From b7c17bf37127cc9f4834d625f1a5a69fd13be81a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jean-Fran=C3=A7ois=20Wauthy?= <pollux@xfce.org> Date: Mon, 13 Feb 2006 12:28:34 +0000 Subject: [PATCH] updated VI translations (Old svn revision: 19853) --- po/vi.po | 522 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 235 insertions(+), 287 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e8323ca6f..3b026cd1c 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,623 +2,606 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Lâm VÄ©nh Niên <nienvl@yahoo.ca>, 2004. +# Phan VÄ©nh Thịnh <teppi@vnlinux.org>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-12 21:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:54+0900\n" -"Last-Translator: Lâm VÄ©nh Niên <nienvl@yahoo.ca>\n" -"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-02 21:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 22:47+0300\n" +"Last-Translator: Phan VÄ©nh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../mcs-plugin/margins.c:128 +#: mcs-plugin/margins.c:128 msgid "Workspace Margins" msgstr "Biên vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/margins.c:138 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +#: mcs-plugin/margins.c:138 +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Biên là khu vá»±c bên ngoà i mà n hình không thể đặt cá»a sổ ứng dụng" -#: ../mcs-plugin/margins.c:169 +#: mcs-plugin/margins.c:169 msgid "Left :" msgstr "Trái:" -#: ../mcs-plugin/margins.c:189 +#: mcs-plugin/margins.c:189 msgid "Right :" msgstr "Phải:" -#: ../mcs-plugin/margins.c:209 +#: mcs-plugin/margins.c:209 msgid "Top :" msgstr "Trên:" -#: ../mcs-plugin/margins.c:229 +#: mcs-plugin/margins.c:229 msgid "Bottom :" msgstr "DÆ°á»›i:" -#: ../mcs-plugin/plugin.c:109 ../mcs-plugin/plugin.c:153 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:153 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Vùng là m việc và Biên" #. Number of workspaces -#: ../mcs-plugin/plugin.c:136 ../mcs-plugin/plugin.c:167 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:364 ../mcs-plugin/workspaces.c:538 +#: mcs-plugin/plugin.c:136 mcs-plugin/plugin.c:167 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:364 mcs-plugin/workspaces.c:538 msgid "Workspaces" msgstr "Vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/plugin.c:177 +#: mcs-plugin/plugin.c:177 msgid "Margins" msgstr "Biên" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:271 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:500 -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:271 mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:500 msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Trình quản là cá»a sổ" +msgstr "Tinh chỉnh của trình quản là cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:279 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:279 msgid "Window Manager Advanced Configuration" -msgstr "Trình quản là cá»a sổ" +msgstr "Cấu hình nâng cao của trình quản là cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:292 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:292 msgid "Window cycling" -msgstr "Äiá»u chỉnh bá» cá»a sổ" +msgstr "Quay vòng cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:301 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:301 msgid "" "Include windows that have \"skip pager\" or\n" "\"skip taskbar\" properties set" msgstr "" +"Bao gồm cả những cá»a sổ có đặt thuá»™c tÃnh\n" +"\"skip pager\" hoặc \"skip taskbar\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:307 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:307 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "" +msgstr "Gồm cả những táºp tin ẩn (và dụ thu nhá»)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:313 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:313 msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" +msgstr "Quay vòng cá»a sổ của tất cả các vùng là m" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:318 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:318 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 msgid "Focus" msgstr "Chá»n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:327 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:327 msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "" +msgstr "KÃch hoạt sá»± bảo vệ chá»n khá»i mất cắp" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:333 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:333 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "" +msgstr "Gợi ý chá»n theo chuẩn ICCCM vinh dá»±" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:338 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:338 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Mở rá»™ng" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:347 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:347 msgid "Use the ALT key to grab and move windows" -msgstr "" +msgstr "Dùng phÃm ALT để giữ và di chuyển cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:353 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:353 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" +msgstr "Chá»n cá»a sổ khi nhấn bất kỳ phÃm chuá»™t nà o" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:359 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:359 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi di chuyển" +msgstr "Phục hồi kÃch thÆ°á»›c ban đầu của cá»a sổ đã phóng to khi di chuyển" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "" +msgstr "Chuyển không gian là m việc khi quay bánh xe chuá»™t trên ná»n mà n hình" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:379 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:379 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching\n" "via keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Nhá»› và gá»i lại cá»a sổ trÆ°á»›c đây khi chuyển bằng phÃm nóng" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:385 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:385 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -msgstr "" +msgstr "Chuyển vùng là m việc theo vẻ ngoà i thá»±c sá»± của mà n hình" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:391 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:391 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "Chuyển vùng là m việc khi con trỠđến bá» mà n hình" +msgstr "Nhảy tiếp vùng là m việc khi đã đạt đến vùng là m việc cuối cùng hoặc đầu tiên" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:396 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:396 msgid "Smart placement" -msgstr "" +msgstr "Äặt thông minh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:405 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:405 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -msgstr "" +msgstr "KÃch thÆ°á»›c nhá» nhất của cá»a sổ để đặt thông minh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:405 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:405 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 msgid "Small" msgstr "Nhá»" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:405 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:405 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Lá»›n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:410 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:410 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "Tinh chỉnh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:426 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:426 msgid "Compositing" -msgstr "" +msgstr "Soạn" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "" +msgstr "Hiện bóng ở dÆ°á»›i các cá»a sổ thÆ°á»ng" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:441 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:441 msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "" +msgstr "Hiện bóng ở dÆ°á»›i các cá»a sổ báºt ra" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:447 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:447 msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi di chuyển" +msgstr "Äá»™ má» của cá»a sổ khi di chuyển" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:447 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:453 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:459 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:447 mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:453 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:459 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Trong suốt" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:447 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:453 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:459 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:447 mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:453 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:459 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "MỠđục" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:453 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:453 msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi thay đổi kÃch thÆ°á»›c" +msgstr "Äá»™ má» của cá»a sổ khi thay đổi kÃch thÆ°á»›c" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:459 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:459 msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi di chuyển" +msgstr "Äá»™ má» của cá»a sổ tá»± hiện lên (popup)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:464 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:464 msgid "Compositor" -msgstr "Soạn phÃm tắt" +msgstr "Trình soạn" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:599 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2244 +#: mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:599 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2244 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "" +msgstr "Những thiết láºp nà y không là m việc vá»›i trình quản lý cá»a sổ hiện thá»i (%s)" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:337 +#: mcs-plugin/workspaces.c:337 msgid "Change name" msgstr "Äổi tên" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402 +#: mcs-plugin/workspaces.c:349 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vùng là m việc %d" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:359 +#: mcs-plugin/workspaces.c:359 msgid "Name:" msgstr "Tên:" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:447 +#: mcs-plugin/workspaces.c:447 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Nhấp chuá»™t lên tên vùng là m việc để thay đổi" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:519 +#: mcs-plugin/workspaces.c:519 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Số vùng là m việc:" #. Workspace names -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:550 +#: mcs-plugin/workspaces.c:550 msgid "Workspace names" msgstr "Tên vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 msgid "Menu" msgstr "Thá»±c Ä‘Æ¡n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 msgid "Stick" msgstr "DÃnh" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 msgid "Shade" msgstr "Che" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 msgid "Hide" msgstr "Ẩn" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 msgid "Maximize" msgstr "Phóng to" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 msgid "Close" msgstr "Äóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 msgid "Shade window" msgstr "Che cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 msgid "Hide window" msgstr "Ẩn cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 msgid "Maximize window" msgstr "Phóng to cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 msgid "Nothing" msgstr "Không" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Center" msgstr "Giữa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Right" msgstr "Phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:557 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Nhấp chuá»™t và kéo các nút để thay đổi bố cục" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:562 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:562 msgid "Active" msgstr "Hoạt Ä‘á»™ng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:573 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:573 msgid "Title" msgstr "Tiêu Ä‘á»" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Tiêu Ä‘á» cá»a sổ, không thể bá» Ä‘i" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:582 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:582 msgid "Hidden" msgstr "Ẩn" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1336 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1336 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Há»™p thoại chá»n phông" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1398 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1398 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Trình quản là cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1411 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1411 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Tuỳ chá»n Trình quản là cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1440 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1440 msgid "Title font" msgstr "Phông tiêu Ä‘á»" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453 msgid "Title Alignment" msgstr "Canh tiêu Ä‘á»" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1459 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Canh văn bản bên trong thanh tiêu Ä‘á»:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1461 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1461 msgid "Button layout" msgstr "Bố cục nút" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1467 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1467 msgid "Style" msgstr "Phong cách" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505 msgid "Window shortcuts" msgstr "PhÃm tắt cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 msgid "Command" msgstr "Lệnh" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530 msgid "Shortcut" msgstr "PhÃm tắt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Keyboard" msgstr "Bà n phÃm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 msgid "Focus model" msgstr "Kiểu chá»n cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Click to focus" msgstr "Nhấp chuá»™t để chá»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Chá»n theo vị trà chuá»™t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "New window focus" msgstr "Chá»n cá»a sổ má»›i mở" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chá»n cá»a sổ má»›i được tạo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 msgid "Raise on focus" msgstr "Nâng khi chá»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng nâng cá»a sổ khi chúng được chá»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Thá»i gian trá»…n trÆ°á»›c khi nâng cá»a sổ được chá»n:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 msgid "Slow" msgstr "Cháºm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 msgid "Fast" msgstr "Nhanh" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 msgid "Raise on click" msgstr "Nâng khi nhấp chuá»™t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Nâng cá»a sổ khi nhấp chuá»™t bên trong cá»a sổ ứng dụng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 msgid "Windows snapping" msgstr "Äiá»u chỉnh bá» cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Bá» cá»a sổ theo bá» mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Bá» cá»a sổ theo các cá»a sổ khác" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 msgid "Distance :" msgstr "Khoảng cách:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 msgid "Wide" msgstr "Rá»™ng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Chuyển vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Chuyển vùng là m việc khi con trỠđến bá» mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Chuyển vùng là m việc khi kéo cá»a sổ ra khá»i mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Sức Ä‘á» kháng bá»:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Má» khi di chuyển và thay đổi kÃch thÆ°á»›c" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi thay đổi kÃch thÆ°á»›c" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi di chuyển" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 msgid "Double click action" msgstr "Hà nh Ä‘á»™ng khi nhấp đúp chuá»™t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Hà nh Ä‘á»™ng khi nhấp đúp trên thanh tiêu Ä‘á»:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 msgid "Advanced" msgstr "Cao cấp" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "" +msgstr "Thá»±c sá»± muốn bá» bá»™ phÃm nóng nà y ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:131 msgid "Add keybinding theme" -msgstr "" +msgstr "Thêm bá»™ phÃm nóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 msgid "Enter a name for the theme:" -msgstr "" +msgstr "Nháºp tên cho bá»™ phÃm nóng:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:158 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:158 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Äã có bá»™ phÃm nóng vá»›i tên đó" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -msgstr "" +msgstr "Cần đặt tên cho bá»™ phÃm nóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 msgid "Close window" msgstr "Äóng cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Phóng to cá»a sổ theo chiá»u dá»c" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Phóng to cá»a sổ theo chiá»u ngang" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 msgid "Stick window" msgstr "Dán cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 msgid "Cycle windows" msgstr "Xoay vòng cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 msgid "Move window up" msgstr "Di chuyển cá»a sổ lên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 msgid "Move window down" msgstr "Di chuyển cá»a sổ xuống" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 msgid "Move window left" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 msgid "Move window right" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 msgid "Resize window up" msgstr "Thay đổi kÃch thÆ°á»›c cá»a sổ lên trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 msgid "Resize window down" msgstr "Thay đổi kÃch thÆ°á»›c cá»a sổ xuống dÆ°á»›i" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 msgid "Resize window left" msgstr "Thay đổi kÃch thÆ°á»›c cá»a sổ sang trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 msgid "Resize window right" msgstr "Thay đổi kÃch thÆ°á»›c cá»a sổ sang phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 msgid "Raise window" msgstr "Nâng cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 msgid "Lower window" msgstr "Hạ cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tăt/báºt toà n mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 msgid "Upper workspace" -msgstr "Vùng là m việc kế" +msgstr "Vùng là m việc trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 msgid "Bottom workspace" -msgstr "Vùng là m việc kế" +msgstr "Vùng là m việc dÆ°á»›i" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 msgid "Left workspace" -msgstr "Vùng là m việc kế" +msgstr "Vùng là m việc bên trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 msgid "Right workspace" -msgstr "Vùng là m việc kế" +msgstr "Vùng là m việc bên phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 msgid "Next workspace" -msgstr "Vùng là m việc kế" +msgstr "Vùng là m việc tiếp theo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 msgid "Previous workspace" msgstr "Vùng là m việc trÆ°á»›c" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 msgid "Add workspace" msgstr "Thêm vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 msgid "Delete workspace" msgstr "Xoá vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc trÆ°á»›c" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" +msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc ở trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" +msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc ở dÆ°á»›i" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 msgid "Move window to left workspace" -msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" +msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc bên trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 msgid "Move window to right workspace" -msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" +msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc bên phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:318 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:318 msgid "Show desktop" -msgstr "" +msgstr "Hiện ảnh ná»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:423 -#, fuzzy, c-format +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:423 +#, c-format msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc 1" +msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Không thể mở thÆ° mục chủ Ä‘á»!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -627,8 +610,7 @@ msgstr "" "Không thể mở %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -637,7 +619,7 @@ msgstr "" "Không thể viết trong %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:680 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:680 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -645,148 +627,114 @@ msgstr "" "PhÃm tắt đã được dùng!\n" "Bạn chắc chắn muốn dùng nó?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:739 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:739 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Soạn phÃm tắt cho:" #. Create dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:742 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:742 msgid "Compose shortcut" msgstr "Soạn phÃm tắt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:744 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:744 msgid "No shortcut" -msgstr "Soạn phÃm tắt" +msgstr "Không có phÃm nóng" -#: ../src/main.c:184 +#: src/main.c:181 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Lá»—i segmentation" -#: ../src/menu.c:39 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Phóng to" -#: ../src/menu.c:40 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Bá» phóng to" -#: ../src/menu.c:41 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "Ẩ_n" -#: ../src/menu.c:42 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Ẩn tất cả cái _khác" -#: ../src/menu.c:43 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Hiển thị" -#: ../src/menu.c:44 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Che" -#: ../src/menu.c:45 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Khô_ng che" -#: ../src/menu.c:46 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_Dán" -#: ../src/menu.c:47 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Thá_o dá" -#: ../src/menu.c:48 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Gi_úp đỡ theo tình huống" -#: ../src/menu.c:49 ../src/menu.c:50 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Luôn luôn trên cùng" -#: ../src/menu.c:51 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Gá»i đến..." -#: ../src/menu.c:53 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "Äón_g" -#: ../src/menu.c:56 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Huá»· bá»" -#: ../src/menu.c:59 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Thoát" -#: ../src/menu.c:60 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Khởi Ä‘á»™ng lại" -#: ../src/menu.c:169 +#: src/menu.c:169 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Vùng là m việc %i (%s)" -#: ../src/menu.c:181 +#: src/menu.c:181 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Vùng là m việc %i" -#: ../src/menu.c:416 +#: src/menu.c:416 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu không bắt được con trá»\n" -#: ../src/settings.c:810 -#, fuzzy, c-format +#: src/settings.c:810 +#, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: Không thể định vị mà u chủ đạo %s\n" +msgstr "%s: Không thể định vị mà u %s\n" -#: ../src/settings.c:816 -#, fuzzy, c-format +#: src/settings.c:816 +#, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: Không thể phân tÃch mà u chủ đạo %s\n" +msgstr "%s: Không thể phân tÃch mà u %s\n" -#: ../src/tabwin.c:95 +#: src/tabwin.c:95 msgid "Unknown application!" msgstr "Ứng dụng không rõ!" -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Window Manager Settings" -msgstr "Trình quản là cá»a sổ" - -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "Tuỳ chá»n Trình quản là cá»a sổ" - -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Trình quản là cá»a sổ" - -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "Tuỳ chá»n Trình quản là cá»a sổ" - -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Workspaces Settings" -msgstr "Biên vùng là m việc" - -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "Biên vùng là m việc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Manager Tweak" -#~ msgstr "Trình quản là cá»a sổ" -- GitLab