diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo
index 570883ef274d7332d2adea09e0d6bd84b84b9fb5..c2f708e241ed3daadf4d763590419a6668060e72 100644
Binary files a/po/ar.gmo and b/po/ar.gmo differ
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f2f0d72b5d877ec3add2899b358304eb71ca511e..4d0f700eee27e86f4c4036b788bd9f13c8b9afe8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-3-8 8:25+0300\n"
 "Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: arabic\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "هوامش"
 msgid "Change name"
 msgstr "تغبر أسم"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "بيئة العمل %d"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "تكبير"
 msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "تظليل نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
@@ -160,197 +160,197 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "مخفى"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "اختيار الخط"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "تفضيلات مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "خط العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "تسوية العنوان"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "تسوية الخط داخل شريط العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "زر الهيئة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "مظهر النافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 #, fuzzy
 msgid "Focus model"
 msgstr "طراز التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "انقر لنقل التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "التركيز يتبع الفأرة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "اعطاء التركيز اوتوماتيكيا \n"
 " للنوافذ الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "ارفع عندما تتلقى التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "رفع النوافذ اوتوماتيكيا \n"
 "عندما تتلقى التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "بطئ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "سريع"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "ارفع عند النقر"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "ارفع النافذة عند النقر داخل \n"
 "نافذة البرنامج"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "طراز التركيز"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "جذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "جذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "المسافة :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "صغير"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "عرض"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "المسافة :"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "اعادة تحجيم معتم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "عرض محتوى النوافذ عند التنقل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "المهمة عند النقر مرتين "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "تنفيذ المهمة التالية عند النقر مرتين على عمود العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
@@ -374,261 +374,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -712,27 +712,27 @@ msgstr "بيئة العمل %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون غير النشط %s\n"
diff --git a/po/az.gmo b/po/az.gmo
index b968c70489fa9b4310bd7cc1afdf0f62d524d669..d74893e548bef472eb419ad76140aafb6679a503 100644
Binary files a/po/az.gmo and b/po/az.gmo differ
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 684b0c71ce526c39bcef9b13f56ed3ffca989d84..3d0318cffa2c6539c79f6fb46bfb2009cf3c4fc9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Kənarlar"
 msgid "Change name"
 msgstr "Adını dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Böyüt"
 msgid "Close"
 msgstr "BaÄŸla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pəncərəni bur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pəncərəni gizlət"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pəncərəni böyüt"
 
@@ -157,172 +157,172 @@ msgstr "Pəncərə etiketi, silinə bilməz"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Yazı Növü Seçimi Dialoqu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi Xassələri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Başlıq yazı növü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Başlıq Hizası"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğu içində mətnin hizası :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Düymə düzülüşü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Tərz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Pəncərə qısa yolları"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Əmr"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Qısa Yol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Əmr qısa yolları"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatura"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokus növü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus siçanı izləsin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Yeni pəncərə fokusu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Yeni yaradılmış pəncərələri avtomatik olaraq fokusa al"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Fokus veriləndə qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pəncərələrə fokus veriləndə onları avtomatik olaraq qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "YavaÅŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Sür'ətli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tıqlamada qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Proqram pəncərəsinin içinə tıqlandığında pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Pəncərələrin yapışması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pəncərələri ekran kənarlarına yapışdır"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Kiçik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "GeniÅŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "İş sahələrini dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Pəncərə·ekran·kənarına·daşındığında iş·sahələrini·dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kənar Müqaviməti :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Şəffaf daşınma və ölçüləndirmə"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Cüt tıqlama gedişatı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğuna cüt tıqlandığında həyata keçiriləcək gedişat :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Təfərruatlar"
 
@@ -346,175 +346,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pəncərəni sabitlə"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Pəncərələrin yerini dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Pəncərəni sola daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Pəncərəni sola ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Tam ekran modunu aç"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "İş sahəsi əlavə et"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "İş sahəsini sil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Pəncərəni 2-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Pəncərəni 3-cü iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Pəncərəni 4-cü iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Pəncərəni 5-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Pəncərəni 6-cı iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Pəncərəni 7-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Pəncərəni 8-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Pəncərəni 9-cu iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Örtük cərgəsi açıla bilmir!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
 "%s açıla bilmir : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr ""
 "%s faylına yazıla bilmir: \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Əmri seç"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -544,36 +544,36 @@ msgstr ""
 "Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
 "Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Əmr seç"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Əmr:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Belə əmr mövcud deyil, ya da fayl icraçı deyil!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Bu əmr üçün qısa yol yarat :"
 
@@ -656,27 +656,27 @@ msgstr "İş Sahəsi %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng tapıla bilmir %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng oxuna bilmir %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s:·Qeyri-fəal·rəng·tapıla·bilmir·%s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Qeyri-fəal rəng oxuna bilmir %s\n"
diff --git a/po/be.gmo b/po/be.gmo
index 5864aa75bc1856bf0271d2fb7c21c29a644368d6..1eeed4e07202e037a8047cc4ac6b0b2f970be029 100644
Binary files a/po/be.gmo and b/po/be.gmo differ
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index bf5ca7ecc5268e87a6cd84cbb32dd04b793e910a..f8ab13fd952a91e3c60ca161e1988bdbed0ad90c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:27+0300\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Водступы"
 msgid "Change name"
 msgstr "Зьмяніць назву"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Працоўная прастора %d"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Найбольшыць"
 msgid "Close"
 msgstr "Зачыніць"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Згарнуць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Схаваць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Найбольшыць вакно"
 
@@ -158,174 +158,174 @@ msgstr "Загаловак вакна ня можа быць выдалены"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Схавана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Дыялёг вылучэньне шрыфта"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Кіраўнік вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Перавагі кіраўніка вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрыфт загалоўка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Выроўніваньне загалоўка"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Выроўніваньне тэкста загалоўка вакна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Разьмеркаваньне кнопак"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Стыль"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Гарачыя клявішы"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Загад"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Зьвяз клявіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Зьвяз клявіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клявіятура"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Мадэль засяроджаньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Пстрыкнуць для засяроджаньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Засяроджаньне крочыць за мышой"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Засяроджаньне новага вакна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Аўтаматычна перадаваць засяроджаньне новым вокнам"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Уздымаць пры атрыманьні засяроджаньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Аўтаматычна ўздымаць вокны, калі яны атрымліваюць засяроджаньне"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Затрымка перад уздыманьнем засяроджанага вакна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Павольна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Хутка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Уздымаць па пстрычцы"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Уздымаць вокны, калі адбываецца пстрык мышой у межах вакна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Засяроджаньне"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Працягненьне вокнаў да межаў экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў да іншых вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Адлегласьць:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Маленькая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Вялікая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Загортваньне прастораў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі паказьнік сягае за межы экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі перацягваюцца вокны за межы экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Трываласьць межаў:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непразрыстае перамяшчэньне й зьмена памераў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час перамяшчэньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Узьдзеяньне двайное пстрычкі"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Узьдзеяньне двайной пстрычкі па загалоўку вакна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дадатковыя"
 
@@ -349,175 +349,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Зачыніць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Прыляпіць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Пралістаць вокны"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўгору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Перамясьціць вакно да долу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўлева"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўправа"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна ля долу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна зьлева"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна зправа"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Узьняць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Апусьціць вакно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Папярэдняя прастора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Дадаць прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Выдаліць прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Перамясьціць вакно на першую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Перамясьціць вакно на другую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Перамясьціць вакно на трэцюю прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Перамясьціць вакно на чацьвертую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Перамясьціць вакно на пятую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Перамясьціць вакно на шостую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Перамясьціць вакно на сёмую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Перамясьціць вакно на восьмую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Перамясьціць вакно на дзевятую прастору"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку з тэмамі!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 "Немагчыма адчыніць %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
 "Немагчыма запісаць %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Вылучыце загад"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -547,36 +547,36 @@ msgstr ""
 "Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
 "Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Абярыце загад"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Загад:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Загад не йснуе альбо файл ня мае правоў на выкананьне!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для загада:"
 
@@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "Працоўная прастора %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu немагчыма захапіць паказьнік\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць актыўны колер %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разабраць актыўны колер %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць неактыўны колер %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разабраць неактыўны колер %s\n"
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index e7c194e1d6d8757a11406a42a054ec4ef9697094..77a511437b40212d6294bb806cfb444f6bfea195 100644
Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0289acbeb579fb9872251201e35424e804924624..f8ff9560e235d984aa6eee78f8dd1fe268aa8953 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-09 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Работно място %i"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Максимизира"
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Засенчва прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
@@ -163,187 +163,187 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Диалог за избиране на шрифт"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Настройки на мениджъра·на·прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрифт на заглавието"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Подравнение на заглавието"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Подравнява текста в заглавната лента :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Разположение на бутоните"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Тип на фокуса"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Натискане за фокус"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Фокуса следва мишката"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Автоматично се фокусират\n"
 "новосъздадените прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Повдига при фокусиране"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Автоматично повдига прозорците·\n"
 "когато се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Изчакване преди да се повдигне фокусирания прозорец :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Бавно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Бързо"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Повдигане при натискане"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Повдига прозореца когато се натисне\n"
 "в прозореца на приложението"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Тип на фокуса"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прилепване на прозорците"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Прилепва прозорците по границата на екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Малко"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Голямо"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Превключва работните места когато курсора достигне края на екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Превклюва работните места когато се изтегля прозорец извън екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Съпротивление по краищата :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непрозрачно местене и промяна на размера"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Действие при двойно натискане"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Действие което да се извърши при двойно натискане на заглавната лента"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
@@ -367,261 +367,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -704,27 +704,27 @@ msgstr "Работно място %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index cc4c9c576b7b4a72dee0bb44e11c410d6a02fbf6..f28d57e5a2b0ddade8a54a605f06afb32b8cf1de 100644
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 191a897d91f218de4b304dfd121d90dddd456cb4..3d38654ad4b3bbf0567c5bc8f2c864a3566b5eba 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-29 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Munoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
 "Language-Team: ca <ca@li.org>\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Marges"
 msgid "Change name"
 msgstr "Canvia el nom"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espai de treball %d"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Maximitza"
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrotlla la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximitza la finestra"
 
@@ -157,190 +157,190 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocult"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diàleg de selecció del tipus de lletra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Ajustaments del Gestor de Finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Tipus de lletra del títol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineació del títol"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineació dintre de la barra de títol:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disseny del botó"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Títol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Tipus d'enfocament"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pitjeu per enfocar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "L'enfocament segueix el ratolí"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automàticament enfoca les \n"
 "finestres de nova creació"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Col·locar en primer pla al enfocar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automàticament col·loca en \n"
 "primer pla les finestres enfocades"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Retard abans de col·locar en primer pla la finestra:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Ràpid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Col·loca en primer pla al pitjar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Col·loca en primer pla la finestra quan es\n"
 "pitgi dins la finestra de l'aplicació"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Tipus d'enfocament"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Alineació de les finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Alinea les finestres a la vora de la pantalla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Alinea les finestres amb les altres finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distància:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Menuda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Gran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Salta de espai de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la "
 "pantalla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Salta de espai de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistència del lateral:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Moure i canviar de mida opac"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan canvien de mida"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan es mouen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acció del doble clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acció a realitzar que es fa doble clic a la barra de títol:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
@@ -364,261 +364,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximitza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximitza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -701,27 +701,27 @@ msgstr "Espai de treball %i  (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut capturar el punter\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot allotjar el color actiu %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot processar el color actiu %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot allotjar el color inactiu %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot processar el color inactiu %s\n"
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index 5e591c086e95473e5cfdaceb0921a031225b1a8e..da22a3a09c48ea3baaa744184839252d2e171d3a 100644
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a392d5ca6eba1a3c9dd596fa56df9f6a24b86cd0..bb6ee36abe9ed6270e666ad25039cf563dc18958 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Lukas Konarovsky <daeltar@daeltar.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Plocha %i"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Maximalizovat"
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zarolovat okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
@@ -161,188 +161,188 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrýt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialog pro Výběr Písma"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Správce Oken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Nastavení Správce oken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Písmo titulku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Zarovnání Titulku"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Zarovnání titulku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Rozmístění tlačítek"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titulek"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Způsob zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kliknout pro zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Zaměření následuje myš"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automaticky nastavit zaměření \n"
 "pro nově vytvořená okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Zvednout při zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automaticky vyzdvihnount okna, \n"
 "pokud získají zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Zpoždění při vyzdvihnutí okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Pomalé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rychlé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "vyzdvihnout při kliknutí"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "vyzdvihnout při kliknutí \n"
 "do plochy okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Způsob zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Přichytávání oken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Přichytávat okna k okrajům obrazovky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Přichytávat okna k jiným oknům"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Přilnavost :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Nízká"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Přepnout plochu při ukázání kurzorem myši k okraji plochy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Přepnout plochu při přetáhnutí okna mimo oblast obrazovky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 #, fuzzy
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Přilnavost :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Zobrazování obsahu okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Zobrazování obsahu okna při změně velikosti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Zobrazování obsahu okna při tažení a přesunu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Akce při dvojkliku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Akce při dvojkliku na titulkový pruh :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
@@ -366,261 +366,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -703,27 +703,27 @@ msgstr "Plocha %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot parse active color %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index b7ce50aedbf3229f1cf6115af1f4378192f3fe2a..77b2621d291abf5c3753ba8fe067a6abd355a3d1 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b5d5d210ca7a0743dc99235e2921d72833f38e51..9ee594dfcf30895ffc225b4d2c2a8047ebe047da 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-24 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: Moritz Heiber <moe@xfce.org>\n"
 "Language-Team: none <none@none>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Seitenränder"
 msgid "Change name"
 msgstr "Namen ändern"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Arbeitsfläche %i"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Maximieren"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Fenster einrollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Fenster maximieren"
 
@@ -156,172 +156,172 @@ msgstr "Der Fenstertitel, kann nicht entfernt werden"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Schrift wählen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Fenstermanager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Fenstermanager Einstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Titelleistenschrift"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Titelleistenausrichtung"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Textausrichtung in der Titelleiste:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Lage der Buttons"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Tastenkombination für Fenster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkombination"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Tastenkombination für Kommandos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokuseinstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Fokus durch Mausklick"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus folgt Mauszeiger"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Neue Fenster bekommen Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Hervorheben bei Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Bringe Fenster in den Vordergrund wenn sie den Fokus erhalten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Verzögerung bevor ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsam"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Hervorheben durch klicken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Hervorheben bei Klick in das Programmfenster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokuseinstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Einschnappen von Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Fenster am Seitenrand einschnappen lassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Fenster an anderen Fensterrändern einschnappen lassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distanz:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Groß"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Arbeitsflächen wechseln"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "...wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "...wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Distanz zum Rand:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Sichtbarer Fensterinhalt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Inhalt bei Größenänderung anzeigen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Inhalt beim Verschieben anzeigen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Aktion bei Doppelklick"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Aktion, welche beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Weitere Optionen"
 
@@ -345,167 +345,167 @@ msgstr "Es gibt bereits ein Thema mit diesem Namen"
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Fenster vertikal maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Fenster horizontal maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Fenster anheften"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Fenster durchlaufen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Fenster hochschieben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Fenster runterschieben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Fenster nach links schieben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Fenster nach rechts schieben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Fenster nach oben vergrößern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Fenster nach unten vergrößern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Fenster nach links vergrößern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Fenster nach rechts vergrößern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Fenster hervorheben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Fenster herabsetzen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche darüber"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche darunter"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Linke Arbeitsfläche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Rechte Arbeitsfläche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Nächste Arbeitsfläche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Vorherige Arbeitsfläche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche löschen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Fenster zur nächsten Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Fenster zur vorherigen Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Fenster auf obere Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Fenster auf untere Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Fenster auf linke Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Fenster auf rechte Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 1 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 2 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 3 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 4 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 5 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 6 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 7 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 8 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 9 bewegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Kann Themaverzeichnis nicht öffnen!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
 "Kann %s nicht öffnen:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr ""
 "Kann %s nicht schreiben:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Kommando auswählen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -535,35 +535,35 @@ msgstr ""
 "Tastenkombination schon in Benutzung!\n"
 "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Tastenkombination erstellen für:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Tastenkombination erstellen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Keine Tastenkombination"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Kommando auswählen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Dieses Kommando existiert nicht oder die Datei ist nicht ausführbar!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Tastenkombination für Kommando erstellen:"
 
@@ -646,27 +646,27 @@ msgstr "Arbeitsfläche %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Arbeitsfläche %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenue konnte die Position des Mauszeigers nicht feststellen\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht setzen %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht einlesen %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht setzen %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht einlesen %s\n"
diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo
index e8a775b0ffd8813c939af1d72573eccc5a7cc035..db5e8f31138c528cc84306c4280b5145f715a59f 100644
Binary files a/po/en_GB.gmo and b/po/en_GB.gmo differ
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a6667d0002096b8c7b43e5627cb938c893fafdf6..1d238e3cb9381afa177e34bd84c62d41d84177c0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-23 18:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 18:06+0200\n"
 "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -648,27 +648,27 @@ msgstr "Workspace %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Workspace %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 
-#: src/settings.c:702
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot allocate active colour %s\n"
 
-#: src/settings.c:708
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot parse active colour %s\n"
 
-#: src/settings.c:751
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot allocate inactive colour %s\n"
 
-#: src/settings.c:757
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot parse inactive colour %s\n"
@@ -680,4 +680,3 @@ msgstr "Switch to..."
 #: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Unknown application!"
-
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 94b1480edf46613f70ea5b3c209670471db02372..1adf54d9465986228b34aaddd4af772b87cd7ecd 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 48e2323f6f6c39c5b0856ae0dddfbe34568108ca..bd0d13a9da2489a2fedbbf44e6f2798c5b9bfea1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: edscott <edscott@xfce.org>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Márgenes"
 msgid "Change name"
 msgstr "Cambiar nombre"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Escritorio %d"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Maximizar"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrollar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
@@ -158,176 +158,176 @@ msgstr "El título de ventana, no puede ser removido"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Fuente del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineado del Título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposición de los botones"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Atajos para las ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Atajos para comandos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pinchar para dar foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Levantar con el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Levantar al pinchar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Atracción de las ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Atraer ventanas entre si"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Ancho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
 "escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
 "escritorio actual"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistencia en los bordes :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acción al hacer doble click"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -351,175 +351,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Ciclar ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Mover ventana hacia arriba"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Mover ventana hacia abajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Mover ventana hacia la izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Mover ventana hacia la derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia abajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia la izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia la derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Subir ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Bajar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Previo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Adicionar escritorio virtual"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Eliminar escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mover ventana al previo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "No se puede abrir directorio de temas."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
 "No se puede abrir %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr ""
 "No se puede escribir %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Seleccionar comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -549,36 +549,36 @@ msgstr ""
 "El atajo ya está en uso.\n"
 "¿De veras quiere usarlo?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Generar atajo para :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Generar atajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Generar atajo"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Escoger comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Comando:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "El comando no es válido."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Generar atajo para el comando:"
 
@@ -661,27 +661,27 @@ msgstr "Escritorio %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
diff --git a/po/es_MX.gmo b/po/es_MX.gmo
index 94b1480edf46613f70ea5b3c209670471db02372..1adf54d9465986228b34aaddd4af772b87cd7ecd 100644
Binary files a/po/es_MX.gmo and b/po/es_MX.gmo differ
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 48e2323f6f6c39c5b0856ae0dddfbe34568108ca..bd0d13a9da2489a2fedbbf44e6f2798c5b9bfea1 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: edscott <edscott@xfce.org>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Márgenes"
 msgid "Change name"
 msgstr "Cambiar nombre"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Escritorio %d"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Maximizar"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrollar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
@@ -158,176 +158,176 @@ msgstr "El título de ventana, no puede ser removido"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Fuente del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineado del Título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposición de los botones"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Atajos para las ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Atajos para comandos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pinchar para dar foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Levantar con el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Levantar al pinchar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Atracción de las ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Atraer ventanas entre si"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Ancho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
 "escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
 "escritorio actual"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistencia en los bordes :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acción al hacer doble click"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -351,175 +351,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Ciclar ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Mover ventana hacia arriba"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Mover ventana hacia abajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Mover ventana hacia la izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Mover ventana hacia la derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia abajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia la izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia la derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Subir ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Bajar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Previo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Adicionar escritorio virtual"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Eliminar escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mover ventana al previo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "No se puede abrir directorio de temas."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
 "No se puede abrir %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr ""
 "No se puede escribir %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Seleccionar comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -549,36 +549,36 @@ msgstr ""
 "El atajo ya está en uso.\n"
 "¿De veras quiere usarlo?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Generar atajo para :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Generar atajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Generar atajo"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Escoger comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Comando:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "El comando no es válido."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Generar atajo para el comando:"
 
@@ -661,27 +661,27 @@ msgstr "Escritorio %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo
index 0080a7b9ba6bebc69e48a271a90853eb9c5442e6..b9087a4de03ddce5e7336d2218230a014efe4ea1 100644
Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5b70e6a0809f3f606ad4a50857a0f1ccbeae2e68..e074d7eb23ffb7195fc96242e2b4843b2432a305 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Ääred"
 msgid "Change name"
 msgstr "Muuda nime"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Tööruum %d"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Suurenda"
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Varja aken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Peida aken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Suurenda aken"
 
@@ -154,172 +154,172 @@ msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada."
 msgid "Hidden"
 msgstr "Varjatud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Fondi valimise dialoog"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Aknahaldur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Aknahalduri seaded"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Pealkirja font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Pealkirja paigutus"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Teksti paigutus pealkirjas :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Nuppude asetus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Stiil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Akende kiirklahvid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Käsk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kiirklahvid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Käskude kiirklahvid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatuur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fookuse mudel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fookus järgib hiirt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Uue akna fookus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Anna fookus automaatselt uutele akendele"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Tõsta aken fookuse saamisel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Väike"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Suur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tõsta klõpsu korral"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Fookus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Akna haakumine"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Kaugus :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Väike"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Suur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Töölaua vahetus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Ääre vastupanu :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Akna liigutamine ja suuruse muutmine"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Topeltklõpsu tegevus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edasijõudnud"
 
@@ -343,167 +343,167 @@ msgstr "Selle nimega kiirklahvide teema on juba olemas"
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Sa pead sisestama kiirklahvide teemale nime "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Suurenda akent vertikaalselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Suurenda akent horisontaalselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Kleebi aken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Vaheta aknaid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Liiguta akent üles"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Liiguta akent alla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Liiguta akent vasakule"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Liiguta akent paremale"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Suurenda akent üles"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Suurenda akent alla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Suurenda akent vasakule"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Suurenda akent paremale"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Tõsta aken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Langeta aken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Lülita täisekraani"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Ülemine töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Alumine töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Vasak töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Parem töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Järgmine töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Eelmine töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Lisa töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Kustuta töölaud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Saada aken alumisse tööruumi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Saada aken tööruumi 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Saada aken tööruumi 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Saada aken tööruumi 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Saada aken tööruumi 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Saada aken tööruumi 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Saada aken tööruumi 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Saada aken tööruumi 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Saada aken tööruumi 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Saada aken tööruumi 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Teema kataloogi ei õnnestu avada!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
 "Ei õnnestu avada %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
 "Ei õnnestu kirjutada %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Vali käsk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -533,35 +533,35 @@ msgstr ""
 "Kiirvalik on juba kasutuses !\n"
 "Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Tekita kiirvalik : "
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Tekita kiirvalik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Kiirvalik puudub"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Vali käsk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Käsk :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Käsku ei ole olemas, või fail ei ole käivitatav !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Moodusta kiirvalik käsule :"
 
@@ -644,27 +644,27 @@ msgstr "Töölaud %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud tekitada aktiivse värvi %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud parsida aktiivse värvi %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud tekitada aktiivitu värvi %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud parsida aktiivitu värvi %s\n"
diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo
index 8601a13cdcdd1aa46c7be3fe97e0b014058a6ac6..9968f349c373162d684f4ce595c2bfc3d09a26f8 100644
Binary files a/po/eu.gmo and b/po/eu.gmo differ
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5a16b5fe8dce307bcf1b898fa404533a45d8a7a4..bbfa65d1a104bf19d58911b779a8a6ff57929a53 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-13 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Marjinak"
 msgid "Change name"
 msgstr "Izena aldatu"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d Idazmahaia"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Handitu"
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Bildu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Handitu leihoa"
 
@@ -160,172 +160,172 @@ msgstr "Leiho Izenburua, berau ezin da ezabatu"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ezkutukoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Karaktere-joko Aukera lehioa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Leiho Kudeatzailea"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Leiho Kudeatzailea hobespenak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Izenburuaren karakter-jokoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Izenburua lerrokatu"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Izenburu barra barnean testu lerrokatzea :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Botoi-diseinua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Estiloa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Leiho laster-teklak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Komandoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "laster-teklak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "komando laster-teklak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teklatua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Foku modelua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Egin klik fokoa ezartzeko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokoak arratoia jarraitzen du"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Leiho foko berria"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automatikoki ezarri fokoa leiho berrietan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Bistaratu fokoaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatikoki bistaratu leihoak fokoa dutenean"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fokoa duen lehioa bistaratu arte itxarongo den denbora :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Motela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Azkarra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Bistaratu klikatzerakoan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Bistaratu lehioa, honen barnean klikatzerakoan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Leiho Itsaskarritasuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Itxasi leihoak pantaila ertzari"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Itsasi lehioak berien artean"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Tartea :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Txikia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Zabala"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua pantaila ertzera ailatzerakoan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Lehioak mugitzen hurrengo mahaigainera pasa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Ertzaren erresistentzia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Tamaina aldatza eta mugitze ikusezina"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Tamainaz aldatzean erakutsi leihoaren edukia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mugitzerakoan erakutsi leihoaren edukia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Klik bikoitzaren ekintza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Titulu barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
@@ -349,175 +349,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Handitu leihoa goraka"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Handitu leihoa alboetaraka"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Aldatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Mugiotu leihoa gora"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Mugiotu leihoa behera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Mugitu leihoa ezkerretara"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Mugitu leihoa eskuinetara"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Leiho tamaina goikaldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Leiho tamaina behekaldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Leiho tamaina ezkerraldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Leiho tamaina eskuinaldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Txikitu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila-osoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Hurrengo idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Hurrengo idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Hurrengo idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Hurrengo idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Hurrengo idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Aurreko idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Idazmahaia gehitu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "idazmahaia ezabatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mugitu leihoa 1 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mugitu leihoa 2 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mugitu leihoa 3 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mugitu leihoa 4 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mugitu leihoa 5 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mugitu leihoa 6 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mugitu leihoa 7 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mugitu leihoa 8 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mugitu leihoa 9 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Ezin da gai karpeta ireki !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 "Ezin da %s ireki : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
 "Ezin da %s-n idatzi : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Komandoa aukeratu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -547,36 +547,36 @@ msgstr ""
 "Laster-tekla dagoeneko erabilia\n"
 "Ziur zaude berau erabili nahi duzula ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "honentzat laster-tekla sortu:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "laster-tekla sortu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "laster-tekla sortu"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Komandoa aukeratu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Komandoa :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Komandoa ez dago edo ez da abiarazgarria !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Laster-tekla sortu komandoarentzat :"
 
@@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "%i (%s) Idazmahaia"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "%i Idazmahaia"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore aktibo %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore aktibo %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore ez-aktiboa %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore ez-aktiboa %s\n"
diff --git a/po/fa.gmo b/po/fa.gmo
index 1162171df6f86f0a8f755d26031aa59080848c78..52d5dcb89610d0f0cf69563af5308d646f655185 100644
Binary files a/po/fa.gmo and b/po/fa.gmo differ
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index c41a21bdb549409cca9b8c6fd3a1515435ce82ac..dda48831498a2b4be62de69b6c0c54018e58a636 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4-fa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-30 08:16+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "حاشیه‌ها"
 msgid "Change name"
 msgstr "تغییر نام"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "فضای کاری %d"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "بزرگ‌سازی"
 msgid "Close"
 msgstr "بستن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "سایه زدن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
 
@@ -160,172 +160,172 @@ msgstr "عنوان پنجره نمیتواند برداشته شود"
 msgid "Hidden"
 msgstr "پنهان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "گفتگوی گزینش قلم‌نگارش"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدیر پنجره‌"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "ترجیحات مدیر پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "قلم‌نگارش عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "هم‌ترازی عنوان"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "هم‌ترازی متن درون نوار عنوان :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "طرح دکمه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "سبک"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "میانبرهای پنجره‌ها"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "فرمان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "میانبر"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "میانبرهای فرمان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "صفحه‌کلید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "مدل تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "کلیک برای تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "تمرکز بدنبال موشی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "تمرکز دادن خودکار به پنجره‌هایی که بتازگی ایجاد شده‌اند"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "برافرازی با تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "برافرازی پنجره بطور خودکار وقتی آنها تمرکز را دریافت میکنند"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "وقفه‌ی پیش از برافرازی پنجره‌ی تمرکز یافته :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "آهسته"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "سریع"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "برافرازی با کلیک کردن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "برافرازی پنجره وقتی داخل پنجره‌ی برنامه کلیک شود"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "پنجره‌ربائی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "ربودن پنجره به کنار صفحه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Ú©ÙˆÚ†Ú©"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "پهن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشاره‌گر به لبه‌ی صفحه برسد"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که پنجره‌ای به خارج از صفحه کشیده شود"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "مقاومت لبه :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "حرکت دادن آهسته و تغییر اندازه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "عمل دوکلیکه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "عملی که هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام می‌گردد :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "پیشرفته"
 
@@ -349,175 +349,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "بستن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "چسباندن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "چرخه پنجره‌ها"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "انتقال پنجره به بالا"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "انتقال پنجره به پایین"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "انتقال پنجره به چپ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "انتقال پنجره به راست"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "تغییر اندازه پنجره به بالا"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "تغییر اندازه پنجره به پایین"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "تغییر اندازه پنجره به چپ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "تغییر اندازه پنجره به راست"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "تغییر اندازه پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "پایین آوردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "فضای کاری پیشین"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "افزودن فضای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "حذف فضای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۲"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۳"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۴"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۷"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۸"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۹"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "نمیتوان شاخه تم را باز کرد !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 "نمیتوان %s را باز کرد: \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
 "نمیتوان در %s نوشت : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "انتخاب فرمان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -547,36 +547,36 @@ msgstr ""
 "میانبر از قبل مورد استفاده است !\n"
 "آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "ساختن میانبر برای : "
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "ساختن میانبر"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "ساختن میانبر"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "انتخاب کردن فرمان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "فرمان :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "فرمان وجود ندارد یا پرونده قابل اجرا نیست !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "ساختن میانبر برای فرمان :"
 
@@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "فضای کاری %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشاره‌گر نشد\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ فعال %s را جایابی کرد\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ فعال %s را تجزیه کرد\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرفعال %s را جایابی کرد\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرفعال %s را تجزیه کرد\n"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 03bbbe53e70080829f376b1185138984e6f417e0..1c98b9afcf448575c46c874d9f6722d051fb7930 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e99f9c8d63791fb827c6603164eeebbac49128e6..ef688f79b4b9ec7ed8e4eace18fe7d80e28db8d4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-15 14:37+0200\n"
 "Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.ollakka@iki.fi>\n"
 "Language-Team:  <>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Marginaalit"
 msgid "Change name"
 msgstr "Vaihda nimi"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Työpöytä %d"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Suurenna"
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Varjosta ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Piilota ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Suurenna ikkuna"
 
@@ -150,172 +150,172 @@ msgstr "Ikkunan otsikko, sitä ei voi poistaa"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Kirjasimen valinta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Ikkunamanageri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Ikkunamanagerin Asetukset"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Otsikkokirjasin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Otsikon tasaus"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sisällä:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Nappien ulkoasu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Tyyli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Ikkunoiden näppäinoikotiet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Näppäinoikotiet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Komentojen näppäinoikotiet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Näppäimistö"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Kohdistustapa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kohdistus painettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Kohdistus seuraa hiirtä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Uuden ikkunan kohdistus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automaattisesti kohdenna uusiin ikkunoihin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Nosta kohdennuksessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automaattisesti nosta ikkuna kun se kohdistetaan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Viive ennen tarkennetun ikkunan nostoa :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Hidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Nopea"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Nosta painettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Nosta ikkuna kun painetaan sovellusikkunan sisällä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Kohdistus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Ikkunoiden kiinnitys"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Liitä ikkunat näytön reunaan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Liitä ikkunat toisiinsa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Etäisyys :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Pieni"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Leveä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Kierrä työpöytiä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Vaihda työpöytää kun osoitin menee reunan yli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Kierrätä työpöytiä kun ikkuna raahataan ulos näytöstä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Reunan vastus :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Päivitä työpöytää siirrettäessä tai muutettaessa ikkunan kokoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä kokoa muutettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä siirrettäessä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Tuplaklikkaustoiminto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Suoritettava toiminto tuplaklikatessa otsikkopalkkia:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Muut"
 
@@ -339,167 +339,167 @@ msgstr "Samalla nimellä on jo teema olemassa"
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Teemalle täytyy antaa nimi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Sulje ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Suurenna ikkuna vertikaalisti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Suurenna ikkuna horisontaalisti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Kiinnitä ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Vaihda ikkunaa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Siirrä ikkunaa ylös"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Siirrä ikkunaa alas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Siirrä ikkunaa vasemmalle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Siirrä ikkunaa oikealle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa ylöspäin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa alaspäin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa vasemmalle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa oikealle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Nosta ikkunaa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Laske ikkunaa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vaihta kokonäytön alueelle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Ylempi työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Alempi työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Vasen työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Oikea työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Seuraava työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Edellinen työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Lisää työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Poista työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna seuraavalle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna edelliselle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna ylemmälle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna alemmalle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna vasemmanpuoleiselle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna oikeanpuoleiselle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Siirrä ikkuna 1. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Siirrä ikkuna 2. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Siirrä ikkuna 3. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Siirrä ikkuna 4. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Siirrä ikkuna 5. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Siirrä ikkuna 6. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Siirrä ikkuna 7. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Siirrä ikkuna 8. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Siirrä ikkuna 9. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Teemahakemistoa ei voi avata!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
 "%s ei voida avata: \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
 "Tiedostoon %s ei voida kirjoittaa:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Valitse komento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -529,35 +529,35 @@ msgstr ""
 "Oikotie on jo käytössä!\n"
 "Haluatko todella käyttää sitä?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Määritä oikotie :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Määritä oikotie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Ei näppäinoikotietä"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Valitse komento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Komento :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Komentoa ei ole tai tiedostolla ei ole suoritusoikeutta !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Näppäinoikotie komennolle :"
 
@@ -640,27 +640,27 @@ msgstr "Työpöytä %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Työpöytä %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu epäonnistui osoittimen haltuunotossa\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa \n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa\n"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 7d58a0e01eab345783306a3304b1ae5d662ecd7e..020086acb17ec0872d690c07730eb0923aa4523d 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b7646997e9203cb5b7e8af5830c3fb624085ad9e..366a31f2fbfc2e09fb460bba55832020e161ea1e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
 "Language-Team: none <en@li.org>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Marges"
 msgid "Change name"
 msgstr "Modifier le nom"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espace de travail %d"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Agrandir"
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrouler la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Iconifier la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Agrandir la fenêtre"
 
@@ -160,174 +160,174 @@ msgstr "Le titre de la fenêtre, ne peut être supprimé"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Éléments masqués"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Sélection de Fonte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Préférences du gestionnaire de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Fonte de titre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alignement du titre"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alignement du texte dans la barre de titre :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Agencement des boutons"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Raccourcis de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Raccourcis de commandes"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modèle de focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Cliquer pour focaliser"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "La focalisation suit la souris"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus sur nouvelle fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Focaliser automatiquement les nouvelles fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Mettre au premier plan lors de la focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Mettre automatiquement au premier plan les fenêtres \n"
 "lorsqu'elles reçoivent le focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Délai avant la mise au premier plan :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapide"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Mettre au premier plan lors d'un clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Mettre au premier plan en cliquant dans la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Aimantation des fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux bords de l'écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distance :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Petite"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Grande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Basculer d'écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Basculer d'écran lorsque le pointeur arrive au bord"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Basculer d'écran en déplaçant une fenêtre au bord"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistance au bord :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Contenu visible durant le déplacement et redimensionnement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Afficher le contenu durant le redimensionnement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Afficher le contenu des fénêtres lors de leur déplacement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Action du double clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
@@ -351,175 +351,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Agrandir la fenêtre verticalement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Agrandir la fenêtre horizontalement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Coller la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Basculer entre les fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers le haut"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers le bas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers la gauche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers la droite"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers le haut"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers le bas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers la gauche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers la droite"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Relever la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Abaisser la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Basculer en mode plein écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Espace de travail suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Espace de travail suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Espace de travail suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Espace de travail suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Espace de travail suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Espace de travail précédent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Ajouter un espace de travail"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Supprimer un espace de travail"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire de thèmes !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
 "Impossible d'ouvrir %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr ""
 "Impossible d'écrire %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Choisissez la commande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -549,35 +549,35 @@ msgstr ""
 "Raccourci déjà utilisé !\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Composer le raccourci pour :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Composer le raccourci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Pas de raccourci"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Choisissez la commande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Commande :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Cette commande n'existe pas ou le fichier n'est pas exécutable !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Composer le raccourci pour la commande :"
 
@@ -660,27 +660,27 @@ msgstr "Espace de travail %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Bureau %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur active %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
diff --git a/po/gu.gmo b/po/gu.gmo
index 3b7fe8ff7ae3a2f1f77ab9976e0ba5715734c208..3346a9f5084696dca0ff24bb182f5fb5fffc2058 100644
Binary files a/po/gu.gmo and b/po/gu.gmo differ
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 5e15205f7ef6b2470a85642f5bec715531b0b67e..1fb1ecd75923924036725be3715854dd40a3c33e 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-22 20:20+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "હાંસિયાઓ"
 msgid "Change name"
 msgstr "નામ બદલો"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "મહત્તમ કરો"
 msgid "Close"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "વિન્ડોનો પડછાયો કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "વિન્ડો છુપાવો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો"
 
@@ -158,172 +158,172 @@ msgstr "વિન્ડો શીર્ષક, તે દૂર કરી શક
 msgid "Hidden"
 msgstr "છુપુ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "ફોન્ટ પસંદગી સંવાદ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદગીઓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "શીર્ષક ફોન્ટ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "શીર્ષક ગોઠવણી"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "શીર્ષક પટ્ટીની અંદર શીર્ષક ગોઠવણી :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "બટનનો દેખાવ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "શૈલી"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "વિન્ડો ટુંકા પથો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "આદેશ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ટુંકો પથ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "આદેશના ટુંકા પથ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "કીબોર્ડ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "મોડેલ પર ફોકસ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "ફોકસ કરવા માટે ક્લિક કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "ફોકસ માઉસને અનુસરે છે"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "નવી વિન્ડો ફોકસ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "નવી બનેલી વિન્ડોને આપોઆપ ફોકસ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "ફોકસ પર વધારો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "આપોઆપ વિન્ડો મોટી કરો જ્યારે તેઓ ફોકસ થાય"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "ફોકસ થયેલ વિન્ડો વધારવા પહેલા વિલંબ :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "ધીમુ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "ઝડપી"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "ક્લિક પર વધારો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "કાર્યક્રમ વિન્ડોની અંદર પર ક્લિક કરો ત્યારે વિન્ડો વધારો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "ફોકસ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "વિન્ડો બદલી રહ્યા છીએ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "સ્ક્રીનની કિનારીમાંથી વિન્ડો બદલો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "અંતર :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "નાનુ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "પહોળુ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓને લપેટો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "જ્યારે નિર્દેશક સ્ક્રીનની બાજુ પર પહોંચી જાય ત્યારે કામ કરવાની જગ્યાઓને લપેટો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "જ્યારે વિન્ડોને સ્ક્રીનની બહાર ખેંચી રહ્યા હોય ત્યારે કામ કરવાની જગ્યાઓને લપેટો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "બાજુનો અવરોધ :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "અપારદર્શક રીતે ખસેડો અને માપ બદલો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "બેવડું ક્લિકની ક્રિયા"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "જ્યારે શીર્ષક પટ્ટી પર બેવડું ક્લિક કરી રહ્યા હોય ત્યારે કરવાની ક્રિયા :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "ઉન્નત"
 
@@ -347,175 +347,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "સ્ટીક વિન્ડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "વતૃળ વિન્ડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "વિન્ડોને ઉપર ખસેડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "વિન્ડોને નીચે ખસેડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "વિન્ડોને ડાબે ખસેડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "વિન્ડોને જમણે ખસેડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "વિન્ડોને ઉપર માપ બદલો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "વિન્ડોને નીચે માપ બદલો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "વિન્ડોને ડાબે માપ બદલો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "વિન્ડોને જમણે માપ બદલો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "વિન્ડો વધારો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "નીચલી વિન્ડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૧ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૨ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૩ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૪ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૫ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૬ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૭ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૮ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા ૯ પર ખસાડો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "થીમ ડિરેક્ટરી ખોલી શકતા નથી !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
 "%s ખોલી શકતા નથી : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr ""
 "%s માં લખી શકતા નથી : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -545,36 +545,36 @@ msgstr ""
 "ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n"
 "શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "માટે ટુંકો પથ બનાવો :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "ટુંકો પથ બનાવો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "ટુંકો પથ બનાવો"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "આદેશ :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "આદેશ અસ્તિત્વમાં નથી અથવા તે ફાઈલ ચલાવી શકાય તેવી નથી !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "આદેશ માટે ટુંકો પથ બનાવો :"
 
@@ -657,27 +657,27 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu એ નિર્દેશક મેળવવામાં નિષ્ફળ ગયું\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: સક્રિય રંગ %s સોંપી શકાતો નથી\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: સક્રિય રંગ %s પદચ્છેદ કરી શકાતો નથી\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: બિનસક્રિય રંગ %s સોંપી શકાતો નથી\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: બિનસક્રિય રંગ %s પદચ્છેદ કરી શકાતો નથી\n"
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index 5573fe0cf83b770588ca08dad3530599193a9801..dde22ac8d519c31cb44bad925962e9ab77fc72bc 100644
Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9afb501af480e6d83c88b0564b3c382030839871..518a88da66e33c2144b85050e8bedaf451dff454 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-26 18:28+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "שוליים"
 msgid "Change name"
 msgstr "שנה שם"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "סביבת עבודה %d"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "הגדל"
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "גלול חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "הסתר חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "הגדל חלון"
 
@@ -159,172 +159,172 @@ msgstr "החלון מסומן, אין אפשרות להסיר אותו"
 msgid "Hidden"
 msgstr "מוסתר"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "תיבת בחירת גופנים"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "מנהל חלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "מנהל חלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "גופן כותרת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "יישור כותרת"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "יישור טקסט בשורת הכותרת:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "פרישת כפתורים"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "סגנון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "קיצורי דרך לחלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "פקודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "קיצור דרך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "פקודת קיצור דרך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "מקלדת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "אופן ההתמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "לחיצה להתמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "התמקדות על חלון חדש"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "התמקד באופן אוטומטי על חלון חדש שנוצר"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "הבא לחזית בהתמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "הבא חלונות לחזית באופן אוטומטי כאשר מתמקדים עליהן"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "קצרה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "ארוכה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "הבא לחזית בלחיצה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "הבא חלון לחזית כאשר לוחצים בתוך חלון היישום"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "התמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "הצמדת חלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "הצמד חלונות לגבולות המרקע"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "מרחק:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "קטן"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "גדול"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "גלישת סביבות עבודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר המצביע מגיע לגבול המסך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר חלון נגרר אל מחוץ למסך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "התנגדות למעבר:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "הזזה ושינוי גודל"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "פעולת לחיצה כפולה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "מתקדם"
 
@@ -348,168 +348,168 @@ msgstr "שם זה כבר קיים לערכה אחרת"
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "יש צורך בשם בשביל ערכת הנושא"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "סגור חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "הגדל חלון אנכית"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "הגדל חלון אופקית"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "הדבק חלון"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "החלפת חלונות פעילים"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "הזז חלון למעלה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "הזז חלון למטה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "הזז חלון שמאלה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "הזז חלון ימינה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "הזז קצה עליון של חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "הזז קצה תחתון של חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "הזז קצה שמאלי של חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "הזז קצה ימני של חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "שנה גודל של חלון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "העבר חלון לרקע"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "חלון במצב מסך מלא"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "סביבת עבודה עליונה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "סביבת עבודה תחתונה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 msgid "Left workspace"
 msgstr "סביבת עבודה משמאל"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Right workspace"
 msgstr "סביבת עבודה מימין"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "סביבת עבודה הבאה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "סביבת עבודה קודמת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "הוסף סביבת עבודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "מחק סביבת עבודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה העליונה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה התחתונה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הימינית"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "אין אפשרות לפתוח תיקיית ערכת הנושא."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "אין אפשרות לפתוח %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
 "אין אפשרות לכתוב  %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "בחר פקודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -539,35 +539,35 @@ msgstr ""
 "קיצור כבר בשימוש.\n"
 "האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "צור קיצור ל:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "צור קיצור"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "אין קיצור"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "בחר פקודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "פקודה:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "הפקודה לא קיימת או שהקובץ לא בר-הרצה."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "צור קיצור לפקודה:"
 
@@ -650,27 +650,27 @@ msgstr "סביבת עבודה %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לאתר צבע פעיל %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לקבוע צבע פעיל %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לאתר צבע שאינו פעיל %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לקבוע צבע לא פעיל %s\n"
diff --git a/po/hi.gmo b/po/hi.gmo
index e50288debb54ab8b0104594b4ee84914f9ebe90f..bea16ebc04c199ad3b083e3293f852e27a0cd6de 100644
Binary files a/po/hi.gmo and b/po/hi.gmo differ
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7bc86b8aa38e1fe38cc18cf03be6db61cf4d5bdb..daacfb042f31c57fc97383dbaf086d4447f45a7d 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4.hi.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:18+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "अधिकतम"
 msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "विंडो में छाया करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
@@ -159,184 +159,184 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "हिडन"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "फोंट चयन  संवाद"
 
 # gnome-session/splash.c:71
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "विन्डो प्रबंधक"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "विंडो प्रबंधक वरीयताएँ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "शीर्षक फोंट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "टाइटल बार के भीतर पाठ की पंक्तिबद्धताः"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "बटन लेआउट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "शीर्षक"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "फोकस माडल"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "फोकस देने हेतु क्लिक करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "फोकस माउस के पीछे"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "नए बने हुए विंडो में  \n"
 "स्वतः फोकस दें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "फोकस पर उठाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
 "तो विंडो स्वतः उठाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "धीमा"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "तेज"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "क्लिक पर उठाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "जब भीतर क्लिक करें तो विंडो उठाएं\n"
 "अनुप्रयोग विंडो"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "फोकस माडल"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "विंडोस स्नेपिंग"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "विंडोस को स्क्रीन बार्डर में स्नेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "छोटा"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "चौड़ा"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "जब स्क्रीन के बाहर विंडो को खींचें तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "किनारा प्रतिरोध :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "अपारदर्शी हटाएं एवं आकार परिवर्तन करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "डबल क्लिक करने पर क्रिया"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करने पर क्रिया निष्पादन :"
 
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करन
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
 # #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "उन्नत"
 
@@ -369,261 +369,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -707,27 +707,27 @@ msgstr "कार्यस्थान %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: जीटीके मेन्यू पाइन्टर पकड़ने में  असफल\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: सक्रिय रंग निर्धारित नहीं कर सकता %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s:  सक्रिय रंग पारसे नहीं कर सकता  %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s:  अक्रिय रंग निर्धारित नहीं कर सकता %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: अक्रिय रंग पारसे नहीं कर सकता %s\n"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 57ed6ce658800846dcf6f64797b0061efa5555fa..93c0daeebbfd611ddd1f8e40786a81bd004f546e 100644
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4a9080b2fccfc5caf852c2a376bfe7074f0f9d13..0a9e6404401ea027d87e7464fca3f84d9f94f42d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-16 01:06+0100\n"
 "Last-Translator: SZERV.C Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Margók"
 msgid "Change name"
 msgstr "Új név"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d munkaterület"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Maximalizálás"
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Ablak felgördítése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ablak rejtése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Ablak maximalizálása"
 
@@ -160,172 +160,172 @@ msgstr "Az ablak címe. Ez nem távolítható el."
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtve"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Betűkészlet-kijelölés párbeszédablak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Ablakkezelő"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Ablakkezelő beállításai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Címsor betűkészlete"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Címsor igazítása"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Szöveg igazítása a címsorban:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Gombok elrendezése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Stílus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Ablak gyorsbillentyűk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Billentyűzet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fókusz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kattintás a fókuszhoz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "A fókusz az egeret követi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automatikus fókusz az új ablakokra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Fókuszkor előhozás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "A fókuszt kapó ablakok automatikus előhívása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "A fókuszban levő ablak előhozásának késleltetése:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Hosszú"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rövid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Kattintásra előhozás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Ablak előhozása az alkalmazás ablakába kattintáskor"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Fókusz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Ablakillesztés"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Ablakok illesztése a képernyő széléhez"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Ablakok egymáshoz illesztése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Távolság:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Nagy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Munkaterület-váltás, amikor a mutató a képernyő széléhez ér"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Munkaterület-váltás, amikor egy ablakot a képernyőről lehúz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Szélek ellenállása:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Áttetsző mozgatás és átméretezés"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Ablak tartalmának megjelenítése átméretezés közben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Ablak tartalmának megjelenítése mozgatás közben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Kettős-kattintásra elvégzendő művelet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "A címsoron kettős kattintásra elvégezendő művelet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
@@ -349,167 +349,167 @@ msgstr "Már van ilyen nevű billentyűtéma"
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Nevet kell adnod a billentyűtémának"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Teljes méret függőlegesen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Teljes méret vízszintesen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Ablak rögzítése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Ablakok leválasztása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Ablak mozgatása felfelé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Ablak mozgatása lefelé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Ablak mozgatása balra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Ablak mozgatása jobbra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Ablak átméretezése fent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Ablak átméretezése lent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Ablak átméretezése bal oldalon"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Ablak átméretezés jobb oldalon"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Ablak előre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Ablak hátra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Felső munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Alsó munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Bal munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Jobb munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Következő munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Előző munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Új munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Munkaterület törlése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Ablak a következő munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Ablak az előző munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Ablak egy munkaterülettel feljebb"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Ablak egy munkaterülettel lejjebb"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Ablak egy munkaterülettel balra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Ablak egy munkaterülettel jobbra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Ablak az 1. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Ablak a 2. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Ablak a 3. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Ablak a 4. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Ablak az 5. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Ablak a 6. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Ablak a 7. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Ablak a 8. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Ablak a 9. munkaterületre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Nem sikerült megnyitni a témakönyvtárat!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "Nem lehet megnyitni ezt: %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
 "Az alábbi fájl nem írható: %s : \n"
 ":%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Parancs választása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -539,35 +539,35 @@ msgstr ""
 "E gyorsbillentyű már létezik!\n"
 "Biztos ezt akarod használni?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Gyorsbillentyű készítése ehhez:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Gyorsbillentyű készítése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Nincs gyorsbillentyű"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Válassz parancsot"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Parancs:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "E parancs nem létezik, vagy a fájl nem futtatható!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Gyorsút készítése e parancshoz:"
 
@@ -650,27 +650,27 @@ msgstr "%i. munkaterület (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: a GtkMenu nem tudta elkapni a mutatót\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet lefoglalni az aktív színt: %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az aktív színt: %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet lefoglalni az inaktív színt: %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az inaktív színt: %s\n"
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 6b8b772a4ca5d3ad9726093d72436cfc1c35f336..e97a31496bbdecf6961d6e6cbb9486c09e9fb344 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2498d98dceb3fd4e50847506bf4b8a98aab6fab2..df574613a249c31dd0d9d933eab45544c00ae418 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XFce4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-11 14:02+0100\n"
 "Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n"
 "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n"
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Margini"
 msgid "Change name"
 msgstr "Cambia nome"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Massimizza"
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Adombra la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Massimizza la finestra"
 
@@ -161,189 +161,189 @@ msgstr "Il titolo della finestra, non puo' essere rimosso"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Seleziona il Font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestore di Finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Impostazioni del Gestore di Finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Font per il titolo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Allineamento del titolo"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Allineamento del testo all'interno della barra del titolo :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposizione dei bottoni"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modello di focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Clicca per avere il focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Il focus segue il mouse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Attribuisci il focus automaticamente\n"
 "alle finestre appena create"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Porta in primo piano al focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Porta automaticamente in primo piano le finestre\n"
 "quando ricevono il focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Portare in primo piano al click"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Portare in primo piano la finestra\n"
 "quando si clicca all'interno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Modello di focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Disposizione delle finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Bordi dello schermo magnetici"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Bordi delle finestre magnetiche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Piccolo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Ampio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Scorri gli spazi di lavoro se il puntatore raggiunge il bordo dello schermo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene spostata fuori dallo schermo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistenza ai Bordi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Spostamento e ridimensionamento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Azione per il doppio click"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Azione da intraprendere per il doppio click sulla barra del titolo :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
@@ -367,205 +367,205 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Massimizza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Massimizza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
 "Non si puo' aprire %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr ""
 "Non si puo' scrivere in %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Selezionare un comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -595,39 +595,39 @@ msgstr ""
 "Scorciatoia gia' in uso !\n"
 "Siete sicuri di volerla utilizzare ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Scegliere un comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Il comando non esiste oppure il file non e' eseguibile"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Comporre la scorciatoia per il comando :"
 
@@ -710,27 +710,27 @@ msgstr "Spazio di lavoro %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile allocare il colore attivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile interpretare il colore attivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile allocare il colore inattivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile interpretare il colore inattivo %s\n"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index c1947692804745eca129c9e376f3c9bc931e3cad..dfd30969ca108e639f8f52e6906c212e3978f712 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 06a436e32055be4990521e15b28be2675881a82a..7a3dfdf7607c9d465162316a5d3768ecd72dbee0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-10 14:20+0900\n"
 "Last-Translator: Zhao Ji <zhao-ji@awz.ne.jp>\n"
 "Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "ワークスペース %i"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "最大化"
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "ウィンドウを折りたたむ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "ウィンドウの最大化"
 
@@ -159,187 +159,187 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "フォント選択ダイアログ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ウィンドウ・マネージャ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "ウィンドウ・マネージャ設定"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "タイトル・フォント"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "タイトル位置"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "タイトルバー内のテキスト位置 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "ボタン配置"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "タイトル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "ウィンドウ・スタイル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "フォーカス・モデル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "クリックでフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "マウスを追ってフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "新規作成されたウィンドウを  \n"
 "自動でフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "フォーカスで最前面"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "ウィンドウがフォーカスを取得\n"
 "した時に、自動で最前面にする"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "フォーカスを取得後、最前面へする遅延 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "遅い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "速い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "クリックで最前面"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "アプリケーション・ウィンドウ内で \n"
 "クリックして最前面"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "フォーカス・モデル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "ウィンドウ・スナップ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "スクリーン境界でウィンドウを止める"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "他のウィンドウでウィンドウを止める"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "距離 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "狭い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "広い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "ポインターがスクリーン端に来たら、ワークスペースを循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "スクリーンでウィンドウをドラッグ中、ワークスペースを循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "エッジ抵抗 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "不透明表示の移動とサイズ変更"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "サイズ変更時のウィンドウ表示"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "移動時のウィンドウ表示"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "ダブルクリック動作"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "タイトルバーをダブルクリックした時の動作 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "上級"
 
@@ -363,261 +363,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "ウィンドウの最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "ウィンドウの最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -700,27 +700,27 @@ msgstr "ワークスペース %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenuはポインターを取得できませんでした\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: アクティブ・カラーを割り当てできません %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: アクティブ・カラーが解析できません %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 非アクティブ・カラーを割り当てできません %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 非アクティブ・カラーが解析できません %s\n"
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 70dfe5ac44f15d99dcf0d4646dd541ef7de54b2c..d55cc2c9326c203966fd05432449d9fe92adbddc 100644
Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 25df94f5438fa087d5daed5598e2379160e33310..493e95d9d412c1848125d32133c30eaa39b0cebc 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-06 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-27 23:54+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyunchoi@rtlinux.or.kr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,12 @@ msgstr "여백"
 msgid "Change name"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
+#, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "작업공간 %d"
 
@@ -105,18 +110,15 @@ msgstr "최대화"
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "창 말아올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:348
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:759
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:333
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:747
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "창 최대화"
 
@@ -156,392 +158,356 @@ msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다."
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨김"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "글꼴 선택"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1381 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1877
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "창 관리자"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "창 관리자 속성 설정"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "창 제목 글꼴"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "창 제목 정렬"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "제목 틀의 내용 정렬"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "버튼 배치"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "제목"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1476
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "창 관련 단축 키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "명령"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1501 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "단축키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "명령어 단축키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "키보드"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1550
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "클릭"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "마우스를 따라가기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "새로운 창은 무조건 활성"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1581
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "활성된 창 올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "지연 시간"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "느림"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "빠름"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1627
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "클릭했을 때 창 올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "창 내부를 클릭해야 올림"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1636
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "창 움직임"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "화면 경계에 따라 움직임"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "다른 창에 맞추어 움직임"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "거리 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1675 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1725
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "좁게"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "넓게"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1696
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "작업 공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "화면 모서리 저항 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1746
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "창 이동 및 크기 변경"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1759
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "더블클릭하면"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급 설정"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:46
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55
 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 msgstr "키보드 테마를 삭제하시렵니까?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:112 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:121 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:127
 msgid "Add keybinding theme"
-msgstr ""
+msgstr "키 바인딩 테마 추가"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:131
 msgid "Enter a name for the theme:"
-msgstr ""
+msgstr "테마 이름을 지어 주세요:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154
 msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:151
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
-msgstr ""
+msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:328 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:743
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "창 닫기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:338 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:751
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "창을 세로로 최대화"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:343 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:755
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "창을 가로로 최대화"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:767
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "모든 작업 공간에 보이기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:771
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "창을 순환한다."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:775
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "창을 위로 이동한다."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:779
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "창을 아래로 이동한다."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:783
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "창을 왼쪽으로 이동한다."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:787
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "창을 오른쪽으로 이동한다."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:791
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "창 크기를 위 방향으로 변경"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:795
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "창 크기를 아래 방향으로 변경"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:799
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "창 크기를 왼쪽 방향으로 변경"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:803
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "창 크기를 오른쪽 방향으로 변경"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:408 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:807
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "창을 앞으로 올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:413 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:811
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "창을 뒤로 내리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:418 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:815
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "전체화면 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:423
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "위쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:428
-msgid "bOTTOM workspace"
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
+msgid "Bottom workspace"
 msgstr "아래쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:433
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 msgid "Left workspace"
 msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:438
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Right workspace"
 msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:819
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "다음 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:823
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "이전 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:453 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:827
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "작업 공간 추가"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:458 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:831
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "작업 공간 제거"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:835
-msgid "Workspace 1"
-msgstr "작업공간 1"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
-msgid "Workspace 2"
-msgstr "작업공간 2"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:473 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
-msgid "Workspace 3"
-msgstr "작업공간 3"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:478 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:847
-msgid "Workspace 4"
-msgstr "작업공간 4"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:851
-msgid "Workspace 5"
-msgstr "작업공간 5"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:855
-msgid "Workspace 6"
-msgstr "작업공간 6"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:493 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:859
-msgid "Workspace 7"
-msgstr "작업공간 7"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:863
-msgid "Workspace 8"
-msgstr "작업공간 8"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:867
-msgid "Workspace 9"
-msgstr "작업공간 9"
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:513 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:875
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "창을 이전 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "창을 위 쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "창을 아래 쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:533
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "창을 오른쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:538 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:879
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "창을 작업 공간 1로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:883
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "창을 작업 공간 2로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:887
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "창을 작업 공간 3로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:553 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:891
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "창을 작업 공간 4로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:558 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:895
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "창을 작업 공간 5로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:899
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "창을 작업 공간 6로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:903
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "창을 작업 공간 7로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:573 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:907
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "창을 작업 공간 8로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:578 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:911
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "창을 작업 공간 9로 이동"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "테마 디렉토리를 열수 없습니다 !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:982
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -550,8 +516,7 @@ msgstr ""
 "%s를(을) 열 수 없습니다 : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:997
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1008
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -560,11 +525,11 @@ msgstr ""
 "%s에 기록할 수 없습니다 : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1058
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "명령 선택"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1204
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -572,47 +537,42 @@ msgstr ""
 "해당 단축키가 이미 사용 중이군요 !\n"
 "그래도 사용하실랍니까?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1267
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "단축키 구성 대상 : "
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1498
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "단축키 구성"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "단축키 없음"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "명령 선택"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1396
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "명령 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1432
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
-msgstr ""
+msgstr "그런 명령이 있는 지 아니면, 실행화일인지 확인해 보십시오!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "다음 명령에 대한 단축키 구성 :"
 
-#: src/events.c:1826
-#, c-format
-msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
-msgstr ""
-
 #: src/main.c:182
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)"
 
 #: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
@@ -688,32 +648,27 @@ msgstr "작업공간 %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n"
 
-#: src/netwm.c:252
-#, c-format
-msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
@@ -724,4 +679,4 @@ msgstr "작업공간 전환"
 
 #: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
-msgstr ""
+msgstr "무슨 프로그램이죠!"
diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo
index 066f4ed4d0b8ee23322ba18f40042dfa7b28313c..4b1fb8fa3c929d7eb7464184daeda73312f03748 100644
Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5bef0e55e6b2cc71a261b1beb1313767e7379701..73daf079387f1ebb17c79f66aa0c1ecc847aec4b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-30 01:46+0300\n"
 "Last-Translator: Mantas <zaz@xxx.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuania <komp_lt@konf.lt>\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Paraštės"
 msgid "Change name"
 msgstr "Pakeisti pavadinimÄ…"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Darbo laukas %i"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "išskleisti"
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Uždengti langą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "išskleisti langą"
 
@@ -155,183 +155,183 @@ msgstr "Lango antraštė, ji negali būti pašalinta"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Slepiamas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Å rifto pasirinkimo dialogas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Langų tvarkyklė"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Langų tvarkyklės nuostatos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Pavadinimo Å¡riftas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Teksto lygiavimas pavadinimo juostoje :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Mygtukų išdėstymas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Stilius"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Komanda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokusavimo modelis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Spauskite norÄ—dami fokusuoti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "DÄ—mesys sutelkiamas pagal pelÄ—s pozicijÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Atomatiškai sutelkti dėmesį \n"
 "į naujai sukurtus langus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "aiškelti kai fokusuojama"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatiškai iškelti langus\n"
 "kai jie dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "LÄ—tai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Greitai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "IÅ¡kelti paspaudus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Iškelti langą kai spaudžiama viduje\n"
 "programos lango"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokusavimas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Langų pritraukimas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Užsklęsti langą į ekrano sieną"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Mažas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Plotis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraštą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kraštų atsparumas :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Nepermatomas perkėlimas ir dydžio pakeitimas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Perkeliant langą rodyti jo turinį"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Veiksmas dukart spragtelÄ—ti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄ—jus ant pavadinimo juostos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "IÅ¡plÄ—stas"
 
@@ -355,190 +355,190 @@ msgstr "Klavišų susiejimo tema tokiu vardu jau egzistuoja"
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Turite nurodyti klavišų susiejimo temos vardą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "IÅ¡skleisti langÄ… vertikaliai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "IÅ¡skleisti langÄ… horizontaliai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Priklijuoti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "IÅ¡kelti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "PridÄ—ti darbo laukÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Panaikinti Darbo laukÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Neįmanoma atidaryti temos katalogo !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
 "Neįmanoma atidaryti %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -556,48 +556,48 @@ msgstr ""
 "Neįmanoma įrašyti į %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Pasirinkite komandÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Pasirinkite komandÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Komanda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Tokios komandos nėra arba byla nėra paleidžiamoji !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -680,27 +680,27 @@ msgstr "Darbo laukas %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu nesugebÄ—jo sugauti rodyklÄ—s\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma paskirti aktyvios spalvos %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma sužinoti aktyvios spalvos %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma paskirti pasyvios spalvos %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma sužinoti pasyvios spalvos %s\n"
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
index 036913707daa5978647d6e39ef8518b0f56f45ff..55a23fd2c3529f0ad76c13d95a2e1b2dcc156b82 100644
Binary files a/po/ms.gmo and b/po/ms.gmo differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 179a95ec70d6d38b24b38e51b6ccc6ad6889f2c4..b22b68deac0343ad6c1e24a4abbe20552e0c89e1 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.0.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-08 00:28+0800\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Margin"
 msgid "Change name"
 msgstr "Tukarnama"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Ruangkerja %d"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Maksimakan"
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Bayang tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maksimakan tetingkap"
 
@@ -155,187 +155,187 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialog Pemilihan Font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pengurus Tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Keutamaan Pengurus Tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Tajuk font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Penjajaran Tajuk"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Penjajaran teks didalam bar tajuk :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Layout bebutang"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Tajuk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Model fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klik untuk fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automatik beri fokus kepada \n"
 "tetingkap baru dicipta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Bangkit ketika fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatik tetingkap bangkit \n"
 "bila menerima fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Perlahan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Pantas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Bangkit ketika klik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n"
 "tetingkap aplikasi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Model fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Snapping tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Luas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Wrap ruangkerja bila seretkan tetingkap keluar skrin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Halangan Sisi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Opaque pindah dan saizsemula"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Aksi dwi klik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lanjutan"
 
@@ -359,261 +359,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maksimakan tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maksimakan tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -696,27 +696,27 @@ msgstr "Ruangkerja %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh allocate warna aktif %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh allocate warna tak aktif %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n"
diff --git a/po/nb_NO.gmo b/po/nb_NO.gmo
index 7f39195840031986cb52dee31babc5ee80e879da..a3e82b9a9a2e5343ef9e307de99497cc0729fce4 100644
Binary files a/po/nb_NO.gmo and b/po/nb_NO.gmo differ
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 37a5b4a2887dd4f137af7a34c4f4b19db59154ef..0225a891885cec902f9658f18c1f2cdaf7ef42fe 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:57+0100\n"
 "Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,11 @@ msgstr "Skrivebord marginer"
 
 #: mcs-plugin/margins.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli plassert"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli "
+"plassert"
 
 #: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
@@ -41,16 +44,13 @@ msgstr "Topp:"
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Bunn:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:109
-#: mcs-plugin/plugin.c:152
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Skrivebord og Marginer"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:135
-#: mcs-plugin/plugin.c:166
-#: mcs-plugin/workspaces.c:544
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:544
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Skrivebord"
 
@@ -63,16 +63,11 @@ msgstr "Marginer"
 msgid "Change name"
 msgstr "Endre navn"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Skrivebord %d"
@@ -118,18 +113,15 @@ msgstr "Maksimer"
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Fold sammen vindu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Skjul vindu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maksimer vindu"
 
@@ -175,8 +167,7 @@ msgstr "Skjult"
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Skrifttypevalgsdialog"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Vindushåndterer"
 
@@ -212,13 +203,11 @@ msgstr "Stil"
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Vindussnarvei"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Snarvei"
 
@@ -299,13 +288,11 @@ msgstr ""
 msgid "Distance :"
 msgstr "Avstand:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Vid"
 
@@ -354,8 +341,7 @@ msgstr "Avansert"
 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 msgstr "VIl du virkelig fjerne dette hurtigtasttemaet?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:121
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:121 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:127
 msgid "Add keybinding theme"
 msgstr "Legg til hurtigtasttema"
 
@@ -542,8 +528,7 @@ msgstr ""
 "Kan ikke åpne %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -642,8 +627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Context _help"
 msgstr "Sammenheng _hjelp"
 
-#: src/menu.c:49
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Alltid øverst"
 
@@ -677,27 +661,27 @@ msgstr "Skrivebord %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Skrivebord %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke fange opp pekeren\n"
 
-#: src/settings.c:702
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ikke tildele aktiv farge %s\n"
 
-#: src/settings.c:708
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ikke parse aktiv farge %s\n"
 
-#: src/settings.c:751
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ikke tildele inaktiv farge %s\n"
 
-#: src/settings.c:757
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ikke parse inaktiv farge %s\n"
@@ -709,4 +693,3 @@ msgstr "Bytt til ..."
 #: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Ukjent program!"
-
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 09ff8e71a2b66e76ae1b389f4181aaed1aca7033..dcddf53b161d832e94302bc5509b7c15790eb4d8 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 92033daeb995ab4fe27c1eea1cded0554c760c2b..baa459e495171cf1cd7f25a830fc87d637320973 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Marges"
 msgid "Change name"
 msgstr "Naam veranderen"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Bureaublad %d"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Maximaliseren"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Venster oprollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Venster verbergen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Venster maximaliseren"
 
@@ -158,173 +158,173 @@ msgstr "De venstertitel; kan niet worden verwijderd."
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Lettertype selecteren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Window Manager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Instellingen Window Manager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Lettertype titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Uitlijning titel"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Knopvolgorde"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Stijl"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Venster-sneltoetsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Sneltoets"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Commando-sneltoetsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Vensterfocus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klik voor focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Focus volgt muis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus voor nieuwe vensters"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Naar voren halen bij focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Langzaam"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Naar voren halen bij klik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Aantrekken vensters"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Vensters naar andere vensters trekken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Afstand :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Groot"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Wissel bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Wissel bureaubladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Wissel bureaubladen bij slepen voorbij de rand van het scherm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Weerstand :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Inhoud tonen bij verplaatsen en formaat aanpassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Dubbelklik actie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
@@ -348,167 +348,167 @@ msgstr "Een toetsenbordthema met deze naam bestaat reeds"
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Het toetsenbordthema heeft nog geen naam"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Venster sluiten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Venster verticaal maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Venster horizontaal maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Venster wisselen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Venster naar voren halen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Venster naar achteren brengen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Venster naar links verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Venster naar rechts verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Venster vergroten of verkleinen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Venster vergroten naar beneden"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Venster vergroten naar links"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Venster vergroten naar rechts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Venster naar de voorgrond halen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Venster naar de achtergrond brengen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Wissel volledig scherm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Bureaublad naar boven"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Bureaublad naar beneden"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Bureaublad naar links"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Bureaublad naar rechts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Volgend bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Vorig bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Bureaublad toevoegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Bureaublad verwijderen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Venster naar volgend bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Venster naar vorig bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Venster naar bovenliggend bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Venster naar onderliggend bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Venster naar linker-bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Venster naar rechter-bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Venster naar bureablad 1 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Venster naar bureablad 2 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Venster naar bureablad 3 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Venster naar bureablad 4 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Venster naar bureablad 5 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Venster naar bureablad 6 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Venster naar bureablad 7 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Venster naar bureablad 8 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Venster naar bureablad 9 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Kan thema-map niet openen!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 "Kan %s niet openen:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
 "Kan niet schrijven in %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Commando selecteren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -538,35 +538,35 @@ msgstr ""
 "Sneltoets reeds in gebruik!\n"
 "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Sneltoets maken voor:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Sneltoets samenstellen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Geen sneltoets"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Commando kiezen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Commando :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Het commando bestaat niet of het bestand is niet uitvoerbaar!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Sneltoets instellen voor commando:"
 
@@ -649,27 +649,27 @@ msgstr "Bureaublad %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Bureaublad %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu kon de pointer niet vasthouden\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet creëren\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet vertalen\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet creëren\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet vertalen\n"
diff --git a/po/pa.gmo b/po/pa.gmo
index 0dbf3053d0e1ab8de3f7e339808eaba10b86998c..176e6ffd27f9f774344592b85169a97a6549aa8c 100644
Binary files a/po/pa.gmo and b/po/pa.gmo differ
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 753ca7e019b33c7ee75ebc0484675c6dce508ab2..097cceba187257762ca8ff2ea5005c66d249a036 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-04 02:59+0530\n"
 "Last-Translator: root <root@Phulewala>\n"
 "Language-Team:  <pa@li.org>\n"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
 msgid "Change name"
 msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ %d"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ"
 msgid "Close"
 msgstr "ਬੰਦ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਛਾਂ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ"
 
@@ -161,172 +161,172 @@ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ
 msgid "Hidden"
 msgstr "ਓਹਲੇ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਪਸੰਦ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਫੋਂਟ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਃ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਡਲ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਕੇਂਦਰਿਤ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖਾ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "ਹੌਲੀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "ਤੇਜ਼"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਤਸਵਿਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "ਅੰਤਰ:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "ਛੋਟਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "ਵੱਡਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "ਕਿਰਿਆ ਤੇ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
 
@@ -350,175 +350,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਝਰੋਖਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "ਚੱਕਰ ਝਰੋਖਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ਗੀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "ਹੇਠਲਾ ਝਰੋਖਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਖਾੜਾ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਟਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਿਛਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੧ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੨ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੩ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੪ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੯ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੫ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੬ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੭ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ ੮ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
 "%s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
 "%s ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -548,36 +548,36 @@ msgstr ""
 "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n"
 " ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਃ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂਂ !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ"
 
@@ -660,27 +660,27 @@ msgstr "ਅਖਾੜਾ %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "ਅਖਾੜਾ %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਦੀ ਪਦ-ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਦੀ ਪਦ-ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 1f8984914e4075814bea838e36df99f6e7e377cc..efa336dc5dfa9fa159ef57d9dc79e21f4878a7b0 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4e49f1aa0ba8825575097eaf3e99a405db4b7a26..d0a780c794655b0309fa61af18554a85ac2607cf 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-25 19:40+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mróz <beorn@alpha.pl>\n"
 "Language-Team: none <none@none>\n"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Maksymalizuj"
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zwiń okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maksymalizuj okno"
 
@@ -165,187 +165,187 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Okno Wyboru Czcionki"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Menadżer Okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Właściwości Menadżera Okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Czionka tytułowa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Wyrównanie Tytułu"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Wyrównanie tekstu wewnątrz paska tytułowego :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Rozmieszczenie przycisków"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Styl okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Sposób aktywacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kliknij aby aktywować"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Aktywacja podąża za myszką"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automatycznie aktywuj nowo \n"
 "utworzone okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "PrzenieÅ› na wierzch po aktywacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatycznie przenieÅ› na wierzch okno \n"
 "kiedy zostanie uaktywnione"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Wolno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Szybko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Przenieś na wierzch po kliknięciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Przenieś na wierzch po kliknięciu\n"
 "wewnÄ…trz okna aplikacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Sposób aktywacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "PrzyciÄ…ganie okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Przyciągaj okna do krawędzi ekranu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "PrzyciÄ…gaj okna do innych okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Odległość :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Mała"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Duża"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Przełącz obszar roboczy gdy kursor osiągnie krawędź ekranu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Przełącz obszar roboczy podczas przesuwania okna poza ekran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Bezwładność Krawędzi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Okno podczas przesuwania i zmiany rozmiaru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas zmiany wielkości"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas przesuwania"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Akcja przy podwójnym kliknięciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym kliknięciu na pasku tytułowym :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
@@ -369,261 +369,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maksymalizuj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maksymalizuj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -707,27 +707,27 @@ msgstr "Obszar roboczy %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu nie uzyskało wskaźnika\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zaalokować aktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zidentyfikować aktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zaalokować nieaktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zidentyfikować nieaktywnego koloru %s\n"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index f9912d27194d5b6771fbee0fd68beb8a2f17cacf..ed56629b6b9f454bd24cc60e8352c538254c2373 100644
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 33ae1bceb162c3da9600a6dc8915c94926f54b51..c0a5a1f2c272efc967583591c06b75eae1f15eab 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-18 00:16-0200\n"
 "Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n"
 "Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Margens"
 msgid "Change name"
 msgstr "Mudar nome"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Área de trabalho %d"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Maximizar"
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Sombrear janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar janela"
 
@@ -156,188 +156,188 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de seleção de fontes"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gerenciador de janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferências do gerenciador de janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Fonte do título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alinhamento do título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de títulos :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposição dos botôes"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Foco ao clicar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Foco segue o mouse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Aututomaticamente dê foco \n"
 "em novas janelas criadas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Foco ao aumentar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automaticamente aumente a janela \n"
 "quando elas receberem foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Atraso antes de aumentar janelas com foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Aumentar ao clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Aumentar a janela ao clicar dentro \n"
 "da janela da aplicação"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distância :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Largo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Mudar de área de trabalho quando o mouse alcançar o canto da tela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Mudar de área de trabalho quando arrastar uma janela para fora da tela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao dimensionar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao mover"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Ação do duplo clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Ação a realizar quando dar um clique duplo na barra de títulos :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
@@ -361,261 +361,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -698,27 +698,27 @@ msgstr "Área de trabalho %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falhou para encontrar o mouse\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.gmo b/po/pt_PT.gmo
index 63190ec6383c934f5b92c6317f0bfc07e71b0152..6e601a43cbcee5432a70f85de1ed3f7f69e2a62d 100644
Binary files a/po/pt_PT.gmo and b/po/pt_PT.gmo differ
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index e62c9b393eddd2b8c1ba076e294d63df30305507..c66a489f3291ed0a8aa271460757e4d204e75cb5 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:36+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Margens"
 msgid "Change name"
 msgstr "Mudar nome"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Area de Trabalho %d"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Maximizar"
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrolar a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar a janela"
 
@@ -157,179 +157,179 @@ msgstr "O título da janela, não pode ser removido"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialog de Selecção de Fonte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferências do Gestor de Janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Fonte do título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alinhamento do título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposição dos botões"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Atalhos das janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atalhos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Atalhos para comandos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modo de Focagem"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Clicar para obter foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Foco segue o rato"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focar em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Dar foco automáticamente\n"
 "a novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Subir com o foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Subir automáticamente novas\n"
 "janelas quando recebem o foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Atraso antes de subir janela focada :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Subir com o clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Subir janela quando se clica dentro da janela da aplicação"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Atracção de Janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Atrair janelas para outras janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distância :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Estreita"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Larga"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do ecrã"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistência da borda :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Mover e redimensionar opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acção do Duplo Clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançadas"
 
@@ -353,176 +353,176 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar a janela verticalmente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar a janela horizontalmente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Fazer a janela omnipresente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Alternar entre janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Mover janela para cima"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Mover janela para baixo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Mover janela para a esquerda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Mover janela para a direita"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Redimensionar a janela em cima"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Redimensionar a janela em baixo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Redimensionar a janela à esquerda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Redimensionar a janela à direita"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Fazer subir a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Fazer descer a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Alternar Ecrâ completo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Área de Trabalho anterior"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Adicionar uma Área de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Remover uma Área de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho anterior"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Não foi possível abrir o directório dos temas!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
 "Não foi possível abrir %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr ""
 "Não foi possível escrever em %s :\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Seleccione o comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -552,36 +552,36 @@ msgstr ""
 "Esse atalho ja está em uso !\n"
 "Tem a certeza que o quer usar ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Definir atalho para :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Definir atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Definir atalho"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Escolha o comando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Comando:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "O comando não existe ou o ficheiro não é executavél !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Defina o atalho para o comando :"
 
@@ -664,27 +664,27 @@ msgstr "Área de Trabalho %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Área de Trabalho %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falhou a captar o ponteiro\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Não foi possível alocar a cor activa %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index 338e95ec56e2596546277f3be3ce6206a9ca5f5b..415ddc2d2afc1d3cac4869a081903dfb280c90a3 100644
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 75f7b919b80d3bfa346a03428135c1604355c6a0..f70d3b5ee5d3ce19577ad40d16195548a225a826 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-24 14:47+0600\n"
 "Last-Translator: Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Поля"
 msgid "Change name"
 msgstr "Изменить название"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Рабочее место %d"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Развернуть"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Свернуть окно в заголовок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Скрыть окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Развернуть окно"
 
@@ -160,172 +160,172 @@ msgstr "Заголовок окна нельзя удалить"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрыта"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Выбор шрифта"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Менеджер окон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Настройки менеджера окон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрифт заголовка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Выравнивание текста заголовка"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Выравнивание текста заголовка:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Расположение кнопок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Сочетание клавиш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Сочетания клавиш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавиатура"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Фокус окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Активизация при щелчке мышью"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Активизация при наведении курсора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Активизировать новые окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Автоматически активизировать вновь созданные окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Показ окна при наведении курсора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Автоматически поднимать окно при активизации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Задержка перед поднятием активизированного окна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Большая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Маленькая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Показ окна при щелчке мышью"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Поднимать окно при щелчке на нем"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Фокус окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прилипание окон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Прилипание окон к краям экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прилипание окон к другим окнам"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Расстояние:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Маленькое"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Большое"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Переключение рабочих мест"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Переключать рабочее место при достижении курсором края экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Переключать рабочее место при перемещении окна за экран"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Расстояние от края:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Перемещение и изменение размера окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Показывать содержимое окна при изменении размера"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Показывать содержимое окна при перемещении"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Двойной щелчок на заголовке"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Действие при двойном щелчке на заголовке:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
@@ -349,175 +349,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Развернуть окно по вертикали"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Развернуть окно по горизонтали"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Приклеить окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Переключать окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Переместить окно вверх"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Переместить окно вниз"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Переместить окно влево"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Переместить окно вправо"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Изменить размер окна сверху"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Изменить размер окна снизу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Изменить размер окна слева"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Изменить размер окна справа"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Поднять окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Отправить окно на задний план"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Предыдущее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Добавить рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Удалить рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Переместить окно на предыдущее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Невозможно открыть каталог тем!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 "Невозможно открыть %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
 "Ошибка записи в %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Выбрать команду"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -547,36 +547,36 @@ msgstr ""
 "Сочетание клавиш уже используется!\n"
 "Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Нажмите сочетание клавиш для:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Выбор сочетания клавиш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Выбор сочетания клавиш"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Выберите команду"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Команда:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Команда не существует или файл не является исполняемым!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Нажмите сочетание клавиш для:"
 
@@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "Рабочее место %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Рабочее место %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu не смог получить курсор\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка выделения активного цвета %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка обработки активного цвета %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка выделения неактивного цвета %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка обработки неактивного цвета %s\n"
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 5aa8b9450a1ea0ce17d5181c27cb7797ae1c5b59..30484c662cd1a59b97afd2be7d8db5cc93f6077c 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d6046d143d41db991584a4423611c73816ef4a56..329c109072e8d621453f24927242b4e72f518e5b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 21:32+0200\n"
 "Last-Translator: Juraj Brosz <Juraj.Brosz@pobox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Okraje"
 msgid "Change name"
 msgstr "Zmeniť meno"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Virtuálna plocha %d"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Maximalizovať"
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zabaliť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Skryť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximalizovať okno"
 
@@ -156,172 +156,172 @@ msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialóg pre výber písma"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Správca okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Nastavenie správcu okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Font titulku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Zarovnanie titulku"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Rozloženie tlačidiel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Štýl"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Klávesové skratky okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Príkaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Skratka"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klávesové skratky príkazu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnica"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Spôsob aktivácie okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kliknúť pre aktiváciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Okno pod myšou je aktívne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nové okno je aktívne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automaticky aktivovať novovytvorené okná"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Zdvihnúť pri aktivácii"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keď získajú aktiváciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutím aktivovaného okna :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Pomaly"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Rýchlo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Kliknutím zdvihnúť"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Zdvihnúť okno, keď je kliknuté vo vnútry okna aplikácie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Vzdialenosť:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Malá"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Veľká"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
@@ -345,175 +345,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Zavrieť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximalizovať okno vertikálne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximalizovať okno horizontálne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Prilepiť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Zdvihnúť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Znížiť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Nemôžem otvoriť priečinok s témami !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
 "Nemôžem otvoriť %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -531,46 +531,46 @@ msgstr ""
 "Nemôžem zapísať do %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Vybrať príkaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Skratka"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Vybrať príkaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Príkaz :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Príkaz neexistuje alebo súbor nie je možné spustiť !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -653,27 +653,27 @@ msgstr "Virtuálna plocha %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Virtuálna plocha %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 6d4f2e89848cc19e9136253f55a06dbe1f3d4c4b..41aeaf90d4356c74686cc033b6769fb5a1d40ab5 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b111b594a905375ea573b539501d572ba3e3f427..cf9095a18b5801ee25d43145ad2d30128f977ae9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Arbetsyta %i"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Maximera"
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Rulla upp fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximera fönster"
 
@@ -162,187 +162,187 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gömd"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Typsnittsvalsdialog"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Fönsterhanterare"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Fönsterhanterarinställningar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Titeltypsnitt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Titeljustering"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Textjustering inom titelraden:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Knapplayout"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokusmodell"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klicka för att fokusera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus följer musen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Ge fokus till nya fönster\n"
 "automatiskt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Höj vid vokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Höj fönster automatiskt \n"
 "när de får fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fördröjning innan fokuserat fönster höjs:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "LÃ¥ngsamt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabbt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Höj vid klick"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Höj fönsteret vid klick inom \n"
 "applikationsfönstret"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokusmodell"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Fönsterattraktion"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Fönster attraheras till skärmkant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Fönster attraheras till andra fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Avstånd:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Litet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Brett"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Byt arbetsyta när muspekaren når skärmens kant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Byt arbetsyta när fönster dras från skärmen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kantmotstånd:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Ogenomskinlig flyttning och storleksändring"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Visa fönsterinnehåll vid flyttning"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Visa fönsterinnehåll vid flyttning"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Dubbelklicksåtgärd"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Åtgärd vid dubbelklick på titelraden:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
@@ -366,261 +366,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximera fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximera fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Snabbtangent"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Snabbtangent"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -703,27 +703,27 @@ msgstr "Arbetsyta %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu misslyckades attfånga pekaren\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inte allokera aktiv färg %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ej avläsa aktiv färg %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inte allokera inaktiv färg %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ej avläsa inaktiv färg %s\n"
diff --git a/po/ta.gmo b/po/ta.gmo
index f9f925381caea9a3027c56d2616296b869d239e4..e7d1b768519d18b0675614c97e9493c2a51cc3ca 100644
Binary files a/po/ta.gmo and b/po/ta.gmo differ
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cb25885a6dfef317811213618f9a6019cf12dc30..70ff3fde65ad58fa716137d0e517754a151dcd06 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tamil XFWM4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-24 18:05-0500\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "பெருதாக்கு"
 msgid "Close"
 msgstr "மூடு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "வண்ண-சாளரம்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
 
@@ -159,187 +159,187 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "மறைந்தது"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "ஏழுத்துரு தேர்ந்தெடுக்கும் உரையாடல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "சாளரமேலாளர்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "சாளரமேலாளர் விருப்பங்கள்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "தலைப்பு எழுத்துரு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "தலைப்பு þடம் அமைப்பு"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "சாளரத்தின் தலைப்புப் பட்டையில் அரை பொருத்தம் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "பொத்தான் அமைப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "தலைப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "சாளரம் பாணி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "சாளரம் பெறும் முறைமை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "அமுக்கவேண்டும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "சுட்டி þருக்குமிடத்தில்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "புதிதாக படைக்கப்பட்ட சாளரங்களுக்கு \n"
 "தானாக சுட்டி கைப்பிடி கொடுக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "கைப்பிடிப்பு/உயர்த்தல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "சாளரங்களுக்கு கைப்பிடி கிடைக்கும்போது \n"
 "அவைகளை தானாக மேல் உயர்த்தவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "சாளரத்தை உயர்த்தும் தாமதம் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "மெதுவாக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "வேகமாக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "அமுத்தும் போது உயர்த்து"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "நிரல் சாளரத்திற்குள் அமுத்தும்போது\n"
 "சாளரத்தை உயர்த்து"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "சாளரம் பெறும் முறைமை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "சாளரங்கள் போடுதல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "சாளரங்களை திறை எல்லையுடன் போடுக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "சாளரங்களை மற்ற சாளரங்களுடன் போடுக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "தூரம் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "அருகில்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "அகலம்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "சுட்டி அம்பு திரை எல்லையை அடைந்தவுடன் வேலைஃþடத்தைஃமடிக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "ஓர் சாளரத்தை திரை எல்லைக்கு வெளியே þழுக்கும் போது வேலை þடத்தை மடி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "விளிம்பு மறிப்பு :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "ஒளி பாயாத அளவு மாற்றமும் நகர்த்துதலும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "சாளரத்தை நகர்த்தும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "þரட்டை அமுத்தல் செயல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "தலைப்புப் பட்டையில் þரட்டை அமுத்தல் செயல் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "உயர்நிலை"
 
@@ -363,261 +363,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -700,27 +700,27 @@ msgstr "வேலை þடம் %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenuக்கு சுட்டியை பெற முடியவில்லை\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: நடப்பு வண்ணம் ஒதுக்கீ வைக்க முடியவில்லை %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: நடப்பு வண்ணம் அலகிட முடியவில்லை %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: செயலற்ற வண்ணம் ஒதுக்கீ வைக்க முடியவில்லை %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: செயலற்ற வண்ணம் அழகிட முடியவில்லை %s\n"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 362735af693a8f1160289099b16843f320e09af4..f8fa090cc22fe54913aeca7280756f58741bb2f9 100644
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4421281f0fcaf4381c0e3365d296db226ff7c0e4..c9cb4cee776ed4cf5677fb23bbf79370c4f072b0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,336 +7,651 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-22 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-13 22:56+0200\n"
 "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:133 mcs-plugin/margins_plugin.c:235
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:254
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:217
-msgid "Adjust workspace margins"
-msgstr "Çalışma alanı sınırlarını ayarlayın"
-
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:241
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Sınırlar ekranın kenarlarında pencere yerleştirilmeyecek bölgeleri belirler"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:281
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Sol :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:301
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "SaÄŸ :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:321
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Ãœst :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:341
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Alt :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces and Margins"
+msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
+
+#. Number of workspaces
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Çalışma alanı %i"
+
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:343
+msgid "Change name"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Çalışma alanı %i"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:365
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:453
+msgid "Click on a workspace name to edit it"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Number of workspaces:"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#. Workspace names
+#: mcs-plugin/workspaces.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Workspace names"
+msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:76
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:77
 msgid "Stick"
 msgstr "Sabitle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78
 msgid "Shade"
 msgstr "Gölgele"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79
 msgid "Hide"
 msgstr "Sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80
 msgid "Maximize"
 msgstr "Büyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pencereyi gölgele"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pencereyi büyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
 msgid "Nothing"
 msgstr "Hiçbir şey"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Center"
 msgstr "Merkez"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:96
 msgid "Right"
 msgstr "SaÄŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:566
+msgid "Click and drag buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:571
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:582
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:583
+msgid "The window title, it cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Yazıtipi Seçim Diyaloğu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pencere Yöneticisi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Pencere Yöneticisi Tercihleri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Başlık yazıtipi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Başlık Hizalaması"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Başlık çubuğundaki metin hizalaması :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Düğme düzeni"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
-msgid "Decoration style"
-msgstr "Dekorasyon stili"
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Başlık"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
-msgid "Keyboard Shortcut"
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "Window shortcuts"
+msgstr "Yeni pencere odaklaması"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Klavye Kısayolu"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
+#, fuzzy
+msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye Kısayolu"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Odaklama ÅŸekli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Odaklama için tıklansın"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Odak fareyi takip etsin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
-msgid ""
-"Automatically give focus to \n"
-"newly created windows"
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#, fuzzy
+msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Yeni oluÅŸturulan pencereye \n"
 "otomatik olarak odaklan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Odaklamada yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
-msgid ""
-"Automatically raise windows \n"
-"when they receive focus"
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
+#, fuzzy
+msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Pencereler odaklanma kazanınca \n"
 "otomatik olarak yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Odaklanmış pencere yükselme gecikmesi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "YavaÅŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Hızlı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tıklamada yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
-msgid ""
-"Raise window when clicking inside\n"
-"application window"
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
+#, fuzzy
+msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Uygulama penceresinin içine tıklayınca\n"
 "pencereyi yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
-msgid "Keyboard and focus"
-msgstr "Klavye ve odaklama"
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Odaklama ÅŸekli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Pencere yerleÅŸtirme"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pencereleri ekran sınırlarına daya"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pencereleri diÄŸerlerine daya"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Uzaklık :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Büyük"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "İşaretçi ekran kenarına geldiğinde çalışma alanını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Bir pencereyi ekran dışına taşıyınca çalışma alanını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kenar direnci :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Mat taşıma ve boyutlandırma"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Çift tıklama eylemi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Başlık çubuğuna çift tıklandığında uygulanacak eylem :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "GeliÅŸmiÅŸ"
 
-#: src/client.c:496
-#, c-format
-msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
-msgstr "%s: Yönetilmeyen net_wm_stat (pencere 0x%lx)"
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55
+msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
+msgstr ""
 
-#: src/events.c:1453
-#, c-format
-msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
-msgstr "%s: İşlem desteklenmiyor (henüz)\n"
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:121 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:127
+msgid "Add keybinding theme"
+msgstr ""
 
-#: src/main.c:228
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Parçalanma hatası"
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:131
+msgid "Enter a name for the theme:"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154
+msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160
+msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "Pencereyi büyüt"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "Pencereyi büyüt"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Stick window"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Move window up"
+msgstr "Yeni pencere odaklaması"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Move window down"
+msgstr "Yeni pencere odaklaması"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Move window left"
+msgstr "Yeni pencere odaklaması"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
+msgid "Move window right"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Resize window up"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Resize window down"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Resize window left"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Resize window right"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Raise window"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Lower window"
+msgstr "Pencereyi sakla"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Upper workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Bottom workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Left workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Right workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Next workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Previous workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Add workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Delete workspace"
+msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
+msgid "Move window to next workspace"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+msgid "Move window to previous workspace"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
+msgid "Move window to upper workspace"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
+msgid "Move window to bottom workspace"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
+msgid "Move window to left workspace"
+msgstr ""
 
-#: src/main.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+msgid "Move window to right workspace"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
+msgid "Move window to workspace 5"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
+msgid "Move window to workspace 6"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
+msgid "Move window to workspace 7"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
+msgid "Move window to workspace 8"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
+msgid "Move window to workspace 9"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
+msgid "Cannot open the theme directory !"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
-msgid "%s: Another Window Manager is already running"
-msgstr "%s: Başka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor"
+msgid ""
+"Cannot open %s : \n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
-msgid "%s: Missing data from default files"
-msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda eksik veri"
+msgid ""
+"Cannot write in %s : \n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: src/main.c:431
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
+msgid "Select command"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
+msgid ""
+"Shortcut already in use !\n"
+"Are you sure you want to use it ?"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
+msgid "Compose shortcut for :"
+msgstr ""
+
+#. Create dialog
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+msgid "Compose shortcut"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "No shortcut"
+msgstr "Klavye Kısayolu"
+
+#. Create dialog
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+msgid "Choose command"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
+msgid "Command :"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
+msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
+msgid "Compose shortcut for command :"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:182
 #, c-format
-msgid "%s: Unknown error occured"
-msgstr "%s: Bilinmeyen bir hata oluÅŸtu"
+msgid "%s: Segmentation fault"
+msgstr "%s: Parçalanma hatası"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Büyült"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Küçült"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Gizle"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "DiÄŸe_rlerini gizle"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Gös_ter"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "Gö_lgele"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Gölgelemeyi ka_pat"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Sa_bit"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Sab_it deÄŸil"
 
+#: src/menu.c:48
+msgid "Context _help"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
+msgid "Always on top"
+msgstr ""
+
 #: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Gönder..."
@@ -357,57 +672,82 @@ msgstr "_Çıkış"
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeni_den BaÅŸlat"
 
-#: src/menu.c:163
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Çalışma alanı %i"
+
+#: src/menu.c:181
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: src/menu.c:405
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu işaretçiyi kullanamıyor\n"
 
-#: src/settings.c:285
-#, c-format
-msgid "%s: Missing defaults file"
-msgstr "%s: Öntanımlı dosyalar unutulmuş"
-
-#: src/settings.c:510
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif renk algılanamıyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:517
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif renk çözümlenemiyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:561
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif olmayan renk algılanamıyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:568
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif olmayan renk çözümlenemiyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:755
-#, c-format
-msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
-msgstr "%s: belirlenen \"%s\" tuş teması bulunamıyor, öntanımlı olan kullanılıyor"
-
-#: src/settings.c:765
-#, c-format
-msgid "%s: Missing values in defaults file"
-msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda değerler unutulmuş"
-
-#: src/settings.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
-msgstr "%s: Çalışma alanı uygulanamıyor, rc değeri kullanılıyor: %i"
-
 #: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Geç ..."
 
+#: src/tabwin.c:129
+msgid "Unknown application!"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Adjust workspace margins"
+#~ msgstr "Çalışma alanı sınırlarını ayarlayın"
+
+#~ msgid "Decoration style"
+#~ msgstr "Dekorasyon stili"
+
+#~ msgid "Keyboard and focus"
+#~ msgstr "Klavye ve odaklama"
+
+#~ msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
+#~ msgstr "%s: Yönetilmeyen net_wm_stat (pencere 0x%lx)"
+
+#~ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
+#~ msgstr "%s: İşlem desteklenmiyor (henüz)\n"
+
+#~ msgid "%s: Another Window Manager is already running"
+#~ msgstr "%s: Başka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor"
+
+#~ msgid "%s: Missing data from default files"
+#~ msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda eksik veri"
+
+#~ msgid "%s: Unknown error occured"
+#~ msgstr "%s: Bilinmeyen bir hata oluÅŸtu"
+
+#~ msgid "%s: Missing defaults file"
+#~ msgstr "%s: Öntanımlı dosyalar unutulmuş"
+
+#~ msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: belirlenen \"%s\" tuş teması bulunamıyor, öntanımlı olan kullanılıyor"
+
+#~ msgid "%s: Missing values in defaults file"
+#~ msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda değerler unutulmuş"
+
+#~ msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
+#~ msgstr "%s: Çalışma alanı uygulanamıyor, rc değeri kullanılıyor: %i"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index fea46164e52cef8adf626e9ca9526205ac1c8457..fdc3cd106cf620c61c95e5a6f68ba6291e0d2ad2 100644
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dfd255a461f611feef2298829f7d4397b9fbbdb8..79b608c753f6d85c59b78405150ef9701c99a67e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Робочу область %i"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Максимізація"
 msgid "Close"
 msgstr "Закривання"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Затінити вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимізувати вікно"
 
@@ -160,188 +160,188 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Прихована"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Вибір шрифту"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Менеджер вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Властивості менеджера вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрифт заголовка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Вирівнювання заголовку"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Вирівнювання тексту всередині заголовка:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Розташування кнопок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Модель передачі фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "При клацанні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Фокус слідкує за мишею"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Автоматично передавати фокус \n"
 "створюваним новим вікнам"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Піднімання при передачі фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Автоматично піднімати вікно при \n"
 "отриманні ним фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Затримка перед підніманням вікна з фокусом:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Повільно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Швидко"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Піднімання при клацанні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Піднімати вікно при клацанні у середині \n"
 "вікна програми"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Модель передачі фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Припасування вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Припасовувати вікна до меж екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Припасовувати вікна до інших вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Відстань:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Маленька"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Велика"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Переходити на іншу робочу область при досягненні межі екрану"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Переходити на іншу робочу область при перетягуванні вікна за межі екрану"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Область нечутливості до переносу:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непрозоре переміщення та зміна розмірів "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Відображати вміст вікон при зміні розміру"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Відображати вміст вікон при переміщенні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Дія при подвійному клацанні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Дія, що виконується при подвійному клацанні на заголовку:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -365,261 +365,261 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Максимізувати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Максимізувати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
@@ -702,27 +702,27 @@ msgstr "Робочу область %i"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu не вдалось захопити вказівник\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо зарезервувати активний колір %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо проаналізувати активний колір %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо зарезервувати неактивний колір %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо проаналізувати неактивний колір %s\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 07325a2148ba5a5968cfb3e09d7cdab8535d1035..d8e7964278970b99992f2eea7d68f1399e4f3084 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 519d7ace7a9b0984538e02d1cbac413ed1917baa..20802ca3e18e4357925524501cb592a39280712a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-08 15:40+9\n"
 "Last-Translator: Lâm Vĩnh Niên <nienvl@yahoo.ca>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Biên"
 msgid "Change name"
 msgstr "Đổi tên"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Vùng làm việc %d"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Phóng to"
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Che cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ẩn cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Phóng to cửa sổ"
 
@@ -155,172 +155,172 @@ msgstr "Tiêu đề cửa sổ, không thể bỏ đi"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Hộp thoại chọn phông"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Trình quản lí cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Tuỳ chọn Trình quản lí cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "Phông tiêu đề"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Canh tiêu đề"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Canh văn bản bên trong thanh tiêu đề:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "Bố cục nút"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "Phong cách"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Phím tắt cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "Lệnh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Phím tắt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Phím tắt lệnh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Bàn phím"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "Kiểu chọn cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Nhấp chuột để chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Chọn theo vị trí chuột"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "Chọn cửa sổ mới mở"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Tự động chọn cửa sổ mới được tạo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Nâng khi chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tự động nâng cửa sổ khi chúng được chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Thời gian trễn trước khi nâng cửa sổ được chọn:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "Chậm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "Nhanh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Nâng khi nhấp chuột"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Nâng cửa sổ khi nhấp chuột bên trong cửa sổ ứng dụng"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "Chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Điều chỉnh bờ cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Bờ cửa sổ theo bờ màn hình"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Bờ cửa sổ theo các cửa sổ khác"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "Khoảng cách:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "Nhỏ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "Rá»™ng"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Chuyển vùng làm việc"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Chuyển vùng làm việc khi con trỏ đến bờ màn hình"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Chuyển vùng làm việc khi kéo cửa sổ ra khỏi màn hình"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Sức đề kháng bờ:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Mờ khi di chuyển và thay đổi kích thước"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi thay đổi kích thước"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi di chuyển"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "Hành động khi nhấp đúp chuột"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Hành động khi nhấp đúp trên thanh tiêu đề:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "Cao cấp"
 
@@ -344,175 +344,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "Đóng cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "Dán cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Xoay vòng cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ lên"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ xuống"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang trái"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang phải"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ lên trên"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ xuống dưới"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ sang trái"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ sang phải"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "Nâng cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "Hạ cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Tăt/bật toàn màn hình"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Vùng làm việc trước"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Thêm vùng làm việc"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Xoá vùng làm việc"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc trước"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Không thể mở thư mục chủ đề!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
 "Không thể mở %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr ""
 "Không thể viết trong %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "Chọn lệnh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -542,36 +542,36 @@ msgstr ""
 "Phím tắt đã được dùng!\n"
 "Bạn chắc chắn muốn dùng nó?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Soạn phím tắt cho:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Soạn phím tắt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Soạn phím tắt"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "Chọn lệnh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "Lệnh:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Lệnh không tồn tại hoặc tập tin không thi hành được"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Soạn phím tắt cho lệnh:"
 
@@ -654,27 +654,27 @@ msgstr "Vùng làm việc %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Vùng làm việc %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu không bắt được con trỏ\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể định vị màu chủ đạo %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể phân tích màu chủ đạo %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể định vị màu không chủ đạo %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể phân tích màu không chủ đạo %s\n"
diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot
index 6b6817642a865411d2cda17c524ed7ce0dd38b8e..05a88260f38a1f094e92f8154f370c17e464c038 100644
--- a/po/xfwm4.pot
+++ b/po/xfwm4.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-08 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %i"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index c52e749251a27104d29267b6d054a0677223688f..5d72ba2ed5de9b89864238cff63d87eaf3e17db2 100644
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ee7e77b1e47637e3c2c59dfcd8e0e4a19bee10f7..571b020ed67f6161273345dc860edc8627dbe7ee 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-28 01:05-0700\n"
 "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "边缘"
 msgid "Change name"
 msgstr "改变名称"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工作区 %i"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "最大化"
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "卷起窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "最大化窗口"
 
@@ -156,172 +156,172 @@ msgstr "窗口标题,不能删除"
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "字体选择对话框"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "窗口管理器"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "窗口管理器首选项"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "标题字体"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "标题对齐方式"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "标题拦内的文本对齐方式 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "按钮布局"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "风格"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "窗口快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "命令快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "键盘"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "焦点模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "点击获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "焦点跟随鼠标"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "自动为新建立窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "获得焦点时置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "当窗口获得焦点时自动将该窗口置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "置顶焦点所在窗口前的延时 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "æ…¢"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "å¿«"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "点击置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "当在窗口客户区点击时将其置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "窗口吸引"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "在屏幕边缘吸引窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "将窗口吸引到其它窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "距离 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "宽"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "鼠标到达屏幕边缘时回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "拖拽窗口离开屏幕时回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "屏幕边缘阻力 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "移动及缩放时显示窗口内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "改变窗口尺寸时显示其内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "移动窗口时显示其内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "双击执行动作"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "双击标题栏所执行的动作 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
@@ -345,175 +345,175 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "关闭窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "垂直最大化窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "水平最大化窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "粘附窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "循环窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "向上移动窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "向下移动窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "向左移动窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "向右移动窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "向上改变窗口大小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "向下改变窗口大小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "向左改变窗口大小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "向右改变窗口大小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "提升窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "降低窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "切换全屏显示方式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "上一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "添加工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "删除工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "移动窗口至下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "移动窗口至上一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "移动窗口至下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "移动窗口至下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "移动窗口至下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "移动窗口至下一个工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "移动窗口至工作区 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "移动窗口至工作区 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "移动窗口至工作区 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "移动窗口至工作区 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "移动窗口至工作区 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "移动窗口至工作区 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "移动窗口至工作区 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "移动窗口至工作区 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "移动窗口至工作区 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "无法打开主题目录!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
 "无法打开 %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr ""
 "无法写入文件 %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "选择命令"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -543,36 +543,36 @@ msgstr ""
 "快捷键已被使用!\n"
 "您确定要使用它吗?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "组合快捷键用于:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "组合快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "组合快捷键"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "选择命令"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "命令:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "该命令不存在或者该文件不是可执行文件!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "组合快捷键用于:"
 
@@ -655,27 +655,27 @@ msgstr "工作区 %i (%s)"
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu 无法获取鼠标\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: 无法分配所选颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: 无法解释所选颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 无法分配 inactive 颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 无法解释 inactive颜色 %s\n"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index 4e29deccb9786b65d1a762656280635add36c198..16551008a714b547fc4e89967e37b1da70424d57 100644
Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fbede895e721b14ff9e41d9bd6c66560a6e666f8..5c8bc068bc07e4219d0f5909c57649bff9b342cc 100755
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-10 06:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:38+0800\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "é‚Šç·£"
 msgid "Change name"
 msgstr "改變名稱"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:489 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:498
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:525 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:534
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: mcs-plugin/workspaces.c:355 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工作區 %d"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "最大化"
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "捲起視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Hide window"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
 msgid "Maximize window"
 msgstr "最大化視窗"
 
@@ -159,172 +159,172 @@ msgstr "視窗標題,不可移走"
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "字型選擇對話框"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903
 msgid "Window Manager"
 msgstr "視窗管理程式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "視窗管理程式選項"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
 msgid "Title font"
 msgstr "標題字型"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "標題對齊方式"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "標題欄內的本文對齊方式:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447
 msgid "Button layout"
 msgstr "按鈕布局"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
 msgid "Style"
 msgstr "風格"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "有關視窗的快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1497 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
 msgid "Command"
 msgstr "指令"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1502 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "執行指令的快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563
 msgid "Keyboard"
 msgstr "鍵盤"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574
 msgid "Focus model"
 msgstr "焦點模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "Click to focus"
 msgstr "點選獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "焦點跟隨鼠標"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
 msgid "New window focus"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "獲取焦點時置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
 msgid "Slow"
 msgstr "æ…¢"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
 msgid "Fast"
 msgstr "å¿«"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651
 msgid "Raise on click"
 msgstr "點選置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660
 msgid "Focus"
 msgstr "焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "視窗吸引"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "將視窗吸引到其他視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Distance :"
 msgstr "距離:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749
 msgid "Small"
 msgstr "窄"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
 msgid "Wide"
 msgstr "寬"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "鼠標移到螢幕邊緣時迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "螢幕邊緣阻力:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "移動和縮放時顯示其內容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "縮放視窗時顯示其內容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "移動視窗時顯示其內容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Double click action"
 msgstr "雙擊執行動作"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "雙擊標題列執行的動作:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
@@ -348,182 +348,182 @@ msgstr ""
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
 msgid "Close window"
 msgstr "關閉視窗"
 
 # FIXME 譯文有待改進
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "垂直的最大化視窗"
 
 # FIXME 譯文有待改進
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "水平的最大化視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Stick window"
 msgstr "貼連視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "循環視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window up"
 msgstr "將視窗向上移"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Move window down"
 msgstr "將視窗向下移"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window left"
 msgstr "將視窗向左移"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Move window right"
 msgstr "將視窗向右移"
 
 # FIXME check
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:404
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406
 msgid "Resize window up"
 msgstr "向上修改視窗大小"
 
 # FIXME check
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:409
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411
 msgid "Resize window down"
 msgstr "向下修改視窗大小"
 
 # FIXME check
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:414
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416
 msgid "Resize window left"
 msgstr "向左修改視窗大小"
 
 # FIXME check
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:419
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421
 msgid "Resize window right"
 msgstr "向右修改視窗大小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:424
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426
 msgid "Raise window"
 msgstr "提升視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:429
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431
 msgid "Lower window"
 msgstr "降低視窗"
 
 # TODO check translation
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:434
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "切換全螢幕模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:449
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:454
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461
 msgid "Next workspace"
 msgstr "下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "上一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:469
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
 msgid "Add workspace"
 msgstr "新增工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "移除工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "將視窗移至下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:565
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "將視窗移至上一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:570
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "將視窗移至下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "將視窗移至下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "將視窗移至下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "將視窗移至下一個工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:590
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "將視窗移至工作區 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "將視窗移至工作區 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "將視窗移至工作區 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:605
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "將視窗移至工作區 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "將視窗移至工作區 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:615
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "將視窗移至工作區 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:620
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "將視窗移至工作區 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "將視窗移至工作區 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:630
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "將視窗移至工作區 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:837
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "無法開啟主題目錄!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "無法開啟 %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:871 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:882
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr ""
 "無法寫入 %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:932
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934
 msgid "Select command"
 msgstr "選擇指令"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1078
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -554,38 +554,38 @@ msgstr ""
 "您真的要用這個快速鍵嗎?"
 
 # FIXME The source is wrong!! untranslatable string!!
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "為下列動作設定快速鍵:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1144
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1372
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "設定快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "設定快速鍵"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1268
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
 msgid "Choose command"
 msgstr "請選擇指令"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272
 msgid "Command :"
 msgstr "指令:"
 
 # FIXME 譯文有待改進
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1306
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "指令不存在,或有關的檔案並非可執行的!"
 
 # FIXME source is wrong!!! untranslatable string!!!
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "為下列指令設定快速鍵:"
 
@@ -669,27 +669,27 @@ msgid "Workspace %i"
 msgstr "工作區 %i"
 
 # TODO verify
-#: src/menu.c:422
+#: src/menu.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu 無法取得鼠標\n"
 
-#: src/settings.c:674
+#: src/settings.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分配使用的顏色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:680
+#: src/settings.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分析使用的顏色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:723
+#: src/settings.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分配未使用的顏色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:729
+#: src/settings.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分析未使用的顏色 %s\n"