Apliekt darbavietas balstoties uz esoÅ¡o darbvirsmas i_zkÄrtojumu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Apliekt _darbavietu, kad pirmÄ vai pÄ“dÄ“jÄ darbavieta ir sasniegta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Darbavietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_MinimÄlais loga izmÄ“rs, lai palaistu gudro novietoÅ¡anu:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "IzmÄ“rs|<i>Liels</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "PÄ“c noklusÄ“tÄ, logus novietot:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "EkrÄna _centrÄ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Zem _peles kursora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Novietojums" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "IespÄ“jot attÄ“loÅ¡anas _kompozÄ«ciju" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "RÄdÄ«t _tieÅ¡i pilna ekrÄna pÄrklÄjuma logus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "RÄdÄ«t Ä“nas zem _parastiem logiem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "RÄdÄ«t Ä“nas ze_m izlecoÅ¡ajiem logiem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "RÄdÄ«t Ä“nas zem loga _doka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Loga dekorÄci_ju necaurspÄ«dÄ«ba:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>CaurspÄ«dÄ«gs</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>NecaurspÄ«dÄ«gs</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "NecaurspÄ«dÄ«ba _neaktÄ«vam logam:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Nec_aurspÄ«dÄ«ba loga pÄrvietoÅ¡anas brÄ«dÄ«:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "NecaurspÄ«dÄ«ba loga iz_mÄ“ru maiņas brÄ«dÄ«:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "I_zlecoÅ¡o logu necaurspÄ«dÄ«ba:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "K_omponists" @@ -882,37 +887,37 @@ msgstr "Apmales" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (uz %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Xfce 4 logu pÄrvaldnieka uzstÄdÄ«jumi" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Versijas informÄcija" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 14f864c0042964224476e5e81f165e6d4c9007eb..e5324c01b5bff255d0682fd2edf0088e4bf3dfea 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ðишто" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работен проÑтор %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Имиња на работните површини" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "РаÑтојание :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Мало" @@ -812,27 +812,32 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "ÐвтоматÑки подигнувај ги прозорците кога добиваат фокуÑ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "КориÑти отпор на ќошевите, намеÑто прилепување на прозорците" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "ПриÑтапноÑÑ‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" @@ -841,114 +846,114 @@ msgstr "" "Запомни ги и врати ја претходната работна површина при преминување Ñо " "кратенки на таÑтатурата" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" "Преминувај преку работните површини, во завиÑноÑÑ‚ од изгледот на тековната " "работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "Преминувај меѓу работните површини кога првата или поÑледната работна " "површина е доÑтигната" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Работни површи" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Минимална големина на прозорците за да Ñе пушти паметното поÑтавување" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Големо" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "ПоÑтавување" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable display compositing" msgstr "Овозможи го прелевањето" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Прикажи ги прозорците на цел екран директно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Прикажи Ñенки под обичните прозорци" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Прикажи Ñенки под Ñкокачките прозорци" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Прикажи Ñенки под Ñкокачките прозорци" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на декорацијата на прозорците" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "ТранÑпарентноÑÑ‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "ПровидноÑÑ‚" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на неактивните прозорци" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на на прозорците при помеÑтување" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на прозорците при промена на големината" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на Ñкокачките прозорци" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Композитор" @@ -989,36 +994,36 @@ msgstr "Маргини" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "ПоÑтавувања на менаџерот на прозорци на Xfce 4" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index dffcf0b8e7b3a5321592f43992895a3bd1d5a245..0986dbb90c7755a4ccde0d28048682a78d98083c 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,18 +62,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°%d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚ची नावे" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "अंतर:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "लहान" @@ -797,124 +797,129 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "आपोआप विणà¥à¤¡à¥‹ उचलतो जेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना फोकस मिळतोंतर " + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "पॉइंटर पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ कडेला पोहोचलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚ना आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥‡" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "पà¥à¤¨:आकारित करताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "पà¥à¤¨:आकारित करताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "शॉरà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥€" @@ -953,36 +958,36 @@ msgstr "समास" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index adc9c6f6d2519a4003fa7f6bdac316cf0b883d57..efeda048b169e3e9272294432411fd513097679c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -61,18 +61,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruangkerja %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Nama ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Jarak :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Kecil" @@ -817,124 +817,131 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "" +"Automatik tetingkap bangkit \n" +"bila menerima fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Accessibility" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Pintasan Papankekunci" @@ -973,36 +980,36 @@ msgstr "Margin" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Pengurus Tetingkap" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6f7770200a44af5854de1415a5046cc55de17207..b4998e907334c2dcdf0b36fe75e5a2579cf80036 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Øktbehandlersokkel" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKKEL-ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versjonsinformasjon" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" "Prøv «%s --help» for Ã¥ se komplett liste over tilgjengelige " "kommandolinjeparametre.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ArbeidsomrÃ¥de %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "ArbeidsomrÃ¥denavn" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Innstillingsbehandlersokkel" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Avs_tand:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Liten</i>" @@ -723,118 +723,123 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Gjenopprett origina_l størrelse pÃ¥ vindu mens det flyttes" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Automatisk _hev vinduer nÃ¥r de mottar fokus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Bruk _kantmotstand istedet for tiltrekning mellom vinduer" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Varsle _kritiske vinduer ved at vindusdekorasjonen blinker" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "La kritiske vinduer _blinke gjentatte ganger" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Tilgjengelighet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Bruk _musepekerhjulet over skrivebordet for Ã¥ bytte arbeidsomrÃ¥de" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "_Lagre og gjenopprett forrige arbeidsomrÃ¥de ved bytting med hurtigtast." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Bryt arbeidsomrÃ¥det avhengig av skrivebordets _utforming" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Bryt arbeidsomrÃ¥der nÃ¥r den _første eller siste nÃ¥s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_ArbeidsomrÃ¥der" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Minimum størrelse pÃ¥ vinduer for Ã¥ utløse smart plassering" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Stor</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Som standard, plasser vinduer:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "_Midtstilt pÃ¥ skjermen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Under muse_pekeren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Plassering" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Bruk kompositteffekter (skjermeffekter)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Vis _fullskjermsvinduer direkte uten Ã¥ bruke kompositt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Vis skugge under va_nlige vinduer" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Vis skygge under sprett_oppvinduer" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Vis skygge under sa_mlevinduer" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Dekkevne _for vindusdekorasjoner:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Gjennomsiktig</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Ugjennomsiktig</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Dekkevne for _inaktive vinduer:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Dekkevne for vinduer som _flyttes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Dekkevne for vinduer som endrer s_tørrelse" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Dekkevne for _sprettoppvinduer:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "K_ompositt" @@ -873,35 +878,35 @@ msgstr "<b>Marginer</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pÃ¥ %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Forgren til bakgrunnen" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Forgren til bakgrunn (ikke støttet)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Sett komposittmodus" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Sett komposittmodus (ikke støttet)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Erstatt den eksisterende vindusbehandleren" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTER...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv \"%s --help\" for informasjon om bruk." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b498ac76c5bb0200f0d2a72fe3bfbd058ac9be8a..ff572d77f7b05920960a270f88e65da655bebd5c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004. # Pjotr, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:41+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" +"Language: nl (Dutch)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl (Dutch)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Contactpunt voor sessiebeheerder" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versie-informatie" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,254 +68,254 @@ msgstr "" "Probeer %s --help om een volledige lijst te zien van beschikbare\n" "opdrachtregel-opties.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Werkbladnaam" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Configureer venstergedrag en sneltoetsen" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Vensterbeheerder" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Fijnregeling venstergedrag en -effecten" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Configureer venstergedrag en sneltoetsen" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Vensterbeheerder bijstellen" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Fijnregeling venstergedrag en -effecten" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Vormgeving, namen en marges instellen" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Werkbladen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Veld verplaatsen en grootte veranderen</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Knopvormgeving</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Vormgeving, namen en marges instellen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Dubbelklik-_actie</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Thema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Vensterscherpstelling-model</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>_Lettertype titel</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Scherpstelling van nieuw venster</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>_Titel-uitlijning</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Naar voren halen bij klik</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Klik en sleep de knoppen om de vormgeving te veranderen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Naar voren halen bij scherpstelling</b>" +msgid "Title" +msgstr "Titel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>_Titel-uitlijning</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "De venstertitel kan niet worden verwijderd" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>_Lettertype titel</b>" +msgid "Active" +msgstr "Actief" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Venster-_sneltoetsen</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Vensters aantrekken</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Plakken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Werkbladen inpakken</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Oprollen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Thema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimaliseren" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximaliseren" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Lang</i>" +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Kort</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Knopvormgeving</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Stijl" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Klein</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "Zet _terug op standaardwaarden" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Venster-_sneltoetsen</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Breed</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "_Toetsenbord" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Actief" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Kli_k voor scherpstelling" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Ge_avanceerd" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Scherpstelling volgt _muis" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Vensters met scherpstelling automatisch naar voren halen" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "_Nieuw gemaakte vensters krijgen automatisch scherpstelling" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "_Vertraging voordat een venster scherpstelling verkrijgt:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Kli_k voor scherpstelling" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Klik en sleep de knoppen om de vormgeving te veranderen" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Kort</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Lang</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Vensterscherpstelling-model</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Vertraging _voor naar voren halen vensters:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "_Nieuw gemaakte vensters krijgen automatisch scherpstelling" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "_Afstand:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Scherpstelling van nieuw venster</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Scherpstelling volgt _muis" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Vensters met scherpstelling automatisch naar voren halen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Verborgen" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Vertraging _voor naar voren halen vensters:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Inhoud vensters verbergen bij _verplaatsen" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Naar voren halen bij scherpstelling</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Inhoud vensters verbergen bij veranderen _grootte" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in toepassingvenster" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_Toetsenbord" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Naar voren halen bij klik</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximaliseren" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "Scher_pstelling" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Vensters naar _schermrand trekken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimaliseren" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Vensters naar andere _vensters trekken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in toepassingvenster" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Oprollen" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "_Afstand:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Vensters naar andere _vensters trekken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Vensters naar _schermrand trekken" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Klein</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Plakken" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Breed</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk " +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Vensters aantrekken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "De venstertitel kan niet worden verwijderd" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" +"Verpak werkbladen wanneer de _muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Verpak werkbladen bij _slepen voorbij de rand van het scherm" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "Weerstand van de _rand:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Werkbladen inpakken</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" -"Verpak werkbladen wanneer de _muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Inhoud vensters verbergen bij veranderen _grootte" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "_Vertraging voordat een venster scherpstelling verkrijgt:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Inhoud vensters verbergen bij _verplaatsen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "Weerstand van de _rand:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Veld verplaatsen en grootte veranderen</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "Scher_pstelling" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk " #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Zet _terug op standaardwaarden" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Dubbelklik-_actie</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Stijl" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Ge_avanceerd" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -653,203 +653,205 @@ msgstr "" "Dit zal alle sneltoetsen terugzetten naar hun standaardwaarden. Wilt u dit " "echt doen?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Groot</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Ondoorzichtig</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Vensters over_slaan die de \"pager overslaan\"\n" +"of \"taakbalk overslaan\" eigenschappen hebben" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_Voeg verborgen (geminimaliseerde) vensters toe" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Transparant</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Wissel af _tussen vensters van alle werkbladen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Activeer preventie voor overpakken van scherpstelling" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "Teken rand rond geselecteerd venster tijdens het afwisselen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "In het _midden van het scherm" +msgid "C_ycling" +msgstr "Aan het afwisselen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Plaats vensters standaard:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Activeer preventie voor overpakken van scherpstelling" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Samensteller" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Houd vast aan de standaard ICCCM focus hint" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "Aan het afwisselen" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Wanneer een venster zichzelf naar de voorgrond brengt:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Wissel af _tussen vensters van alle werkbladen" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "Venster naar huidig werkblad ver_plaatsen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Geef _volledig schermvullende vensters direct weer" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Wissel naar het _werkblad van het venster" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Doe _niets" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Verberg randen van vensters wanneer gemaximaliseerd" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Toets _gebruikt voor het pakken en verplaatsen van vensters:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Houd vast aan de standaard ICCCM focus hint" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "" +"Vensters naar _boven halen wanneer er op een willekeurige muisknop wordt " +"geklikt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Laat _belangrijke vensters herhaaldelijk knipperen" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Verberg randen van vensters wanneer gemaximaliseerd" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Toets _gebruikt voor het pakken en verplaatsen van vensters:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" +"Herstel oorspronkelijke _grootte bij verplaatsen van gemaximaliseerde " +"vensters" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Meld _urgentie door de vensterdecoratie te laten knipperen" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Vensters met scherpstelling automatisch naar voren halen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Ondoorzich_tigheid van vensterdecoraties:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Gebruik _randweerstand in plaats van het aanvoegen van vensters" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Ondoorzichtigheid van _inactieve vensters:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Meld _urgentie door de vensterdecoratie te laten knipperen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Ondoorzichtigheid van opduikvenster_s:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Laat _belangrijke vensters herhaaldelijk knipperen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters tijdens verp_laatsen:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_Toegankelijkheid" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters bij _veranderen grootte:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "Gebruik het _muiswieltje op het bureaublad om werkbladen te wisselen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"Herstel oorspronkelijke _grootte bij verplaatsen van gemaximaliseerde " -"vensters" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Schaduwen weergeven onder _dokvensters" +"Vorige werkblad _onthouden en oproepen\n" +"wanneer er wordt gewisseld via sneltoetsen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Schaduwen weergeven onder _normale vensters" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "Verpak werkbladen afhankelijk van de eigenlijke bureaubla_dvormgeving" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Schaduwen weergeven onder _opduikvensters" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "Verpak werkbladen wanneer het _eerste of laatste werkblad is bereikt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Wissel naar het _werkblad van het venster" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Werkbladen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Onder de muis_pijl" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Gebruik _randweerstand in plaats van het aanvoegen van vensters" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Gebruik het _muiswieltje op het bureaublad om werkbladen te wisselen" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "_Minimum-venstergrootte om slimme plaatsing te activeren:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Wanneer een venster zichzelf naar de voorgrond brengt:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Groot</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Verpak werkbladen afhankelijk van de eigenlijke bureaubla_dvormgeving" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Plaats vensters standaard:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Verpak werkbladen wanneer het _eerste of laatste werkblad is bereikt" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "In het _midden van het scherm" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_Toegankelijkheid" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Onder de muis_pijl" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "Venster naar huidig werkblad ver_plaatsen" +msgid "_Placement" +msgstr "_Plaatsing" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "Teken rand rond geselecteerd venster tijdens het afwisselen" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Activeer schermsamenvoeging" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Geef _volledig schermvullende vensters direct weer" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Schaduwen weergeven onder _normale vensters" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_Voeg verborgen (geminimaliseerde) vensters toe" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Schaduwen weergeven onder _opduikvensters" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "_Minimum-venstergrootte om slimme plaatsing te activeren:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Schaduwen weergeven onder _dokvensters" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_Plaatsing" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Ondoorzich_tigheid van vensterdecoraties:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" -"Vensters naar _boven halen wanneer er op een willekeurige muisknop wordt " -"geklikt" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Transparant</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Vorige werkblad _onthouden en oproepen\n" -"wanneer er wordt gewisseld via sneltoetsen" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Ondoorzichtig</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Ondoorzichtigheid van _inactieve vensters:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Vensters over_slaan die de \"pager overslaan\"\n" -"of \"taakbalk overslaan\" eigenschappen hebben" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters tijdens verp_laatsen:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters bij _veranderen grootte:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Werkbladen" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Ondoorzichtigheid van opduikvenster_s:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Vormgeving" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Samensteller" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters " -"geplaatst worden" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "Aantal werkbladen:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Vormgeving" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Namen" @@ -858,12 +860,15 @@ msgid "_General" msgstr "Al_gemeen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Marges" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters " +"geplaatst worden" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "Aantal werkbladen:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Marges" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -871,35 +876,35 @@ msgstr "Aantal werkbladen:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (op %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Vork naar de achtergrond" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Vork naar de achtergrond (niet ondersteund)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Stel de samenstellermodus in" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Stel de samenstellermodus in (niet ondersteund)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Vervang de bestaande vensterbeheerder" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Druk de versie-informatie af en sluit af" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTEN...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tik \"%s --help\" voor een gebruiksaanwijzing." diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index bc877834211cb82272b8fc2a4d01cfacf249f9bc..95bae81a781832f9e857b3832809f727a0920a82 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 18:04+0100\n" "Last-Translator: Eivind ØdegÃ¥rd <gingermi@yahoo.no>\n" "Language-Team: nn_NO <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Ã…tvaring" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Sokkel for innstillingshandterar" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKKEL-ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informasjon om denne utgÃ¥va" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Bruk «%s --help» for Ã¥ fÃ¥ ei liste over tilgjengelege kommandolinjeval.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ArbeidsomrÃ¥de %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Namn pÃ¥ arbeidsomrÃ¥det" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Sokkel for innstillingshandterar" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Avs_tand: " #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Liten</i>" @@ -719,26 +719,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Gjenopprett original_storleiken for maksimerte vindaugo under flytting" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "_Hev vindaugo automatisk nÃ¥r dei fÃ¥r fokus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Bruk kantmotstand i staden for vindaugsfesting" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Varsla _viktige vindaugo ved Ã¥ la vindaugspynten blinke" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "La viktige vindaugo _blinka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Tilgjenge" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Bruk _musehjulet pÃ¥ skrivebordet for Ã¥ byta arbeidsomrÃ¥de" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -746,92 +751,92 @@ msgstr "" "_Hugs og gjenopprett tidlegare arbeidsomrÃ¥de\n" "nÃ¥r me byter arbeidsomrÃ¥de via snøggtastar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Snu arbeidsomrÃ¥de avhengig av skrivebords_utforminga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Snu arbeidsomrÃ¥de me nÃ¥r nÃ¥r _fyrste eller siste arbeidsomrÃ¥det" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_ArbeidsomrÃ¥de" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Minste storleik pÃ¥ vindaugo for Ã¥ slÃ¥ pÃ¥ smart plassering:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Stor</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Plasser vindaugo vanlegvis: " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "I _midten av skjermen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Under muse_peikaren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Plassering" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ bil_etsamansetjing" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Vis overlagde _fullskjermvindaugo direkte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Vis skuggar under _vanlege vindaugo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Vis skuggar under _oppsprettvindaugo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Vis skuggar under _dokka vindaugo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Gjennomsik_t for vindaugspynt: " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Gjennomsiktig</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Heildekkjande</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Gjennomsikt pÃ¥ _inaktive vindaugo: " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Vindaugsgjennomsikt ved _flytting: " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Vindaugsgjennomsikt nÃ¥r me endrar _storleik:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "GJennomsikt for opp_sprettvindaugo: " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "S_amansetjing" @@ -868,35 +873,35 @@ msgstr "<b>Margar</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pÃ¥ %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Splitt til bakgrunnen" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Splitt til bakgrunnen (ikkje støtta)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Avgjer samansetjingsmodusen" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Avgjer samansetjingsmodusen (ikkje støtta)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Byt ut den eksisterande vindaugshandteraren" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vis versjonsinformasjonen og avslutt" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENT...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv «%s --help» for bruksinstruksjonar" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 2ed5dcdb6feedb3f127b71c75ba38b217ba9c52f..7cf7ba1d1f449726743b5b2274a52678751a7b4f 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,18 +68,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "ਅੰਤਰ:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "ਛੋਟਾ" @@ -811,27 +811,32 @@ msgstr "à¨à©‡à¨œà¨£ ਦੌਰਾਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡ #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "ਕੇਂਦà©à¨°à¨¿à¨¤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਠਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" @@ -839,110 +844,110 @@ msgid "" msgstr "" "ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕਟਾਪ ਲੇ-ਆਉਟ ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨• ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "ਜਦੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਰਕਸਪੇਸ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "ਵੱਡਾ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "ਪਲੇਸਮਿੰਟ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable display compositing" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "ਨਿਯਮਤ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਦਾ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "ਮà©à©œ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ" @@ -981,36 +986,36 @@ msgstr "ਮਾਰਜਨ" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7ac46079be83277922bf718ecf80bc7cc793b78c..8df63f0390ee4170dbbf700a9d52ff4fddddda44 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 15:07+0200\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Language-Team: polski <>\n" @@ -38,29 +38,29 @@ msgstr "Ostrzeżenie" msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Gniazdo menedżera sesji" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID_GNIAZDA" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i koÅ„czy" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -87,240 +87,240 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "OkreÅ›la gniazdo menedżera ustawieÅ„" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Konfiguruje ustawienia okien i skróty klawiszowe" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Okna" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Konfiguruje ustawienia menedżera okien oraz efekty wizualne" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Konfiguruje ustawienia okien i skróty klawiszowe" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Menedżer okien" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Konfiguruje ustawienia menedżera okien oraz efekty wizualne" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Konfiguruje ukÅ‚ad, nazwy i marginesy" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Obszary robocze" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Przemieszczanie i zmiana rozmiaru</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>UkÅ‚ad przycisków</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Konfiguruje ukÅ‚ad, nazwy i marginesy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Czynność dw_ukrotnego klikniÄ™cia</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>M_otyw</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Metoda</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Czc_ionka tytuÅ‚u</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Nowe okna</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Wy_równanie tytuÅ‚u</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Czynność klikniÄ™cia</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Aby zmienić ukÅ‚ad, należy przeciÄ…gnąć przyciski w odpowienie pola." #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Czynność uaktywniania</b>" +msgid "Title" +msgstr "TytuÅ‚" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Wy_równanie tytuÅ‚u</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "WyÅ›wietla tytuÅ‚ okna. Tego elementu nie można usunąć." #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Czc_ionka tytuÅ‚u</b>" +msgid "Active" +msgstr "Widoczne" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Sk_róty klawiszowe</b>" +msgid "Menu" +msgstr "WyÅ›wietla menu okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Przyleganie</b>" +msgid "Stick" +msgstr "WyÅ›wietla okno na wszystkich obszarach roboczych" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Obszary robocze</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Ukrywa zawartość okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>M_otyw</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Zminimalizuj" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksymalizuje rozmiar okna" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>DÅ‚ugie</i>" +msgid "Close" +msgstr "Zamyka okno" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryte" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Krótkie</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>UkÅ‚ad przycisków</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "Wyg_lÄ…d" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>MaÅ‚y</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "Przywróć _domyÅ›lne" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Sk_róty klawiszowe</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Duży</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "_Klawiatura" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Widoczne" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Uaktywnianie k_likniÄ™ciem" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Z_aawansowane" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Uaktywnianie ku_rsorem myszy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Przemieszczanie na w_ierzch uaktywnionych okien" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Uaktywnianie _nowo utworzonych okien" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "_Opóźnienie uaktywniania okien:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Uaktywnianie k_likniÄ™ciem" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Aby zmienić ukÅ‚ad, należy przeciÄ…gnąć przyciski w odpowienie pola." +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Krótkie</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Zamyka okno" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>DÅ‚ugie</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Metoda</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "_Opóźnienie przemieszczania na wierzch uaktywnionych okien:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Uaktywnianie _nowo utworzonych okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "O_dstÄ™p:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Nowe okna</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Uaktywnianie ku_rsorem myszy" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Przemieszczanie na w_ierzch uaktywnionych okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Ukryte" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "_Opóźnienie przemieszczania na wierzch uaktywnionych okien:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Ukrywanie zawartoÅ›ci okien podczas przemie_szczania" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Czynność uaktywniania</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Ukrywanie zawartoÅ›ci okien podczas zmiany wie_lkoÅ›ci" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Przemieszczanie okien na wierzch po klikniÄ™ciu w ich zawar_tość" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_Klawiatura" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Czynność klikniÄ™cia</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksymalizuje rozmiar okna" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_Uaktywnianie" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "WyÅ›wietla menu okna" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Przyleganie krawÄ™dzi okien do krawÄ™dzi _ekranu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Zminimalizuj" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Przyleganie krawÄ™dzi okien do krawÄ™dzi innych ok_ien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Przemieszczanie okien na wierzch po klikniÄ™ciu w ich zawar_tość" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Ukrywa zawartość okna" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "O_dstÄ™p:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Przyleganie krawÄ™dzi okien do krawÄ™dzi innych ok_ien" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Przyleganie krawÄ™dzi okien do krawÄ™dzi _ekranu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>MaÅ‚y</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "WyÅ›wietla okno na wszystkich obszarach roboczych" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Duży</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "" -"OkreÅ›la czynność wykonywanÄ… po podwójnym klikniÄ™ciu na pasku tytuÅ‚owym okna" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Przyleganie</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "WyÅ›wietla tytuÅ‚ okna. Tego elementu nie można usunąć." +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" +"PrzeÅ‚Ä…czanie podczas przemieszczania k_ursora myszy poza krawÄ™dź ekranu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "TytuÅ‚" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "PrzeÅ‚Ä…czanie podczas przemieszczania _okna poza krawÄ™dź ekranu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "Opór k_rawÄ™dzi:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Obszary robocze</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" -"PrzeÅ‚Ä…czanie podczas przemieszczania k_ursora myszy poza krawÄ™dź ekranu" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Ukrywanie zawartoÅ›ci okien podczas zmiany wie_lkoÅ›ci" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "_Opóźnienie uaktywniania okien:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Ukrywanie zawartoÅ›ci okien podczas przemie_szczania" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "Opór k_rawÄ™dzi:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Przemieszczanie i zmiana rozmiaru</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_Uaktywnianie" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "" +"OkreÅ›la czynność wykonywanÄ… po podwójnym klikniÄ™ciu na pasku tytuÅ‚owym okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Przywróć _domyÅ›lne" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Czynność dw_ukrotnego klikniÄ™cia</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "Wyg_lÄ…d" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Z_aawansowane" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -656,201 +656,205 @@ msgid "" "do this?" msgstr "Przywrócić wartoÅ›ci domyÅ›lne wszystkich skrótów klawiszowych?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Duży</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Brak</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Pom_ijanie okien ukrytych na liÅ›cie zadaÅ„ lub podglÄ…dzie obszarów roboczych" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Uw_zglÄ™dnianie ukrytych okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>CaÅ‚kowita</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "UwzglÄ™dnianie okien ze w_szystkich obszarów roboczych" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Zapobieganie u_tracie uaktywnienia okna" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "WyÅ›wietlanie o_bramowania zaznaczonego okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Na Å›_rodku ekranu" +msgid "C_ycling" +msgstr "_PrzeÅ‚Ä…czanie pomiÄ™dzy oknami" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "DomyÅ›lne poÅ‚ożenie okna:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Zapobieganie u_tracie uaktywnienia okna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Kompozycje" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Uznawanie _standardu ICCCM uaktywniania okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "_PrzeÅ‚Ä…czanie pomiÄ™dzy oknami" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Czynność wykonywana po automatycznym przemieszczeniu okna na wierzch:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "UwzglÄ™dnianie okien ze w_szystkich obszarów roboczych" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "Prz_emieszczenie okna na bieżący obszar roboczy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "BezpoÅ›rednie wyÅ›wietlanie okien na p_eÅ‚nym ekranie" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "PrzeÅ‚Ä…czenie na obszar roboczy ok_na" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "_Brak" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Ukrywanie o_bramowaÅ„ zmaksymalizowanych okien" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Klawisz sÅ‚użący do c_hwytania i przemieszczania okien:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Uznawanie _standardu ICCCM uaktywniania okien" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "" +"Prz_enoszenie na wierzch okien po klikniÄ™ciu w ich zawartość dowolnym " +"przyciskiem myszy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Pow_tarzajÄ…ce siÄ™ miganie" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Ukrywanie o_bramowaÅ„ zmaksymalizowanych okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Klawisz sÅ‚użący do c_hwytania i przemieszczania okien:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" +"Przywracanie pierwotnego rozm_iaru zmaksymalizowanego okna podczas " +"przemieszczania" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Powiadamianie o pi_lnoÅ›ci okien migajÄ…cym obramowaniem" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Przemieszczanie na w_ierzch uaktywnionych okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Przezroczystość deko_racji okien:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Używanie oporu k_rawÄ™dzi zamiast przylegania okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Przezroczystość _nieaktywnych okien:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Powiadamianie o pi_lnoÅ›ci okien migajÄ…cym obramowaniem" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Przezroczys_tość powiadomieÅ„:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Pow_tarzajÄ…ce siÄ™ miganie" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Przezroczystość okien podczas przemie_szczania:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_DostÄ™pność" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Przezroczystość okien podczas zmieniania rozmiar_u:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "Zmienianie obszaru roboczego przy użyciu kółka my_szy na pulpicie" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"Przywracanie pierwotnego rozm_iaru zmaksymalizowanego okna podczas " -"przemieszczania" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Cienie zadokow_anych okien" +"Z_apamiÄ™tywanie i przywracanie poprzedniego obszaru roboczego\n" +"podczas przeÅ‚Ä…czania za pomocÄ… skrótów klawiszowych" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Cienie zwykÅ‚yc_h okien" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "PrzeÅ‚Ä…czanie pomiÄ™dzy obszarami roboczymi uwzglÄ™dniajÄ…c ich u_kÅ‚ad" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Cienie pow_iadomieÅ„" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "PrzeÅ‚Ä…czanie pomiÄ™dzy k_raÅ„cowymi obszarami roboczymi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "PrzeÅ‚Ä…czenie na obszar roboczy ok_na" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Obszary _robocze" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "W poÅ‚ożeniu wyÅ›wietlania _kursora myszy" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Używanie oporu k_rawÄ™dzi zamiast przylegania okien" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Zmienianie obszaru roboczego przy użyciu kółka my_szy na pulpicie" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "" +"M_inimalny rozmiar okna potrzebny do wÅ‚Ä…czenia inteligentnego rozmieszczania:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Czynność wykonywana po automatycznym przemieszczeniu okna na wierzch:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Duży</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "PrzeÅ‚Ä…czanie pomiÄ™dzy obszarami roboczymi uwzglÄ™dniajÄ…c ich u_kÅ‚ad" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "DomyÅ›lne poÅ‚ożenie okna:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "PrzeÅ‚Ä…czanie pomiÄ™dzy k_raÅ„cowymi obszarami roboczymi" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Na Å›_rodku ekranu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_DostÄ™pność" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "W poÅ‚ożeniu wyÅ›wietlania _kursora myszy" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "Prz_emieszczenie okna na bieżący obszar roboczy" +msgid "_Placement" +msgstr "P_oÅ‚ożenie" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "WyÅ›wietlanie o_bramowania zaznaczonego okna" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "WÅ‚Ä…cz_enie" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "BezpoÅ›rednie wyÅ›wietlanie okien na p_eÅ‚nym ekranie" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Cienie zwykÅ‚yc_h okien" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Uw_zglÄ™dnianie ukrytych okien" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Cienie pow_iadomieÅ„" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" -"M_inimalny rozmiar okna potrzebny do wÅ‚Ä…czenia inteligentnego rozmieszczania:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Cienie zadokow_anych okien" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "P_oÅ‚ożenie" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Przezroczystość deko_racji okien:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" -"Prz_enoszenie na wierzch okien po klikniÄ™ciu w ich zawartość dowolnym " -"przyciskiem myszy" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>CaÅ‚kowita</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Z_apamiÄ™tywanie i przywracanie poprzedniego obszaru roboczego\n" -"podczas przeÅ‚Ä…czania za pomocÄ… skrótów klawiszowych" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Brak</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Przezroczystość _nieaktywnych okien:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Pom_ijanie okien ukrytych na liÅ›cie zadaÅ„ lub podglÄ…dzie obszarów roboczych" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Przezroczystość okien podczas przemie_szczania:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Przezroczystość okien podczas zmieniania rozmiar_u:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Obszary _robocze" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Przezroczys_tość powiadomieÅ„:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "UkÅ‚ad" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Kompozycje" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Marginesy to obszary ekranu, na których nie sÄ… umieszczane okna." +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Ilość:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "UkÅ‚ad" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Nazwa" @@ -859,12 +863,13 @@ msgid "_General" msgstr "_Ogólne" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Marginesy" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Marginesy to obszary ekranu, na których nie sÄ… umieszczane okna." #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Ilość:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Marginesy" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -872,35 +877,35 @@ msgstr "_Ilość:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Uruchamia w tle" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Uruchamia w tle (nie obsÅ‚ugiwane)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "PrzeÅ‚Ä…cza obsÅ‚ugÄ™ kompozycji" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "PrzeÅ‚Ä…cza obsÅ‚ugÄ™ kompozycji (nie obsÅ‚ugiwane)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "ZastÄ™puje bieżący menedżer okien" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i koÅ„czy" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETR...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Proszę wprowadzicÌ â€ž%s --helpâ€, aby wypisać komunikat pomocy." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ac57c6b1f74379dc38f4a1e165031eb1e0d47258..b16e821606b31579ab9ea36c9ab30072e15cde74 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>, 2004. # Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2007-2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 10:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 22:48+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" @@ -35,29 +35,29 @@ msgstr "Aviso" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "\"Socket\" do gestor de sessões" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de \"SOCKET\"" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informações da versão" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -84,237 +84,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "\"Socket\" do gestor de definições" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Configurar comportamento e atalhos das janelas" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de janelas" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Configurar comportamento e efeitos das janelas" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Configurar comportamento e atalhos das janelas" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Ajustes do gestor de janelas" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Configurar comportamento e efeitos das janelas" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Configurar esquema, nome e margens" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Ãreas de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Mover e redimensionar</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Esquema dos botões</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Configurar esquema, nome e margens" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Ação do d_uplo clique</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Tema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Modelo de foco</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Tipo de let_ra do tÃtulo</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Foco em novas janelas</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Alinha_mento do tÃtulo</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Levantar com clique</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Clique e arraste os botões para mudar o esquema" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Levantar ao focar</b>" +msgid "Title" +msgstr "TÃtulo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Alinha_mento do tÃtulo</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "O tÃtulo da janela não pode ser removido" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Tipo de let_ra do tÃtulo</b>" +msgid "Active" +msgstr "Ativo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Atalho_s de janela</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Alinhamento de janelas</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Prender" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Mudança de áreas de trabalho</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Enrolar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Tema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Longo</i>" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Curto</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Esquema dos botões</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Estilo" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Pequeno</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Repor omissões" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Atalho_s de janela</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Grande</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Tec_lado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "C_lique para focar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "A_vançado" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Foco segue o _rato" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "_Subir janelas automaticamente quando recebem foco" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Focar automaticamente as _novas janelas criadas" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Atraso antes _da janela receber foco:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "C_lique para focar" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Clique e arraste os botões para mudar o esquema" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Curto</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Longo</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Modelo de foco</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Atraso antes de su_bir a janela focada:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Focar automaticamente as _novas janelas criadas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Dis_tância:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Foco em novas janelas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Foco segue o _rato" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "_Subir janelas automaticamente quando recebem foco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Atraso antes de su_bir a janela focada:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Levantar ao focar</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Trazer janela para a frente ao _clicar na janela da aplicação" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Tec_lado" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Levantar com clique</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "F_oco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Alinhar janelas ao limite do e_crã" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Alinhar janelas com outras ja_nelas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Trazer janela para a frente ao _clicar na janela da aplicação" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Enrolar" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Dis_tância:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Alinhar janelas com outras ja_nelas" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Alinhar janelas ao limite do e_crã" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Pequeno</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Prender" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Grande</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "A ação a executar ao clicar duas vezes na barra de tÃtulo" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Alinhamento de janelas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "O tÃtulo da janela não pode ser removido" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Mudar de área de trabalho se o _ponteiro atingir o limite do ecrã" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "TÃtulo" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Mu_dar de área de trabalho ao arrastar uma janela para fora do ecrã" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "R_esistência do limite:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Mudança de áreas de trabalho</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Mudar de área de trabalho se o _ponteiro atingir o limite do ecrã" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Atraso antes _da janela receber foco:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "R_esistência do limite:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Mover e redimensionar</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "F_oco" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "A ação a executar ao clicar duas vezes na barra de tÃtulo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Repor omissões" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Ação do d_uplo clique</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Estilo" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "A_vançado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -650,201 +650,204 @@ msgid "" "do this?" msgstr "Vai repor todos os atalhos para os seus valores originais. Continuar?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Largo</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Opaco</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Ig_norar janelas que tenham \"ignorar paginador\"\n" +"ou \"ignorar barra de tarefas\" nas propriedades" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_Incluir janelas ocultas (i.e. minimizadas) " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Transparente</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Pe_rcorrer janelas de todas as áreas de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Ati_var foco retirando a prevenção" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Desenhar moldura das janelas selecionadas ao percorrer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "No ce_ntro do ecrã" +msgid "C_ycling" +msgstr "P_ercorrer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Por omissão, colocar janelas:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Ati_var foco retirando a prevenção" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Compositor" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Re_speitar o padrão de foco ICCCM " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "P_ercorrer" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Quando uma janela se levanta:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Pe_rcorrer janelas de todas as áreas de trabalho" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "Tra_zer janela para a área de trabalho atual" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "O ecrã completo cobre as ja_nelas" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Mu_dar para a área de trabalho da janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "_Nada fazer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Ocultar _moldura das janelas maximizadas" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Tecla usada para a_garrar e mover janelas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Re_speitar o padrão de foco ICCCM " +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Subi_r janelas ao pressionar qualquer botão do rato" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Manter janelas urgentes a pi_scar repetidamente" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Ocultar _moldura das janelas maximizadas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Tecla usada para a_garrar e mover janelas:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Ao mover, restaurar taman_ho original das janelas maximizadas " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Avisar da _urgência fazendo piscar a decoração da janela" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "_Subir janelas automaticamente quando recebem foco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Opac_idade das decorações de janela:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Utilizar r_esistência de limites ao invés do alinhamento de janelas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Opacidade das janelas inati_vas:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Avisar da _urgência fazendo piscar a decoração da janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Opacidade das janela_s de contexto:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Manter janelas urgentes a pi_scar repetidamente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Opacidade das janelas em _movimento:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "Acessi_bilidade" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Opacidade das janelas ao redi_mensionar" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "_Utilizar roda do rato para trocar entre áreas de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Ao mover, restaurar taman_ho original das janelas maximizadas " - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Mostrar sombras por baixo das janelas acopla_das" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Memorizar e _restaurar área de trabalho anterior\n" +"quando se troca pelos atalhos de teclado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Mostrar somb_ras por baixo das janelas normais" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" +"Trocar de áreas _de trabalho de acordo com o esquema do ambiente de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Mostrar sombras por baixo das janelas de conte_xto" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" +"Trocar de áreas de trabalho se a primeira ou a última área de trabal_ho for " +"atingida" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Mu_dar para a área de trabalho da janela" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Ãreas de _trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Por bai_xo do ponteiro do rato" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Utilizar r_esistência de limites ao invés do alinhamento de janelas" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "_Utilizar roda do rato para trocar entre áreas de trabalho" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "Tamanho _mÃnimo das janelas para posicionamento inteligente:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Quando uma janela se levanta:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Largo</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Trocar de áreas _de trabalho de acordo com o esquema do ambiente de trabalho" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Por omissão, colocar janelas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Trocar de áreas de trabalho se a primeira ou a última área de trabal_ho for " -"atingida" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "No ce_ntro do ecrã" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "Acessi_bilidade" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Por bai_xo do ponteiro do rato" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "Tra_zer janela para a área de trabalho atual" +msgid "_Placement" +msgstr "_Posicionamento" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Desenhar moldura das janelas selecionadas ao percorrer" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Ligar composição de ecrã" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "O ecrã completo cobre as ja_nelas" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Mostrar somb_ras por baixo das janelas normais" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_Incluir janelas ocultas (i.e. minimizadas) " +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Mostrar sombras por baixo das janelas de conte_xto" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "Tamanho _mÃnimo das janelas para posicionamento inteligente:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Mostrar sombras por baixo das janelas acopla_das" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_Posicionamento" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Opac_idade das decorações de janela:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Subi_r janelas ao pressionar qualquer botão do rato" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Transparente</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Memorizar e _restaurar área de trabalho anterior\n" -"quando se troca pelos atalhos de teclado" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Opaco</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Opacidade das janelas inati_vas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Ig_norar janelas que tenham \"ignorar paginador\"\n" -"ou \"ignorar barra de tarefas\" nas propriedades" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Opacidade das janelas em _movimento:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Opacidade das janelas ao redi_mensionar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Ãreas de _trabalho" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Opacidade das janela_s de contexto:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Esquema" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Compositor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"As margens são as áreas nos limites do ecrã onde nenhuma janela será colocada" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Número de áreas de trabalho:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Esquema" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Nome" @@ -853,12 +856,14 @@ msgid "_General" msgstr "_Geral" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Margens" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"As margens são as áreas nos limites do ecrã onde nenhuma janela será colocada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Número de áreas de trabalho:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Margens" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -866,35 +871,35 @@ msgstr "_Número de áreas de trabalho:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (em %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Enviar para segundo plano" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Enviar para segundo plano (não suportado)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Definir modo de composição" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Definir modo de composição (não suportado)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Substituir o gestor de janelas existente" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostra as informações da versão e sai" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para instruções de utilização" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 29ca134bd4e419b2abda3e78d9e5c1c236e45b75..9fee7d5a46354467c194eeeb05ab1525990da977 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,19 +7,19 @@ # Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008. # Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>, 2008. # Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com> 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:49-0300\n" "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket do gerenciador de sessão" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informações de versão" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -71,254 +71,254 @@ msgstr "" "Digite %s --help para ver uma lista completa de opções disponÃveis de linha " "de comando.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Nome do espaço de trabalho" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket do gerenciador de configurações" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Configure o comportamento e atalhos das janelas" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Gerenciador de Janelas" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Ajustes finos do comportamento e efeitos das janelas" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Configure o comportamento e atalhos das janelas" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Ajustes do Gerenciador de Janelas" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Ajustes finos do comportamento e efeitos das janelas" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Configura layout, nomes e margens" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Espaços de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Movimentação e dimensionamento de caixa</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Disposição de botões</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Configura layout, nomes e margens" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>_Ação de clique duplo</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Tema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Modelo de foco</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Fo_nte do tÃtulo</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Foco das janelas novas</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>_Alinhamento do tÃtulo</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Levantar ao clicar</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Clicar e arrastar os botões para alterar a disposição" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Levantar ao receber foco</b>" +msgid "Title" +msgstr "TÃtulo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>_Alinhamento do tÃtulo</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "O tÃtulo da janela não pode ser removido" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Fo_nte do tÃtulo</b>" +msgid "Active" +msgstr "Ativos" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Atalhos de _janela</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Alinhamento automático de janelas</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Fixar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Envolver espaços de trabalho</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Enrolar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Tema</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimizar" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Longo</i>" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Ocultos" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Curto</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Disposição de botões</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "E_stilo" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Pequena</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Restaurar para padrões" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Atalhos de _janela</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Grande</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Tecla_do" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Ativos" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Foco ao _clicar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "A_vançado" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Foco segue o _mouse" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Levanta_r automaticamente janelas quando receberem foco" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Dar automaticamente foco à s janelas _novas" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "A_traso antes de focalizar a janela:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Foco ao _clicar" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Clicar e arrastar os botões para alterar a disposição" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Curto</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Longo</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Modelo de foco</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Atraso an_tes de levantar a janela com foco:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Dar automaticamente foco à s janelas _novas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Dis_tância:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Foco das janelas novas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Foco segue o _mouse" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Levanta_r automaticamente janelas quando receberem foco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Ocultos" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Atraso an_tes de levantar a janela com foco:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Levantar ao receber foco</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Levantar a janela ao cl_icar dentro da janela do aplicativo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Tecla_do" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Levantar ao clicar</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "F_oco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Alinhar automaticamente janelas na _borda da tela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Mi_nimizar" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Alinhar automaticamente janelas com outras _janelas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Levantar a janela ao cl_icar dentro da janela do aplicativo" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Enrolar" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Dis_tância:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Alinhar automaticamente janelas com outras _janelas" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Alinhar automaticamente janelas na _borda da tela" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Pequena</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Fixar" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Grande</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Ação a executar quando houver clique duplo na barra de tÃtulos" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Alinhamento automático de janelas</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "O tÃtulo da janela não pode ser removido" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" +"Mudar de espaço de trabalho quando o _ponteiro alcançar a borda da tela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "TÃtulo" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Mudar de espaço de trabalho ao arrastar uma janela para fora da te_la" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "R_esistência das bordas:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Envolver espaços de trabalho</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" -"Mudar de espaço de trabalho quando o _ponteiro alcançar a borda da tela" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "A_traso antes de focalizar a janela:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "R_esistência das bordas:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Movimentação e dimensionamento de caixa</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "F_oco" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Ação a executar quando houver clique duplo na barra de tÃtulos" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Restaurar para padrões" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>_Ação de clique duplo</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "E_stilo" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "A_vançado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -656,203 +656,206 @@ msgstr "" "Isto restaurará todos os atalhos aos seus valores padrão. Você realmente " "deseja fazer isso?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Grande</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Opaco</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"I_gnorar as janelas que têm as propriedades \"ignorar paginador\" ou " +"\"ignorar barra de tarefas\" definidas" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_Incluir janelas ocultas (minimizadas)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Transparente</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Circular pelas janelas de todos os espaços de _trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Ativar prevenção de _roubo de foco" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Desenhar quadro em torno das janelas selecionadas ao circular" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "No _centro do monitor" +msgid "C_ycling" +msgstr "Circ_ulação" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Por padrão, posicionar janelas:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Ativar prevenção de _roubo de foco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "Compo_sitor" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "_Honrar o padrão ICCCM para dica de foco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "Circ_ulação" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Quando uma janela for levantada automaticamente:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Circular pelas janelas de todos os espaços de _trabalho" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_Trazer a janela para o espaço de trabalho atual" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Exibir tela cheia diretamente so_breposta à s janelas" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Mudar para o espaço de trabalho _da janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Não fazer _nada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Ocultar _bordas das janelas quando maximizadas" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Tecla usada para _capturar e mover janelas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "_Honrar o padrão ICCCM para dica de foco" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Levanta_r janelas quando qualquer botão do mouse for pressionado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Manter janelas de urgência _piscando repetidamente" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Ocultar _bordas das janelas quando maximizadas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Tecla usada para _capturar e mover janelas:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Restaurar o tamanho original das janelas _maximizadas ao movê-las" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Notificar sobre ur_gências piscando a decoração da janela" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Levanta_r automaticamente janelas quando receberem foco" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Opacidade da decoração das _janelas:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "" +"Usar resis_tência de bordas em vez de alinhamento automático de janelas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Opacidade das janelas _inativas:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Notificar sobre ur_gências piscando a decoração da janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Opacidade das janelas de con_texto:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Manter janelas de urgência _piscando repetidamente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Opacidade das janelas ao _mover:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_Acessibilidade" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Opa_cidade das janelas ao redimensionar:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" +"Usar a roda do _mouse sobre a área de trabalho para alternar os espaços de " +"trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Restaurar o tamanho original das janelas _maximizadas ao movê-las" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Mostrar sombras sob janelas _de doca" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Lembra_r e retornar ao espaço de trabalho anterior ao mudar através dos " +"atalhos de teclado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Mostrar sombras sob janelas no_rmais" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "Envolver o primeiro e o último espaço de traba_lho ao arrastar janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Mostrar sombras sob janelas de conte_xto" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" +"Envolver o primeiro e o úl_timo espaço de trabalho ao alternar com a roda do " +"mouse" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Mudar para o espaço de trabalho _da janela" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Espaços de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Sob o ponteiro do _mouse" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "" -"Usar resis_tência de bordas em vez de alinhamento automático de janelas" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"Usar a roda do _mouse sobre a área de trabalho para alternar os espaços de " -"trabalho" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "Tamanho _mÃnimo das janelas para acionar o posicionamento inteligente:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Quando uma janela for levantada automaticamente:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Grande</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Envolver o primeiro e o último espaço de traba_lho ao arrastar janela" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Por padrão, posicionar janelas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Envolver o primeiro e o úl_timo espaço de trabalho ao alternar com a roda do " -"mouse" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "No _centro do monitor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_Acessibilidade" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Sob o ponteiro do _mouse" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_Trazer a janela para o espaço de trabalho atual" +msgid "_Placement" +msgstr "_Posicionamento" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Desenhar quadro em torno das janelas selecionadas ao circular" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Habilitar composição de tela" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Exibir tela cheia diretamente so_breposta à s janelas" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Mostrar sombras sob janelas no_rmais" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_Incluir janelas ocultas (minimizadas)" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Mostrar sombras sob janelas de conte_xto" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "Tamanho _mÃnimo das janelas para acionar o posicionamento inteligente:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Mostrar sombras sob janelas _de doca" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_Posicionamento" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Opacidade da decoração das _janelas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Levanta_r janelas quando qualquer botão do mouse for pressionado" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Transparente</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Lembra_r e retornar ao espaço de trabalho anterior ao mudar através dos " -"atalhos de teclado" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Opaco</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Opacidade das janelas _inativas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"I_gnorar as janelas que têm as propriedades \"ignorar paginador\" ou " -"\"ignorar barra de tarefas\" definidas" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Opacidade das janelas ao _mover:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Opa_cidade das janelas ao redimensionar:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Espaços de trabalho" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Opacidade das janelas de con_texto:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "Compo_sitor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Margens são áreas nas bordas da tela onde nenhuma janela será posicionada" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Número de espaços de trabalho:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Nomes" @@ -861,12 +864,14 @@ msgid "_General" msgstr "_Geral" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Margens" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Margens são áreas nas bordas da tela onde nenhuma janela será posicionada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Número de espaços de trabalho:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Margens" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -874,35 +879,35 @@ msgstr "_Número de espaços de trabalho:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (em %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Bifurcar para o segundo plano" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Bifurcar para o segundo plano (não suportado)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Definir o modo compositor" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Definir o modo compositor (não suportado)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Substituir o gerenciador de janelas existente" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir informação de versão e sair" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para as opções de uso." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 119d4c3a93f01a1e567bbed700f15406629e2632..6b1e5e8a9b99c5122877e4c3b5bf0ed8ccd72683 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-15 20:46+0200\n" "Last-Translator: MiÈ™u Moldovan <dumol@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Avertizare" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket al managerului de sesiune" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Detalii despre versiune" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" "ÃŽncercaÈ›i „%s --help†pentru a vedea lista completă a opÈ›iunilor " "disponibile.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "SpaÈ›iul de lucru %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Numele spaÈ›iilor de lucru" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket al managerului opÈ›iunilor" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Aprop_iere:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Mică</i>" @@ -722,119 +722,124 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Utilizează _mărimea iniÈ›ială la mutarea ferestrelor maximizate" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Ferestrele trec automat _deasupra când primesc focus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Utilizează rezistenÈ›a È™i nu potri_virea la margini" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Notifică starea de urgență prin clipirea _decoraÈ›iunilor ferestrei" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Păstrează starea de clipire repetată pentru ferestrele _urgente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "Accesi_bilitate" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "Schimbă spaÈ›iul de lucru curent când folosesc rotiÈ›a de _maus pe desktop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "_ReÈ›ine spaÈ›iul de lucru precedent la comutarea din tastatură È™i revino la el" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Comută între spaÈ›iile de lucru în funcÈ›ie de dispunerea _desktopului" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Comută între primul È™i _ultimul spaÈ›iu de lucru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_SpaÈ›ii de lucru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Mărime _minimă a ferestrelor ce vor fi plasate inteligent:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Mare</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Implicit, plasează ferestrele:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "ÃŽn mijlocul _ecranului" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Sub cursorul ma_usului" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Plasare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Ac_tivează compozitorul ecranului" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Randează direct ferestrele pe tot _ecranul de tip overlay" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Arată umbre pentru ferestrele obiÈ™_nuite" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Arată umbre pentru ferestrele de tip pop_up" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Arată umbre pentru ferestrele de tip doc_k" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opacitate a _decoraÈ›iunilor ferestrelor:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparente</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opace</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacitate a ferestrelor inacti_ve:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacitate a ferestrelor în curs de _mutare:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacitate a ferestrelor în curs de _redimensionare:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacitate a ferestrelor de tip p_opup:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "Compo_zitor" @@ -872,35 +877,35 @@ msgstr "<b>Margini</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pe %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Clonează în fundal" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Clonează în fundal (nesuportat)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Alege modul compozitorului" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Alege modul compozitorului (nesuportat)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "ÃŽnlocuieÈ™te managerul de ferestre activ" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Arată detalii despre versiune È™i ieÈ™i" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTE...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "ÃŽncercaÈ›i „%s --help†pentru lista opÈ›iunilor de utilizare." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 54019462534157332a9fb0a91ebbc05b7ff1215c..143a045d69a93bb2b26dc5fe51d419f5cdcd9bf8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,20 +12,21 @@ # Claque <cpt-alatriste@ya.ru>, 2011. # Aleksandr Ponomarenko <davian818@gmail.com>, 2011. # Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:58+0300\n" "Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -43,29 +44,29 @@ msgstr "Внимание" msgid "None" msgstr "ОтÑутÑтвует" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Сокет менеджера наÑтроек" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID Ñокета" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ верÑии" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -92,239 +93,239 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Сокет менеджера наÑтроек" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "ÐаÑтройка Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° и комбинаций клавиш" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "ДиÑпетчер окон" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° и Ñффектов" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "ÐаÑтройка Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° и комбинаций клавиш" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ДиÑпетчер окон (дополнительно)" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° и Ñффектов" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "ÐаÑтроить раÑположение, имена и полÑ" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Рабочие меÑта" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Перемещение и изменение размера окна</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>РаÑположение кнопок</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "ÐаÑтроить раÑположение, имена и полÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>_ДейÑтвие при двойном щелчке на заголовке</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Тема</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Режим фокуÑа</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>_Шрифт заголовка</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… окон</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>РаÑположение заголовка</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>ПоднÑтие на передний план при щелчке мышью</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Перетащите кнопки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… раÑположениÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>ПоднÑтие на передний план при наведении курÑора</b>" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>РаÑположение заголовка</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Ðевозможно удалить заголовок окна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>_Шрифт заголовка</b>" +msgid "Active" +msgstr "Ðктивные" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Комбинации клавиш Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Меню" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Прилипание окон</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Приклеить" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Переключение рабочих меÑÑ‚</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Свернуть в заголовок" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Тема</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Свернуть" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Развернуть" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>БольшаÑ</i>" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрытые" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>МалаÑ</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>РаÑположение кнопок</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "С_тиль" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Маленькое</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "СброÑить _наÑтройки" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Комбинации клавиш Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Большое</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "_Клавиатура" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Ðктивные" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ _щелчке мышью" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "_Дополнительные" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñледует за _мышью" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "" -"ÐвтоматичеÑки _поднимать окна на передний план окна, когда они получают фокуÑ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "ÐвтоматичеÑки передавать Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð² _новые окна" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "З_адержка перед передачей фокуÑа в окно:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ _щелчке мышью" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Перетащите кнопки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… раÑположениÑ" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>МалаÑ</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>БольшаÑ</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Режим фокуÑа</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "З_адержка перед поднÑтием окна Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑом на передний план:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "ÐвтоматичеÑки передавать Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð² _новые окна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "_РаÑÑтоÑние:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… окон</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñледует за _мышью" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "" +"ÐвтоматичеÑки _поднимать окна на передний план окна, когда они получают фокуÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрытые" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "З_адержка перед поднÑтием окна Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑом на передний план:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Скрывать Ñодержимое окна при _перемещении" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>ПоднÑтие на передний план при наведении курÑора</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Скрывать Ñодержимое окна при изменении _размера" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Поднимать окно на передний план при щелчке _внутри окна программы" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_Клавиатура" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>ПоднÑтие на передний план при щелчке мышью</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Развернуть" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_ФокуÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Прилипание окон к краÑм _Ñкрана" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Прилипание окон к другим _окнам" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Поднимать окно на передний план при щелчке _внутри окна программы" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Свернуть в заголовок" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "_РаÑÑтоÑние:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Прилипание окон к другим _окнам" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Прилипание окон к краÑм _Ñкрана" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Маленькое</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Приклеить" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Большое</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "ДейÑтвие при двойном щелчке на заголовке" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Прилипание окон</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Ðевозможно удалить заголовок окна" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Переключать рабочие меÑта при доÑтижении _курÑором ÐºÑ€Ð°Ñ Ñкрана" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Переключать рабочие меÑта при _перемещении окна за Ñкран" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "_Сопротивление у краёв:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Переключение рабочих меÑÑ‚</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Переключать рабочие меÑта при доÑтижении _курÑором ÐºÑ€Ð°Ñ Ñкрана" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Скрывать Ñодержимое окна при изменении _размера" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "З_адержка перед передачей фокуÑа в окно:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Скрывать Ñодержимое окна при _перемещении" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "_Сопротивление у краёв:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Перемещение и изменение размера окна</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_ФокуÑ" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "ДейÑтвие при двойном щелчке на заголовке" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "СброÑить _наÑтройки" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>_ДейÑтвие при двойном щелчке на заголовке</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "С_тиль" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "_Дополнительные" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -662,203 +663,208 @@ msgstr "" "Ðто дейÑтвие ÑброÑит вÑе наÑтройки комбинаций клавиш на их Ñтандартные " "значение. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñделать Ñто?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Большое</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Ðепрозрачно</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"_ПропуÑкать окна, у которых уÑтановлено ÑвойÑтво\n" +"«не показывать в переключателе рабочих меÑт»\n" +"или «не показывать на панели задач»" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_Включать Ñвёрнутые в значок окна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Прозрачно</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "ПереключатьÑÑ _между окнами Ñо вÑех рабочих меÑÑ‚" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Ðктивировать предотвращение «похищениÑ» _фокуÑа ввода" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_ВыделÑÑ‚ÑŒ границы выбранного окна при переключении" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Ð’ _центре Ñкрана" +msgid "C_ycling" +msgstr "_Переключение окон" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Размещать окна по умочанию:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Ðктивировать предотвращение «похищениÑ» _фокуÑа ввода" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Ðффекты" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Поведение по передаче фокуÑа по _Ñтандарту ICCCM" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "_Переключение окон" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Когда окно активизируетÑÑ:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "ПереключатьÑÑ _между окнами Ñо вÑех рабочих меÑÑ‚" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_ПеремеÑтить окно на текущее рабочее меÑто" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Отображать полно_Ñкранные окна Ñразу" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "ПереключитÑÑ Ð½Ð° _рабочее меÑто окна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Ðичего не _делать" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Скрывать _границы развёрнутого окна" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Клавиша, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ _захвата и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Поведение по передаче фокуÑа по _Ñтандарту ICCCM" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "_Поднимать окна при нажатии любой кнопки мыши" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Ðепрерывно мигать Ñрочными окнами" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Скрывать _границы развёрнутого окна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Клавиша, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ _захвата и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "ВоÑÑтанавливать _иÑходный размер развернутого окна при перемещении" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Оповещать о ÑрочноÑти, _Ð¼Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ окна" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "" +"ÐвтоматичеÑки _поднимать окна на передний план окна, когда они получают фокуÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ _Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "ИÑпользовать Ñопротивление у _краёв вмеÑто Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ _неактивных окон:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Оповещать о ÑрочноÑти, _Ð¼Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ окна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ _вÑплывающих окон:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Ðепрерывно мигать Ñрочными окнами" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ окна при _перемещении:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_ДоÑтупноÑÑ‚ÑŒ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ окон при изменении _размера:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" +"Переключать рабочие меÑта Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ñ‘Ñика _мыши над рабочим " +"Ñтолом" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "ВоÑÑтанавливать _иÑходный размер развернутого окна при перемещении" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "РиÑовать тени под ÑворачивающимиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"_Запоминать и возвращатьÑÑ Ðº предыдущему\n" +"рабочему меÑту при переключении горÑчими клавишами" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "РиÑовать тени под _обычными окнами" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "ПерелиÑтывать рабочие меÑта в завиÑимоÑти от текущего _раÑположениÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "РиÑовать тени под _вÑплывающими окнами" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" +"ПерелиÑтывать рабочие меÑта далее при доÑтижении _первого или поÑледнего " +"рабочего меÑта" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "ПереключитÑÑ Ð½Ð° _рабочее меÑто окна" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Рабочие меÑта" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Под указателем _мыши" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "ИÑпользовать Ñопротивление у _краёв вмеÑто Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"Переключать рабочие меÑта Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ñ‘Ñика _мыши над рабочим " -"Ñтолом" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "_Минимальный размер окон, при котором будет включено умное размещение:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Когда окно активизируетÑÑ:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Большое</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "ПерелиÑтывать рабочие меÑта в завиÑимоÑти от текущего _раÑположениÑ" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Размещать окна по умочанию:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"ПерелиÑтывать рабочие меÑта далее при доÑтижении _первого или поÑледнего " -"рабочего меÑта" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Ð’ _центре Ñкрана" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_ДоÑтупноÑÑ‚ÑŒ" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Под указателем _мыши" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_ПеремеÑтить окно на текущее рабочее меÑто" +msgid "_Placement" +msgstr "_Размещение" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_ВыделÑÑ‚ÑŒ границы выбранного окна при переключении" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Включить Ñффекты" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Отображать полно_Ñкранные окна Ñразу" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "РиÑовать тени под _обычными окнами" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_Включать Ñвёрнутые в значок окна" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "РиÑовать тени под _вÑплывающими окнами" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "_Минимальный размер окон, при котором будет включено умное размещение:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "РиÑовать тени под ÑворачивающимиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_Размещение" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ _Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "_Поднимать окна при нажатии любой кнопки мыши" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Прозрачно</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Запоминать и возвращатьÑÑ Ðº предыдущему\n" -"рабочему меÑту при переключении горÑчими клавишами" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Ðепрозрачно</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ _неактивных окон:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"_ПропуÑкать окна, у которых уÑтановлено ÑвойÑтво\n" -"«не показывать в переключателе рабочих меÑт»\n" -"или «не показывать на панели задач»" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ окна при _перемещении:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ окон при изменении _размера:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Рабочие меÑта" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ _вÑплывающих окон:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "РаÑкладка" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Ðффекты" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ â€“ Ñто облаÑти Ñкрана, где размещение окон невозможно" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_КоличеÑтво рабочих меÑÑ‚:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "РаÑкладка" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "ÐазваниÑ:" @@ -867,12 +873,13 @@ msgid "_General" msgstr "_ОÑновное" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_ПолÑ" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ â€“ Ñто облаÑти Ñкрана, где размещение окон невозможно" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_КоличеÑтво рабочих меÑÑ‚:" +msgid "_Margins" +msgstr "_ПолÑ" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -880,35 +887,35 @@ msgstr "_КоличеÑтво рабочих меÑÑ‚:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "ПеревеÑти в фоновый режим" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "ПеревеÑти в фоновый режим (не поддерживаетÑÑ)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "УÑтановить композитный режим" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "УÑтановить композитный режим (не поддерживаетÑÑ)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Заменить ÑущеÑтвующий оконный менеджер" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показать информацию о верÑии и выйти" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ПÐÐ ÐМЕТРЫ...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Выполните «%s --help» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об иÑпользовании." diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 85fc6572e51606c75de2b791426167472a860d66..5b97d7a3c86dfaeb53cfa456ccf969311a81f63b 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:58+0530\n" "Last-Translator: Akila Wajirasena <akila.wajirasena@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n" @@ -29,35 +29,35 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "අවවà·à¶¯à¶ºà¶ºà·’" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නà·à¶" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "à·ƒà·à·ƒà·’ කළමනà·à¶šà¶»à¶± සොකට්ටුව" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 #, fuzzy msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "අනුවà·à¶¯ à¶à·œà¶»à¶à·”රු" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "à·€à·à¶© අවකà·à·à¶º %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "à·€à·à¶© අවකà·à· නà·à¶¸à¶º" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "à·ƒà·à¶šà·ƒà·”ම් කළමනà·à¶šà¶»à¶± සොකට්ටුව" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "දුර (_s):" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>කුඩà·</i>" @@ -755,129 +755,134 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "කවුළු වෙචයොමු වූ පසු ස්වයංක්â€à¶»à·“යවම ඒව෠නගන්න (_r)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "හදිසි කවුළු " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "ප්â€à¶»à·€à·šà·à·Šâ€à¶ºà¶à·à·€" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "à·€à·à¶© අවකà·à· (_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>විà·à·à¶½</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "By default, place windows:" msgstr "පෙරනිමියෙන්, කවුළු පිහිටුවන්න:" # à¶à·’රයේ මà·à¶¯à¶¯à·“ (_c) -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 #, fuzzy msgid "At the _center of the screen" msgstr "à¶à·’රයේ මà·à¶¯ (_c)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "මූසික දක්වනය යට (_p)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "පිහිටà·à·€à·”ම (_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "à·ƒà·à¶¸à·à¶±à·Šâ€à¶º කවුළු යටින් සෙවනà·à¶½à·’ පෙන්වන්න (_r)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "පà·à¶±à·”ම් කවුලළු යටින් සෙවනà·à¶½à·’ පෙන්වන්න (_u)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "කවුළු අලංකරණයේ පà·à¶»à·à¶±à·Šà¶°à¶à·à·€ (_t): " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>පà·à¶»à¶¯à·˜à·à·Šâ€à¶º</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>පà·à¶»à·à¶±à·Šà¶°</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "අකර්මණ්â€à¶º කවුළු වල පà·à¶»à·à¶±à·Šà¶°à¶à·à·€ (_i):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "කවුළු ගමන් කරන අà¶à¶»à¶à·”ර පà·à¶»à·à¶±à·Šà¶°à¶à·à·€ (_m):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "කවුළු ප්â€à¶»à¶¸à·à¶«à¶º වෙනස්කරන අà¶à¶»à¶à·”ර පà·à¶»à·à¶±à·Šà¶°à¶à·à·€ (_m):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "මà¶à·” වන කවුළු වල පà·à¶»à·à¶±à·Šà¶°à¶à·à·€ (_s):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "වර්ණයà·à¶¢à¶š (_o)" @@ -915,36 +920,36 @@ msgstr "<b>මà·à¶ºà·’ම් ඉඩ</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (මච%s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "අනුවà·à¶¯ à¶à·œà¶»à¶à·”රු" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 233447b20352943b80573c6d1a618a29f7ae6d91..fafbd1a2268e0e3ce96420ea826a105aeaed025e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 14:32+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n" "Language-Team: slovenÄina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n" @@ -34,34 +34,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "NiÄ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Soket správcu sedenia" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Informácia o verziÃ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Úplný zoznam možnostà prÃkazového riadka zÃskate prÃkazom %s --help\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovná plocha %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Názov pracovnej plochy" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Nastavenia správcu soketu" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "_VzdialenosÅ¥:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Malá</i>" @@ -720,26 +720,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Pri presune obnoviÅ¥ pôvodnú _veľkosÅ¥ pri maximalizovaných oknách" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Po zameranà automaticky _zdvihnúť okná" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "PoužiÅ¥ odolnosÅ¥ okrajov nami_esto prichytávania okien" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "_UpozorniÅ¥ na prÃznak urgent blikanÃm dekorácie okna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "ZachovaÅ¥ _blikanie u okna s prÃznakom urgent" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "PrÃ_stupnosÅ¥" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "PoužiÅ¥ koliesko myÅ¡i na pracovnej ploche na prepÃnanie plôch" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -747,92 +752,92 @@ msgstr "" "ZapamätaÅ¥ si a znovu vyvolaÅ¥ p_redchádzajúcu plochu\n" "pri prepÃnanà klávesovými skratkami" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "PrechádzaÅ¥ na plochy podľa ich aktuá_lneho rozmiestnenia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "PrechádzaÅ¥ pri dosiahnutà p_rvej alebo poslednej pracovnej plochy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "P_racovné plochy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_NajmenÅ¡ia veľkosÅ¥ okien pre použitie Å¡ikovného umiestnenia:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Veľká</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Predvolené umiestňovanie okien:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "V _strede obrazovky" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Pod _ukazovateľom myÅ¡i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Umiestnenie" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "PovoliÅ¥ zobrazenie kompozÃciÃ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "PoužiÅ¥ priame zobrazovanie pre okná v režime _celej obrazovky" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "ZobraziÅ¥ tiene pod _bežnými oknami" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "ZobrazovaÅ¥ tiene pod _vyskakovacÃmi oknami" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "ZobraziÅ¥ tiene pod _dokovacÃmi oknami" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "PriehľadnosÅ¥ _dekorácii okien:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Priehľadné</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Nepriehľadné</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "PriehľadnosÅ¥ _neaktÃvnych okien:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "PriehľadnosÅ¥ okien pri _presúvanÃ:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "PriehľadnosÅ¥ okien pri zmene _veľkosti:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "PriehľadnosÅ¥ _vyskakovacÃch okien:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "_Kompozitor" @@ -871,35 +876,35 @@ msgstr "Okraje" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Presunúť do pozadia" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Presunúť do pozadia (nepodporované)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "NastaviÅ¥ režim kompozitora" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "NastaviÅ¥ režim kompozitora (nepodporované)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "NahradiÅ¥ existujúceho správcu okien" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazà informácie o verzii a ukonÄà sa" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETRE...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informácie o použità zÃskate prÃkazom \"%s --help\" ." diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 885c228414bd5f469d1ba8793afef679c6463a0d..79a0ddb4e7f5da209ce7558ac8ddee74e49148dc 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:38+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Sinjalizim" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Asnjë" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "\"Socket\" përgjegjësi sesioni" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID \"SOCKET\"-i" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Të dhëna versioni" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "" "Provoni %s --help për të parë një listë të plotë të mundësive të passhme për " "rresht urdhërash.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Hapësirë pune %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Emër Hapësire Pune:" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "_Largësi:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Madhësi|<i>E vogël</i>" @@ -727,26 +727,31 @@ msgstr "" "maksimum" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "_Ngriji dritaret vetvetiu kur këto marrin fokus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Përdor më mirë qëndresë _skajesh se sa përlarje dritaresh" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Njofto urgjencë duke xixëlluar zbukurimin e dritares" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Dritaret urgjente mbaji _xixëlluese me përsëritje" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Hyrshmëri" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Këmbe hapësira pune duke përdorur në desktop rrotëzën e _miut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -754,95 +759,95 @@ msgstr "" "_Mbaj mend hapësira të mëparshme pune\n" "kur këmbehen përmes shkurtoresh tastiere" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Mbështill hapësira pune në varësi të _skemës aktuale për desktopin" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "Mbështill hapësira pune kur mbërrihet te hapësira e _parë apo e fundit e " "punës" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_Hapësira pune" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Madhësia më e _vogël që nxit vendosje të mençur:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Madhësi|<i>E madhe</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Dritaret, si parazgjedhje, vendosi:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Në _qendër të ekranit" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Nën _treguesin e miut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Vendosje" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Aktivizo hartim ekrani" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Shfaq hije nën dritare të _rregullta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Shfaq hije nën dritare _flluckë" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Shfaq hije nën dritare _shtylle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "_Patejdukshmëri e zbukurimeve të dritareve:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>I tejdukshëm</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>I marrtë</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Patejdukshmëri dritaresh _jovepruese:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Patejdukshmëri dritaresh gjatë _lëvizjesh:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Patejdukshmëri dritaresh gjatë _ripërmasimesh:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Patejdukshmëri _dritaresh flluckë:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "_Hartues" @@ -880,37 +885,37 @@ msgstr "Mënjana" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (në %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Rregullime për Përgjegjës Dritaresh Xfce 4" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Të dhëna versioni" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 62af623996412c418aeb6c080293ddbe35007468..1b9d04115024fa1dbc4b632b3e8dabd76f5f2eec 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Uttag för sessionshanterare" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "UTTAGS-ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" "Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga " "kommandoradsflaggor.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Namn pÃ¥ arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Uttag för inställningshanterare" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "A_vstÃ¥nd:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Liten</i>" @@ -726,26 +726,31 @@ msgstr "" "Ã…terställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Höj automatiskt fönster _när de fÃ¥r fokus" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Använd _kantmotstÃ¥nd istället för fönsterattraktion" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Notifiera _uppmärksamhet genom att lÃ¥ta fönstrets dekoration blinka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "LÃ¥t fönster som kräver uppmärksamhet _blinka upprepat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_Hjälpmedel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Använd _mushjulet pÃ¥ skrivbordet för att växla arbetsytor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -753,92 +758,92 @@ msgstr "" "_Kom ihÃ¥g och Ã¥terkalla föregÃ¥ende\n" "arbetsyta vid växling med snabbtangenter" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Byt arbetsyta beroende pÃ¥ aktuell skrivbords_layout" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Byt arbetsyta när _första eller sista arbetsytan nÃ¥s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "Ar_betsytor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_Minsta fönsterstorlek för att aktivera smart placering:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Stor</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Placera fönster som standard:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "I _mitten av skärmen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "Under mus_pekaren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Placering" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Aktivera kompositeffekter" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Visa överliggande _fönster i helskärm direkt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Visa skuggor under _vanliga fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Visa skuggor under pop_upfönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Visa skuggor under _dockningsfönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opaci_tet för fönsterdekorationer:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Genomskinlig</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opak</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacitet för _inaktiva fönster:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacitet när f_önster förflyttas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacitet när storleken pÃ¥ ett fönster _ändras:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Opacitet för popupfönst_er:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "K_ompositeffekter" @@ -877,35 +882,35 @@ msgstr "Marginaler" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pÃ¥ %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Kör i bakgrunden" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Kör i bakgrunden (stöds inte)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Ställ in compositor-läge" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Ställ in compositor-läge (stöds inte)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ersätt befintlig fönsterhanterare" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENT...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv \"%s --help\" för användningsinformation." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 718ea4494914a471da552e7d2195585edebaa0ad..780f68c6c96e6c87deeaeff154ec4e73f9e5c2c0 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -61,18 +61,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "வேலையிட எலà¯à®²à¯ˆà®•à®³à¯" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "தூரம௠:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "à®…à®°à¯à®•à®¿à®²à¯" @@ -818,124 +818,131 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "" +"சாளரஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ \n" +"அவைகளை தானாக மேல௠உயரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Accessibility" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ à®…à®®à¯à®ªà¯ திரை எலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à®µà¯à®Ÿà®©à¯ வேலைஃþடதà¯à®¤à¯ˆà®ƒà®®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ வழி" @@ -973,36 +980,36 @@ msgstr "கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà¯/உயரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "சாளரமேலாளரà¯" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 314886271454dcbc901e07f21b8dd2dd7715f0f8..9ab4d704b72f04bb59172ded0e592076df260024 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:35+0530\n" "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "హెచà±à°šà°°à°¿à°•" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "à°à°¦à±€à°•à°¾à°¦à±" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "సెషనౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°®à± సాకెటà±" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "సాకెటౠà°à°¡à°¿" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "రూపాంతర సమాచారం" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -62,17 +62,17 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "కారà±à°¯à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "కారà±à°¯à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°®à± పేరà±" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "అమరికల నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°®à± సాకెటà±" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "" @@ -713,117 +713,121 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "_Accessibility" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Accessibility" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "కారà±à°¯à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à± (_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>పారదరà±à°¶à°•à°‚</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "" @@ -860,35 +864,35 @@ msgstr "<b>à°…à°‚à°šà±à°²à±</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "రూపాంతరమౠసమాచారం à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚చౠమరియౠనిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà±" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "వాడà±à°•à°•à± '%s --help' టైపౠచేయండి." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 225372d671119aba3b34de0341dea3f08fafe8f7..261ad29e9d8bbf94601b10f44f351753e62f9ae1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 21:31+0200\n" "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Oturum yöneticisi yuvası" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "YUVA ID'SÄ°" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Sürüm bilgisi" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Uygun komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %s --help yazın.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma alanı %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "Çalışma Alanı Ä°smi" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Uza_klık :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Küçük</i>" @@ -719,26 +719,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "Pencereleri taşırken büyütülmüş olan pencereyi a_sıl haline getir" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak yü_kselt" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "P_encereleri koparmak yerine kenarlık direncini kullan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Pencere kenarlığının yanıp sönmesiyle acil durum bildirisi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Acil _durum uyarısı veren pencereleri yanıp söner halde tut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_EriÅŸilebilirlik" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Çalış_ma alanlarını deÄŸiÅŸtirmek için fare tekerini kullan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -746,92 +751,92 @@ msgstr "" "Klavye kısayolları ile geçiÅŸ yaparken\n" "önceki çalışma alanını hatırla ve çağır" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Günce_l masaüstü yerleÅŸimine baÄŸlı olarak çalışma alanlarını kaydır" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "Ä°lk veya son çalış_ma alanı uzadığında çalışma alanlarını kaydır" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "Ça_lışma alanları" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Akıllı konu_mlandırmayı tetiklemek için pencerelerin en az büyüklüğü:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Büyük</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Pencereleri öntanımlı yerleÅŸtir:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "Ekranın merkezin_de" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "_Fare imlecinin altında" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_Konumlandırma" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Görüntü düzenlemeyi _etkinleÅŸtir" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "DoÄŸrudan tam ekran pencereleri gö_ster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Normal pencereler altında gölge göste_r" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Açılan pencereler altında gölge göst_er" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Açılan pencereler altında gölgeleri _göster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "_Pencere kenarlıklarının saydamsızlığı:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Saydam</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Mat</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Etk_in olmayan pencerelerin saydamsızlığı:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Taşırken pe_ncerelerin saydamsızlığı:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Yeniden boyutlandırırken pencerelerin saydamsı_zlığı:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Yeni açılan pencerelerin _saydamsızlığı:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "B_irleÅŸtirici" @@ -868,35 +873,35 @@ msgstr "BoÅŸluklar" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s üzerinde)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Arka planda çalıştır" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Arka planda çalıştır (desteklenmiyor)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Compositor modunu ayarla" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Compositor modunu ayarla (desteklenmiyor)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Var olan pencere yöneticisi ile deÄŸiÅŸtir" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık." -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGÃœMANLAR]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Kullanım bilgisi için \"%s --help\" yazın" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 66b20721b0967f7165a08c7a34d153bfec6d2988..086c6f35dad2f43ac22b326f6ec39f57eb060a78 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:11+0900\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "دىققەت" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "يوق" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "ئەÚگىمە باشقۇرغۇ socket" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "نەشر ئۇچۇرى" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" "%s --help نى كىرگۈزسە، بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق تاللانمىلار " "كۆرسىتىلىدۇ.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "خىزمەت Ù…Û‡Ú¾Ù‰ØªÙ‰Ù†Ù‰Ú Ø¦Ø§ØªÙ‰" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "manager socket Ù†Ù‰Ú ØªÛ•Úشەكلىرى" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "ئارىلىق(_T):" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>كىچىك</i>" @@ -730,29 +730,34 @@ msgstr "" "Ø¦Û•Ú Ú†ÙˆÚ Ú¾Ø§Ù„Û•ØªØªÙ‰ÙƒÙ‰ كۆزنەك يۆتكەلگەندە ئەسلىدىكى Ú†ÙˆÚلۇقى ئەسلىگە كەلتۈرۈلسۇن" "(_S)" -# FIXME: should be revised #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "كۆزنەك Ùوكۇسلانغاندا ئاپتوماتىك كۆتۈرۈلسۇن(_R)" + +# FIXME: should be revised +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "كوزنەك snapping نى ئىشلەتمەي كوزنەك قارىشلىقىنى ئىشلەت(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "جىددىي ئۇقتۇرۇش ÙƒÛ†Ø²Ù†Ù‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰Ú Ú¯Ù‰Ø±Û‹Ù‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰ لىپىلدات(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "جىددىي ئۇقتۇرۇش ÙƒÛ†Ø²Ù†Ù‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰Ú ØªÙˆØ®ØªØ§ØªÙ…Ø§ÙŠ لىپىلدات" # FIXME: i hate this transliteration -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "workspace نى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن چاشقىنەك چاقىنى ئىشلەتسۇن(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -760,107 +765,107 @@ msgstr "" "تÛزلەتمە كۇنۇپكا ئارقىلىق ئالماشتۇرغاندا\n" "بۇرۇنقى كۆزنەكنى ئÛسىدە ساقلىۋالسۇن(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" "ئەمەلىي ئۇستەليۇزى ئورۇنلاشتۇرۇلىشىغا ئاساسەن خىزمەت مۇھىتىنى قاتلا(_L)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "بىرىنچى ياكى Ø¦Û•Ú Ø¦Ø§Ø®Ù‰Ø±Ù‚Ù‰ خىزمەت مۇھىتىغا بارغاندا خىزمەت مۇھىتىنى قاتلا(_F)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "خىزمەت مۇھىتى(_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Ú†ÙˆÚ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "ئÛÙƒØ±Ø§Ù†Ù†Ù‰Ú Ù…Û•Ø±ÙƒÙ‰Ø²Ù‰Ø¯Û•(_C)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "چاشقىنەك نۇر Ø¨Û•Ù„Ú¯Ù‰Ø³Ù‰Ù†Ù‰Ú Ø¦Ø§Ø³ØªÙ‰(_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇش(_P)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "نورمال ÙƒÙˆØ²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ø¦Ø§Ø³ØªÙ‰Ø¯Ù‰ÙƒÙ‰ سايىنى كورسەت(_R)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "popup ÙƒÙˆØ²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ø¦Ø§Ø³ØªÙ‰Ø¯Ù‰ÙƒÙ‰ سايىنى كورسەت(_U)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "dock ÙƒÙˆØ²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ø¦Ø§Ø³ØªÙ‰Ø¯Ù‰ÙƒÙ‰ سايىنى كورسەت(_D)" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "كۆزنەك Ú¯Ù‰Ø±Û‹Ù‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰Ú ØªÛ‡ØªÛ‡Ù‚Ù„Û‡Ù‚Ù‰(_T):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>سۈزۈك</i>" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>تۇتۇق</i>" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "ئاكتىپ بولمىغان ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú ØªÛ‡ØªÛ‡Ù‚Ù„Û‡Ù‚Ù‰(_I):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "يۆتكىلىۋاتقان ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú ØªÛ‡ØªÛ‡Ù‚Ù„Û‡Ù‚Ù‰(_M):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Ú†ÙˆÚلۇقى ئۆزگەرتىلىۋاتقان ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú ØªÛ‡ØªÛ‡Ù‚Ù„Û‡Ù‚Ù‰(_Z):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "popup ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú ØªÛ‡ØªÛ‡Ù‚Ù„Û‡Ù‚Ù‰(_S):" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "" @@ -897,36 +902,36 @@ msgstr "<b>بوشلۇق</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s ( %s نىÚدا)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "نەشر ئۇچۇرى" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f269af4efe609981d186efce37f1da251bcd79e2..927404f2fe8dd076672a0d541c1e3b2b4795a957 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Ukrainian translation of xfwm4 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003-2006. # Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 20:24+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -35,29 +36,29 @@ msgstr "ПопередженнÑ" msgid "None" msgstr "Ðічого" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "Сокет Менеджера влаÑтивоÑтей" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID Ñокета" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ верÑÑ–ÑŽ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format @@ -84,238 +85,238 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Сокет Менеджера влаÑтивоÑтей" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Ðалаштувати заголовок вікна Ñ– Ñрлик запуÑку" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Менеджер вікон" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Тонке Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ вікна Ñ– ефектів" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Ðалаштувати заголовок вікна Ñ– Ñрлик запуÑку" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ€Ð° вікон" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Тонке Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ вікна Ñ– ефектів" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸, назв та полів" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Робочі облаÑÑ‚Ñ–" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміни розміру блоку</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Кнопка розкладки</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸, назв та полів" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>_Ð”Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Тема</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Модель фокуÑу</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>_Шрифт заголовку</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ вікна</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>_Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>ПіднÑти при клацанні</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Клацніть та перетÑгніть кнопки, щоб змінити Ñ—Ñ… розкладку" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>ПіднÑти при отримані фокуÑу</b>" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>_Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Ðеможливо видалити заголовок вікна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>_Шрифт заголовку</b>" +msgid "Active" +msgstr "Ðктивне вікно" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>_Комбінації клавіш вікна</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Меню" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Приліпити" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Згорнути у заголовок" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Тема</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізувати" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Розгорнути" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Тривала</i>" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "ПриховуваннÑ" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Коротка</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Кнопка розкладки</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Стиль" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Маленький</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "Відновити ти_пові" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>_Комбінації клавіш вікна</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Широка</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "К_лавіатура" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Ðктивне вікно" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Отримати Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ к_лацанні" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Д_одатково" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Отримати Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ наведенні _мишки" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Ðвтоматично піднімати вікна при одержанні фо_куÑу" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Ðвтоматичне Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑу новоÑ_твореними вікнами" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Затримка перед одержаннÑм фокуÑу _вікна:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Отримати Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ к_лацанні" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Клацніть та перетÑгніть кнопки, щоб змінити Ñ—Ñ… розкладку" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Коротка</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Тривала</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Модель фокуÑу</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Затр_имка перед підніманнÑм вікна з фокуÑом:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Ðвтоматичне Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑу новоÑ_твореними вікнами" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Від_Ñтань:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ вікна</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Отримати Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ наведенні _мишки" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Ðвтоматично піднімати вікна при одержанні фо_куÑу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "ПриховуваннÑ" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Затр_имка перед підніманнÑм вікна з фокуÑом:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Ховати вміÑÑ‚ вікон при пере_міщенні" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>ПіднÑти при отримані фокуÑу</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Приховати вміÑÑ‚ вікон при зміні _розміру" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Піднімати вікно при клацанні _вÑередині вікна програми" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "К_лавіатура" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>ПіднÑти при клацанні</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Розгорнути" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½_а" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Пр_Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до меж екрана" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до _інших вікон" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Піднімати вікно при клацанні _вÑередині вікна програми" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути у заголовок" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Від_Ñтань:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до _інших вікон" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Пр_Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до меж екрана" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Маленький</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Приліпити" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Широка</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "ДіÑ, що виконуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні на заголовку вікна" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Ðеможливо видалити заголовок вікна" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при _залишені курÑором меж екрану" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "" "Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при перетÑгу_ванні вікна за межі екрану" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "ВідÑ_тань від краю:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при _залишені курÑором меж екрану" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Приховати вміÑÑ‚ вікон при зміні _розміру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Затримка перед одержаннÑм фокуÑу _вікна:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Ховати вміÑÑ‚ вікон при пере_міщенні" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "ВідÑ_тань від краю:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміни розміру блоку</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½_а" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "ДіÑ, що виконуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні на заголовку вікна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Відновити ти_пові" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>_Ð”Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Стиль" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Д_одатково" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -653,202 +654,206 @@ msgstr "" "Це зробить Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… комбінацій клавіш до Ñ—Ñ… типових значень. Ви " "дійÑно хочете зробити це?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Великий</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Ðепрозорі</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"ПропуÑкати в_ікна, що мають ознаку\n" +"\"skip pager\" або \"skip taskbar\"" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Вклю_чаючи приховані (згорнуті в значки) вінка" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Прозорі</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "П_еремикатиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ вікнами на уÑÑ–Ñ… робочих облаÑÑ‚ÑÑ…" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "_Ðктивувати Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½ÑŽ фокуÑу вікна" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Відображати рамки навколо вибраних вікон під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "По _центру екрану" +msgid "C_ycling" +msgstr "Перемика_Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Типово розміщати вікна:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "_Ðктивувати Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½ÑŽ фокуÑу вікна" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "_Укладач" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Враховувати Ñтандартн_Ñ– підказки фокуÑу ICCCM" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "Перемика_Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Коли вікно піднімаєтьÑÑ:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "П_еремикатиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ вікнами на уÑÑ–Ñ… робочих облаÑÑ‚ÑÑ…" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "ПоміÑÑ‚_ити вікно на поточну робочу облаÑÑ‚ÑŒ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Ð_апрÑму відображати повніÑÑ‚ÑŽ розгорнуті вікна, що перекриваютьÑÑ" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Перемкнути _вікна робочої облаÑÑ‚Ñ–" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "Ðічого не роби_ти" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Ховати Ñ€_амку розгорнутих вікон" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Клавіша, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾_Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Враховувати Ñтандартн_Ñ– підказки фокуÑу ICCCM" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Піднімати ві_кна при натиÑканні будь-Ñкої кнопки миші" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Зберігати важливі вікна поÑтійно бл_имаючими" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Ховати Ñ€_амку розгорнутих вікон" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Клавіша, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾_Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½:" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Відновлювати початковий розм_Ñ–Ñ€ розгорнутого вікна при переміщенні" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "ПовідомлÑти _важливіÑÑ‚ÑŒ вікон через Ð±Ð»Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ—Ñ… оформленнÑ" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Ðвтоматично піднімати вікна при одержанні фо_куÑу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Ð_епрозоріÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½:" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "ВикориÑтов_увати опір меж вікна заміÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ _неактивних вікон:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "ПовідомлÑти _важливіÑÑ‚ÑŒ вікон через Ð±Ð»Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ—Ñ… оформленнÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ Ñпливаючих в_ікон:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Зберігати важливі вікна поÑтійно бл_имаючими" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ вікон при пере_міщенні:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_ДоÑтупніÑÑ‚ÑŒ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ вікон при зміні ро_зміру:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "КолеÑо мишки над Ñтіл_ьницею Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Відновлювати початковий розм_Ñ–Ñ€ розгорнутого вікна при переміщенні" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Відображати тіні під ш_вартованими вікнами" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Запам'Ñтати та повертатиÑÑŒ до робочої\n" +"облаÑÑ‚Ñ– при переми_канні комбінацією клавіш" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Відображати тіні під звичайними ві_кнами" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" +"Перехо_дити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ в залежноÑÑ‚Ñ– від поточного Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " +"Ñтільниці" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Відображати тіні під Ñп_ливаючими вікнами" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" +"Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при доÑÑгненні першої чи оÑÑ‚_анньої " +"робочої облаÑÑ‚Ñ–" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Перемкнути _вікна робочої облаÑÑ‚Ñ–" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Робочі облаÑÑ‚Ñ–" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Під вка_зівником мишки" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "ВикориÑтов_увати опір меж вікна заміÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "КолеÑо мишки над Ñтіл_ьницею Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "" +"_Мінімальний розмір вікон, при Ñкому буде увімкнено розумне розташуваннÑ:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Коли вікно піднімаєтьÑÑ:" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Великий</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Перехо_дити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ в залежноÑÑ‚Ñ– від поточного Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " -"Ñтільниці" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Типово розміщати вікна:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при доÑÑгненні першої чи оÑÑ‚_анньої " -"робочої облаÑÑ‚Ñ–" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "По _центру екрану" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_ДоÑтупніÑÑ‚ÑŒ" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Під вка_зівником мишки" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "ПоміÑÑ‚_ити вікно на поточну робочу облаÑÑ‚ÑŒ" +msgid "_Placement" +msgstr "_РозташуваннÑ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Відображати рамки навколо вибраних вікон під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Увімкну_ти ефекти диÑплею" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Ð_апрÑму відображати повніÑÑ‚ÑŽ розгорнуті вікна, що перекриваютьÑÑ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Відображати тіні під звичайними ві_кнами" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Вклю_чаючи приховані (згорнуті в значки) вінка" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Відображати тіні під Ñп_ливаючими вікнами" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" -"_Мінімальний розмір вікон, при Ñкому буде увімкнено розумне розташуваннÑ:" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Відображати тіні під ш_вартованими вікнами" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "_РозташуваннÑ" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Ð_епрозоріÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Піднімати ві_кна при натиÑканні будь-Ñкої кнопки миші" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Прозорі</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Запам'Ñтати та повертатиÑÑŒ до робочої\n" -"облаÑÑ‚Ñ– при переми_канні комбінацією клавіш" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Ðепрозорі</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ _неактивних вікон:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"ПропуÑкати в_ікна, що мають ознаку\n" -"\"skip pager\" або \"skip taskbar\"" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ вікон при пере_міщенні:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ вікон при зміні ро_зміру:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Робочі облаÑÑ‚Ñ–" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ Ñпливаючих в_ікон:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Розкладка" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "_Укладач" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ - це облаÑÑ‚Ñ– на краÑÑ… екрану, у Ñких не розташовуватимутьÑÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_КількіÑÑ‚ÑŒ робочих облаÑтей:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Розкладка" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Ðазви" @@ -857,12 +862,13 @@ msgid "_General" msgstr "_Загальне" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_ПолÑ" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ - це облаÑÑ‚Ñ– на краÑÑ… екрану, у Ñких не розташовуватимутьÑÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_КількіÑÑ‚ÑŒ робочих облаÑтей:" +msgid "_Margins" +msgstr "_ПолÑ" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -870,35 +876,35 @@ msgstr "_КількіÑÑ‚ÑŒ робочих облаÑтей:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "ПеревеÑти у фоновий режим" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "ПеревеÑти у фоновий режим (не підтримуєтьÑÑ)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Призначити композитний режим" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Призначити композитний режим (не підтримуєтьÑÑ)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Замінти Ñ–Ñнуючий менеджер вікон" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показати інформацію про верÑÑ–ÑŽ Ñ– вийти" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ÐРГУМЕÐТИ...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Введіть \"%s --help\" Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ по викориÑтанню." diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 4ec6f2c3a8696339cb960c40133e6a08673f6ee4..7bb5a5be891724f27a1a095a98e6e6562a2f5c3d 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "انتباÛ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ساکٹ آئی ÚˆÛŒ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "ورژن معلومات" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "تمام دستیاب کمانڈ لائن اختیارات دیکھنے Ú©Û’ لیے %s --help ٹرائی کریں\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "مقام کار %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "مقام کار کا نام" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ùا_صلÛ:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Øجم|<i>چھوٹا</i>" @@ -730,27 +730,32 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "ونڈوز منتقل کرتے وقت ان کا اصل _Øجم برقرار رکھیں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "جب ونڈوز Ú©Ùˆ Ùوکس وصول ÛÙˆ انÛیں خودکار اونچا کریں" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ونڈو سنیپنگ Ú©ÛŒ بجائے _Ú©Ù†Ø§Ø±Û Ù…Ø¯Ø§Ùعت استعمال کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "ونڈوز Ú©ÛŒ ڈیکوریشن چمکا کر اضطراری Øالت سے Ù…ØªÙ†Ø¨Û Ú©Ø±ÛŒÚº" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "ارجنٹ ونڈو Ú©ÛŒ تکراری بلنکنگ باقی رکھیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_قابلیت٠رسائی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "مقام کاروں Ú©Û’ درمیان منتقلی Ú©Û’ لیے ڈیسک ٹاپ پر _ماؤس کا Ù¾ÛÛŒÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù…Ø§Ù„ کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -758,93 +763,93 @@ msgstr "" "Ø³Ø§Ø¨Ù‚Û Ù…Ù‚Ø§Ù… کار _یاد رکھیں اور اسے پھر بلائیں\n" "جب کیبورڈ شارٹ Ú©Ù¹ سے منتقلی انجام دی جائے" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "اصل ڈیسک ٹاپ _Ø®Ø§Ú©Û Ú©Û’ مطابق مقام کار سمیٹیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "جب _Ù¾Ûلا یا آخری مقام کار تمام ÛÙˆ مقام کار سمیٹیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "ونڈوز کا Ú©Ù… سے Ú©Ù… Øجم:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Øجم|<i>بڑا</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Ø·Û’ Ø´Ø¯Û Ø·ÙˆØ± پر، ونڈوز رکھیں:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "سکرین Ú©Û’ _وسط میں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "ماؤس _پؤائنٹر Ú©Û’ ذیل میں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_پلیسمنٹ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_ڈسپلے کمپوزیٹنگ Ùعال کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª ÙÙ„ سکرین اوورلے ونڈو ظاÛر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "_Ø³Ø§Ø¯Û ÙˆÙ†ÚˆÙˆØ² Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Ù¾_وپ اپ ونڈوز Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "_ÚˆÙˆÚ© ونڈوز Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ونڈوز ڈیکوریشن Ú©ÛŒ Ú©_ثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Ø´ÙاÙ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>معتم</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "_غیر Ùعال ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "_منتقل کرتے وقت ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Øجم تب_دیل کرتے وقت ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "پوپ اپ ون_ڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "کمپ_وزیٹر" @@ -881,36 +886,36 @@ msgstr "<b>مارجن</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (پر %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "ورژن معلومات" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 4ec6f2c3a8696339cb960c40133e6a08673f6ee4..7bb5a5be891724f27a1a095a98e6e6562a2f5c3d 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "انتباÛ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "ساکٹ آئی ÚˆÛŒ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "ورژن معلومات" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "تمام دستیاب کمانڈ لائن اختیارات دیکھنے Ú©Û’ لیے %s --help ٹرائی کریں\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "مقام کار %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "مقام کار کا نام" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ùا_صلÛ:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Øجم|<i>چھوٹا</i>" @@ -730,27 +730,32 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "ونڈوز منتقل کرتے وقت ان کا اصل _Øجم برقرار رکھیں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "جب ونڈوز Ú©Ùˆ Ùوکس وصول ÛÙˆ انÛیں خودکار اونچا کریں" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ونڈو سنیپنگ Ú©ÛŒ بجائے _Ú©Ù†Ø§Ø±Û Ù…Ø¯Ø§Ùعت استعمال کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "ونڈوز Ú©ÛŒ ڈیکوریشن چمکا کر اضطراری Øالت سے Ù…ØªÙ†Ø¨Û Ú©Ø±ÛŒÚº" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "ارجنٹ ونڈو Ú©ÛŒ تکراری بلنکنگ باقی رکھیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "_قابلیت٠رسائی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "مقام کاروں Ú©Û’ درمیان منتقلی Ú©Û’ لیے ڈیسک ٹاپ پر _ماؤس کا Ù¾ÛÛŒÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù…Ø§Ù„ کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -758,93 +763,93 @@ msgstr "" "Ø³Ø§Ø¨Ù‚Û Ù…Ù‚Ø§Ù… کار _یاد رکھیں اور اسے پھر بلائیں\n" "جب کیبورڈ شارٹ Ú©Ù¹ سے منتقلی انجام دی جائے" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "اصل ڈیسک ٹاپ _Ø®Ø§Ú©Û Ú©Û’ مطابق مقام کار سمیٹیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "جب _Ù¾Ûلا یا آخری مقام کار تمام ÛÙˆ مقام کار سمیٹیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "_مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "ونڈوز کا Ú©Ù… سے Ú©Ù… Øجم:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Øجم|<i>بڑا</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "Ø·Û’ Ø´Ø¯Û Ø·ÙˆØ± پر، ونڈوز رکھیں:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "سکرین Ú©Û’ _وسط میں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "ماؤس _پؤائنٹر Ú©Û’ ذیل میں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "_پلیسمنٹ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_ڈسپلے کمپوزیٹنگ Ùعال کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª ÙÙ„ سکرین اوورلے ونڈو ظاÛر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "_Ø³Ø§Ø¯Û ÙˆÙ†ÚˆÙˆØ² Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Ù¾_وپ اپ ونڈوز Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "_ÚˆÙˆÚ© ونڈوز Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ونڈوز ڈیکوریشن Ú©ÛŒ Ú©_ثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Ø´ÙاÙ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>معتم</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "_غیر Ùعال ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "_منتقل کرتے وقت ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Øجم تب_دیل کرتے وقت ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "پوپ اپ ون_ڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "کمپ_وزیٹر" @@ -881,36 +886,36 @@ msgstr "<b>مارجن</b>" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (پر %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "ورژن معلومات" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9eed80da243cbd49dbbc3858d59f7ccb0f3eeb7a..3e8864747ddaafd21ff9e0a788f74a6159906c22 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n" "Last-Translator: Phan VÄ©nh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Không" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -65,18 +65,18 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vùng là m việc %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Tên vùng là m việc" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Khoảng cách:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Nhá»" @@ -809,138 +809,143 @@ msgstr "Phục hồi kÃch thÆ°á»›c ban đầu của cá»a sổ đã phóng to k #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng nâng cá»a sổ khi chúng được chá»n" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Sá» dụng sức chống của Ä‘Æ°á»ng biên cá»a sổ thay cho sá»± dÃnh" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "Mở rá»™ng" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "Nhá»› và gá»i lại cá»a sổ trÆ°á»›c đây khi chuyển bằng phÃm nóng" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Chuyển vùng là m việc theo vẻ ngoà i thá»±c sá»± của mà n hình" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "" "Nhảy tiếp vùng là m việc khi đã đạt đến vùng là m việc cuối cùng hoặc đầu tiên" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Vùng là m việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "KÃch thÆ°á»›c nhá» nhất của cá»a sổ để đặt thông minh" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Lá»›n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "Sắp đặt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable display compositing" msgstr "Dùng hiển thị kết hợp" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Hiển thị thẳng các cá»a sổ che đầy mà n hình" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Hiện bóng ở dÆ°á»›i các cá»a sổ thÆ°á»ng" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Hiện bóng ở dÆ°á»›i các cá»a sổ báºt ra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Hiện bóng ở dÆ°á»›i các cá»a sổ báºt ra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Äá»™ má» của trang trà cá»a sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "Trong suốt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "MỠđục" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Äá»™ má» của cá»a sổ không phải hiện thá»i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Äá»™ má» của cá»a sổ khi di chuyển" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Äá»™ má» của cá»a sổ khi thay đổi kÃch thÆ°á»›c" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "Äá»™ má» của cá»a sổ tá»± hiện lên (popup)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Trình soạn" @@ -979,36 +984,36 @@ msgstr "Biên" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (trên %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Thiết láºp trình quản là cá»a sổ Xfce 4" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 64033d8cc365df12d8cbaa20438bc6ff0acd5cca..6e1c301220a7394128376f55ac2182cd0b60ac7a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 21:12+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -34,34 +34,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "æ— " -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "会è¯ç®¡ç†å™¨å¥—接å—" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "å¥—æŽ¥å— ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "版本信æ¯" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -72,253 +72,253 @@ msgstr "" "输入 %s --help å‚看å¯ç”¨å‘½ä»¤è¡Œé€‰é¡¹çš„\n" "完整列表。\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "工作区å称" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "设置管ç†å™¨å¥—接å—" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "é…置窗å£è¡Œä¸ºå’Œå¿«æ·é”®" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "微调窗å£è¡Œä¸ºå’Œæ•ˆæžœ" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "é…置窗å£è¡Œä¸ºå’Œå¿«æ·é”®" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨è°ƒæ•´" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "微调窗å£è¡Œä¸ºå’Œæ•ˆæžœ" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "é…置布局ã€å称和边缘" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>窗å£ç§»åŠ¨å’Œè°ƒæ•´å¤§å°</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>按钮布局</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "é…置布局ã€å称和边缘" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>åŒå‡»åŠ¨ä½œ(_A)</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>主题(_T)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>焦点模å¼</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>æ ‡é¢˜å—体(_T)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>èšç„¦æ–°çª—å£</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>æ ‡é¢˜å¯¹é½(_A)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>点击时æå‡</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "点击并拖动按钮æ¥æ”¹å˜å¸ƒå±€" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>èšç„¦æ—¶æå‡</b>" +msgid "Title" +msgstr "æ ‡é¢˜" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>æ ‡é¢˜å¯¹é½(_A)</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "未能移除窗å£æ ‡é¢˜" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>æ ‡é¢˜å—体(_T)</b>" +msgid "Active" +msgstr "激活" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>窗å£å¿«æ·é”®(_S)</b>" +msgid "Menu" +msgstr "èœå•" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>窗å£å¸é™„</b>" +msgid "Stick" +msgstr "粘滞" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>回绕工作区</b>" +msgid "Shade" +msgstr "折å " #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>主题(_T)</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "最å°åŒ–" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>é•¿</i>" +msgid "Close" +msgstr "å…³é—" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "éšè—" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>çŸ</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>按钮布局</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "æ ·å¼(_S)" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>å°</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤(_R)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>窗å£å¿«æ·é”®(_S)</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>宽</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "键盘(_Y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "激活" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "点击èšç„¦(_K)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "高级(_V)" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "焦点跟éšé¼ æ ‡(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "当窗å£æŽ¥æ”¶ç„¦ç‚¹æ—¶è‡ªåŠ¨æå‡å®ƒä»¬(_R)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "自动èšç„¦æ–°åˆ›å»ºçš„窗å£(_N)" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "窗å£æŽ¥æ”¶ç„¦ç‚¹å‰çš„延时(_D):" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "点击èšç„¦(_K)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "点击并拖动按钮æ¥æ”¹å˜å¸ƒå±€" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>çŸ</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "å…³é—" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>é•¿</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>焦点模å¼</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "æå‡å·²èšç„¦çª—å£å‰çš„延时(_B):" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "自动èšç„¦æ–°åˆ›å»ºçš„窗å£(_N)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "è·ç¦»(_T):" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>èšç„¦æ–°çª—å£</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "焦点跟éšé¼ æ ‡(_M)" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "当窗å£æŽ¥æ”¶ç„¦ç‚¹æ—¶è‡ªåŠ¨æå‡å®ƒä»¬(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "éšè—" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "æå‡å·²èšç„¦çª—å£å‰çš„延时(_B):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "移动时éšè—窗å£å†…容(_M)" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>èšç„¦æ—¶æå‡</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "调整大å°æ—¶éšè—窗å£å†…容(_R)" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "在应用程åºçª—å£å†…点击时æå‡çª—å£(_I)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "键盘(_Y)" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>点击时æå‡</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "焦点(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "èœå•" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "将窗å£å¸é™„到å±å¹•è¾¹ç¼˜(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "最å°åŒ–" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "将窗å£å¸é™„到其它窗å£(_W)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "在应用程åºçª—å£å†…点击时æå‡çª—å£(_I)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "折å " +msgid "Dis_tance:" +msgstr "è·ç¦»(_T):" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "将窗å£å¸é™„到其它窗å£(_W)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "将窗å£å¸é™„到å±å¹•è¾¹ç¼˜(_B)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>å°</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "粘滞" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>宽</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "åŒå‡»æ ‡é¢˜æ 时执行的动作" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>窗å£å¸é™„</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "未能移除窗å£æ ‡é¢˜" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "å…‰æ ‡ç¢°åˆ°å±å¹•è¾¹ç¼˜æ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "æ ‡é¢˜" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "拖动窗å£ç¦»å¼€å±å¹•æ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº(_D)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "边缘阻è·(_E):" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>回绕工作区</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "å…‰æ ‡ç¢°åˆ°å±å¹•è¾¹ç¼˜æ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº(_P)" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "调整大å°æ—¶éšè—窗å£å†…容(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "窗å£æŽ¥æ”¶ç„¦ç‚¹å‰çš„延时(_D):" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "移动时éšè—窗å£å†…容(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "边缘阻è·(_E):" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>窗å£ç§»åŠ¨å’Œè°ƒæ•´å¤§å°</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "焦点(_F)" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "åŒå‡»æ ‡é¢˜æ 时执行的动作" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤(_R)" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>åŒå‡»åŠ¨ä½œ(_A)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "æ ·å¼(_S)" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "高级(_V)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -654,197 +654,201 @@ msgid "" "do this?" msgstr "这会将所有快æ·é”®é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤ã€‚您真的è¦è¿™æ ·åšå—?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>大</i>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>ä¸é€æ˜Ž</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"跳过有 “跳过页é¢â€ 或 “跳过工具æ â€\n" +"属性设置的窗å£(_S)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "包å«éšè—(å¦‚å›¾æ ‡åŒ–)窗å£(_I)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>é€æ˜Ž</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "在所有工作区的窗å£é—´å¾ªçŽ¯(_T)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "激活焦点防å·çœ‹(_F)" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "循环时在选ä¸çš„窗å£å‘¨å›´ç»˜åˆ¶çª—å£è¾¹æ¡†(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "在å±å¹•ä¸å¤®(_C)" +msgid "C_ycling" +msgstr "循环(_Y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "默认放置窗å£è‡³ï¼š" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "激活焦点防å·çœ‹(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" -msgstr "åˆæˆå™¨(_O)" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "éµç…§æ ‡å‡†çš„ ICCCM 焦点æ示(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" -msgstr "循环(_Y)" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "窗å£æå‡è‡ªå·±æ—¶ï¼š" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "在所有工作区的窗å£é—´å¾ªçŽ¯(_T)" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "窗å£æ”¾åœ¨å½“å‰å·¥ä½œåŒº(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "直接覆盖窗å£æ˜¾ç¤ºå…¨å±(_F)" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "切æ¢è‡³çª—å£çš„工作区(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" msgstr "什么都ä¸åš(_N)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "最大化时éšè—窗å£è¾¹æ¡†(_F)" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "用æ¥æ•èŽ·å’Œç§»åŠ¨çª—å£çš„按键(_G):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "éµç…§æ ‡å‡†çš„ ICCCM 焦点æ示(_S)" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "按下任æ„é¼ æ ‡æŒ‰é’®æ—¶æå‡çª—å£(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "紧急窗å£ä¿æŒé—ªçƒ(_B)" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "最大化时éšè—窗å£è¾¹æ¡†(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "用æ¥æ•èŽ·å’Œç§»åŠ¨çª—å£çš„按键(_G):" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "移动时æ¢å¤å·²æœ€å¤§åŒ–窗å£çš„原大å°(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "窗å£ä¿®é¥°é—ªçƒä»¥ç¤ºç´§æ€¥(_U)" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "当窗å£æŽ¥æ”¶ç„¦ç‚¹æ—¶è‡ªåŠ¨æå‡å®ƒä»¬(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "窗å£è£…饰的ä¸é€æ˜Žåº¦(_T):" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "使用边缘阻è·è€Œä¸æ˜¯çª—å£å¸é™„(_E)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "ä¸æ´»åŠ¨çª—å£çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_I):" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "窗å£ä¿®é¥°é—ªçƒä»¥ç¤ºç´§æ€¥(_U)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "弹出窗å£çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_S):" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "紧急窗å£ä¿æŒé—ªçƒ(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "移动窗å£æ—¶çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_M):" +msgid "_Accessibility" +msgstr "辅助功能(_A)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "调整窗å£å¤§å°æ—¶çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_Z):" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "在桌é¢ä½¿ç”¨é¼ æ ‡æ»šè½®åˆ‡æ¢å·¥ä½œåŒº(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "移动时æ¢å¤å·²æœ€å¤§åŒ–窗å£çš„原大å°(_S)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "在 dock 窗å£ä¸‹æ˜¾ç¤ºé˜´å½±(_D)" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"由键盘快æ·é”®åˆ‡æ¢æ—¶è®°ä½å¹¶æ¢å¤å…ˆå‰çš„\n" +"工作区(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "在常规窗å£ä¸‹æ˜¾ç¤ºé˜´å½±(_R)" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "回绕工作区å–决于实际的桌é¢å¸ƒå±€(_L)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "在弹出窗å£ä¸‹æ˜¾ç¤ºé˜´å½±(_U)" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "到达第一个或最åŽä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒºæ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "切æ¢è‡³çª—å£çš„工作区(_D)" +msgid "_Workspaces" +msgstr "工作区(_W)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "åœ¨é¼ æ ‡å…‰æ ‡ä¸‹(_P)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "使用边缘阻è·è€Œä¸æ˜¯çª—å£å¸é™„(_E)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "在桌é¢ä½¿ç”¨é¼ æ ‡æ»šè½®åˆ‡æ¢å·¥ä½œåŒº(_M)" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "触å‘智能放置的窗å£æœ€å°å¤§å°(_M):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "窗å£æå‡è‡ªå·±æ—¶ï¼š" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>大</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "回绕工作区å–决于实际的桌é¢å¸ƒå±€(_L)" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "默认放置窗å£è‡³ï¼š" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "到达第一个或最åŽä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒºæ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº(_F)" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "在å±å¹•ä¸å¤®(_C)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "辅助功能(_A)" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "åœ¨é¼ æ ‡å…‰æ ‡ä¸‹(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "窗å£æ”¾åœ¨å½“å‰å·¥ä½œåŒº(_B)" +msgid "_Placement" +msgstr "放置(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "循环时在选ä¸çš„窗å£å‘¨å›´ç»˜åˆ¶çª—å£è¾¹æ¡†(_D)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "å¯ç”¨æ˜¾ç¤ºåˆæˆ(_E)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "直接覆盖窗å£æ˜¾ç¤ºå…¨å±(_F)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "在常规窗å£ä¸‹æ˜¾ç¤ºé˜´å½±(_R)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "包å«éšè—(å¦‚å›¾æ ‡åŒ–)窗å£(_I)" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "在弹出窗å£ä¸‹æ˜¾ç¤ºé˜´å½±(_U)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "触å‘智能放置的窗å£æœ€å°å¤§å°(_M):" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "在 dock 窗å£ä¸‹æ˜¾ç¤ºé˜´å½±(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "放置(_P)" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "窗å£è£…饰的ä¸é€æ˜Žåº¦(_T):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "按下任æ„é¼ æ ‡æŒ‰é’®æ—¶æå‡çª—å£(_R)" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>é€æ˜Ž</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"由键盘快æ·é”®åˆ‡æ¢æ—¶è®°ä½å¹¶æ¢å¤å…ˆå‰çš„\n" -"工作区(_R)" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>ä¸é€æ˜Ž</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "ä¸æ´»åŠ¨çª—å£çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_I):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"跳过有 “跳过页é¢â€ 或 “跳过工具æ â€\n" -"属性设置的窗å£(_S)" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "移动窗å£æ—¶çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_M):" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "调整窗å£å¤§å°æ—¶çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_Z):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "工作区(_W)" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "弹出窗å£çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_S):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "布局" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "åˆæˆå™¨(_O)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "边缘是å±å¹•è¾¹ä¸Šä¸èƒ½æ”¾ç½®çª—å£çš„边界区域。" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "工作区编å·(_N):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "布局" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "å称" @@ -853,12 +857,13 @@ msgid "_General" msgstr "一般(_G)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "边缘(_M)" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "边缘是å±å¹•è¾¹ä¸Šä¸èƒ½æ”¾ç½®çª—å£çš„边界区域。" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "工作区编å·(_N):" +msgid "_Margins" +msgstr "边缘(_M)" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -866,35 +871,35 @@ msgstr "工作区编å·(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (于 %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "转入åŽå°" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "转入åŽå°(ä¸æ”¯æŒ)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "设置åˆæˆæ¨¡å¼" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "设置åˆæˆæ¨¡å¼(ä¸æ”¯æŒ)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "替æ¢å·²å˜åœ¨çš„窗å£ç®¡ç†å™¨" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "列å°ç‰ˆæœ¬ä¿¡æ¯å¹¶é€€å‡º" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[å‚æ•°...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "输入 “%s --help†获å–用法。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 23dbf244ead70b9525d5d0151cc7bcb207f325fe..c499cf9bf93791b0f1b7ba95ae34acf6a94f97f5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 10:15+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "ç„¡" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 msgid "Session manager socket" msgstr "工作階段管ç†ç¨‹å¼ socket" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 msgid "Version information" msgstr "版本資訊" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 #, c-format msgid "" @@ -68,18 +68,18 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "試試 %s --help 以查看å¯ç”¨æŒ‡ä»¤åˆ—é¸é …的完整清單。\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "å·¥ä½œå€ %d" # Workspace names -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 msgid "Workspace Name" msgstr "工作å€å稱" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 msgid "Settings manager socket" msgstr "è¨å®šå€¼ç®¡ç†å“¡ socket" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "è·é›¢(T):" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>å°</i> " @@ -728,26 +728,31 @@ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" msgstr "移動視窗時還原最大化視窗的原始大å°(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "當視窗ç²å–焦點時自動抬å‡è©²è¦–窗(_R)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "使用邊緣抗拒å–代視窗å¸å¼•(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "藉由讓視窗è£é£¾é–ƒçˆä¾†é€šçŸ¥ç·Šæ€¥äº‹ä»¶(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "讓緊急視窗ä¿æŒé–ƒçˆ(_B)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "_Accessibility" msgstr "輔助功能(_A)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "在桌é¢ä¸Šä½¿ç”¨æ»‘é¼ æ»¾è¼ªä»¥åˆ‡æ›å·¥ä½œå€(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -755,93 +760,93 @@ msgstr "" "é€éŽéµç›¤æ·å¾‘切æ›æ™‚,記ä½ä¸¦å¬å›ž\n" "å…ˆå‰çš„工作å€(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "以實際的桌é¢é…置決定工作å€è¿´ç¹ž(_L)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" msgstr "抵é”第一個或最後一個工作å€æ™‚時迴繞工作å€(_F)" # Number of workspaces -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" msgstr "工作å€(_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "觸發智慧é…置的最å°è¦–窗大å°(_M):" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>大</i> " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "é è¨çš„視窗擺放ä½ç½®ï¼š" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "At the _center of the screen" msgstr "於螢幕ä¸å¤®(_C)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Under the mouse _pointer" msgstr "åœ¨æ»‘é¼ æŒ‡æ¨™ä¹‹ä¸‹(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" msgstr "é…ç½®(_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Enable display compositing" msgstr "啟用顯示åˆæˆ(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "以直接覆蓋視窗的方å¼é¡¯ç¤ºå…¨èž¢å¹•(_F)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "在一般視窗下顯示陰影(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "在彈出å¼è¦–窗下顯示陰影(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "在 _dock 視窗下顯示陰影" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "視窗è£é£¾çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(T):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>é€æ˜Ž</i> " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>ä¸é€æ˜Ž</i> " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "éžæ´»å‹•ä¸è¦–窗的ä¸é€æ˜Žåº¦(_I):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "移動視窗時的ä¸é€æ˜Žåº¦(M):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "調整視窗大å°æ™‚çš„ä¸é€æ˜Žåº¦(_Z):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "彈出å¼è¦–窗的ä¸é€æ˜Žåº¦(_S):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "C_ompositor" msgstr "åˆæˆå™¨(_O)" @@ -878,35 +883,35 @@ msgstr "é‚Šç·£" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (æ–¼ %s)" -#: ../src/main.c:538 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "分支至背景" -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "分支至背景 (未支æ´)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "è¨å®šåˆæˆå™¨æ¨¡å¼" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "è¨å®šåˆæˆå™¨æ¨¡å¼ (未支æ´)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "替æ›ç¾å˜çš„視窗管ç†ç¨‹å¼" -#: ../src/main.c:548 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "å°å‡ºç‰ˆæœ¬è³‡è¨Šä¸¦é›¢é–‹" -#: ../src/main.c:556 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[引數...]" -#: ../src/main.c:563 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "輸入 \"%s --help\" 以çžè§£ç”¨æ³•ã€‚"