Commit c7436995 authored by Emin Tufan Çetin's avatar Emin Tufan Çetin Committed by Transifex

I18n: Update translation tr (100%).

176 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 2a01be70
Pipeline #4830 passed with stage
in 9 seconds
......@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 13:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "Oturum yöneticisi yuvası"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
msgid "SOCKET ID"
msgstr "YUVA KİMLİĞİ"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:483
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:501
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:874
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:505
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:878
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
......@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Çalışma Alanı Adı"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "<b>B_aşlık hizalaması</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Yerleşimi değiştirmek için düğmeye tıklayın ve sürükleyin"
msgstr "Yerleşimi değiştirmek için düğmeye tıkla ve sürükle"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
msgid "Title"
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Küçült"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
msgstr "Büyült"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Close"
......@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "_Klavye"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Click to foc_us"
msgstr "Odak_lanmak için tıklayın"
msgstr "_Odaklamak için tıkla"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Odak fareyi takip etsi_n"
msgstr "Odak, _fareyi takip etsin"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "_Delay before window receives focus:"
......@@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "<b>Odaklama biçimi</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Yeni pencereye kendiliğinden odakla_n"
msgstr "_Yeni pencereye kendiliğinden odaklan"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "<b>New window focus</b>"
msgstr "<b>Yeni pencere odaklaması</b>"
msgstr "<b>Yeni pencere odağı</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak _kselt"
msgstr "Pencereler odak edindiğinde kendiliğinden _yükselt"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Odaklanmış pencereyi _yütme gecikmesi:"
msgstr "Odaklanmış pencereyi _yükseltme gecikmesi:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "<b>Raise on focus</b>"
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "<b>Odaklarken yükselt</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Uygulama penceres_inin içine tıklayınca pencereyi yükselt"
msgstr "Uygulama penceresinin _içine tıklayınca pencereyi yükselt"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "<b>Raise on click</b>"
......@@ -311,15 +311,15 @@ msgstr "<i>Geniş</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "<b>Windows snapping</b>"
msgstr "<b>Pencere yerleştirme</b>"
msgstr "<b>Pencere yakalama</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "With the mouse _pointer"
msgstr "_Fare imleci ile"
msgstr "Fare _imleciyle"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "With a _dragged window"
msgstr "_Sürüklenen bir pencere ile"
msgstr "_Sürüklenen pencereyle"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Edge resistance:"
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "<b>İmleç ekran kenarına geldiğinde çalışma alanını değiştir</
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
msgid "When _moving"
msgstr "Taş_ırken"
msgstr "_Taşırken"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "When _resizing"
......@@ -353,70 +353,70 @@ msgstr "<b>Çift tıkl_ama eylemi</b>"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Geliş_miş"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:216
msgid "Shade window"
msgstr "Pencereyi gölgele"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:217
msgid "Hide window"
msgstr "Pencereyi sakla"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:218
msgid "Maximize window"
msgstr "Pencereyi büyüt"
msgstr "Pencereyi büyült"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219
msgid "Fill window"
msgstr "Pencereyi büyült"
msgstr "Pencereyi doldur"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
msgid "Always on top"
msgstr "Her zaman en üstte"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
msgid "Nothing"
msgstr "Hiçbir şey"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:347
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:344
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:502
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:499
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:509
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:506
msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Xfconf sıfırlanamadı. Nedeni: %s"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:914
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Ayarlar menüsü oluşturulamadı."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1915
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1912
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Bu, tüm kısayolları öntanımlı değerlerine geri döndürecek. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1917
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1914
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Öntanımlılara Geri Dön"
......@@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "\"Sayfalayıcıyı atla\" veya \"Görev çubuğunu atla\"\nseçenekleri
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "G_izlenmiş (ör: simgelenmiş) pencereleri içine al"
msgstr "Gizlenmiş (ör: simgelenmiş) pencereleri _er"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
msgstr "_Tüm çalışma alanları içinde pencereler arasında gezin"
msgstr "_Tüm çalışma alanlarındaki pencereler arasında gez"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
msgstr "Pencere _değiştirme sırasında, pencereyi çerçeve içine al"
msgstr "Gezinirken pencereyi _çerçevele"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "_Raise windows while cycling"
msgstr "_Değiştirme sırasında pencereyi ön plana getir"
msgstr "_Gezinirken pencereyi ön plana getir"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
msgid "Cycle through windows in a _list"
msgstr "Bir _liste içinde pencereler arasında gezin"
msgstr "_Listede pencereler arasında gez"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
msgid "C_ycling"
......@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Gez_inme"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr "_Odaklama çalma korumasını etkinleştir"
msgstr "_Odak çalma korumasını etkinleştir"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
......@@ -464,15 +464,15 @@ msgstr "Pencere kendisini büyülttüğünde:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "Şuanki çalışma alanından _pencereyi al"
msgstr "Pencereyi şu anki çalışma alanına getir"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "Pencerenin çalışma alanına gön_der"
msgstr "_Pencerenin çalışma alanına geçiş yap"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Do _nothing"
msgstr "Hiçbir şey yap_ma"
msgstr "Bir şey _yapma"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "Key used to _grab and move windows:"
......@@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "He_rhangi bir fare tuşuna basıldığında pencereleri yükselt"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr "Büyütü_ldüğünde pencerelerin çerçevesini gizle"
msgstr "_Büyültüldüğünde pencerelerin çerçevesini gizle"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Hide title of windows when maximized"
msgstr "Maksimize olunduğu zaman pencere başlığını gizle"
msgstr "Büyültüldüğünde pencere başlığını gizle"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr "Ekra_n köşesine doğru taşındığında pencereleri otomatik olarak döşe"
msgstr "Pencereler, ekran köşesine doğru taşındığında kendiliğinden _döşe"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
......@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Masaüstüyle birlikte imlece yaklaştır"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "_Pencere kenarlıklarının saydamsızlığı:"
msgstr "Pencere kenarlıklarının _saydamlığı:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "<i>Transparent</i>"
......@@ -607,15 +607,15 @@ msgstr "<i>Mat</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Etk_in olmayan pencerelerin saydamsızlığı:"
msgstr "Etkin _olmayan pencerelerin matlığı:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Taşırken pe_ncerelerin saydamsızlığı:"
msgstr "_Taşırken pencerelerin matlığı:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Yeniden boyutlandırırken pencerelerin saydamsı_zlığı:"
msgstr "_Yeniden boyutlandırırken pencerelerin matlığı::"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
......@@ -661,27 +661,31 @@ msgstr "%s (%s üzerinde)"
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "Desteklenmeyen klavye düzenleyicisi '%s'"
#: ../src/main.c:722
#: ../src/main.c:666
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Kompozitör kipini ayarla"
#: ../src/main.c:724
#: ../src/main.c:668
msgid "Set the vblank mode"
msgstr "Vblack kipini ayarla"
#: ../src/main.c:734
#: ../src/main.c:678
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Var olan pencere yöneticisi ile değiştir"
#: ../src/main.c:736
#: ../src/main.c:680
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık."
#: ../src/main.c:780
#: ../src/main.c:683
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Hata ayıklamayı günlükle"
#: ../src/main.c:723
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGÜMANLAR...]"
#: ../src/main.c:787
#: ../src/main.c:730
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Kullanım bilgisi için \"%s --help\" yazın"
......@@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "_Büyült"
#: ../src/menu.c:52
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Büyü_tme"
msgstr "Büyü_ltme"
#: ../src/menu.c:53
msgid "Mi_nimize"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment