diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo
index 0a832971755eef6b2b374df6c012e37f42056a2e..02f4d8f629ba56df3bbbb138302a981a742a6094 100644
Binary files a/po/ar.gmo and b/po/ar.gmo differ
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a55342ba842e5b16c2fa75a9ca221e7554bf332b..1f80593723cbaa0a793672caa2e6f527bfe2f62f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-3-8 8:25+0300\n"
 "Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: arabic\n"
@@ -14,767 +14,767 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "بيئة العمل"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "هوامش الشاشة وهو الجزء من الشاشة الذي ﻻن يستغل من قبل النوافذ"
 
 #
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "يسار :"
 
 #
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "يمين :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "أعلى :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "أسفل :"
 
 #
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "بيئة العمل"
 
 #
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "بيئة العمل"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "هوامش"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "تغبر أسم"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "بيئة العمل %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "أسم :"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "أنقر على بيئة العمل للتحريرها"
 
 #
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
 #
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "_بيئة العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "الصق"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "تظليل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "اخفاء"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "تكبير"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "تظليل نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "ﻻ شيء"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "يسار"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "وسط"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "يمين"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "مخفى"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "اختيار الخط"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "تفضيلات مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "خط العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "تسوية العنوان"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "تسوية الخط داخل شريط العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "زر الهيئة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "مظهر النافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "Focus model"
 msgstr "طراز التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "انقر لنقل التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "التركيز يتبع الفأرة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "اعطاء التركيز اوتوماتيكيا \n"
 " للنوافذ الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "ارفع عندما تتلقى التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "رفع النوافذ اوتوماتيكيا \n"
 "عندما تتلقى التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "بطئ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "سريع"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "ارفع عند النقر"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "ارفع النافذة عند النقر داخل \n"
 "نافذة البرنامج"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "طراز التركيز"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "جذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "جذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "المسافة :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "صغير"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "عرض"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "المسافة :"
 
 #
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 #, fuzzy
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "اعادة تحجيم معتم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 #, fuzzy
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "عرض محتوى النوافذ عند التنقل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "المهمة عند النقر مرتين "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "تنفيذ المهمة التالية عند النقر مرتين على عمود العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s:  هناك مدير نوافذ آخر يعمل "
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: فشل في دخول نطاق : %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: فشل في تكوين مهمة جديدة : %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: حدث خطأ مجهول"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "ت_كبير"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "ت_حجيم"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_اخفاء"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "اخفاء_الاخرين"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "اظ_هار"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "س_تر"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "إ_زالة الستر"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "ال_صق"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "ا_لغاء الصاق"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "سياق _مساعدة"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "دوما أعلى"
 
 #
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "إرسال الى..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_إغلاق"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "إبادة"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_إنهاء"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "إعادة تشغيل"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "بيئة العمل %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (نافذة %#lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون غير النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: جزء محدد من السمة \"%s\"مفقود, سيستخدم اﻹفتراضي"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "تغيير الى ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/az.gmo b/po/az.gmo
index fa44fffe67d2f31e7b8befd11d72c7c3b206c450..814e394078899c4cc88507cac685c808c4791518 100644
Binary files a/po/az.gmo and b/po/az.gmo differ
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 5f59b5b3a2629c8c846bf4b64dd78a048f8d8b80..04094397c5a62a4476a7df914c07c7dfd2069c05 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,478 +17,479 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "İş Sahəsi Kənarları"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+#: mcs-plugin/margins.c:137
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Kənarlar, ekranın pəncərə yerləşdirilməyəcəyi yerləridir"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Sol :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "SaÄŸ :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Ãœst :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Alt :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "İş Sahələri və Kənarlar"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "İş Sahələri"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Kənarlar"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Adını dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Ad:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "İş sahəsinin adına tıqlayaraq dəyişdirə bilərsiniz"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "İş sahəsi ədədi:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "İş sahəsi adları"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menyu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "SabitlÉ™"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Bur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizlət"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Böyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "BaÄŸla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pəncərəni bur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pəncərəni gizlət"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pəncərəni böyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Heçnə"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Orta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "SaÄŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Düzülüşü dəyişdirmək üçün düymələri tıqlayın və daşıyın"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr "Fəal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Başlıq"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Pəncərə etiketi, silinə bilməz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Yazı Növü Seçimi Dialoqu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi Xassələri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Başlıq yazı növü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Başlıq Hizası"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğu içində mətnin hizası :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Düymə düzülüşü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Tərz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Pəncərə qısa yolları"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Əmr"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Qısa Yol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Əmr qısa yolları"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatura"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokus növü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus siçanı izləsin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Yeni pəncərə fokusu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Yeni yaradılmış pəncərələri avtomatik olaraq fokusa al"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Fokus veriləndə qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pəncərələrə fokus veriləndə onları avtomatik olaraq qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "YavaÅŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Sür'ətli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tıqlamada qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Proqram pəncərəsinin içinə tıqlandığında pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Pəncərələrin yapışması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pəncərələri ekran kənarlarına yapışdır"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Kiçik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "GeniÅŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "İş sahələrini dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Pəncərə·ekran·kənarına·daşındığında iş·sahələrini·dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kənar Müqaviməti :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Şəffaf daşınma və ölçüləndirmə"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Cüt tıqlama gedişatı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğuna cüt tıqlandığında həyata keçiriləcək gedişat :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Təfərruatlar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 msgid "Close window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pəncərəni sabitlə"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Pəncərələrin yerini dəyişdir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 msgid "Move window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Move window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 msgid "Move window left"
 msgstr "Pəncərəni sola daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 msgid "Move window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Pəncərəni sola ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa ölçüləndir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 msgid "Raise window"
 msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 msgid "Lower window"
 msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Tam ekran modunu aç"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 msgid "Add workspace"
 msgstr "İş sahəsi əlavə et"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "İş sahəsini sil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "İş Sahəsi 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "İş Sahəsi 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "İş Sahəsi 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "İş Sahəsi 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "İş Sahəsi 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "İş Sahəsi 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "İş Sahəsi 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "İş Sahəsi 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "İş Sahəsi 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Pəncərəni 2-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Pəncərəni 3-cü iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Pəncərəni 4-cü iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Pəncərəni 5-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Pəncərəni 6-cı iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Pəncərəni 7-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Pəncərəni 8-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Pəncərəni 9-cu iş sahəsinə daşı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Örtük cərgəsi açıla bilmir!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr ""
 "%s açıla bilmir : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -506,11 +507,11 @@ msgstr ""
 "%s faylına yazıla bilmir: \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr "Əmri seç"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -518,197 +519,196 @@ msgstr ""
 "Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
 "Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr "Klaviatura yaxalana bilmir"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr "Əmr seç"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 msgid "Command :"
 msgstr "Əmr:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Belə əmr mövcud deyil, ya da fayl icraçı deyil!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Bu əmr üçün qısa yol yarat :"
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Gedişat dəstəklənmir (hələlik)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation xətası"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Onsuz da başqa Pəncərə İdarəçisi işləyir"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Ön qurğulu fayllardan mə'lumat əksikdir"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Demon moduna keçə bilmədi: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Yeni prosess yaradıla bilmədi: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Namə'lum xəta baş verdi"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Böyüt"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Kiçilt"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Gizlət"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "_Digərlərini gizlət"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Göstər"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Bur"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Geri bur"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Bütün Sahələrə"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Bu iş _sahəsinə"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Məzmun _yardımı"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Həmişə üstdə"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Göndər..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_BaÄŸla"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Sonlandır"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "Çı_x"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Yenidən Başlat"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "İş Sahəsi %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: İdarə edilməyən net_wm_state (window 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Əksik ön qurğular faylı"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng tapıla bilmir %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng oxuna bilmir %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s:·Qeyri-fəal·rəng·tapıla·bilmir·%s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Qeyri-fəal rəng oxuna bilmir %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: bildirilən \"%s\" açar örtüyü əksikdir, ön qurğulusu işlədiləcək"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Ön qurğular faylında əksik qiymətlər"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Keç ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Naməlum proqram!"
-
diff --git a/po/be.gmo b/po/be.gmo
index 1470cada25b589accecef6d2673486c756ac7660..0e8dd920ed9a14db7f5b2002a100c67425aeeea3 100644
Binary files a/po/be.gmo and b/po/be.gmo differ
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d3cd79953393ed96a20c04d99e73b3b9926fb7b0..e2528bda66027f2c06b33114e18e4ba8fc1fe768 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,51 +8,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-06 07:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:27+0300\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:123
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Водступы працоўнае прасторы"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:133
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Водступы - гэта адмысловыя плошы па краёх экрана, дзе нельга разьмяшчаць "
 "вокны"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:164
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Левы:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:184
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Правы:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:204
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Верхні:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:224
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Ніжні:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Працоўныя прасторы й водсуты"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Працоўныя прасторы"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Водступы"
 
@@ -157,174 +157,174 @@ msgstr "Загаловак вакна ня можа быць выдалены"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Схавана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Дыялёг вылучэньне шрыфта"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Кіраўнік вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Перавагі кіраўніка вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрыфт загалоўка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Выроўніваньне загалоўка"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Выроўніваньне тэкста загалоўка вакна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Разьмеркаваньне кнопак"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Стыль"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Гарачыя клявішы"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Загад"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Зьвяз клявіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Зьвяз клявіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клявіятура"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Мадэль засяроджаньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Пстрыкнуць для засяроджаньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Засяроджаньне крочыць за мышой"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Засяроджаньне новага вакна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Аўтаматычна перадаваць засяроджаньне новым вокнам"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Уздымаць пры атрыманьні засяроджаньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Аўтаматычна ўздымаць вокны, калі яны атрымліваюць засяроджаньне"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Затрымка перад уздыманьнем засяроджанага вакна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Павольна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Хутка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Уздымаць па пстрычцы"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Уздымаць вокны, калі адбываецца пстрык мышой у межах вакна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Засяроджаньне"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Працягненьне вокнаў да межаў экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў да іншых вокнаў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Адлегласьць:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Маленькая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Вялікая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Загортваньне прастораў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі паказьнік сягае за межы экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі перацягваюцца вокны за межы экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Трываласьць межаў:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непразрыстае перамяшчэньне й зьмена памераў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час перамяшчэньня"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Узьдзеяньне двайное пстрычкі"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Узьдзеяньне двайной пстрычкі па загалоўку вакна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дадатковыя"
 
@@ -559,32 +559,32 @@ msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для загада:"
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: дзеяньне не падтрымліваецца (покуль)\n"
 
-#: src/main.c:180
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня"
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: іншы ваконны кіраўнік ужо выконваецца"
 
-#: src/main.c:318
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: прапушчаныя даньні з файлаў дапомнасьцяў"
 
-#: src/main.c:328
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: немагчыма ўвайсьці ў рэжым дэмана: %s"
 
-#: src/main.c:336
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: немагчыма стварыць новы працэс: %s"
 
-#: src/main.c:357
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: здарылась невядомая памылка"
@@ -678,32 +678,32 @@ msgstr "%s: некіруемы стан net_wm_state (вакно 0x%lx)"
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: прапушчаны файл дапомнасьцяў"
 
-#: src/settings.c:599
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць актыўны колер %s\n"
 
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разабраць актыўны колер %s\n"
 
-#: src/settings.c:648
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць неактыўны колер %s\n"
 
-#: src/settings.c:654
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разабраць неактыўны колер %s\n"
 
-#: src/settings.c:841
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: заданы ключ тэмы \"%s\" прапушчаны, выкарыстоўваецца дапомны"
 
-#: src/settings.c:848
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: прапушчаныя значэньні ў файле дапомнасьцяў"
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index e5cf7e1cbffcbde7b1ccea5002c15e092ed75e03..116cf78dca82a3418a0104201170fe63bd91deab 100644
Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3c93ea59914e9b2659b2323bf6ff5baf9f706bb4..4c7234f018833603103675a4a85a79f968ac85a0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-09 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -17,756 +17,756 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Граница на работно място"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Границите са пространства по краищата на екрана където няма да бъде поставян "
 "прозорец"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Ляво :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Дясно :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Горе :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Долу :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Граница на работно място"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Граница на работно място"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Забодено"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Сянка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрива"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Максимизира"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Засенчва прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Нищо"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Ляво"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Център"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Дясно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Диалог за избиране на шрифт"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Настройки на мениджъра·на·прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрифт на заглавието"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Подравнение на заглавието"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Подравнява текста в заглавната лента :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Разположение на бутоните"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Тип на фокуса"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Натискане за фокус"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Фокуса следва мишката"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Автоматично се фокусират\n"
 "новосъздадените прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Повдига при фокусиране"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Автоматично повдига прозорците·\n"
 "когато се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Изчакване преди да се повдигне фокусирания прозорец :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Бавно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Бързо"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Повдигане при натискане"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Повдига прозореца когато се натисне\n"
 "в прозореца на приложението"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Тип на фокуса"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прилепване на прозорците"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Прилепва прозорците по границата на екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Малко"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Голямо"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Превключва работните места когато курсора достигне края на екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Превклюва работните места когато се изтегля прозорец извън екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Съпротивление по краищата :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непрозрачно местене и промяна на размера"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Действие при двойно натискане"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Действие което да се извърши при двойно натискане на заглавната лента"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Максимизира"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Смалява"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "Скрива"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Скрива всички останали"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Показва"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "Сгъване"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Разгъва"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Забожда"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Отбожда"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Изпраща на..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "Затваря"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Унищожава"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "Край"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Рестартиране"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Превключва на ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index 01cad0766cbf97acccb03b2f8827a76c95856eb7..1d6bd04bf692203e720fd6b5f516e01f2c142e61 100644
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b49022289aab3ed049742ac1f470eebdae173e13..9b9d0ebfd5d78ccf9bc9b79d79d97c1f2900e233 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-29 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Munoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
 "Language-Team: ca <ca@li.org>\n"
@@ -15,757 +15,757 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Marges dels espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Els marges són espais a les vores de la pantalla on cap finestra es "
 "col·locarà"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Esquerre:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Dret:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Superior:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Inferior:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Espais de treball i marges"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Canvia el nom"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espai de treball %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Pitjeu en un espai de treball per editar-lo"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Nombre d'espais de treball"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Noms dels espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Omnipresent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrotlla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Oculta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximitza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrotlla la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximitza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Res"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Dret"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocult"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diàleg de selecció del tipus de lletra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Ajustaments del Gestor de Finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Tipus de lletra del títol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineació del títol"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineació dintre de la barra de títol:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disseny del botó"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Títol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Tipus d'enfocament"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pitjeu per enfocar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "L'enfocament segueix el ratolí"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automàticament enfoca les \n"
 "finestres de nova creació"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Col·locar en primer pla al enfocar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automàticament col·loca en \n"
 "primer pla les finestres enfocades"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Retard abans de col·locar en primer pla la finestra:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Ràpid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Col·loca en primer pla al pitjar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Col·loca en primer pla la finestra quan es\n"
 "pitgi dins la finestra de l'aplicació"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Tipus d'enfocament"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Alineació de les finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Alinea les finestres a la vora de la pantalla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Alinea les finestres amb les altres finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distància:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Menuda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Gran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Salta de espai de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la "
 "pantalla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Salta de espai de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistència del lateral:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Moure i canviar de mida opac"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan canvien de mida"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan es mouen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acció del doble clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acció a realitzar que es fa doble clic a la barra de títol:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximitza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximitza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Oculta la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Ajustar els espais de treball"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Enfocar les noves finestres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Dreceres de Teclat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operació encara no suportada\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault (violació de segment)"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Un altre gestor de finestres s'està executant"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Falten dades dels fitxers per defecte"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: No s'ha pogut entrar en mode dimoni: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: No s'ha pogut crear el procés nou: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: S'ha produït un error desconegut"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximitza"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Des_maximitza"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Oculta"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Oculta _totes les altres"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Mostra"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Enrotlla"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Des_enrotlla"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Omnipresent"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "No _omnipresent"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "A_juda contextual"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Sempre al damunt"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Envia a..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "Tan_ca"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destrueix"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Reinicia"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Espai de treball %i  (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Espai de treball %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut capturar el punter\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state (finestra 0x%lx) no gestionada"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Falten els fitxers per defecte."
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot allotjar el color actiu %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot processar el color actiu %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot allotjar el color inactiu %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No es pot processar el color inactiu %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 "%s: No sa trobat la configuració de tecles \"%s\", es fa servir la "
 "configuració per defecte"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Faltes valors en els fitxers per defecte"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Canvia a..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index f5c80bf6eabf574987dc771bfb8d66c28f8d88ff..f01fa4124881207bc6f4a41eb3dc43c865e77148 100644
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 88453943c2217f53d131f0ca8443f6b47a36d011..6edd9bd8b8f9f2e25b463b77846ba4bf8566456b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Lukas Konarovsky <daeltar@daeltar.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,756 +16,756 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Okraje ploch"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Okraje jsou místa na hranách obrazovky, kde nemohou být umístěna žádná okna"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Vlevo :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Vpravo :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Nahoře :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Dole :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Okraje ploch"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Okraje ploch"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Přilepit"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Zarolovat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Minimalizovat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zarolovat okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Vystředit"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrýt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialog pro Výběr Písma"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Správce Oken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Nastavení Správce oken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Písmo titulku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Zarovnání Titulku"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Zarovnání titulku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Rozmístění tlačítek"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titulek"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Způsob zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kliknout pro zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Zaměření následuje myš"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automaticky nastavit zaměření \n"
 "pro nově vytvořená okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Zvednout při zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automaticky vyzdvihnount okna, \n"
 "pokud získají zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Zpoždění při vyzdvihnutí okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Pomalé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rychlé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "vyzdvihnout při kliknutí"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "vyzdvihnout při kliknutí \n"
 "do plochy okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Způsob zaměření"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Přichytávání oken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Přichytávat okna k okrajům obrazovky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Přichytávat okna k jiným oknům"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Přilnavost :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Nízká"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Přepnout plochu při ukázání kurzorem myši k okraji plochy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Přepnout plochu při přetáhnutí okna mimo oblast obrazovky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Přilnavost :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Zobrazování obsahu okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Zobrazování obsahu okna při změně velikosti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Zobrazování obsahu okna při tažení a přesunu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Akce při dvojkliku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Akce při dvojkliku na titulkový pruh :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Přepínání mezi plochami"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Zaměření pro nová okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "s: Operace není podporována (prozatím)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Již běží jiný správce oken"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Missing data from default files"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Vyskytla se neznámá chyba"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximalizovat"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Obnovit"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Minimalizovat"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Mi_nimalizovat ostatní"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Ukázat"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Zarolovat"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Vy_rolovat"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Přilepit"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Od_lepit"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Poslat na..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "Za_vřit"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zničit"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Konec"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Restart"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Plocha %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Missing defaults file"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot parse active color %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Missing values in defaults file"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Přepnout na ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index d5f30a5477bdc18b0d467e779c24a02df5dc1ff8..d381784a2f84c4e822f7a63d613760e7ba9b6099 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 688db37fc6241158380b5d2698bdb756f8212f16..acf613f9cb12ca713beea89a86de65dcb7b8c73c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-08 00:09+0100\n"
 "Last-Translator: Moritz Heiber <moe@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: none <none@none>\n"
@@ -14,746 +14,746 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Desktopränder"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt "
 "werden"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Links:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Rechts:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Oben:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Unten:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "V. Desktops und Desktopränder"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Virtuelle Desktops"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Desktopränder"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Namen ändern"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Klicken Sie einen Namen an, um ihn zu ändern"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Desktopränder"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Kleben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Einrollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Fenster einrollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Fenster maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Keine Änderung"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Titelleiste"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nicht anzeigen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Schrift wählen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Fenstermanager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Fenstermanager Einstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Titelleistenschrift"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Titelleistenausrichtung"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Textausrichtung in der Titelleiste:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Lage der Buttons"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titelleiste"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokuseinstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Fokus durch Mausklick"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus folgt Mauszeiger"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Neue Fenster bekommen Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Hervorheben bei Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Bringe Fenster in den Vordergrund wenn sie den Fokus erhalten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Verzögerung bevor ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsam"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Hervorheben durch klicken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Hervorheben bei Klick in das Programmfenster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokuseinstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Einschnappen von Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Fenster am Desktoprand einschnappen lassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Fenster an anderen Fensterrändern einschnappen lassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distanz:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Groß"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "...wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "...wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Distanz zum Rand:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Sichtbarer Fensterinhalt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Inhalt bei Größenänderung anzeigen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Inhalt beim Verschieben anzeigen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Aktion bei Doppelklick"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Aktion, welche beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Weitere Optionen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Fenster maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Fenster maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operation (noch) nicht unterstuetzt\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Speicherzugriffsfehler"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Es läuft bereits ein anderer Fenstermanager"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Einstellungen aus den Defaults fehlen"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Konnte nicht im Hintergrund starten: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Konnte keinen neuen Prozess erstellen: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximieren"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Maximierung aufheben"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Verstecken"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "_Andere verstecken"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Z_eigen"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Einrollen"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Ent_rollen"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Fest_kleben"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "_Lösen"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Immer obenauf"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Wechseln zu ..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zerstören"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Neu starten"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Virtueller Desktop %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenue konnte die Position des Mauszeigers nicht feststellen\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Kein net_wm_state (Fenster %#lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht setzen %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht einlesen %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht setzen %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht einlesen %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: Theme \"%s\" nicht gefunden. Es wird das Standard-Theme verwendet."
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Wechseln zu ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 33b4575e9e76ec459f1898b942b04f0e0dbfcb47..348b2f68346b328c64677adf946752af474646c1 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6cd30169ec799d08d6d5b84c7c45814d75d3e285..45db6e860aa268ae27962eecea03620e4514584b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jaime Buffery <nestu@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -16,768 +16,768 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Márgenes del Escritorio"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Los bordes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna "
 "ventana"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "Izquierda :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "Derecha :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Arriba :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Abajo :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Escritorios y Márgenes"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Escritorios"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Márgenes"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Cambiar nombre"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Escritorio %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre :"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Pinche en el nombre de escritorio para editarlo"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Número de escritorios"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Nombres de escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrollar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Fuente del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineado del Título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposición de los botones"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Estilo de Ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Teclas Rápidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Teclas Rápidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclas Rápidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pinchar para dar foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automáticamente dar el foco a\n"
 "a las ventanas nuevas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Levantar con el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automáticamente levantar ventanas\n"
 "cuando tengan el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Levantar al pinchar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Levantar la ventana cuando se pinche\n"
 "dentro de ella"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Atracción de las ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Atraer ventanas entre si"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Ancho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
 "escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
 "escritorio actual"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistencia en los bordes :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr ""
 "Mostrar el contenido de las ventanas\n"
 "cuando se redimensionen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acción al hacer doble click"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Teclas Rápidas"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Teclas Rápidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Teclas Rápidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Violación de segmento"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Otro Gestor de Ventanas ya está ejecutándose"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: No se pudo entrar en modo demonio"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: No se pudo crear un nuevo proceso: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Des_maximizar"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Ocultar"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Ocultar _todos los demás"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "M_ostrar"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Enrollar"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Des_enrollar"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "P_egar"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Des_pegar"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Ayuda de contexto"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Siempre encima"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Send to..."
 msgstr "Cambiar a ..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 "%s: Falta el mapa de teclado especificado \"%s\", usando el de por defecto"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Cambiar a ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es_MX.gmo b/po/es_MX.gmo
index ab7c2bf979e500228064567dfedb56dad9d7ebe4..373aa55a68e4b684611e57ba6c0929dfe0aef64d 100644
Binary files a/po/es_MX.gmo and b/po/es_MX.gmo differ
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 80da4d2ee18e86829fe4a95587c5d7d9d0be0c4b..1b3cd03957234e92c192352090ec31906be119e6 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -16,757 +16,757 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Márgenes del espacio de trabajo"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Los márgenes son áreas a la orilla de la pantalla donde no se colocará "
 "ninguna ventana al maximizar."
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Izquierda :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Derecha :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Arriba :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Abajo :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Márgenes del espacio de trabajo"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Márgenes del espacio de trabajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrollar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Administrador de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferencias del Administrador de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Fuente del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineado del Título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineado del texto en la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Colocación de los Botones"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Estilo de Ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atajo por teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Atajo por teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Atajo por teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pinchar para enfocar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automáticamente dar el foco a\n"
 "a las ventanas nuevas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Levantar con el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automáticamente levantar ventanas\n"
 "cuando tengan el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Demora antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Levantar al pinchar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Levantar la ventana cuando se pincha\n"
 "dentro de ella"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Atracción de las ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Atraer ventanas entre si"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Ancho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Saltar al siguiente escritorio al mover el puntero"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Saltar al siguiente escritorio al mover ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistencia en la orilla :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostrar el contenido al redimensionar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acción al pinchar dos veces"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acción a realizar cuando se pincha dos veces en la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Atajo por teclado"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Atajo por teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Atajo por teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Error de segmentación"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Otro administrador de ventanas está ejecutándose"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Des_maximizar"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Ocultar"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Ocult_ar los demás"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "M_ostrar"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Enrollar"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Des_enrollar"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "P_egar"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Des_pegar"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Send to..."
 msgstr "Enviar a ..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu no pudo posesionarse del puntero\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color inactivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Cambiar a ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo
index 75e8d14134bd5bfed5eb329edf027fb922ba74d6..5c6e32f7a7701942cb3b03a1b673aaed50269b31 100644
Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index db479be8889639ce6bbe40df81cfb43d0534b100..b2332109f547c72a6e0ea0e804f5b6e0a9c0988a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-25 23:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -14,41 +14,41 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:123
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Tööala ääred"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:133
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Ääred on alad ekraani äärtes, kuhu aknaid ei panda"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:164
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Vasak :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:184
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Parem :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:204
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Ãœleval :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:224
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "All :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Tööruumid ja ääred"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Tööruumid"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Ääred"
 
@@ -153,172 +153,172 @@ msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada."
 msgid "Hidden"
 msgstr "Varjatud"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Fondi valimise dialoog"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Akna haldur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Akna halduri seaded"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Pealkirja font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Pealkirja paigutus"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Teksti paigutus pealkirjas :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Nuppude asetus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Stiil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Akna kiirklahvid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Käsk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kiirklahvid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Käskude kiirklahvid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatuur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fookuse mudel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klõpsa fookusseerimiseks"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fookus järgib hiirt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Uue akna fookus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automaatselt anna fookus uuele loodud aknale"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Tõsta aken fookuse saamisel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Viivtus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Aeglane"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Kiire"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tõsta klõpsu korral"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Fookus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Akna haakumine"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Kaugus :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Väike"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Suur"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Töölaua vahetus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Ääre vastupanu :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Akna liigutamine ja suuruse muutmine"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Näita akna sisu selle suurus muutmise ajal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Näita akna sisu selle liigutamisel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Topeltklõpsu tegevus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edasijõudnud"
 
@@ -504,7 +504,6 @@ msgstr ""
 "Ei õnnestu kirjutada %s : \n"
 "%s"
 
-
 #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr "Vali käsk"
@@ -517,7 +516,6 @@ msgstr ""
 "Kiirvalik on juba kasutuses !\n"
 "Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?"
 
-
 #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Tekita kiirvalik : "
@@ -550,37 +548,37 @@ msgstr "Käsku ei ole olemas, või fail ei ole käivitatav !"
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Moodusta kiirvalik käsule :"
 
-#: src/events.c:1626
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operatsioon pole (veel) toetatud\n"
 
-#: src/main.c:180
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: segmendi viga"
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Teine aknahaldur juba töötab"
 
-#: src/main.c:318
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Puuduvad andmed vaikimisi failidest"
 
-#: src/main.c:328
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Deemoni režiimi sisenemine ebaõnnestus: %s"
 
-#: src/main.c:336
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%S: Uue protsessi loomine ebaõnnestus: %s"
 
-#: src/main.c:357
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Juhtus tundmatu viga"
@@ -664,7 +662,7 @@ msgstr "Töölaud %i"
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n"
 
-#: src/netwm.c:242
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: manageerimatu net_wm_state (window 0x%lx)"
@@ -674,32 +672,32 @@ msgstr "%s: manageerimatu net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Puudub algandmete fail"
 
-#: src/settings.c:599
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud tekitada aktiivse värvi %s\n"
 
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud parsida aktiivse värvi %s\n"
 
-#: src/settings.c:648
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud tekitada aktiivitu värvi %s\n"
 
-#: src/settings.c:654
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei suutnud parsida aktiivitu värvi %s\n"
 
-#: src/settings.c:841
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: määratud klahvi teema \"%s\" puudub, kasutan vaikimist"
 
-#: src/settings.c:848
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Puuduvad väärtused algandmete failis"
@@ -711,4 +709,3 @@ msgstr "Lülitu ..."
 #: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Tundmatu rakendus!"
-
diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo
index 23bc57281ecaecc9cc79c0b00b6c62113dda2640..c8edca09493cfd0f57bf2f26cd5588d95cee4a8f 100644
Binary files a/po/eu.gmo and b/po/eu.gmo differ
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4b2eda6aa168a7dffe132489655db8031026b54b..b8619693dd776acee145923a681c0bfdd823afaa 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-13 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n"
@@ -20,478 +20,479 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Idazmahai Marjinak"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+#: mcs-plugin/margins.c:137
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Ezkerra :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Eskubia :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Goian :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Behean :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Idazmahai eta Marjinak"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Idazmahaiak"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Marjinak"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Izena aldatu"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Klikatu idazmahai izenenan aldatzeko"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "idazmahai kopurua:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Idazmahai izenak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Finkatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Bildu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Handitu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Bildu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Handitu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ezer ez"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Ezkerra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Zentratuta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Eskuina"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr "Gaiturik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Izenburua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Leiho Izenburua, berau ezin da ezabatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ezkutukoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Karaktere-joko Aukera lehioa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Leiho Kudeatzailea"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Leiho Kudeatzailea hobespenak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Izenburuaren karakter-jokoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Izenburua lerrokatu"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Izenburu barra barnean testu lerrokatzea :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Botoi-diseinua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Estiloa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Leiho laster-teklak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Komandoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "laster-teklak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "komando laster-teklak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teklatua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Foku modelua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Egin klik fokoa ezartzeko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokoak arratoia jarraitzen du"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Leiho foko berria"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automatikoki ezarri fokoa leiho berrietan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Bistaratu fokoaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatikoki bistaratu leihoak fokoa dutenean"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fokoa duen lehioa bistaratu arte itxarongo den denbora :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Motela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Azkarra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Bistaratu klikatzerakoan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Bistaratu lehioa, honen barnean klikatzerakoan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Leiho Itsaskarritasuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Itxasi leihoak pantaila ertzari"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Itsasi lehioak berien artean"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Tartea :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Txikia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Zabala"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua pantaila ertzera ailatzerakoan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Lehioak mugitzen hurrengo mahaigainera pasa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Ertzaren erresistentzia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Tamaina aldatza eta mugitze ikusezina"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Tamainaz aldatzean erakutsi leihoaren edukia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mugitzerakoan erakutsi leihoaren edukia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Klik bikoitzaren ekintza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Titulu barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 msgid "Close window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Handitu leihoa goraka"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Handitu leihoa alboetaraka"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 msgid "Stick window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Aldatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 msgid "Move window up"
 msgstr "Mugiotu leihoa gora"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Move window down"
 msgstr "Mugiotu leihoa behera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 msgid "Move window left"
 msgstr "Mugitu leihoa ezkerretara"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 msgid "Move window right"
 msgstr "Mugitu leihoa eskuinetara"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Leiho tamaina goikaldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Leiho tamaina behekaldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Leiho tamaina ezkerraldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Leiho tamaina eskuinaldera aldatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 msgid "Raise window"
 msgstr "Ezkutatu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 msgid "Lower window"
 msgstr "Txikitu leihoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila-osoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Hurrengo idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Aurreko idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Idazmahaia gehitu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "idazmahaia ezabatu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "1 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "2 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "3 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "4 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "5 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "6 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "7 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "8 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "9 Idazmahaia"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mugitu leihoa 1 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mugitu leihoa 2 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mugitu leihoa 3 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mugitu leihoa 4 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mugitu leihoa 5 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mugitu leihoa 6 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mugitu leihoa 7 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mugitu leihoa 8 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mugitu leihoa 9 idazmahaiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Ezin da gai karpeta ireki !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -500,7 +501,7 @@ msgstr ""
 "Ezin da %s ireki : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -509,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "Ezin da %s-n idatzi : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr "Komandoa aukeratu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -521,197 +522,198 @@ msgstr ""
 "Laster-tekla dagoeneko erabilia\n"
 "Ziur zaude berau erabili nahi duzula ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "honentzat laster-tekla sortu:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "laster-tekla sortu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr "Ezin da teklatua grabatu"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr "Komandoa aukeratu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 msgid "Command :"
 msgstr "Komandoa :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Komandoa ez dago edo ez da abiarazgarria !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Laster-tekla sortu komandoarentzat :"
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Ekintza ez da (oraindik) onartzen\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentazio errorea"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Beste leiho kudeatzaile bat abiarazirik dago"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Berezko konfigurazio fitxategian datuak falta dira"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Huts deabru moduan sartzerakoan: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Huts prozesu berria sortzerakoan: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Errore ezezagun bat gertatu da"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizatu"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Ez_maximizatu"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Ezkutatu"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Beste _guztiak ezkutatu"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "E_rakutsi"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Bildu"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Ire_ki"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "I_tsasi"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "As_katu"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Contestu _laguntza"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Beti goian"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Bidali hona..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "I_txi"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Suntsitu"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Irten"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Berrabiarazi"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "%i (%s) Idazmahaia"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "%i Idazmahaia"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Lehenespen fitxategia falta da"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore aktibo %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore aktibo %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore ez-aktiboa %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore ez-aktiboa %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
-msgstr "%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da"
+msgstr ""
+"%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Lehenespen fixtategian balioak falta dira"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Aldatu hona ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Aplikazio ezezaguna!"
 
@@ -793,4 +795,3 @@ msgstr "Aplikazio ezezaguna!"
 
 #~ msgid "Init complete"
 #~ msgstr "Arranque completo"
-
diff --git a/po/fa_IR.gmo b/po/fa_IR.gmo
index b12a7a96d2f50783fe847308bbe5824f3247c713..b55c563238ae509b16a043b1aa3eca0aeddd8fc4 100644
Binary files a/po/fa_IR.gmo and b/po/fa_IR.gmo differ
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index c2ca58ca1148e628b3c65a43aebc34f6163a6695..5709ff0e0b90fc5dbdf12d6ef3343014f6d2e9a8 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4.fa_IR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-09 19:35+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@@ -17,751 +17,751 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "حاشیه‌های فضای کاری"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "حاشیه‌ها مناطقی بر لبه‌های صفحه هستند که پنجره‌ها در آنجا گذارده نخواهند شد."
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Ú†Ù¾ :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "راست :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "بالا :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "انتها :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "فضاهای کاری و حاشیه‌ها"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "حاشیه‌ها"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "تغییر نام"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "فضای کاری %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "نام:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "بر نام فضای کاریی برای ویرایش آن کلیک کنید"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "تعداد فضاهای کاری:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "نام‌های فضای‌کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "فهرست"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "چسباندن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "سایه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "پنهان کردن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "بزرگ‌سازی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "بستن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "سایه زدن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "هیچی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Ú†Ù¾"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "مرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "راست"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "پنهان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "گفتگوی گزینش قلم‌نگارش"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدیر پنجره‌"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "ترجیحات مدیر پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "قلم‌نگارش عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "هم‌ترازی عنوان"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "هم‌ترازی متن درون نوار عنوان :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "طرح دکمه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "مدل تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "کلیک برای تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "تمرکز بدنبال موشی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "تمرکز دادن خودکار به پنجره‌هایی \n"
 "که بتازگی ایجاد شده‌اند"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "برافرازی با تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "برافرازی پنجره بطور خودکار وقتی \n"
 "آنها تمرکز را دریافت می‌کنند"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "وقفه‌ی پیش از برافرازی پنجره‌ی تمرکز یافته :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "آهسته"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "سریع"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "برافرازی با کلیک کردن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "برافرازی پنجره وقتی داخل پنجره‌ی\n"
 "برنامه کلیک شود"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "مدل تمرکز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "پنجره‌ربائی"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "ربودن پنجره به کنار صفحه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Ú©ÙˆÚ†Ú©"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "پهن"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشاره‌گر به لبه‌ی صفحه برسد"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که پنجره‌ای به خارج از صفحه کشیده شود"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "مقاومت لبه :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "حرکت دادن آهسته و تغییر اندازه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "عمل دوکلیکه"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "عملی که هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام می‌گردد :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "پیشرفته"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: عملیات (هنوز) پشتیبانی ندارد\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: نقص در قطعه‌بندی"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: مدیر پنجره‌ی دیگری از قبل در حال اجرا است"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: فقدان داده‌ها از پرونده‌های پیش‌فرض"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: موفق به وارد شدن به حالت شبح نشد: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: ناموفق در ایجاد پروسه‌ی جدید: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: خطای ناشناسی رخ داد"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "بز_رگ‌سازی"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "بزر_گ‌نکردن"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_پنهان کردن"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "پنهان کردن ب_قیه"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "ن_شان دادن"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_سایه‌زدن"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "سایه‌_نزدن"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_چسباندن"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "_چسباندن"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "را_هنمای زمینه"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "همیشه در بالا"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "فرستادن به..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_بستن"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "تخریب"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ترک"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "راه‌اندازی مجدد"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشاره‌گر نشد\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state (window 0x%lx) سازماندهی نشده"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: فقدان پرونده‌ی پیش‌فرض‌ها"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ فعال %s را جایابی کرد\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ فعال %s را تجزیه کرد\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرفعال %s را جایابی کرد\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرفعال %s را تجزیه کرد\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: طرح کلید مشخص شده‌ی \"%s\" وجود ندارد، از پیش‌فرض استفاده می‌شود"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: فقدان مقادیر در پرونده‌ی پیش‌فرض‌ها"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "تعویض به ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 2b034da0d22f7a35f0c2df804ddcb744813c69a9..5ebefc79d749a0185a36222c72cd05fa301ba569 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f50f85fbbbe4a550cef3c1eec8e14cc461b78e15..98de7c20e0313abad0e958bd412874a76a17681b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-27 22:53--200\n"
 "Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.j.ollakka@students.oamk.fi>\n"
 "Language-Team:  <>\n"
@@ -10,482 +10,481 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Työpöydän marginaalit"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Marginaalit ovat näytön reunalla oleva alue jolle ikkunoita ei aseteta"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Vasen :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Oikea :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Yläosa :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Alaosa :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Työpöydän marginaalit"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Työpöytä %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginaalit"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Vaihda nimi"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Työpöytä %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Työpöytien lukumäärä:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Työpöydän nimet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Kiinnitä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Varjosta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Varjosta ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Piilota ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Suurenna ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ei mitään"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Vasen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Keskellä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Paina ja raahaa nappeja vaihtaaksesi järjestystä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Otsikko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Ikkunan otsikko, sitä ei voi poistaa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Fontin valinta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Ikkunamanageri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Ikkunamanagerin Asetukset"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Otsikkofontti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Otsikon tasaus"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sisällä:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Nappien ulkoasu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Tyyli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Ikkunoiden näppäinoikotiet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Näppäinoikotiet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Komentojen näppäinoikotiet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Näppäimistö"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Kohdistustapa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kohdistus painettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Kohdistus seuraa hiirtä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Uuden ikkunan kohdistus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automaattisesti kohdenna uusiin ikkunoihin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Nosta kohdennuksessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automaattisesti nosta ikkuna kun se kohdistetaan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Viive ennen tarkennetun ikkunan nostoa :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Hidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Nopea"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Nosta painettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Nosta ikkuna kun painetaan sovellusikkunan sisällä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Kohdistus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Ikkunoiden kiinnitys"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Liitä ikkunat näytön reunaan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Liitä ikkunat toisiinsa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Etäisyys :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Pieni"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Leveä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Kierrätä työpöytiä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Vaihda työpöytää kun osoitin menee reunan yli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Kierrätä työpöytiä kun ikkuna raahataan ulos näytöstä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Reunan vastus :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Päivitä työpöytää siirrettäessä tai muutettaessa ikkunan kokoa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä kokoa muutettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä siirrettäessä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Tuplaklikkaustoiminto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Suoritettava toiminto tuplaklikatessa otsikkopalkkia:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Muut"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 msgid "Close window"
 msgstr "Sulje ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Suurenna ikkuna vertikaalisti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Suurenna ikkuna horisontaalisti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 msgid "Stick window"
 msgstr "Kiinnitä ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Vaihda ikkunaa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 msgid "Move window up"
 msgstr "Siirrä ikkunaa ylös"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Move window down"
 msgstr "Siirrä ikkunaa alas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 msgid "Move window left"
 msgstr "Siirrä ikkunaa vasemmalle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 msgid "Move window right"
 msgstr "Siirrä ikkunaa oikealle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa ylöspäin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa alaspäin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa vasemmalle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa oikealle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 msgid "Raise window"
 msgstr "Nosta ikkunaa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 msgid "Lower window"
 msgstr "Laske ikkunaa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vaihta kokonäytön alueelle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Seuraava työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Edellinen työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Lisää työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Poista työpöytä"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Työpöytä 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Työpöytä 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Työpöytä 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Työpöytä 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Työpöytä 5"
 
-
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Työpöytä 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Työpöytä 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Työpöytä 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Työpöytä 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna seuraavalle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Siirrä ikkuna edelliselle työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Siirrä ikkuna 1. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Siirrä ikkuna 2. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Siirrä ikkuna 3. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Siirrä ikkuna 4. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Siirrä ikkuna 5. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Siirrä ikkuna 6. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Siirrä ikkuna 7. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Siirrä ikkuna 8. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Siirrä ikkuna 9. työpöydälle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Teemahakemistoa ei voi avata!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -494,7 +493,7 @@ msgstr ""
 "%s ei voida avata: \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -503,207 +502,207 @@ msgstr ""
 "Tiedostoon %s ei voida kirjoittaa:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Tee oikotie :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Tee oikotie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr "Näppäimistöä ei saatu käyttöön"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr "Suoritettava komento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 msgid "Command :"
 msgstr "Komento :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Komentoa ei ole tai tiedostolla ei ole suoritusoikeutta !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Toiminto ei ole (vielä) tuettu\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Toinen ikkunamanageri on jo käynnistetty"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Tuntematon virhe"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Palauta"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Piilota kaikki muut"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Näytä"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "Varjosta"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Poista varjostus"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Kiinnitä"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Pois_ta Kiinnitys"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Vaihda ..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Tuhoa"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Työpöytä %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Työpöytä %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu epäonnistui osoittimen haltuunotossa\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa \n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Siirrä ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 8d95468fb31b4c1b9eed82e7db17e63411500702..fa2861ef10fa195c680ca9f86a95fbadfb8973e1 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d3fb4d77728afcf8de5c1b1e624f0d62a955de21..3a7e2b743d1b337dfc2c3c644e82aec1d207fe7d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
 "Language-Team: none <en@li.org>\n"
@@ -16,485 +16,485 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Marges de l'espace de travail"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera "
 "placée"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Gauche :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Droit :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Haut :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Bas :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Marges et espaces de travail"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Espaces de travail"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Modifier le nom"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espace %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Cliquer sur le nom d'un espace pour l'éditer"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Nombre d'espaces de travail :"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Noms des espaces de travail"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Coller"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrouler"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Iconifier"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Agrandir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrouler la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Iconifier la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Agrandir la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Aucun"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Droit"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 "Cliquer et faire glisser les boutons pour\n"
 "modifier l'agencement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr "Actifs"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Le titre de la fenêtre, ne peut être supprimé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Éléments masqués"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Sélection de Fonte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Préférences du gestionnaire de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Fonte de titre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alignement du titre"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alignement du texte dans la barre de titre :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Agencement des boutons"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Raccourcis de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Raccourcis de commandes"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modèle de focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Cliquer pour focaliser"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "La focalisation suit la souris"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus sur nouvelle fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Focaliser automatiquement les nouvelles fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Mettre au premier plan lors de la focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Mettre automatiquement au premier plan les fenêtres \n"
 "lorsqu'elles reçoivent le focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Délai avant la mise au premier plan :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapide"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Mettre au premier plan lors d'un clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Mettre au premier plan en cliquant dans la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Aimantation des fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux bords de l'écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distance :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Petite"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Grande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Basculer d'écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Basculer d'écran lorsque le pointeur arrive au bord"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Basculer d'écran en déplaçant une fenêtre au bord"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistance au bord :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Contenu visible durant le déplacement et redimensionnement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Afficher le contenu durant le redimensionnement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Afficher le contenu des fénêtres lors de leur déplacement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Action du double clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 msgid "Close window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Agrandir la fenêtre verticalement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Agrandir la fenêtre horizontalement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 msgid "Stick window"
 msgstr "Coller la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Basculer entre les fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 msgid "Move window up"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers le haut"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Move window down"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers le bas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 msgid "Move window left"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers la gauche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 msgid "Move window right"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers la droite"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers le haut"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers le bas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers la gauche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Retailler la fenêtre vers la droite"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 msgid "Raise window"
 msgstr "Relever la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 msgid "Lower window"
 msgstr "Abaisser la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Basculer en mode plein écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Espace de travail suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Espace de travail précédent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Ajouter un espace de travail"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Supprimer un espace de travail"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Espace de travail 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Espace de travail 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Espace de travail 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Espace de travail 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Espace de travail 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Espace de travail 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Espace de travail 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Espace de travail 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Espace de travail 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire de thèmes !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
 "Impossible d'ouvrir %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
 "Impossible d'écrire %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr "Choisissez la commande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -524,199 +524,199 @@ msgstr ""
 "Raccourci déjà utilisé !\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Composer le raccourci pour :"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Composer le raccourci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr "Impossible d'obtenir le clavier"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr "Choisissez la commande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 msgid "Command :"
 msgstr "Commande :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Cette commande n'existe pas ou le fichier n'est pas exécutable !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Composer le raccourci pour la commande :"
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Erreur de segmentation"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Un autre gestionnaire de fenêtre est déja actif"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Impossible de passer en mode démon : %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Impossible de créer le nouveau processus : %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Erreur inconnue"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "A_grandir"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Restaurer"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "Cac_her"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Cacher tous les _autres"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Affic_her"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "En_rouler"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Dé_rouler"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Coller"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Dé_coller"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "A_ide contextuelle"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Placer au dessus"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Placer sur..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Détruire"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Espace de travail %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Bureau %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state non géré (window 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Il manque le ficher de défaut"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur active %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 "%s: le theme de clavier spécifié \"%s\" est manquant, utilisation du thème "
 "par défaut"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Basculer vers ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Application inconnue!"
 
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index 9cee9b14453e2c0ecd4e06c6e9f9b3759cbcf632..16fd31d019908904740638130a89e4408db9965a 100644
Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a190086ade7b12bf5aec9adf92c21e6bd1431451..952242c3b41a0ed4262c9ba7512fe2724aa6bdc1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-25 23:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-30 01:00+0300\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew Team <xfce2004@yahoo.com>\n"
@@ -18,40 +18,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:123
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "שולי סביבת עבודה"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:133
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+#: mcs-plugin/margins.c:137
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "שוליים הם האזורים בקצוות המסך בהם לא ימוקמו חלונות"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:164
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "שמאל:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:184
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "ימין:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:204
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "למעלה:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:224
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "למטה:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "סביבות עבודה ושוליים"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "סביבות עבודה"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "שוליים"
 
@@ -156,172 +157,172 @@ msgstr "החלון מסומן, אין אפשרות להסיר אותו"
 msgid "Hidden"
 msgstr "מוסתר"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "תיבת בחירת גופנים"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "מנהל חלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "העדפות מנהל החלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "גופן כותרת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "יישור כותרת"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "יישור טקסט בשורת הכותרת:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "פרישת כפתורים"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "סגנון"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "קיצורי דרך של חלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "פקודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "קיצור דרך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "פקודת קיצור דרך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "מקלדת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "אופן ההתמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "לחצה להתמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "התמקדות על חלון חדש"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "התמקד באופן אוטומטי על חלון חדש שנוצר"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "הבא לחזית בהתמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "הבא לחזית חלונות באופו אוטומט כאשר מתמקדים עליהן"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "השהה בטרם הבא חלונות ממוקדים לחזית:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "לאט"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "מהר"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "הבא לחזית בלחיצה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "הבא חלון לחזית כאשר לוחצים בתוך חלון היישום"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "התמקדות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "הצמדת חלונות"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "הצמד חלונות לגבולות המרקע"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "מרחק:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "קטן"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "גדול"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "גלישת סביבות עבודה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר המצביע מגיע לגבול המסך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר חלון נגרר אל מחוץ למסך"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "התנגדות למעבר:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "הזזה ושינוי גודל"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "פעולת לחיצה כפולה"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "מתקדם"
 
@@ -552,37 +553,37 @@ msgstr "הפקודה לא קיימת או שהקובץ לא בר-הרצה."
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "צור קיצור לפקודה:"
 
-#: src/events.c:1626
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s פעולה לא נתמכת (עדיין) \n"
 
-#: src/main.c:180
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault"
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: מנהל חלונות אחר כבר מופעל"
 
-#: src/main.c:318
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: חסר מידע מקבצי ברירת המחדל"
 
-#: src/main.c:328
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s נכשל בניסיון להיכנס למצב daemon: %s"
 
-#: src/main.c:336
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: נכשל ביצירת תהליך חדש: %s"
 
-#: src/main.c:357
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: שיגאה לא מוכרת התרחשה"
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "סביבת עבודה %i"
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n"
 
-#: src/netwm.c:242
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
@@ -676,32 +677,32 @@ msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: חסרים קבצי ברירת מחדל"
 
-#: src/settings.c:599
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לאתר צבע פעיל %s\n"
 
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לקבוע צבע פעיל %s\n"
 
-#: src/settings.c:648
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לאתר צבע שאינו פעיל %s\n"
 
-#: src/settings.c:654
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: אין אפשרות לקבוע צבע לא פעיל %s\n"
 
-#: src/settings.c:841
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: ערכת הנושא \"%s\" חסרה, משתמש בברירת המחדל"
 
-#: src/settings.c:848
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s ערכים חסרים בקבצי ברירת המחדל"
@@ -713,4 +714,3 @@ msgstr "החלף ל..."
 #: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "יישום לא ידוע."
-
diff --git a/po/hi.gmo b/po/hi.gmo
index 1109c0b91a4c04168397fc9434b45107dbd8061c..eb5c5ea583d119356b2c72f20366569b119e0eb6 100644
Binary files a/po/hi.gmo and b/po/hi.gmo differ
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9a7194f6759a443e7d00138c10158b642a4d82dc..84a0632e6f7404075c42e03d1ed7a5c8ba94a6a5 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4.hi.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:18+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,327 +15,327 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "हाशिए, स्क्रीन के किनारे के क्षेत्र हैं जहां कोई विंडो रखा नहीं जा सकता"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "बायाँ :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "दाँया:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "ऊपर :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "नीचे: "
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "मेन्यू"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "स्टिक"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "छाया"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "छुपाएँ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "अधिकतम"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "विंडो में छाया करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "कुछ नहीं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "बांये"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "बीच में"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "दाँया"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "हिडन"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "फोंट चयन  संवाद"
 
 # gnome-session/splash.c:71
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "विन्डो प्रबंधक"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "विंडो प्रबंधक वरीयताएँ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "शीर्षक फोंट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "टाइटल बार के भीतर पाठ की पंक्तिबद्धताः"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "बटन लेआउट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "शीर्षक"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "फोकस माडल"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "फोकस देने हेतु क्लिक करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "फोकस माउस के पीछे"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "नए बने हुए विंडो में  \n"
 "स्वतः फोकस दें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "फोकस पर उठाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
 "तो विंडो स्वतः उठाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "धीमा"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "तेज"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "क्लिक पर उठाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "जब भीतर क्लिक करें तो विंडो उठाएं\n"
 "अनुप्रयोग विंडो"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "फोकस माडल"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "विंडोस स्नेपिंग"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "विंडोस को स्क्रीन बार्डर में स्नेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "छोटा"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "चौड़ा"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "जब स्क्रीन के बाहर विंडो को खींचें तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "किनारा प्रतिरोध :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "अपारदर्शी हटाएं एवं आकार परिवर्तन करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "डबल क्लिक करने पर क्रिया"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करने पर क्रिया निष्पादन :"
 
@@ -344,432 +344,432 @@ msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करन
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
 # #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "उन्नत"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: आपरेशन हेतु समर्थन उपलब्ध नहीं (अभी) \n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s:  पहले से ही एक अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है."
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: डिफाल्ट फाइलों में से डाटा खो गया है."
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: अज्ञात त्रुटी हुई"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "बडा करें (_x)"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "अधिकतम हटाएं (_m)"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "छुपाएँ (_H)"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "अन्य सभी को छुपाएं (_a)"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "दिखाएँ (_h)"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "छाया (_S)"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "छाया हटाएं (_s)"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "स्टिक (_t)"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "अनस्टिक (_t)"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "को भेजें..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "बंद करें (_C)"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "नष्ट करें"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "निकलें (_Q)"
 
 # gnome-session/session-properties.c:173
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "पुन शुरु करें"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: जीटीके मेन्यू पाइन्टर पकड़ने में  असफल\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: अप्रबंधनीय net_wm_state (window 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s:   डिफाल्ट फाइल खो गया है"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: सक्रिय रंग निर्धारित नहीं कर सकता %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s:  सक्रिय रंग पारसे नहीं कर सकता  %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s:  अक्रिय रंग निर्धारित नहीं कर सकता %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: अक्रिय रंग पारसे नहीं कर सकता %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: उल्लेखित कुंजी थीम \"%s\" नहीं है, डिफाल्ट उपयोग में"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: डिफाल्ट फाइल में मान खो गया है"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "पर स्विच करें..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 340fff95ec31c2408d8f224a6fd28f1cb2a4f186..f1d9ba66b52486fb184727af5ee517095ddc4bdf 100644
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0545ed4102b3d4b8cb1980676ea68700dca484dc..48e31588d69a14639de1328d73dc9c33a3fba62f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-16 16:19+0200\n"
 "Last-Translator: Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -19,754 +19,754 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Munkaterület-margók"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "A margók olyan területek a képernyő szélén, amelyekre nem kerül ablak."
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Bal:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Jobb:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Felső:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Alsó:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Munkaterület-margók"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Munkaterület-margók"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Megjelenés minden munkaterületen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Felgördítés"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizálás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Ablak felgördítése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Ablak maximalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Semmi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Balra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Középre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Jobbra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Elrejtve"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Betűkészlet-kijelölés párbeszédablak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Ablakkezelő"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Ablakkezelő beállításai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Címsor betűkészlete"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Címsor igazítása"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Szöveg igazítása a címsorban:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Gombok elrendezése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Cím"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fókusz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kattintás a fókuszhoz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "A fókusz az egeret követi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Újonnan létrehozott ablakok\n"
 "automatikusan fókuszt kapnak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Fókuszkor előhozás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Ablakok automatikus előhozása,\n"
 "amikor fókuszt kapnak"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "A fókuszban levő ablak előhozásának késleltetése:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Hosszú"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rövid"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Kattintásra előhozás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Ablak előhozása az\n"
 "alkalmazás ablakába kattintáskor"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Fókusz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Ablakillesztés"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Ablakok illesztése a képernyő széléhez"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Ablakok egymáshoz való illesztése"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Távolság:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Nagy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Munkaterület-váltás, amikor a mutató a képernyő széléhez ér"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Munkaterület-váltás, amikor egy ablakot a képernyőről lehúz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Szélek ellenállása:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Áttetsző mozgatás és átméretezés"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Ablak tartalmának megjelenítése átméretezés közben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Ablak tartalmának megjelenítése mozgatás közben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Kettős-kattintásra elvégzendő művelet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "A címsoron kettős-kattintásra elvégezendő művelet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Ablak maximalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Ablak maximalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Ablak minimalizálása"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Munkaterület-váltás"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Új ablak fókusza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Gyorsbillentyű"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Nem támogatott művelet (egyelőre)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Szegmentálási hiba"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Már fut egy másik ablakkezelő"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Hiányzó adatok az alapértelmezett fájlokból"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ismeretlen hiba történt"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximalizálás"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Eredeti méret"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "Elre_jtés"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Összes _többi elrejtése"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Megjelenítés"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Felgördítés"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Legördítés"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Megjelenés m_inden munkaterületen"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Munkaterületre _korlátozás"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Áthelye_zés másik munkaterületre..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Bezárás"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Megölés"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Újraindítás"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "%i. munkaterület"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu nem tudta elkapni a mutatót\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Kezeletlen net_wm_state (ablak 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Alapértelmezéseket tartalmazó fájl hiányzik"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet lefoglalni az aktív színt: %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az aktív színt: %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet allokálni az inaktív színt: %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az inaktív színt: %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Hiányzó értékek az alapértelmezéseket tartalmazó fájlban"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Váltás..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 594d533eda929c0f76ef6f6f80a98a7b7c69b40c..313a6ee910d2d6c0234ad7cbdd5c616f9ffb2868 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3817367b5faeb824a232a5951df3bd0e4a5296bc..26a400730f54cebec6c3282cd83f7748fef487d3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XFce4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-11 14:02+0100\n"
 "Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n"
 "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n"
@@ -15,758 +15,758 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Bordi dello spazio di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "I bordi sono aree agli angoli dello schermo dove non verrà  posta nessuna "
 "finestra"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Sinistra :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Destra :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Alto :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Basso :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Bordi dello spazio di lavoro"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Bordi dello spazio di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Blocca"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Adombra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Massimizza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Adombra la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Massimizza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Niente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Seleziona il Font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestore di Finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Impostazioni del Gestore di Finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Font per il titolo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Allineamento del titolo"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Allineamento del testo all'interno della barra del titolo :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposizione dei bottoni"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modello di focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Clicca per avere il focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Il focus segue il mouse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Attribuisci il focus automaticamente\n"
 "alle finestre appena create"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Porta in primo piano al focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Porta automaticamente in primo piano le finestre\n"
 "quando ricevono il focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Portare in primo piano al click"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Portare in primo piano la finestra\n"
 "quando si clicca all'interno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Modello di focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Disposizione delle finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Bordi dello schermo magnetici"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Bordi delle finestre magnetiche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Piccolo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Ampio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Scorri gli spazi di lavoro se il puntatore raggiunge il bordo dello schermo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene spostata fuori dallo schermo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistenza ai Bordi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Spostamento e ridimensionamento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Azione per il doppio click"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Azione da intraprendere per il doppio click sulla barra del titolo :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Massimizza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Massimizza la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Scorri gli spazi di lavoro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Focus alle nuove finestre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operazione non (ancora) implementata\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Errore di segmentazione"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Un altro gestore di finestre è attualmente in esecuzione"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Dati mancanti dai file di default"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Si è verificato un errore sconosciuto"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Massimizza"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Demassimizza"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Nascondi"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Nascondi _tutti gli altri"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Visualizza"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Adombra"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Ripristina"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Blocca"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "_Sblocca"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Invia a..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Distruggi"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Riavvia"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Spazio di lavoro %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state (finestra 0x%lx) non gestito"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: File defaults mancante"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile allocare il colore attivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile interpretare il colore attivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile allocare il colore inattivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Impossibile interpretare il colore inattivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: manca il tema \"%s\", uso il default"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Valori mancanti nel file defaults"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Passa a ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 24e2ebb28aaf4c515584ca0491df52187e8b257f..3b7cf7e77f6abd133adcc69409c358ff4fa45cf1 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d73d323b608564f937ce2c7bb1db556e85381e94..713640dfc7f3d38eed32266798c71c2770a469d9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-10 14:20+0900\n"
 "Last-Translator: Zhao Ji <zhao-ji@awz.ne.jp>\n"
 "Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -15,754 +15,754 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "ワークスペース・マージン"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "ウィンドウが置かれない場合、マージンはスクリーン端のエリアです。"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "å·¦ :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "右 :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "上 :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "下 :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "ワークスペース・マージン"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "ワークスペース・マージン"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "メニュー"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "貼り付け"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "折りたたみ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "ウィンドウを折りたたむ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "ウィンドウの最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "なし"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "中央"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "フォント選択ダイアログ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ウィンドウ・マネージャ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "ウィンドウ・マネージャ設定"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "タイトル・フォント"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "タイトル位置"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "タイトルバー内のテキスト位置 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "ボタン配置"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "タイトル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "ウィンドウ・スタイル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "フォーカス・モデル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "クリックでフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "マウスを追ってフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "新規作成されたウィンドウを  \n"
 "自動でフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "フォーカスで最前面"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "ウィンドウがフォーカスを取得\n"
 "した時に、自動で最前面にする"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "フォーカスを取得後、最前面へする遅延 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "遅い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "速い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "クリックで最前面"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "アプリケーション・ウィンドウ内で \n"
 "クリックして最前面"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "フォーカス・モデル"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "ウィンドウ・スナップ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "スクリーン境界でウィンドウを止める"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "他のウィンドウでウィンドウを止める"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "距離 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "狭い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "広い"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "ポインターがスクリーン端に来たら、ワークスペースを循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "スクリーンでウィンドウをドラッグ中、ワークスペースを循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "エッジ抵抗 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "不透明表示の移動とサイズ変更"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "サイズ変更時のウィンドウ表示"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "移動時のウィンドウ表示"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "ダブルクリック動作"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "タイトルバーをダブルクリックした時の動作 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "上級"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "ウィンドウの最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "ウィンドウの最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "ワークスペース循環"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "キーボード・ショートカット"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: この操作はサポート外です\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: セグメンテーション違反です"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: 別のウィンドウ・マネージャが実行中"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: 標準ファイルにデータが見付かりません"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: 未知のエラーが発生"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "最大化(_x)"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "元に戻す(_m)"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "隠す(_H)"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "他を隠す(_a)"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "表示(_h)"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "折りたたむ(_S)"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "伸ばす(_s)"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "貼る(_t)"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "はがす(_t)"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "送る..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "殺す"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "ワークスペース %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenuはポインターを取得できませんでした\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state が未管理です (window 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: 標準ファイルが、みつかりません"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: アクティブ・カラーを割り当てできません %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: アクティブ・カラーが解析できません %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 非アクティブ・カラーを割り当てできません %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 非アクティブ・カラーが解析できません %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: 指定されたキー・テーマ \"%s\" が見当たりません, 標準を使います"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: 標準ファイルに値が見付かりません"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "切替え..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 3a66df1265c9fb809ad6c6f2ed73bbad9dd26020..a1638ff59b8e7a026982b28f1cbee29f5f42b103 100644
Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a325dacd83c169666aae790e928fa110ef98eb06..c8572e8ed76b97bd0d5a594f52e5c632f2d4af08 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-02 03:36+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyunchoi@rtlinux.or.kr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,749 +15,749 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "작업공간 여백"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "여백은 스크린의 구석에 있는 영역으로,\n"
 " 윈도우가 위치할 수 없는 공간입니다."
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "좌측 :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "우측 :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "맨위 :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "아래 :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "작업공간 여백"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "여백"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "이름:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "작업공간의 이름을 클릭하면 이름을 변경할 수 있습니다."
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "작업공간의 수:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "작업공간 여백"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "모든 작업공간에 보이기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "말아올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "최대화"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "창 말아올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "창 최대화"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "아무 짓도 안함"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "좌측"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "가운데"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "우측"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨김"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "글꼴 선택"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "창 관리자"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "창 관리자 속성 설정"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "창 제목 글꼴"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "창 제목 정렬"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "제목 틀의 내용 정렬"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "버튼 배치"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "제목"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "단축키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "단축키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "단축키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "클릭"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "마우스를 따라가기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "새로운 창은 무조건 활성"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "활성된 창 올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "지연 시간"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "느림"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "빠름"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "클릭했을 때 창 올리기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "창 내부를 클릭해야 올림"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "창 움직임"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "화면 경계에 따라 움직임"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "다른 창에 맞추어 움직임"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "거리 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "좁게"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "넓게"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "작업 공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "화면 모서리 저항 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "창 이동 및 크기 변경"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "더블클릭하면"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급 설정"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "창 최대화"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "창 최대화"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "작업 공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "작업 공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "작업 공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "작업 공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "작업 공간 전환"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "새로운 창 활성 방법"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "단축키"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "단축키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "단축키"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "최대화(_x)"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "원래 크기로(_m)"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "숨기기(_H)"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "나머지 창 숨기기(_a)"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "보이기(_h)"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "말아 올리기(_S)"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "말린 창 내리기(_s)"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "모든 작업공간에 보이기(_t)"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "현재 작업공간에 보이기(_t)"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "도움말(_h)"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "항상 위"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "다른 작업공간으로..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "강제 종료"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "종료(_Q)"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "다시 시작"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "작업공간 전환"
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo
index 5186a9a2834103e7b847d03a97804741a54121dc..7972ae85d83f468bdd06482db505058ca1159110 100644
Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bfcfdb6481870c0cfd790f8422f31e30e452ca77..d849a16124e66bcec481f69a98ded887d7cac183 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:09+0300\n"
 "Last-Translator: Mantas <zaz@xxx.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuania <komp_lt@konf.lt>\n"
@@ -15,751 +15,751 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Darbo vietos paraštės"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Paraštės yra ekrano kraštų vietos, kuriose langai negali būti padėti"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "KairÄ—"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Dešinė"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Viršus"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Apačia:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Darbo vietos ir paraštės"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Darbo laukai"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Paraštės"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Pakeisti pavadinimÄ…"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Pavadinimas:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Spauskite ant darbalaukio norÄ—dami pakeisti pavadinimÄ…"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Darbo vietų skaičius:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Darbo vietos pavadinimai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Prisegti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Šešėlis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "PaslÄ—pti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "išskleisti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Uždengti langą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "išskleisti langą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nieko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "KairÄ—"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centras"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Dešinė"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Slepiamas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Å rifto pasirinkimo dialogas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Langų tvarkyklė"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Langų tvarkyklės nuostatos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Pavadinimo Å¡riftas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Teksto lygiavimas pavadinimo juostoje :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Mygtukų išdėstymas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokusavimo modelis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Spauskite norÄ—dami fokusuoti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "DÄ—mesys sutelkiamas pagal pelÄ—s pozicijÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Atomatiškai sutelkti dėmesį \n"
 "į naujai sukurtus langus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "aiškelti kai fokusuojama"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatiškai iškelti langus\n"
 "kai jie dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "LÄ—tai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Greitai"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "IÅ¡kelti paspaudus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Iškelti langą kai spaudžiama viduje\n"
 "programos lango"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokusavimo modelis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Langų pritraukimas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Užsklęsti langą į ekrano sieną"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Mažas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Plotis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraštą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kraštų atsparumas :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Nepermatomas perkėlimas ir dydžio pakeitimas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Perkeliant langą rodyti jo turinį"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Veiksmas dukart spragtelÄ—ti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄ—jus ant pavadinimo juostos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "IÅ¡plÄ—stas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "išskleisti langą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "išskleisti langą"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "PaslÄ—pti langÄ…"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Klaviatūros nuoroda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operacija nÄ—ra palaikoma (kolkas)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentacijos klaida"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Kita langų tvarkyklė jau veikia"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Trūksta duomenų iš numatytojo failo"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Neįmanoma paleisti demono režimo: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Neįmanoma sukurti naujo proceso: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Įvyko nežinoma klaida"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "IÅ¡_skleisti"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "A_tstatyti"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_PaslÄ—pti"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Visus kitus p_aslÄ—pti"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Rodyti"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Uždengti"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Atidengti"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Priseg_ti"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Nuseg_ti"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Konteksto _pagalba"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Visada viršuje"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Siųsti į..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Uždaryti"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Sunaikinti"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Baigti"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Perkrauti"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Darbo laukas %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu nesugebÄ—jo sugauti rodyklÄ—s\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Neapdorota net_wm_state (window·0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s:NÄ—ra numatytojo failo"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma paskirti aktyvios spalvos %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma sužinoti aktyvios spalvos %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma paskirti pasyvios spalvos %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Neįmanoma sužinoti pasyvios spalvos %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: nustatytoji klavišų tema \"%s\"·neegzistuoja, naudojama pagrindinė"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Trūksta reikšmių numatytame faile"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Perjungti į ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Nežinoma programa!"
 
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
index f833f35bfd104672e1779d24de4b6ad50cded816..a672f1fbda2fd97e1e429bb2a49da82272449fa3 100644
Binary files a/po/ms.gmo and b/po/ms.gmo differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f9e4d8e9d793b64b3a87029a8ff40b7605971af9..9d7bc65daf8decfd86192288558ecf476f1c481f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.0.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-08 00:28+0800\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n"
@@ -15,750 +15,750 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Margin Ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Margin adalah kawasan sisi skrin dimana tiada tetingkap diletak"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Kiri :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Kanan :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Atas :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Bawah :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Ruangkerja dan Margin"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Margin"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Tukarnama"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Ruangkerja %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Klik atas nama ruangkerja untuk editnya"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Bilangan ruangkerja:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Nama ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Lekat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Bayang"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimakan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Bayang tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maksimakan tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Tiada apa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Kiri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Tengah"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Kanan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Tajuk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialog Pemilihan Font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pengurus Tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Keutamaan Pengurus Tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Tajuk font"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Penjajaran Tajuk"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Penjajaran teks didalam bar tajuk :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Layout bebutang"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Tajuk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Model fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klik untuk fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automatik beri fokus kepada \n"
 "tetingkap baru dicipta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Bangkit ketika fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatik tetingkap bangkit \n"
 "bila menerima fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Perlahan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Pantas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Bangkit ketika klik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n"
 "tetingkap aplikasi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Model fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Snapping tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Luas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Wrap ruangkerja bila seretkan tetingkap keluar skrin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Halangan Sisi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Opaque pindah dan saizsemula"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Aksi dwi klik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lanjutan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maksimakan tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maksimakan tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Sembunyi tetingkap"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Wrap ruangkerja"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Fokus tetingkap baru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operasi tidak disokong (lagi)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Kesilapan segmentasi"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Pengurus Tetingkap lain telah sedia berlari"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Kehilangan data dari fail default"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Gagal untuk memasuki mod daemon: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Gagal unuk cipta proses baru: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ralat tidak diketahui terjadi"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ksimakan"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Nyah_maksima"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Sembunyi"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Sembunyi y_ang lain-lain"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Li_hat"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Bebayang"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Nyah_bebayang"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "L_ekat"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Nyah_lekat"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Context _bantuan"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Sentiasa di atas"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Hantar ke..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Musnah"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Ulangmula"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Ruangkerja %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Takterurus net_wm_state (tetingkap 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Kehilangan fail default"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh allocate warna aktif %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh allocate warna tak aktif %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: kekunci tema dispefikasi \"%s\" hilang, guna default"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Kehilangan nilai dalam fail default"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Suis ke ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 69809965782157b7b4c7dfaf907ff20f2062ebcd..fb833e0b9fc114988243f732bf590353ec076e68 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4d94ef44501a00f98045d17b11c4ede188f31906..6842c3ca1c4125796aa2ffbf01f3685916f3184c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,502 +16,504 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Bureaublad Marges"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
-"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen "
-"vensters geplaatst worden"
+"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters "
+"geplaatst worden"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Links :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Rechts :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Boven :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Onder :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Bureaubladen en Marges"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Bureaubladen"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Naam veranderen"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Bureaublad %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Klik op naam bureaublad om hem te bewerken"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Aantal bureaubladen"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Bureaubladnamen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Plakken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Oprollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Venster oprollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Venster verbergen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Venster maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Niets"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Midden"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Klik en sleep de knoppen om de layout te veranderen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "De venstertitel; kan niet worden verwijderd."
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Lettertype selecteren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Window Manager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Window Manager Opties"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Lettertype titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Uitlijning titel"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Knopvolgorde"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Stijl"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Venster-sneltoetsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Sneltoets"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Commando-sneltoetsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Vensterfocus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klik voor focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Focus volgt muis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus voor nieuwe vensters"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Naar voren halen bij focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Langzaam"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Naar voren halen bij klik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Aantrekken vensters"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Vensters naar andere vensters trekken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Afstand :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Groot"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Wissel bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Wissel bureaubladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Wissel bureaubladen bij slepen voorbij de rand van het scherm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Weerstand :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Inhoud tonen bij verplaatsen en formaat aanpassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Dubbelklik actie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 msgid "Close window"
 msgstr "Venster sluiten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Venster verticaal maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Venster horizontaal maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 msgid "Stick window"
 msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Venster wisselen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 msgid "Move window up"
 msgstr "Venster naar voren halen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Move window down"
 msgstr "Venster naar achteren brengen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 msgid "Move window left"
 msgstr "Venster naar links verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 msgid "Move window right"
 msgstr "Venster naar rechts verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Venster vergroten of verkleinen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Venster vergroten naar beneden"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Venster vergroten naar links"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Venster vergroten naar rechts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 msgid "Raise window"
 msgstr "Venster naar de voorgrond halen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 msgid "Lower window"
 msgstr "Venster naar de achtergrond brengen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Wissel volledig scherm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Volgend bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Vorig bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Bureaublad toevoegen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Bureaublad verwijderen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Bureaublad 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Bureaublad 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Bureaublad 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Bureaublad 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Bureaublad 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Bureaublad 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Bureaublad 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Bureaublad 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Bureaublad 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Venster naar volgend bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Venster naar vorig bureablad verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Venster naar bureablad 1 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Venster naar bureablad 2 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Venster naar bureablad 3 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Venster naar bureablad 4 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Venster naar bureablad 5 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Venster naar bureablad 6 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Venster naar bureablad 7 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Venster naar bureablad 8 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Venster naar bureablad 9 verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Kan thema-map niet openen!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
-msgstr "Kan %s niet openen:\n"
+msgstr ""
+"Kan %s niet openen:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
-msgstr "Kan niet schrijven in %s:\n"
+msgstr ""
+"Kan niet schrijven in %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr "Commando selecteren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -519,198 +521,198 @@ msgstr ""
 "Sneltoets reeds in gebruik!\n"
 "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Sneltoets maken voor:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Sneltoets samenstellen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr "Kan toetsenbord niet vastzetten"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr "Commando kiezen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 msgid "Command :"
 msgstr "Commando :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Het commando bestaat niet of het bestand is niet uitvoerbaar!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Sneltoets instellen voor commando:"
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentatie fout"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: een andere Window Manager is al in gebruik"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Kon daemon modus niet starten: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Kon nieuw proces niet creëren"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: er is een onbekende fout opgetreden"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximaliseren"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "On_maximaliseren"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Verbergen"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "_Andere verbergen"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Tonen"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Oprollen"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Uitrollen"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Plakken"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "_Loslaten"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Context _help"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Altijd boven"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Zenden naar..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Vernietigen"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_fsluiten"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "_Herstarten"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Bureaublad %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Bureaublad %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu kon de pointer niet vasthouden\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Onbeheerde net_wm_state (venster 0x%#lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: defaults bestand ontbreekt"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet creëren\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet vertalen\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet creëren\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet vertalen\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
-msgstr "%s: toetsenbordthema \"%s\" ontbreekt; standaard waarden worden "
-"gebruikt"
+msgstr ""
+"%s: toetsenbordthema \"%s\" ontbreekt; standaard waarden worden gebruikt"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%: Ontbrekende gegevens in defaults bestand"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Wisselen naar ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Onbekend programma!"
 
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 2103cf0e21e63149ca34ec68707bb2853a0b5555..89dda69a694f09138c874843508b43be120b253a 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6c0b7bb9d2e4dd9c5aa9ce03e9feb7483aa7a1cd..9d8fbe5b979bde6629e280503697669eabc25f25 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-25 19:40+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mróz <beorn@alpha.pl>\n"
 "Language-Team: none <none@none>\n"
@@ -20,756 +20,756 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Marginesy to obszary ekranu, w których nie zostanie umieszczone żadne okno"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Lewy :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Prawy :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Górny :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Dolny :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Przypnij"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Zwiń"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zwiń okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maksymalizuj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Lewo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Åšrodek"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Prawo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Okno Wyboru Czcionki"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Menadżer Okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Właściwości Menadżera Okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Czionka tytułowa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Wyrównanie Tytułu"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Wyrównanie tekstu wewnątrz paska tytułowego :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Rozmieszczenie przycisków"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Styl okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Sposób aktywacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kliknij aby aktywować"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Aktywacja podąża za myszką"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Automatycznie aktywuj nowo \n"
 "utworzone okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "PrzenieÅ› na wierzch po aktywacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatycznie przenieÅ› na wierzch okno \n"
 "kiedy zostanie uaktywnione"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Wolno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Szybko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Przenieś na wierzch po kliknięciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Przenieś na wierzch po kliknięciu\n"
 "wewnÄ…trz okna aplikacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Sposób aktywacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "PrzyciÄ…ganie okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Przyciągaj okna do krawędzi ekranu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "PrzyciÄ…gaj okna do innych okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Odległość :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Mała"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Duża"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Przełącz obszar roboczy gdy kursor osiągnie krawędź ekranu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Przełącz obszar roboczy podczas przesuwania okna poza ekran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Bezwładność Krawędzi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Okno podczas przesuwania i zmiany rozmiaru"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas zmiany wielkości"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas przesuwania"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Akcja przy podwójnym kliknięciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym kliknięciu na pasku tytułowym :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maksymalizuj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maksymalizuj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Aktywacja nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operaracja jeszcze nie obsługiwana\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Naruszenie ochrony pamięci"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Inny Menadżer Okien jest już uruchomiony"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Brak danych z domyślnych plików"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Wystąpił nieznany błąd"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Maksymalizuj"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Przywróć"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Schowaj"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Schowaj _wszystkie inne"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Pokaż"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "Zw_iń"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Rozw_iń"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Przyp_nij"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Odep_nij"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Send to..."
 msgstr "PrzenieÅ› na..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zniszcz"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Wyjdź"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Obszar roboczy %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu nie uzyskało wskaźnika\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Brak pliku danych domyślnych"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zaalokować aktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zidentyfikować aktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zaalokować nieaktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nie mogę zidentyfikować nieaktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: podany temat \"%s\" nie istnieje, używam domyślnego"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Brak wartości w pliku danych domyślnych"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Przełącz do ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index ce022a23a116ad8638b1d18f91ee22c797457c35..d8457adc5d2ee201529438ecfcc7cd3e36afe799 100644
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 28eb31fcbd50b3fceeeb507760e989bf27d4a9d6..f93f197bc9b8626a3446af22ef0616de2357e76d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-18 00:16-0200\n"
 "Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n"
 "Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n"
@@ -16,751 +16,751 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Margens da área de trabalho"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Margens são áreas no canto da tela onde nenhuma janela será colocada"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Esquerdo :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Direito :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Topo :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Abaixo :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Área de trabalho e margens"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Áreas de trabalho"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Margens"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Mudar nome"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Área de trabalho %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Clique no nome da área de trabalho para editá-la"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Número de áreas de trabalho:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Nome da área de trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Fixar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Sombra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Sombrear janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerdo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Direito"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de seleção de fontes"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gerenciador de janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferências do gerenciador de janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Fonte do título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alinhamento do título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de títulos :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposição dos botôes"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Foco ao clicar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Foco segue o mouse"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Aututomaticamente dê foco \n"
 "em novas janelas criadas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Foco ao aumentar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automaticamente aumente a janela \n"
 "quando elas receberem foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Atraso antes de aumentar janelas com foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Aumentar ao clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Aumentar a janela ao clicar dentro \n"
 "da janela da aplicação"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distância :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Largo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Mudar de área de trabalho quando o mouse alcançar o canto da tela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Mudar de área de trabalho quando arrastar uma janela para fora da tela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao dimensionar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao mover"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Ação do duplo clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Ação a realizar quando dar um clique duplo na barra de títulos :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Esconder janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mudar de área de tranbalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Foco em novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operação não permitida (ainda)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Falha de segmentação"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Outro gerenciador de janelas já esta executando"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Perda de informações dos arquivos padrões"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Falha ao criar novo processo: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ocorreu um erro desconhecido"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Mi_nimizar"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Ocultar"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Ocultar _todos os outros"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "M_ostrar"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Sombrear"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Des_sombrear"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Sempre no topo"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "enviar para..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Área de trabalho %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falhou para encontrar o mouse\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Falta arquivos padrões"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Mudar para ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pt_PT.gmo b/po/pt_PT.gmo
index 0c8d1565af119fe08bbbe76ce81671becd96c4ea..0a142f46dd5b6ab8e6452bf0639cad787a35a345 100644
Binary files a/po/pt_PT.gmo and b/po/pt_PT.gmo differ
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 1042231e5d0851189338253cd0b71464061e522b..524abc01bc9ffc66831f7b0033080770361e2e8b 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-12 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@sapo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -17,756 +17,756 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Margens da Area de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Margens são areas nas bordas do ecrã onde nenhuma janela irá ser colocada"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Esquerda:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Direita:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Cima:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Baixo:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Margens da Area de Trabalho"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Margens da Area de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Omnipresente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrolar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrolar a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialog de Selecção de Tipos de Letra"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferências do Gestor de Janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Tipo de letra do título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alinhamento do título"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposição dos botões"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atalhos do Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Atalhos do Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Atalhos do Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de Foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Clicar para obter foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Foco segue o rato"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Dar foco automáticamente\n"
 "a novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Subir com o foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Subir automáticamente novas\n"
 "janelas quando recebem o foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Atraso antes de subir janela focada"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Subir com o clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Subir janela quando se clica dentro\n"
 "da janela da aplicação"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Modelo de Foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Atracção de Janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Atrair janelas para outras janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distância :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Estreita"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Larga"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do ecrã"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Resistência da borda :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Mover e redimensionar opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acção do Duplo Clique"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançadas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Esconder a janela"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Foco de novas janelas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Atalhos do Teclado"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Atalhos do Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Atalhos do Teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operação (ainda) não suportada\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Ja está a correr outro Gestor de Janelas"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Faltam dados dos ficheiros"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Erro desconhecido"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Des_maximizar"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Esconder"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Esconder _todas as outras"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "M_ostrar"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "En_rolar"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Desenrolar"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Omnipresente"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Remo_ver Omnipresença"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Enviar para..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Area de Trabalho %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falhou a captar o ponteiro\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state (window 0x%lx) não gerido"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Faltam ficheiros"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Não foi possível alocar a cor activa %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: não foi encontrado o tema especificado \"%s\" , a usar o normal"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Mudar para..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index 85b27532ef567e3dc1e7947a4e0bdbbe22cc8597..a58915ce02cddec0501a9b9667a7bff484a36776 100644
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 371839ac196452840ca2c56a49b45d5e174eb99d..e83bb438d74df3456a0317efdf87b7d02c655329 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-17 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-24 14:47+0600\n"
 "Last-Translator: Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -17,480 +17,482 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Поля рабочего места"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+#: mcs-plugin/margins.c:137
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Поля - это области экрана, где невозможно размещать окна"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Слева:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Справа:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Сверху:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Снизу:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Рабочие места и поля"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Рабочие места"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Поля"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Изменить название"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Рабочее место %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Название:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "Щелкните на названии рабочего места, чтобы изменить его"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Число рабочих мест"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Названия рабочих мест"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Приклеить"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Свернуть в заголовок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Развернуть"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Свернуть окно в заголовок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Скрыть окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Развернуть окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ничего"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Слева"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "По центру"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Справа"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Щелкните и перетащите кнопки, чтобы изменить их расположение"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr "Активное окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Заголовок окна нельзя удалить"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрыта"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Выбор шрифта"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Менеджер окон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Настройки менеджера окон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрифт заголовка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Выравнивание текста заголовка"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Выравнивание текста заголовка:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Расположение кнопок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Сочетание клавиш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Сочетания клавиш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавиатура"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Фокус окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Активизация при щелчке мышью"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Активизация при наведении курсора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Активизировать новые окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Автоматически активизировать вновь созданные окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Показ окна при наведении курсора"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Автоматически поднимать окно при активизации"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Задержка перед поднятием активизированного окна:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Большая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Маленькая"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Показ окна при щелчке мышью"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Поднимать окно при щелчке на нем"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Фокус окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прилипание окон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Прилипание окон к краям экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прилипание окон к другим окнам"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Расстояние:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Маленькое"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Большое"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Переключение рабочих мест"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Переключать рабочее место при достижении курсором края экрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Переключать рабочее место при перемещении окна за экран"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Расстояние от края:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Перемещение и изменение размера окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Показывать содержимое окна при изменении размера"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Показывать содержимое окна при перемещении"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Двойной щелчок на заголовке"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Действие при двойном щелчке на заголовке:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 msgid "Close window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Развернуть окно по вертикали"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Развернуть окно по горизонтали"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 msgid "Stick window"
 msgstr "Приклеить окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Переключать окна"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 msgid "Move window up"
 msgstr "Переместить окно вверх"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Move window down"
 msgstr "Переместить окно вниз"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 msgid "Move window left"
 msgstr "Переместить окно влево"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 msgid "Move window right"
 msgstr "Переместить окно вправо"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Изменить размер окна сверху"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Изменить размер окна снизу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Изменить размер окна слева"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Изменить размер окна справа"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 msgid "Raise window"
 msgstr "Поднять окно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 msgid "Lower window"
 msgstr "Отправить окно на задний план"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Предыдущее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Добавить рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Удалить рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Рабочее место 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Рабочее место 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Рабочее место 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Рабочее место 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Рабочее место 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Рабочее место 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Рабочее место 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Рабочее место 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Рабочее место 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Переместить окно на предыдущее рабочее место"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Невозможно открыть каталог тем!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -499,7 +501,7 @@ msgstr ""
 "Невозможно открыть %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -508,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "Ошибка записи в %s:\n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr "Выбрать команду"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -520,197 +522,197 @@ msgstr ""
 "Сочетание клавиш уже используется!\n"
 "Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Нажмите сочетание клавиш для:"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Выбор сочетания клавиш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr "Невозможно считать состояние клавиатуры"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr "Выберите команду"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 msgid "Command :"
 msgstr "Команда:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Команда не существует или файл не является исполняемым!"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr "Нажмите сочетание клавиш для:"
 
-#: src/events.c:1626
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Операция не поддерживается (пока)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Нарушение сегментации"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Уже запущен другой менеджер окон"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Отсутствуют данные в стандартных файлах"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Ошибка входа в режим демона: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Ошибка создания нового процесса: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Произошла неизвестная ошибка"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Развернуть"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Восстановить"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Скрыть все остальные"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Показать"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "Свернуть в заголовок"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Развернуть из заголовка"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Приклеить"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Отклеить"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Контекстная помощь"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Поверх всех окон"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Перенести на..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Уничтожить"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезапуск"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Рабочее место %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Рабочее место %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu не смог получить курсор\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Не обрабатываемое net_wm_state (окно 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Отсутствует файл настроек по умолчанию"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка выделения активного цвета %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка обработки активного цвета %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка выделения неактивного цвета %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ошибка обработки неактивного цвета %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
-msgstr "%s: указанная тема клавиш \"%s\" отсутствует, используется тема по умолчанию"
+msgstr ""
+"%s: указанная тема клавиш \"%s\" отсутствует, используется тема по умолчанию"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Отсутствуют значения в файле настроек по умолчанию"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Переключиться на ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Неизвестное приложение!"
-
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 787f7c2f0e64b5a3b5ce63e19062549dea1411e1..62a5110a1d74d6812808a9819bd18e67e82e40ee 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bcfa14b5d56de5cd3ff34a158e816915981f9233..a3792799217a82a7d47db9886a02e73ec6975eee 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-17 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 21:32+0200\n"
 "Last-Translator: Juraj Brosz <Juraj.Brosz@pobox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -16,478 +16,479 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Okraje virtuálnej plochy"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+#: mcs-plugin/margins.c:137
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Vľavo :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Vpravo :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Hore :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Dole :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Virtuálne plochy a okraje"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Virtuálne plochy"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Okraje"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "Zmeniť meno"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Virtuálna plocha %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "Meno:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "K zmene názvu virtuálnej plochy kliknite na jej meno"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Počet virtuálnych plôch:"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Názvy virtuálnych plôch"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Prilepiť"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Zabaliť"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Skryť"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovať"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zabaliť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Skryť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximalizovať okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nič"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Vľavo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "V strede"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Klknite a ťahajte tlačidlá k zmene vzhľadu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr "Aktívny"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Titulok"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialóg pre výber písma"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Správca okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Nastavenie správcu okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Font titulku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Zarovnanie titulku"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Rozloženie tlačidiel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Štýl"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Klávesové skratky okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Príkaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Skratka"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klávesové skratky príkazu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnica"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Spôsob aktivácie okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kliknúť pre aktiváciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Okno pod myšou je aktívne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nové okno je aktívne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Automaticky aktivovať novovytvorené okná"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Zdvihnúť pri aktivácii"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keď získajú aktiváciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutím aktivovaného okna :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Pomaly"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Rýchlo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Kliknutím zdvihnúť"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Zdvihnúť okno, keď je kliknuté vo vnútry okna aplikácie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Vzdialenosť:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Malá"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Veľká"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 msgid "Close window"
 msgstr "Zavrieť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximalizovať okno vertikálne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximalizovať okno horizontálne"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 msgid "Stick window"
 msgstr "Prilepiť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 msgid "Cycle windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 msgid "Move window up"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 msgid "Move window down"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 msgid "Move window left"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 msgid "Move window right"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 msgid "Resize window up"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 msgid "Resize window down"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 msgid "Resize window left"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 msgid "Resize window right"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 msgid "Raise window"
 msgstr "Zdvihnúť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 msgid "Lower window"
 msgstr "Znížiť okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Plocha 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Plocha 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Plocha 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Plocha 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Plocha 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Plocha 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Plocha 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Plocha 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Plocha 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 1"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 2"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 3"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 4"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 5"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 6"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 7"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 8"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Presunúť okno na plochu 9"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Nemôžem otvoriť priečinok s témami !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "Nemôžem otvoriť %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -505,207 +506,206 @@ msgstr ""
 "Nemôžem zapísať do %s : \n"
 "%s"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr "Vybrať príkaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr "Vybrať príkaz"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 msgid "Command :"
 msgstr "Príkaz :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr "Príkaz neexistuje alebo súbor nie je možné spustiť !"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1626
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operácia nie je podporovaná (zatiaľ)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Už je spustený iný správca okien"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Nastala neznáma chyba"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximalizovať"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Od_maximalizovať"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Skryť"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Skryť _všetky ostatné"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Ukázať"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Zabaliť"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Rozbaliť"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Prilepiť"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "O_dlepiť"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "Kontextový _pomocník"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "Vždy navrchu"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Poslať do..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavrieť"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končiť"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Reštartovať"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Virtuálna plocha %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Virtuálna plocha %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Prepnúť na ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "Neznáma aplikácia!"
-
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index b35c7509352cdf24e96112d6bd730ddc1dbaf5f1..2b41d5fc8173847c59b2d671c5bc5435c2ddaf5f 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2fef6af4bf36cb1bb2467169e8ca0d665ad0d831..e4df918401a4537d223a670df7698d79bf50b390 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,756 +16,756 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Skrivbordsmarginaler"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att "
 "placeras"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Vänster:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Höger:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Överst:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Underst:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Skrivbordsmarginaler"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Skrivbordsmarginaler"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Klistrig"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Rulla upp"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Göm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Rulla upp fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximera fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ingenting"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Mitten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gömd"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Typsnittsvalsdialog"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Fönsterhanterare"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Fönsterhanterarinställningar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Titeltypsnitt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Titeljustering"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Textjustering inom titelraden:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Knapplayout"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokusmodell"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klicka för att fokusera"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus följer musen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Ge fokus till nya fönster\n"
 "automatiskt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Höj vid vokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Höj fönster automatiskt \n"
 "när de får fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fördröjning innan fokuserat fönster höjs:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "LÃ¥ngsamt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabbt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Höj vid klick"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Höj fönsteret vid klick inom \n"
 "applikationsfönstret"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokusmodell"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Fönsterattraktion"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Fönster attraheras till skärmkant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Fönster attraheras till andra fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Avstånd:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Litet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Brett"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Byt arbetsyta när muspekaren når skärmens kant"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Byt arbetsyta när fönster dras från skärmen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kantmotstånd:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Ogenomskinlig flyttning och storleksändring"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Visa fönsterinnehåll vid flyttning"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Visa fönsterinnehåll vid flyttning"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Dubbelklicksåtgärd"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Åtgärd vid dubbelklick på titelraden:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximera fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximera fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Göm fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Byt arbetsyta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Snabbtangent"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Snabbtangent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Åtgärd ej understödd (ännu)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmenteringsfel"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: En annan fönsterhanterare körs redan"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Saknar data från förvalda filer"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Okänt fel inträffade"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximera"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Av_maximera"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Göm"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Göm _alla andra"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "V_isa"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Rulla upp"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Rulla ner"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "K_listrigt"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "O_klistrigt"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Skicka till..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "S_täng"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Förstör"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Starta om"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Arbetsyta %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu misslyckades attfånga pekaren\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Ohanterad net_wm_state (fönster 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Saknar förvalsfil"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inte allokera aktiv färg %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ej avläsa aktiv färg %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inte allokera inaktiv färg %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan ej avläsa inaktiv färg %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s specificerat tangentbordstema \"%s\" saknas, använder förvalt"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Saknade värden i förvalsfil"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Byt till.."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ta.gmo b/po/ta.gmo
index 43d63e2ea348d5abeefe9bd125dd616e0f561760..6a068a9d5156f3596b7462cf2ef2cb2e9c7f64d3 100644
Binary files a/po/ta.gmo and b/po/ta.gmo differ
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 315b17813b7e727769b56472a88ad64afec8e43d..f7657932a7c35eaa1f927cc6946ed81e01bd1859 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tamil XFWM4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-24 18:05-0500\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -15,754 +15,754 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "சாளரங்கள் எவையும் திரை எல்லைகளில் போடப்படாது"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "இடது :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "வலது :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "மேல் :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "கீழ் :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "பட்டி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "ஒட்டு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "நிழல் தரம்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "பெருதாக்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "மூடு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "வண்ண-சாளரம்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "ஏதும் þல்லை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "இடது"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "நடுவில்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "வலது"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "தலைப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "மறைந்தது"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "ஏழுத்துரு தேர்ந்தெடுக்கும் உரையாடல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "சாளரமேலாளர்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "சாளரமேலாளர் விருப்பங்கள்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "தலைப்பு எழுத்துரு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "தலைப்பு þடம் அமைப்பு"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "சாளரத்தின் தலைப்புப் பட்டையில் அரை பொருத்தம் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "பொத்தான் அமைப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "தலைப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "சாளரம் பாணி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "சாளரம் பெறும் முறைமை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "அமுக்கவேண்டும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "சுட்டி þருக்குமிடத்தில்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "புதிதாக படைக்கப்பட்ட சாளரங்களுக்கு \n"
 "தானாக சுட்டி கைப்பிடி கொடுக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "கைப்பிடிப்பு/உயர்த்தல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "சாளரங்களுக்கு கைப்பிடி கிடைக்கும்போது \n"
 "அவைகளை தானாக மேல் உயர்த்தவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "சாளரத்தை உயர்த்தும் தாமதம் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "மெதுவாக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "வேகமாக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "அமுத்தும் போது உயர்த்து"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "நிரல் சாளரத்திற்குள் அமுத்தும்போது\n"
 "சாளரத்தை உயர்த்து"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "சாளரம் பெறும் முறைமை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "சாளரங்கள் போடுதல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "சாளரங்களை திறை எல்லையுடன் போடுக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "சாளரங்களை மற்ற சாளரங்களுடன் போடுக"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "தூரம் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "அருகில்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "அகலம்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "சுட்டி அம்பு திரை எல்லையை அடைந்தவுடன் வேலைஃþடத்தைஃமடிக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "ஓர் சாளரத்தை திரை எல்லைக்கு வெளியே þழுக்கும் போது வேலை þடத்தை மடி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "விளிம்பு மறிப்பு :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "ஒளி பாயாத அளவு மாற்றமும் நகர்த்துதலும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "சாளரத்தை நகர்த்தும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "þரட்டை அமுத்தல் செயல்"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "தலைப்புப் பட்டையில் þரட்டை அமுத்தல் செயல் :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "உயர்நிலை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "சாளரம் மறை"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: இயக்கத்திட்கு ஆதரவளிப்பு þல்லை (þப்பொழுது)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: பகுதியாக்கல் பழுது"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: மற்றொரு சாளரமேலாளர் ஏற்கெனவே þயக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: கொடாநிலை கோப்புகளில் இல்லாத தரவுகள்"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: தெரியாத பிழை நடைபெற்றுள்ளது"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "பெருதாக்குக"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "பெருதாக்குதல் நீக்கு"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_மறை"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "மற்றவை அனைத்தையும் மறை"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "காண்பிக்கவும்"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "நிழல்"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "நிழல் நீக்கு"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "ஒட்_டு"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "ஒட்டா_தே"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "இவ்வேலை இடத்தில் போடுக ..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_மூடு"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "அழி"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_வெளிச்செல்"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "மறுபடியும் தொடங்கு"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "வேலை þடம் %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenuக்கு சுட்டியை பெற முடியவில்லை\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: மேலாண்மையற்ற net_wm_state (சாளரம் 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: கொடாநிலை கோப்புகள் þல்லை"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: நடப்பு வண்ணம் ஒதுக்கீ வைக்க முடியவில்லை %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: நடப்பு வண்ணம் அலகிட முடியவில்லை %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: செயலற்ற வண்ணம் ஒதுக்கீ வைக்க முடியவில்லை %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: செயலற்ற வண்ணம் அழகிட முடியவில்லை %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s:ஃகுறிப்பிட்ட தோற்றம் \"%s\" காணவில்லை, கொடாநிலை பயன்படுத்தப்படுகின்றது"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: கொடாநிலை கோப்பில் þல்லாத மதிப்புகள்"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "þதட்கு மாற்றவும் ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index d13415b9fd55ef6fe05cdff0e834797c6c11ee9e..dea758889e90027748265b55e5d2f196c68f289f 100644
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7239fe3ba6f69e76ad5fe21fb6b4234673ee9f8c..20e3a119702b024c5646b0837ce975c14bc0f463 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-13 22:56+0200\n"
 "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -15,756 +15,756 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Sınırlar ekranın kenarlarında pencere yerleştirilmeyecek bölgeleri belirler"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Sol :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "SaÄŸ :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Ãœst :"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Alt :"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Sabitle"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Gölgele"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Büyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pencereyi gölgele"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pencereyi büyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Hiçbir şey"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "Merkez"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "SaÄŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Yazıtipi Seçim Diyaloğu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pencere Yöneticisi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Pencere Yöneticisi Tercihleri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Başlık yazıtipi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Başlık Hizalaması"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Başlık çubuğundaki metin hizalaması :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Düğme düzeni"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Başlık"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Odaklama ÅŸekli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Odaklama için tıklansın"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Odak fareyi takip etsin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Yeni oluÅŸturulan pencereye \n"
 "otomatik olarak odaklan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Odaklamada yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Pencereler odaklanma kazanınca \n"
 "otomatik olarak yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Odaklanmış pencere yükselme gecikmesi :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "YavaÅŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Hızlı"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tıklamada yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Uygulama penceresinin içine tıklayınca\n"
 "pencereyi yükselt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Odaklama ÅŸekli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Pencere yerleÅŸtirme"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pencereleri ekran sınırlarına daya"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pencereleri diÄŸerlerine daya"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Uzaklık :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Büyük"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "İşaretçi ekran kenarına geldiğinde çalışma alanını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Bir pencereyi ekran dışına taşıyınca çalışma alanını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kenar direnci :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Mat taşıma ve boyutlandırma"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Çift tıklama eylemi"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Başlık çubuğuna çift tıklandığında uygulanacak eylem :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "GeliÅŸmiÅŸ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Pencereyi büyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Pencereyi büyüt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Pencereyi sakla"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Yeni pencere odaklaması"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Klavye Kısayolu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: İşlem desteklenmiyor (henüz)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Parçalanma hatası"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Başka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda eksik veri"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Bilinmeyen bir hata oluÅŸtu"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Büyült"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Küçült"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Gizle"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "DiÄŸe_rlerini gizle"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "Gös_ter"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "Gö_lgele"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Gölgelemeyi ka_pat"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "Sa_bit"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Sab_it deÄŸil"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Gönder..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Yok Et"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çıkış"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeni_den BaÅŸlat"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Çalışma alanı %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu işaretçiyi kullanamıyor\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Yönetilmeyen net_wm_stat (pencere 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Öntanımlı dosyalar unutulmuş"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif renk algılanamıyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif renk çözümlenemiyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif olmayan renk algılanamıyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Aktif olmayan renk çözümlenemiyor %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 "%s: belirlenen \"%s\" tuş teması bulunamıyor, öntanımlı olan kullanılıyor"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda değerler unutulmuş"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Geç ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index 3559127a093df5242bb937a4898b66079b7b4b81..ccd66968101451c5a4f04cd585f093ee7eba9ecc 100644
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7343cc8a840b9e8b3882e10e4462c411d013ea0c..15935505da59d7bd1aade6bfeb86c31a80a84d3e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -16,755 +16,755 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Поля стільниці"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Поля - це області на краях екрану, у яких не розташовуватимуться вікна"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Зліва:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Справа:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Згори:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Знизу:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Поля стільниці"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace names"
 msgstr "Поля стільниці"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "Приліплення"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "Затінення"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "Приховування"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "Максимізація"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "Закривання"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "Затінити вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимізувати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "Нічого не робити"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "Зліва"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "По центру"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "Справа"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "Прихована"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Вибір шрифту"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Менеджер вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Властивості менеджера вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрифт заголовка"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Вирівнювання заголовку"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Вирівнювання тексту всередині заголовка:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Розташування кнопок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Модель передачі фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "При клацанні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Фокус слідкує за мишею"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Автоматично передавати фокус \n"
 "створюваним новим вікнам"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Піднімання при передачі фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Автоматично піднімати вікно при \n"
 "отриманні ним фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Затримка перед підніманням вікна з фокусом:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Повільно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Швидко"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Піднімання при клацанні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Піднімати вікно при клацанні у середині \n"
 "вікна програми"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Модель передачі фокусу"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Припасування вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Припасовувати вікна до меж екрана"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Припасовувати вікна до інших вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Відстань:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Маленька"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Велика"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Переходити на іншу робочу область при досягненні межі екрану"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Переходити на іншу робочу область при перетягуванні вікна за межі екрану"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Область нечутливості до переносу:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непрозоре переміщення та зміна розмірів "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Відображати вміст вікон при зміні розміру"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Відображати вміст вікон при переміщенні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Дія при подвійному клацанні"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Дія, що виконується при подвійному клацанні на заголовку:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Максимізувати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Максимізувати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Приховати вікно"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Загортання робочих областей"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Фокусування нових вікон"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "Комбінації клавіш"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Операція не підтримується (поки-що)\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Фатальна помилка"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Вже активний інший менеджер вікон"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: відсутні дані з типових файлів"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Виникла невідома помилка"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "М_аксимізувати"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "М_інімізувати"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "При_ховати"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Приховати _всі інші"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "_Показати"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "За_тінити"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Роз_тінити"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "При_ліпити"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Від_ліпити"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "Відправити на..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрити"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "Знищити"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ви_йти"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезапустити"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "Робочу область %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu не вдалось захопити вказівник\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: необроблене net_wm_state (вікно 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Відсутній файл з типовими значеннями"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо зарезервувати активний колір %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо проаналізувати активний колір %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо зарезервувати неактивний колір %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Неможливо проаналізувати неактивний колір %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: вказаний ключ теми \"%s\" не існує, використовується типовий"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Відсутні значення у файлі з типовими значеннями"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "Перемикнутись на ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 33d2399876082c84fe8eae8d55b4cb84ba609e0b..ecc398849c0fe9539fd92dc54e49490b7179a4ce 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9aaeba9152fd1c614f461dfae73891db0cfcabc7..f4a27e79ebe56723f08821d567d7c7aad2544030 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-08 15:40+9\n"
 "Last-Translator: Lâm Vĩnh Niên <nienvl@yahoo.ca>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -15,41 +15,41 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:123
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Biên vùng làm việc"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:133
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Biên là khu vực bên ngoài màn hình không thể đặt cửa sổ ứng dụng"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:164
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "Trái:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:184
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "Phải:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:204
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "Trên:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:224
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "DÆ°á»›i:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Vùng làm việc và Biên"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Vùng làm việc"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "Biên"
 
@@ -154,172 +154,172 @@ msgstr "Tiêu đề cửa sổ, không thể bỏ đi"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Hộp thoại chọn phông"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Trình quản lí cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Tuỳ chọn Trình quản lí cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "Phông tiêu đề"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Canh tiêu đề"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Canh văn bản bên trong thanh tiêu đề:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "Bố cục nút"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr "Phong cách"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "Phím tắt cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr "Lệnh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Phím tắt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "Phím tắt lệnh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Bàn phím"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "Kiểu chọn cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Nhấp chuột để chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Chọn theo vị trí chuột"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "Chọn cửa sổ mới mở"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Tự động chọn cửa sổ mới được tạo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Nâng khi chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tự động nâng cửa sổ khi chúng được chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Thời gian trễn trước khi nâng cửa sổ được chọn:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "Chậm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "Nhanh"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Nâng khi nhấp chuột"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Nâng cửa sổ khi nhấp chuột bên trong cửa sổ ứng dụng"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr "Chọn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Điều chỉnh bờ cửa sổ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Bờ cửa sổ theo bờ màn hình"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Bờ cửa sổ theo các cửa sổ khác"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "Khoảng cách:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "Nhỏ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "Rá»™ng"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Chuyển vùng làm việc"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Chuyển vùng làm việc khi con trỏ đến bờ màn hình"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Chuyển vùng làm việc khi kéo cửa sổ ra khỏi màn hình"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Sức đề kháng bờ:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Mờ khi di chuyển và thay đổi kích thước"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi thay đổi kích thước"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi di chuyển"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "Hành động khi nhấp đúp chuột"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Hành động khi nhấp đúp trên thanh tiêu đề:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "Cao cấp"
 
@@ -554,32 +554,32 @@ msgstr "Soạn phím tắt cho lệnh:"
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Hoạt động không (chưa) được hỗ trợ\n"
 
-#: src/main.c:180
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Lá»—i segmentation"
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Trình quản lí cửa sổ khác đang chạy"
 
-#: src/main.c:318
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Thiếu dữ liệu từ tập tin mặc định"
 
-#: src/main.c:328
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: Vào daemon mode thất bại: %s"
 
-#: src/main.c:336
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: Tạo tiến trình mới thất bại: %s"
 
-#: src/main.c:357
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Xảy ra lỗi chưa biết"
@@ -673,32 +673,32 @@ msgstr "%s: net_wm_state không quản lí được (cửa sổ 0x%lx)"
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Thiếu tập tin mặc định"
 
-#: src/settings.c:599
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể định vị màu chủ đạo %s\n"
 
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể phân tích màu chủ đạo %s\n"
 
-#: src/settings.c:648
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể định vị màu không chủ đạo %s\n"
 
-#: src/settings.c:654
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Không thể phân tích màu không chủ đạo %s\n"
 
-#: src/settings.c:841
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: thiếu chủ đề chính \"%s\" đã chỉ định, dùng mặc định"
 
-#: src/settings.c:848
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Thiếu các giá trị trong tập tin mặc định"
diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot
index ef4f1d6324b0286659c3d3012857b4def0a6925f..290201b25252c0f55969bdecb9acaf4c931dd4df 100644
--- a/po/xfwm4.pot
+++ b/po/xfwm4.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-06 07:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:123
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins.c:133
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins.c:164
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins.c:184
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins.c:204
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins.c:224
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr ""
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
@@ -155,172 +155,172 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr ""
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 msgid "Focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -549,32 +549,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:180
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:318
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:328
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:336
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:357
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr ""
@@ -668,32 +668,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:599
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:648
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:654
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:841
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:848
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index c09ea98be50388072f41cfdacd533ae0273e80cb..b6c889ea7e613b57b5dc8423ff6e15d50cde9c82 100644
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cdc4c640d09aaf3ea2c40d15bb7639c1d24dccb8..9b6108e9ef0954bfdab8060432e2012c2afb39de 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-11 16:52+0200\n"
 "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -15,751 +15,751 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "工作区边缘"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "边缘是屏幕边上不能放置窗口的区域。"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "左侧: "
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "右侧:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "顶端:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "底部:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "工作区边缘"
 
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "工作区"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "边缘"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "改变名称"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "名称: "
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "点击一个工作区的名称来编辑它"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "工作区名称: "
 
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "工作区个数"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "菜单"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "粘连"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "卷起"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "卷起窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "最大化窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "æ— "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "左侧"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "中间"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "右侧"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "字体选择对话框"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "窗口管理器"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "窗口管理器首选项"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "标题字体"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "标题对齐方式"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "标题拦内的文本对齐方式 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "按钮布局"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "标题"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "窗口风格"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "焦点模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "点击获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "焦点跟随鼠标"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "自动为新建立\n"
 "窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "获得焦点时置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "当窗口获得焦点时\n"
 "自动将该窗口置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "置顶焦点所在窗口前的延时 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "æ…¢"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "å¿«"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "点击置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "当在窗口客户区\n"
 "点击时将其置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "焦点模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "窗口吸引"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "在屏幕边缘吸引窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "将窗口吸引到其它窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "距离 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "宽"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "鼠标到达屏幕边缘时回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "拖拽窗口离开屏幕时回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "屏幕边缘阻力 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "移动及缩放时显示窗口内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "改变窗口尺寸时显示其内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "移动窗口时显示其内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "双击执行动作"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "双击标题栏所执行的动作 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "最大化窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "最大化窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "无法获取默认屏幕"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "快捷键"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: 尚不支持的操作\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: 段错误"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: 另一个窗口管理正在运行"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: 默认文件中缺少数据"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: 无法进入守护进程模式: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: 无法创建新进程: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: 发生了未知错误"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "最大化(_X)"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "恢复(_M)"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "隐藏(_H)"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "隐藏其它全部窗口(_A)"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "显示(_H)"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "卷起(_S)"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "展开(_s)"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "粘连(_T)"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "分离(_T)"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "上下文帮助(_H)"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "总是置顶"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "发送到 ..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "结束"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "工作区 %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "工作区 %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu 无法获取鼠标\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: 无法管理的net_wm_state  (window %%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: 缺少默认文件"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: 无法分配所选颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: 无法解释所选颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 无法分配 inactive 颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 无法解释 inactive颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "%s: 指定的主题 \\\"%s\\\" 不存在,使用默认主题"
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: 默认文件中缺少数据"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "切换到 ..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr "未知的应用程序!"
 
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index a1e8618f5bef55f55b4ef9d9c6942d652afc5afd..ca46c665e0d6fa6f3bb2fd12330df65bbe71d349 100644
Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 39cc43d3bf4081a72c2902b6b3e9d99c0e76c4d6..557e0fbfdc2420adcccbf51bde9172bcd238b182 100755
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:38+0800\n"
 "Last-Translator: umm <umm@pchome.com.tw>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,752 +15,752 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:122
+#: mcs-plugin/margins.c:127
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "工作區邊緣"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:132
+#: mcs-plugin/margins.c:137
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "邊緣是螢幕邊上不能放置視窗的區域"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:163
+#: mcs-plugin/margins.c:168
 msgid "Left :"
 msgstr "左側:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:183
+#: mcs-plugin/margins.c:188
 msgid "Right :"
 msgstr "右側:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:203
+#: mcs-plugin/margins.c:208
 msgid "Top :"
 msgstr "頂部:"
 
-#: mcs-plugin/margins.c:223
+#: mcs-plugin/margins.c:228
 msgid "Bottom :"
 msgstr "底部:"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "工作區和邊緣"
 
 #  Number of workspaces
 #. Number of workspaces
-#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540
 msgid "Workspaces"
 msgstr "工作區"
 
-#: mcs-plugin/plugin.c:169
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
 msgid "Margins"
 msgstr "é‚Šç·£"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: mcs-plugin/workspaces.c:339
 msgid "Change name"
 msgstr "改變名稱"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:350
+#: mcs-plugin/workspaces.c:351
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工作區 %d"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:360
+#: mcs-plugin/workspaces.c:361
 msgid "Name:"
 msgstr "名稱:"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:448
+#: mcs-plugin/workspaces.c:449
 msgid "Click on a workspace name to edit it"
 msgstr "選取一個工作區名稱來編輯它"
 
-#: mcs-plugin/workspaces.c:520
+#: mcs-plugin/workspaces.c:521
 msgid "Number of workspaces:"
 msgstr "工作區名稱:"
 
 #  Workspace names
 #. Workspace names
-#: mcs-plugin/workspaces.c:551
+#: mcs-plugin/workspaces.c:552
 msgid "Workspace names"
 msgstr "工作區個數"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Menu"
 msgstr "選單:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Stick"
 msgstr "貼連"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
 msgid "Shade"
 msgstr "捲起"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
 msgid "Shade window"
 msgstr "捲起視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456
 msgid "Hide window"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444
 msgid "Maximize window"
 msgstr "最大化視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
 msgid "Nothing"
 msgstr "ç„¡"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
 msgid "Left"
 msgstr "左側"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
 msgid "Center"
 msgstr "中間"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102
 msgid "Right"
 msgstr "右側"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
 msgid "Title"
 msgstr "標題:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "字型選擇對話框"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884
 msgid "Window Manager"
 msgstr "視窗管理程式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "視窗管理程式選項"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439
 msgid "Title font"
 msgstr "標題字型"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "標題對齊方式"
 
 #. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "標題欄內的本文對齊方式:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460
 msgid "Button layout"
 msgstr "按鈕布局"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "標題:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Windows shortcuts"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Command shortcuts"
 msgstr "快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
 msgid "Focus model"
 msgstr "焦點模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
 msgid "Click to focus"
 msgstr "點選獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "焦點跟隨鼠標"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582
 msgid "New window focus"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "自動為新建立\n"
 "視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "獲取焦點時置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "當視窗獲取焦點時\n"
 "自動將該視窗置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
 msgid "Slow"
 msgstr "æ…¢"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Fast"
 msgstr "å¿«"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
 msgid "Raise on click"
 msgstr "點選置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "點選視窗內部時\n"
 "將視窗置頂"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "焦點模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "視窗吸引"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "將視窗吸引到其他視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
 msgid "Distance :"
 msgstr "距離:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735
 msgid "Small"
 msgstr "窄"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Wide"
 msgstr "寬"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "鼠標移到螢幕邊緣時迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "螢幕邊緣阻力:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "移動和縮放時顯示其內容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "縮放視窗時顯示其內容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "移動視窗時顯示其內容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774
 msgid "Double click action"
 msgstr "雙擊執行動作"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "雙擊標題列執行的動作:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "最大化視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "最大化視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "迴繞工作區"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "新視窗獲取焦點"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764
 msgid "Select command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "快速鍵"
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141
 msgid "Cannot grab the keyboard"
 msgstr ""
 
 #. Create dialog
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
 msgid "Choose command"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Command :"
 msgstr "快速鍵"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107
 msgid "Compose shortcut for command :"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1627
+#: src/events.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: (尚)未支援的操作\n"
 
-#: src/main.c:179
+#: src/main.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: 分斷錯誤"
 
-#: src/main.c:312
+#: src/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: 另一個視窗管理程式正在運行"
 
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: 預設文件中缺少資料"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
 msgstr "%s: 無法進入保護模式: %s"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/main.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to create new process: %s"
 msgstr "%s: 無法建立新行程: %s"
 
-#: src/main.c:356
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: 發生未知的錯誤"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:39
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "最大化(_X)"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:40
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "還原(_M)"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:41
 msgid "_Hide"
 msgstr "隱藏(_H)"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:42
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "隱藏其他全部視窗(_A)"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:43
 msgid "S_how"
 msgstr "顯示(_H)"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Shade"
 msgstr "捲起(_S)"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:45
 msgid "Un_shade"
 msgstr "展開(_s)"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_tick"
 msgstr "貼連(_T)"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:47
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "分離(_T)"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:48
 msgid "Context _help"
 msgstr "上下文說明(_H)"
 
-#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
 msgid "Always on top"
 msgstr "總是置頂"
 
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
 msgid "Send to..."
 msgstr "傳送到..."
 
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
 msgid "Destroy"
 msgstr "結束"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:60
 msgid "Restart"
 msgstr "重新啟動"
 
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Workspace %i (%s)"
 msgstr "工作區 %i (%s)"
 
-#: src/menu.c:181
+#: src/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Workspace %i"
 msgstr "工作區 %i"
 
-#: src/menu.c:424
+#: src/menu.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu 無法取得鼠標\n"
 
-#: src/netwm.c:220
+#: src/netwm.c:252
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: 無法管理的 net_wm_state (window 0x%lx)"
 
-#: src/settings.c:341
+#: src/settings.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: 缺少預設文件"
 
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分配使用的顏色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分析使用的顏色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:647
+#: src/settings.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分配未使用的顏色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:653
+#: src/settings.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 無法分析未使用的顏色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:840
+#: src/settings.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
 msgstr "msgid \"%s: 指定的主題 \"%s\" 不存在,使用預設主題\""
 
-#: src/settings.c:847
+#: src/settings.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: 預設文件中缺少數值"
 
-#: src/tabwin.c:69
+#: src/tabwin.c:70
 msgid "Switch to ..."
 msgstr "切換到..."
 
-#: src/tabwin.c:128
+#: src/tabwin.c:129
 msgid "Unknown application!"
 msgstr ""