diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo index 0a832971755eef6b2b374df6c012e37f42056a2e..02f4d8f629ba56df3bbbb138302a981a742a6094 100644 Binary files a/po/ar.gmo and b/po/ar.gmo differ diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a55342ba842e5b16c2fa75a9ca221e7554bf332b..1f80593723cbaa0a793672caa2e6f527bfe2f62f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-3-8 8:25+0300\n" "Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n" "Language-Team: arabic\n" @@ -14,767 +14,767 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "بيئة العمل" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "هوامش الشاشة وهو الجزء من الشاشة الذي ï»»Ù† يستغل من قبل النواÙØ°" # -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "يسار :" # -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "يمين :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "أعلى :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "أسÙÙ„ :" # -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "بيئة العمل" # #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "بيئة العمل" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "هوامش" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "تغبر أسم" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "بيئة العمل %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "أسم :" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "أنقر على بيئة العمل للتØريرها" # -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" # #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "_بيئة العمل" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "الصق" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "تظليل" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "اخÙاء" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "تكبير" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "تظليل ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "تكبير ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "ï»» شيء" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "وسط" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "مخÙÙ‰" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "اختيار الخط" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "مدير النواÙØ°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "تÙضيلات مدير النواÙØ°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "خط العنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "تسوية العنوان" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "تسوية الخط داخل شريط العنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "زر الهيئة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "عنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "مظهر الناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "اختصارات لوØØ© المÙاتيØ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "اختصارات لوØØ© المÙاتيØ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "اختصارات لوØØ© المÙاتيØ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 #, fuzzy msgid "Focus model" msgstr "طراز التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "انقر لنقل التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 #, fuzzy msgid "Focus follows mouse" msgstr "التركيز يتبع الÙأرة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "اعطاء التركيز اوتوماتيكيا \n" " للنواÙØ° الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "ارÙع عندما تتلقى التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "رÙع النواÙØ° اوتوماتيكيا \n" "عندما تتلقى التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "التأخير قبل رÙع الناÙذة ذات التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "بطئ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "ارÙع عند النقر" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "ارÙع الناÙذة عند النقر داخل \n" "ناÙذة البرنامج" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "طراز التركيز" # -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "مدير النواÙØ°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "جذب النواÙØ° الى Øدود الشاشة" # -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "جذب النواÙØ° الى Øدود الشاشة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "المساÙØ© :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "عرض" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" # -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "صÙ٠بيئات العمل عند سØب ناÙذة خارج Øدود الشاشة" # -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "صÙ٠بيئات العمل عند سØب ناÙذة خارج Øدود الشاشة" # -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "المساÙØ© :" # -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 #, fuzzy msgid "Opaque move and resize" msgstr "اعادة تØجيم معتم" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "عرض Ù…Øتوى النواÙØ° عند اعادة التØجيم" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 #, fuzzy msgid "Display content of windows when moving" msgstr "عرض Ù…Øتوى النواÙØ° عند التنقل" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "المهمة عند النقر مرتين " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "تنÙيذ المهمة التالية عند النقر مرتين على عمود العنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "تكبير ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "تكبير ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "بيئة العمل %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "اختصارات لوØØ© المÙاتيØ" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "اختصارات لوØØ© المÙاتيØ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "اختصارات لوØØ© المÙاتيØ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: خطء بالتقسيم" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: هناك مدير نواÙØ° آخر يعمل " -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة ÙÙŠ الملÙات الإÙتراضية" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Ùشل ÙÙŠ دخول نطاق : %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Ùشل ÙÙŠ تكوين مهمة جديدة : %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Øدث خطأ مجهول" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "ت_كبير" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "ت_Øجيم" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_اخÙاء" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "اخÙاء_الاخرين" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "اظ_هار" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "س_تر" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Ø¥_زالة الستر" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "ال_صق" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "ا_لغاء الصاق" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "سياق _مساعدة" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "دوما أعلى" # -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "إرسال الى..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_إغلاق" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "إبادة" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_إنهاء" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "إعادة تشغيل" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "بيئة العمل %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "بيئة العمل %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (ناÙذة %#lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة ÙÙŠ الملÙات الإÙتراضية" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تØليل اللون النشط %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تØليل اللون غير النشط %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: جزء Ù…Øدد من السمة \"%s\"Ù…Ùقود, سيستخدم اﻹÙتراضي" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة ÙÙŠ الملÙات الإÙتراضية" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "تغيير الى ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/az.gmo b/po/az.gmo index fa44fffe67d2f31e7b8befd11d72c7c3b206c450..814e394078899c4cc88507cac685c808c4791518 100644 Binary files a/po/az.gmo and b/po/az.gmo differ diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 5f59b5b3a2629c8c846bf4b64dd78a048f8d8b80..04094397c5a62a4476a7df914c07c7dfd2069c05 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n" "Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,478 +17,479 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si KÉ™narları" -#: mcs-plugin/margins.c:132 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +#: mcs-plugin/margins.c:137 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "KÉ™narlar, ekranın pÉ™ncÉ™rÉ™ yerləşdirilmÉ™yÉ™cÉ™yi yerlÉ™ridir" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Sol :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "SaÄŸ :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Ãœst :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Alt :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™lÉ™ri vÉ™ KÉ™narlar" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™lÉ™ri" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "KÉ™narlar" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Adını dÉ™yiÅŸdir" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Ad:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Ä°ÅŸ sahÉ™sinin adına tıqlayaraq dÉ™yiÅŸdirÉ™ bilÉ™rsiniz" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Ä°ÅŸ sahÉ™si É™dÉ™di:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Ä°ÅŸ sahÉ™si adları" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menyu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "SabitlÉ™" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Bur" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "GizlÉ™t" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Böyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "BaÄŸla" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni bur" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni gizlÉ™t" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni böyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "HeçnÉ™" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Orta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "SaÄŸ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Düzülüşü dÉ™yiÅŸdirmÉ™k üçün düymÉ™lÉ™ri tıqlayın vÉ™ daşıyın" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "FÉ™al" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "BaÅŸlıq" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ etiketi, silinÉ™ bilmÉ™z" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Yazı Növü Seçimi Dialoqu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ Ä°darəçisi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ Ä°darəçisi XassÉ™lÉ™ri" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "BaÅŸlıq yazı növü" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "BaÅŸlıq Hizası" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "BaÅŸlıq çubuÄŸu içindÉ™ mÉ™tnin hizası :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "DüymÉ™ düzülüşü" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "TÉ™rz" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ qısa yolları" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Æmr" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "Qısa Yol" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "Æmr qısa yolları" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Fokus növü" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Fokus üçün tıqlansın" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus siçanı izlÉ™sin" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Yeni pÉ™ncÉ™rÉ™ fokusu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Yeni yaradılmış pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™ri avtomatik olaraq fokusa al" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Fokus verilÉ™ndÉ™ qabaÄŸa gÉ™tir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rÉ™ fokus verilÉ™ndÉ™ onları avtomatik olaraq qabaÄŸa gÉ™tir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Fokuslu pÉ™ncÉ™rÉ™nin qabaÄŸa gÉ™lmÉ™ gecikmÉ™si :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "YavaÅŸ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Sür'É™tli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Tıqlamada qabaÄŸa gÉ™tir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Proqram pÉ™ncÉ™rÉ™sinin içinÉ™ tıqlandığında pÉ™ncÉ™rÉ™ni qabaÄŸa gÉ™tir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin yapışması" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™ri ekran kÉ™narlarına yapışdır" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™ri birbirinÉ™ yapışdır" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "MÉ™safÉ™ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Kiçik" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "GeniÅŸ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Ä°ÅŸ sahÉ™lÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Siçan ekran kÉ™narına gÉ™ldiyindÉ™ iÅŸ sahÉ™lÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "PÉ™ncÉ™rə·ekran·kÉ™narına·daşındığında iş·sahÉ™lÉ™rini·dÉ™yiÅŸdir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "KÉ™nar MüqavimÉ™ti :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Şəffaf daşınma vÉ™ ölçülÉ™ndirmÉ™" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ÖlçülÉ™ndirirkÉ™n pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Cüt tıqlama gediÅŸatı" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "BaÅŸlıq çubuÄŸuna cüt tıqlandığında hÉ™yata keçirilÉ™cÉ™k gediÅŸat :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "TÉ™fÉ™rruatlar" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 msgid "Close window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni baÄŸla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 msgid "Maximize window vertically" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni ÅŸaquli olaraq böyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni üfüqi olaraq böyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 msgid "Stick window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni sabitlÉ™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 msgid "Cycle windows" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin yerini dÉ™yiÅŸdir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 msgid "Move window up" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni yuxarı daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 msgid "Move window down" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni aÅŸağı daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 msgid "Move window left" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni sola daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 msgid "Move window right" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni saÄŸa daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 msgid "Resize window up" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni yuxarı ölçülÉ™ndir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 msgid "Resize window down" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni aÅŸağı ölçülÉ™ndir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 msgid "Resize window left" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni sola ölçülÉ™ndir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 msgid "Resize window right" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni saÄŸa ölçülÉ™ndir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 msgid "Raise window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni qabaÄŸa gÉ™tir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Lower window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni arxaya qoy" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu aç" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 msgid "Next workspace" msgstr "NövbÉ™ti iÅŸ sahÉ™si" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 msgid "Previous workspace" msgstr "ÆvvÉ™lki iÅŸ sahÉ™si" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 msgid "Add workspace" msgstr "Ä°ÅŸ sahÉ™si É™lavÉ™ et" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 msgid "Delete workspace" msgstr "Ä°ÅŸ sahÉ™sini sil" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 msgid "Workspace 1" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 msgid "Workspace 2" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 msgid "Workspace 3" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 msgid "Workspace 4" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 msgid "Workspace 5" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Workspace 6" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 msgid "Workspace 7" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 msgid "Workspace 8" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 msgid "Workspace 9" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 msgid "Move window to next workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni É™vvÉ™lki iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 1-ci iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 2-ci iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 3-cü iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 4-cü iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 5-ci iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 6-cı iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 7-ci iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 8-ci iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 9-cu iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Örtük cÉ™rgÉ™si açıla bilmir!" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "" "%s açıla bilmir : \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -506,11 +507,11 @@ msgstr "" "%s faylına yazıla bilmir: \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "Æmri seç" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -518,197 +519,196 @@ msgstr "" "Qısa yol onsuzda istifadÉ™dÉ™dir !\n" "HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ onu iÅŸlÉ™tmÉ™k istÉ™yirsinizmi ?" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 msgid "Compose shortcut" msgstr "Qısa yol yarat" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "Klaviatura yaxalana bilmir" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "Æmr seç" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 msgid "Command :" msgstr "Æmr:" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "BelÉ™ É™mr mövcud deyil, ya da fayl icraçı deyil!" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "Bu É™mr üçün qısa yol yarat :" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: GediÅŸat dÉ™stÉ™klÉ™nmir (hÉ™lÉ™lik)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation xÉ™tası" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Onsuz da baÅŸqa PÉ™ncÉ™rÉ™ Ä°darəçisi iÅŸlÉ™yir" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Ön qurÄŸulu fayllardan mÉ™'lumat É™ksikdir" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Demon moduna keçə bilmÉ™di: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Yeni prosess yaradıla bilmÉ™di: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: NamÉ™'lum xÉ™ta baÅŸ verdi" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Böyüt" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Kiçilt" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_GizlÉ™t" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "_DigÉ™rlÉ™rini gizlÉ™t" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_GöstÉ™r" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Bur" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_Geri bur" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_Bütün SahÉ™lÉ™rÉ™" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Bu iÅŸ _sahÉ™sinÉ™" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "MÉ™zmun _yardımı" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "HÉ™miÅŸÉ™ üstdÉ™" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "GöndÉ™r..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_BaÄŸla" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Sonlandır" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "Çı_x" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "YenidÉ™n BaÅŸlat" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Ä°ÅŸ SahÉ™si %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmÉ™di\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Ä°darÉ™ edilmÉ™yÉ™n net_wm_state (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Æksik ön qurÄŸular faylı" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: FÉ™al rÉ™ng tapıla bilmir %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: FÉ™al rÉ™ng oxuna bilmir %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s:·Qeyri-fÉ™al·rÉ™ng·tapıla·bilmir·%s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Qeyri-fÉ™al rÉ™ng oxuna bilmir %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: bildirilÉ™n \"%s\" açar örtüyü É™ksikdir, ön qurÄŸulusu iÅŸlÉ™dilÉ™cÉ™k" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Ön qurÄŸular faylında É™ksik qiymÉ™tlÉ™r" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Keç ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "NamÉ™lum proqram!" - diff --git a/po/be.gmo b/po/be.gmo index 1470cada25b589accecef6d2673486c756ac7660..0e8dd920ed9a14db7f5b2002a100c67425aeeea3 100644 Binary files a/po/be.gmo and b/po/be.gmo differ diff --git a/po/be.po b/po/be.po index d3cd79953393ed96a20c04d99e73b3b9926fb7b0..e2528bda66027f2c06b33114e18e4ba8fc1fe768 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,51 +8,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-06 07:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:27+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:123 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "ВодÑтупы працоўнае праÑторы" -#: mcs-plugin/margins.c:133 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "ВодÑтупы - гÑта адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑˆÑ‹ па краёх Ñкрана, дзе нельга разьмÑшчаць " "вокны" -#: mcs-plugin/margins.c:164 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Левы:" -#: mcs-plugin/margins.c:184 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Правы:" -#: mcs-plugin/margins.c:204 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Верхні:" -#: mcs-plugin/margins.c:224 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Ðіжні:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñторы й водÑуты" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñторы" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "ВодÑтупы" @@ -157,174 +157,174 @@ msgstr "Загаловак вакна Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць выдалены" msgid "Hidden" msgstr "Схавана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "ДыÑлёг вылучÑньне шрыфта" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Кіраўнік вокнаў" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Перавагі кіраўніка вокнаў" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Шрыфт загалоўка" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Выроўніваньне загалоўка" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Выроўніваньне Ñ‚ÑкÑта загалоўка вакна:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Разьмеркаваньне кнопак" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "Ð“Ð°Ñ€Ð°Ñ‡Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішы" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Загад" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "ЗьвÑз клÑвіш" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "ЗьвÑз клÑвіш" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "КлÑвіÑтура" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "МадÑль заÑÑроджаньнÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "ПÑтрыкнуць Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑÑроджаньнÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ЗаÑÑроджаньне крочыць за мышой" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "ЗаÑÑроджаньне новага вакна" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Ðўтаматычна перадаваць заÑÑроджаньне новым вокнам" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Уздымаць пры атрыманьні заÑÑроджаньнÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Ðўтаматычна ўздымаць вокны, калі Ñны атрымліваюць заÑÑроджаньне" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Затрымка перад уздыманьнем заÑÑроджанага вакна:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Павольна" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Хутка" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Уздымаць па пÑтрычцы" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Уздымаць вокны, калі адбываецца пÑтрык мышой у межах вакна" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "ЗаÑÑроджаньне" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "ПрыцÑгненьне вокнаў" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ПрацÑгненьне вокнаў да межаў Ñкрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ПрыцÑгненьне вокнаў да іншых вокнаў" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "ÐдлеглаÑьць:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "МаленькаÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Ð’ÑлікаÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Загортваньне праÑтораў" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Крочыць паміж працоўнымі праÑторамі, калі паказьнік ÑÑгае за межы Ñкрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Крочыць паміж працоўнымі праÑторамі, калі перацÑгваюцца вокны за межы Ñкрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "ТрывалаÑьць межаў:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ÐепразрыÑтае перамÑшчÑньне й зьмена памераў" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ÐдлюÑтроўваць зьмеÑÑ‚ вокнаў пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÑÐ½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð°Ñž" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ÐдлюÑтроўваць зьмеÑÑ‚ вокнаў пад Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑньнÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "УзьдзеÑньне двайное пÑтрычкі" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "УзьдзеÑньне двайной пÑтрычкі па загалоўку вакна:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "ДадатковыÑ" @@ -559,32 +559,32 @@ msgstr "Прызначыць Ð³Ð°Ñ€Ð°Ñ‡Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°:" msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: дзеÑньне не падтрымліваецца (покуль)\n" -#: src/main.c:180 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: збой ÑÑгмÑнтаваньнÑ" -#: src/main.c:313 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: іншы ваконны кіраўнік ужо выконваецца" -#: src/main.c:318 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Ð¿Ñ€Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– з файлаў дапомнаÑьцÑÑž" -#: src/main.c:328 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: немагчыма ўвайÑьці Ñž Ñ€Ñжым дÑмана: %s" -#: src/main.c:336 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць новы працÑÑ: %s" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: здарылаÑÑŒ невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" @@ -678,32 +678,32 @@ msgstr "%s: некіруемы Ñтан net_wm_state (вакно 0x%lx)" msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: прапушчаны файл дапомнаÑьцÑÑž" -#: src/settings.c:599 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць актыўны колер %s\n" -#: src/settings.c:605 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: немагчыма разабраць актыўны колер %s\n" -#: src/settings.c:648 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць неактыўны колер %s\n" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: немагчыма разабраць неактыўны колер %s\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: заданы ключ Ñ‚Ñмы \"%s\" прапушчаны, выкарыÑтоўваецца дапомны" -#: src/settings.c:848 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Ð¿Ñ€Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñньні Ñž файле дапомнаÑьцÑÑž" diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index e5cf7e1cbffcbde7b1ccea5002c15e092ed75e03..116cf78dca82a3418a0104201170fe63bd91deab 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3c93ea59914e9b2659b2323bf6ff5baf9f706bb4..4c7234f018833603103675a4a85a79f968ac85a0 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 19:04+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -17,756 +17,756 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Граница на работно мÑÑто" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Границите Ñа проÑтранÑтва по краищата на екрана където нÑма да бъде поÑтавÑн " "прозорец" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "ЛÑво :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "ДÑÑно :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Горе :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Долу :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Граница на работно мÑÑто" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Превключване на работните меÑта" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Граница на работно мÑÑто" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Забодено" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "СÑнка" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Скрива" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "МакÑимизира" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "ЗатварÑне" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "ЗаÑенчва прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "МакÑимизира прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Ðищо" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "ЛÑво" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Център" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "ДÑÑно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Скрит" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Диалог за избиране на шрифт" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Мениджър на прозорци" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "ÐаÑтройки на мениджъра·на·прозорци" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Шрифт на заглавието" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Подравнение на заглавието" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "ПодравнÑва текÑта в заглавната лента :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Разположение на бутоните" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Заглавие" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Клавишни комбинации" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Клавишни комбинации" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Тип на фокуÑа" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "ÐатиÑкане за фокуÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ФокуÑа Ñледва мишката" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Ðвтоматично Ñе фокуÑират\n" "новоÑъздадените прозорци" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Повдига при фокуÑиране" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Ðвтоматично повдига прозорците·\n" "когато Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Изчакване преди да Ñе повдигне фокуÑÐ¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Бавно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Бързо" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Повдигане при натиÑкане" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Повдига прозореца когато Ñе натиÑне\n" "в прозореца на приложението" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Тип на фокуÑа" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Прилепване на прозорците" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Прилепва прозорците по границата на екрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "РазÑтоÑние :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Малко" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "ГолÑмо" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Превключва работните меÑта когато курÑора доÑтигне ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° екрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Превклюва работните меÑта когато Ñе Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† извън екрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Съпротивление по краищата :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Ðепрозрачно меÑтене и промÑна на размера" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Показва Ñъдържанието на прозорците при промÑна на размера" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "ДейÑтвие при двойно натиÑкане" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ДейÑтвие което да Ñе извърши при двойно натиÑкане на заглавната лента" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "МакÑимизира прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "МакÑимизира прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Скрива прозореца" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Клавишни комбинации" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Клавишни комбинации" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "МакÑимизира" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "СмалÑва" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "Скрива" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Скрива вÑички оÑтанали" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Показва" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "Сгъване" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Разгъва" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Забожда" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Отбожда" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Изпраща на..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "ЗатварÑ" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Унищожава" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "Край" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "РеÑтартиране" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Работно мÑÑто %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Превключва на ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index 01cad0766cbf97acccb03b2f8827a76c95856eb7..1d6bd04bf692203e720fd6b5f516e01f2c142e61 100644 Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b49022289aab3ed049742ac1f470eebdae173e13..9b9d0ebfd5d78ccf9bc9b79d79d97c1f2900e233 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 22:19+0100\n" "Last-Translator: Carles Munoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: ca <ca@li.org>\n" @@ -15,757 +15,757 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Marges dels espais de treball" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Els marges són espais a les vores de la pantalla on cap finestra es " "col·locarà " -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Esquerre:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Dret:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Superior:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Inferior:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Espais de treball i marges" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Espais de treball" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Canvia el nom" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Pitjeu en un espai de treball per editar-lo" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Nombre d'espais de treball" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Noms dels espais de treball" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Omnipresent" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Enrotlla" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Enrotlla la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Res" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Esquerre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Dret" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "TÃtol" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Ocult" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dià leg de selecció del tipus de lletra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Ajustaments del Gestor de Finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Tipus de lletra del tÃtol" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineació del tÃtol" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineació dintre de la barra de tÃtol:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Disseny del botó" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "TÃtol" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Dreceres de Teclat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Dreceres de Teclat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Dreceres de Teclat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Tipus d'enfocament" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Pitjeu per enfocar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "L'enfocament segueix el ratolÃ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Automà ticament enfoca les \n" "finestres de nova creació" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Col·locar en primer pla al enfocar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automà ticament col·loca en \n" "primer pla les finestres enfocades" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Retard abans de col·locar en primer pla la finestra:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rà pid" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Col·loca en primer pla al pitjar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Col·loca en primer pla la finestra quan es\n" "pitgi dins la finestra de l'aplicació" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Tipus d'enfocament" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Alineació de les finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Alinea les finestres a la vora de la pantalla" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Alinea les finestres amb les altres finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distà ncia:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Menuda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Gran" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Ajustar els espais de treball" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Salta de espai de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la " "pantalla" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Salta de espai de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistència del lateral:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Moure i canviar de mida opac" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan canvien de mida" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan es mouen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Acció del doble clic" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acció a realitzar que es fa doble clic a la barra de tÃtol:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximitza la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximitza la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Oculta la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Ajustar els espais de treball" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Ajustar els espais de treball" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Ajustar els espais de treball" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Ajustar els espais de treball" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Espai de treball %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Ajustar els espais de treball" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Enfocar les noves finestres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Dreceres de Teclat" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Dreceres de Teclat" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Dreceres de Teclat" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operació encara no suportada\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault (violació de segment)" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Un altre gestor de finestres s'està executant" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Falten dades dels fitxers per defecte" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: No s'ha pogut entrar en mode dimoni: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: No s'ha pogut crear el procés nou: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: S'ha produït un error desconegut" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximitza" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Des_maximitza" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Oculta" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Oculta _totes les altres" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Mostra" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Enrotlla" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Des_enrotlla" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_Omnipresent" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "No _omnipresent" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "A_juda contextual" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Sempre al damunt" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Envia a..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "Tan_ca" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Destrueix" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Espai de treball %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Espai de treball %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut capturar el punter\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state (finestra 0x%lx) no gestionada" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Falten els fitxers per defecte." -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: No es pot allotjar el color actiu %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: No es pot processar el color actiu %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: No es pot allotjar el color inactiu %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: No es pot processar el color inactiu %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" "%s: No sa trobat la configuració de tecles \"%s\", es fa servir la " "configuració per defecte" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Faltes valors en els fitxers per defecte" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Canvia a..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index f5c80bf6eabf574987dc771bfb8d66c28f8d88ff..f01fa4124881207bc6f4a41eb3dc43c865e77148 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 88453943c2217f53d131f0ca8443f6b47a36d011..6edd9bd8b8f9f2e25b463b77846ba4bf8566456b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Lukas Konarovsky <daeltar@daeltar.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,756 +16,756 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Okraje ploch" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Okraje jsou mÃsta na hranách obrazovky, kde nemohou být umÃstÄ›na žádná okna" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Vlevo :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Vpravo :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "NahoÅ™e :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Dole :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Okraje ploch" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "PÅ™epÃnánà mezi plochami" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Okraje ploch" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "PÅ™ilepit" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Zarolovat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Minimalizovat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "ZavÅ™Ãt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Zarolovat okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "VystÅ™edit" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Titulek" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Skrýt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog pro VýbÄ›r PÃsma" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Správce Oken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Nastavenà Správce oken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "PÃsmo titulku" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Zarovnánà Titulku" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Zarovnánà titulku" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "RozmÃstÄ›nà tlaÄÃtek" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Titulek" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Klávesové zkratky" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Klávesové zkratky" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Způsob zaměřenÃ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknout pro zaměřenÃ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Zaměřenà následuje myÅ¡" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Automaticky nastavit zaměřenà \n" "pro novÄ› vytvoÅ™ená okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Zvednout pÅ™i zaměřenÃ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automaticky vyzdvihnount okna, \n" "pokud zÃskajà zaměřenÃ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™i vyzdvihnutà okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Pomalé" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "vyzdvihnout pÅ™i kliknutÃ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "vyzdvihnout pÅ™i kliknutà \n" "do plochy okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Způsob zaměřenÃ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "PÅ™ichytávánà oken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "PÅ™ichytávat okna k okrajům obrazovky" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "PÅ™ichytávat okna k jiným oknům" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "PÅ™ilnavost :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "NÃzká" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Vysoká" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "PÅ™epÃnánà mezi plochami" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "PÅ™epnout plochu pÅ™i ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "PÅ™epnout plochu pÅ™i pÅ™etáhnutà okna mimo oblast obrazovky" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 #, fuzzy msgid "Edge Resistance :" msgstr "PÅ™ilnavost :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Zobrazovánà obsahu okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Zobrazovánà obsahu okna pÅ™i zmÄ›nÄ› velikosti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Zobrazovánà obsahu okna pÅ™i taženà a pÅ™esunu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Akce pÅ™i dvojkliku" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akce pÅ™i dvojkliku na titulkový pruh :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "PokroÄilé" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovat okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovat okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Skrýt okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "PÅ™epÃnánà mezi plochami" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "PÅ™epÃnánà mezi plochami" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "PÅ™epÃnánà mezi plochami" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "PÅ™epÃnánà mezi plochami" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Plocha %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "PÅ™epÃnánà mezi plochami" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Zaměřenà pro nová okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Klávesové zkratky" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Klávesové zkratky" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Klávesové zkratky" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "s: Operace nenà podporována (prozatÃm)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Již běžà jiný správce oken" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Missing data from default files" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Vyskytla se neznámá chyba" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovat" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Obnovit" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Minimalizovat" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Mi_nimalizovat ostatnÃ" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Ukázat" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Zarolovat" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Vy_rolovat" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_PÅ™ilepit" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Od_lepit" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Poslat na..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "Za_vÅ™it" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "ZniÄit" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Konec" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Plocha %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Plocha %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Missing defaults file" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Cannot allocate active color %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Cannot parse active color %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Cannot parse inactive color %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Missing values in defaults file" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "PÅ™epnout na ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index d5f30a5477bdc18b0d467e779c24a02df5dc1ff8..d381784a2f84c4e822f7a63d613760e7ba9b6099 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 688db37fc6241158380b5d2698bdb756f8212f16..acf613f9cb12ca713beea89a86de65dcb7b8c73c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-08 00:09+0100\n" "Last-Translator: Moritz Heiber <moe@lunar-linux.org>\n" "Language-Team: none <none@none>\n" @@ -14,746 +14,746 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Desktopränder" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt " "werden" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Links:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Rechts:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Oben:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Unten:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "V. Desktops und Desktopränder" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Virtuelle Desktops" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Desktopränder" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Namen ändern" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Klicken Sie einen Namen an, um ihn zu ändern" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..." #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Desktopränder" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Kleben" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Einrollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Fenster einrollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Fenster maximieren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Keine Änderung" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Links" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Titelleiste" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Nicht anzeigen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Schrift wählen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Fenstermanager" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Fenstermanager Einstellungen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Titelleistenschrift" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Titelleistenausrichtung" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Textausrichtung in der Titelleiste:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Lage der Buttons" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Titelleiste" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Tastaturkürzel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Tastaturkürzel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Fokuseinstellungen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Fokus durch Mausklick" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus folgt Mauszeiger" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Neue Fenster bekommen Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Hervorheben bei Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Bringe Fenster in den Vordergrund wenn sie den Fokus erhalten" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Verzögerung bevor ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Hervorheben durch klicken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Hervorheben bei Klick in das Programmfenster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Fokuseinstellungen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Einschnappen von Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Fenster am Desktoprand einschnappen lassen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Fenster an anderen Fensterrändern einschnappen lassen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distanz:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Groß" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..." -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "...wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "...wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Distanz zum Rand:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Sichtbarer Fensterinhalt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Inhalt bei Größenänderung anzeigen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Inhalt beim Verschieben anzeigen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Aktion bei Doppelklick" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Aktion, welche beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Weitere Optionen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Fenster maximieren" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Fenster maximieren" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..." -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..." -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..." -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..." -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..." -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tastaturkürzel" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Tastaturkürzel" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Tastaturkürzel" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operation (noch) nicht unterstuetzt\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Speicherzugriffsfehler" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Es läuft bereits ein anderer Fenstermanager" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Einstellungen aus den Defaults fehlen" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Konnte nicht im Hintergrund starten: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Konnte keinen neuen Prozess erstellen: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximieren" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Maximierung aufheben" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Verstecken" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "_Andere verstecken" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Z_eigen" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Einrollen" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Ent_rollen" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Fest_kleben" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "_Lösen" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Hilfe" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Immer obenauf" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Wechseln zu ..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Zerstören" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Virtueller Desktop %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenue konnte die Position des Mauszeigers nicht feststellen\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Kein net_wm_state (Fenster %#lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht setzen %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht einlesen %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht setzen %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht einlesen %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: Theme \"%s\" nicht gefunden. Es wird das Standard-Theme verwendet." -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Wechseln zu ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 33b4575e9e76ec459f1898b942b04f0e0dbfcb47..348b2f68346b328c64677adf946752af474646c1 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6cd30169ec799d08d6d5b84c7c45814d75d3e285..45db6e860aa268ae27962eecea03620e4514584b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:00+0100\n" "Last-Translator: Jaime Buffery <nestu@lunar-linux.org>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -16,768 +16,768 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "Márgenes del Escritorio" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Los bordes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna " "ventana" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "Izquierda :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "Derecha :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Arriba :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Abajo :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Escritorios y Márgenes" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Escritorios" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Márgenes" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Cambiar nombre" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Nombre :" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Pinche en el nombre de escritorio para editarlo" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Número de escritorios" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Nombres de escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Pegar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Enrollar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de Selección de Fuente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Fuente del TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineado del TÃtulo" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de tÃtulo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Disposición de los botones" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Estilo de Ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Teclas Rápidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Teclas Rápidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Teclas Rápidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Pinchar para dar foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "El foco sigue al ratón" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Automáticamente dar el foco a\n" "a las ventanas nuevas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Levantar con el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automáticamente levantar ventanas\n" "cuando tengan el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Levantar al pinchar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Levantar la ventana cuando se pinche\n" "dentro de ella" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Atracción de las ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Atraer ventanas entre si" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distancia :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Ancho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del " "escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del " "escritorio actual" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistencia en los bordes :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Redimensionado y movimiento opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" "Mostrar el contenido de las ventanas\n" "cuando se redimensionen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Acción al hacer doble click" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de tÃtulo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Teclas Rápidas" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Teclas Rápidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Teclas Rápidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Violación de segmento" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Otro Gestor de Ventanas ya está ejecutándose" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: No se pudo entrar en modo demonio" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: No se pudo crear un nuevo proceso: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Des_maximizar" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Ocultar _todos los demás" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Enrollar" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Des_enrollar" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "P_egar" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Des_pegar" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Ayuda de contexto" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Siempre encima" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Send to..." msgstr "Cambiar a ..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Escritorio %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Escritorio %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" "%s: Falta el mapa de teclado especificado \"%s\", usando el de por defecto" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Cambiar a ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.gmo b/po/es_MX.gmo index ab7c2bf979e500228064567dfedb56dad9d7ebe4..373aa55a68e4b684611e57ba6c0929dfe0aef64d 100644 Binary files a/po/es_MX.gmo and b/po/es_MX.gmo differ diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 80da4d2ee18e86829fe4a95587c5d7d9d0be0c4b..1b3cd03957234e92c192352090ec31906be119e6 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n" "Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -16,757 +16,757 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Márgenes del espacio de trabajo" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Los márgenes son áreas a la orilla de la pantalla donde no se colocará " "ninguna ventana al maximizar." -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Izquierda :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Derecha :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Arriba :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Abajo :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Márgenes del espacio de trabajo" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Márgenes del espacio de trabajo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Pegar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Enrollar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de Selección de Fuente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Administrador de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Preferencias del Administrador de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Fuente del TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineado del TÃtulo" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineado del texto en la barra de tÃtulo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Colocación de los Botones" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Estilo de Ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Atajo por teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Atajo por teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Atajo por teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Pinchar para enfocar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "El foco sigue al ratón" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Automáticamente dar el foco a\n" "a las ventanas nuevas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Levantar con el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automáticamente levantar ventanas\n" "cuando tengan el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Demora antes de levantar la ventana con foco :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Levantar al pinchar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Levantar la ventana cuando se pincha\n" "dentro de ella" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Atracción de las ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Atraer ventanas entre si" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distancia :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Ancho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Saltar al siguiente escritorio al mover el puntero" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Saltar al siguiente escritorio al mover ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistencia en la orilla :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Redimensionado y movimiento opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostrar el contenido al redimensionar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Acción al pinchar dos veces" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acción a realizar cuando se pincha dos veces en la barra de tÃtulo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Escritorio %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Atajo por teclado" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Atajo por teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Atajo por teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Error de segmentación" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Otro administrador de ventanas está ejecutándose" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Des_maximizar" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Ocult_ar los demás" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Enrollar" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Des_enrollar" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "P_egar" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Des_pegar" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Send to..." msgstr "Enviar a ..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Escritorio %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Escritorio %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu no pudo posesionarse del puntero\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color inactivo %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Cambiar a ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo index 75e8d14134bd5bfed5eb329edf027fb922ba74d6..5c6e32f7a7701942cb3b03a1b673aaed50269b31 100644 Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ diff --git a/po/et.po b/po/et.po index db479be8889639ce6bbe40df81cfb43d0534b100..b2332109f547c72a6e0ea0e804f5b6e0a9c0988a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-25 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 10:04+0200\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -14,41 +14,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:123 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Tööala ääred" -#: mcs-plugin/margins.c:133 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Ääred on alad ekraani äärtes, kuhu aknaid ei panda" -#: mcs-plugin/margins.c:164 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Vasak :" -#: mcs-plugin/margins.c:184 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Parem :" -#: mcs-plugin/margins.c:204 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Ãœleval :" -#: mcs-plugin/margins.c:224 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "All :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Tööruumid ja ääred" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Tööruumid" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Ääred" @@ -153,172 +153,172 @@ msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada." msgid "Hidden" msgstr "Varjatud" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Fondi valimise dialoog" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Akna haldur" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Akna halduri seaded" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Pealkirja font" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Pealkirja paigutus" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Teksti paigutus pealkirjas :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Nuppude asetus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Stiil" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "Akna kiirklahvid" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Käsk" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "Kiirklahvid" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "Käskude kiirklahvid" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Fookuse mudel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Klõpsa fookusseerimiseks" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fookus järgib hiirt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Uue akna fookus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automaatselt anna fookus uuele loodud aknale" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Tõsta aken fookuse saamisel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Viivtus enne fokuseeritud akna tõstmist :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Aeglane" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Kiire" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Tõsta klõpsu korral" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Fookus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Akna haakumine" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Kaugus :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Väike" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Suur" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Töölaua vahetus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Ääre vastupanu :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Akna liigutamine ja suuruse muutmine" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Näita akna sisu selle suurus muutmise ajal" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Näita akna sisu selle liigutamisel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Topeltklõpsu tegevus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Edasijõudnud" @@ -504,7 +504,6 @@ msgstr "" "Ei õnnestu kirjutada %s : \n" "%s" - #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "Vali käsk" @@ -517,7 +516,6 @@ msgstr "" "Kiirvalik on juba kasutuses !\n" "Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?" - #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tekita kiirvalik : " @@ -550,37 +548,37 @@ msgstr "Käsku ei ole olemas, või fail ei ole käivitatav !" msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "Moodusta kiirvalik käsule :" -#: src/events.c:1626 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operatsioon pole (veel) toetatud\n" -#: src/main.c:180 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: segmendi viga" -#: src/main.c:313 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Teine aknahaldur juba töötab" -#: src/main.c:318 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Puuduvad andmed vaikimisi failidest" -#: src/main.c:328 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Deemoni režiimi sisenemine ebaõnnestus: %s" -#: src/main.c:336 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%S: Uue protsessi loomine ebaõnnestus: %s" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Juhtus tundmatu viga" @@ -664,7 +662,7 @@ msgstr "Töölaud %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n" -#: src/netwm.c:242 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: manageerimatu net_wm_state (window 0x%lx)" @@ -674,32 +672,32 @@ msgstr "%s: manageerimatu net_wm_state (window 0x%lx)" msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Puudub algandmete fail" -#: src/settings.c:599 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Ei suutnud tekitada aktiivse värvi %s\n" -#: src/settings.c:605 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Ei suutnud parsida aktiivse värvi %s\n" -#: src/settings.c:648 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ei suutnud tekitada aktiivitu värvi %s\n" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ei suutnud parsida aktiivitu värvi %s\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: määratud klahvi teema \"%s\" puudub, kasutan vaikimist" -#: src/settings.c:848 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Puuduvad väärtused algandmete failis" @@ -711,4 +709,3 @@ msgstr "Lülitu ..." #: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "Tundmatu rakendus!" - diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo index 23bc57281ecaecc9cc79c0b00b6c62113dda2640..c8edca09493cfd0f57bf2f26cd5588d95cee4a8f 100644 Binary files a/po/eu.gmo and b/po/eu.gmo differ diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4b2eda6aa168a7dffe132489655db8031026b54b..b8619693dd776acee145923a681c0bfdd823afaa 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 22:46+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n" @@ -20,478 +20,479 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Idazmahai Marjinak" -#: mcs-plugin/margins.c:132 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +#: mcs-plugin/margins.c:137 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Ezkerra :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Eskubia :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Goian :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Behean :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Idazmahai eta Marjinak" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Idazmahaiak" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Marjinak" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Izena aldatu" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d Idazmahaia" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Klikatu idazmahai izenenan aldatzeko" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "idazmahai kopurua:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Idazmahai izenak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Finkatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Bildu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Handitu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Bildu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Handitu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Zentratuta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Eskuina" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "Gaiturik" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Leiho Izenburua, berau ezin da ezabatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Ezkutukoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Karaktere-joko Aukera lehioa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Leiho Kudeatzailea" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Leiho Kudeatzailea hobespenak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Izenburuaren karakter-jokoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Izenburua lerrokatu" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Izenburu barra barnean testu lerrokatzea :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Botoi-diseinua" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "Leiho laster-teklak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "laster-teklak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "komando laster-teklak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Foku modelua" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Egin klik fokoa ezartzeko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokoak arratoia jarraitzen du" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Leiho foko berria" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automatikoki ezarri fokoa leiho berrietan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Bistaratu fokoaz" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automatikoki bistaratu leihoak fokoa dutenean" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Fokoa duen lehioa bistaratu arte itxarongo den denbora :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Motela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Azkarra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Bistaratu klikatzerakoan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Bistaratu lehioa, honen barnean klikatzerakoan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Fokua" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Leiho Itsaskarritasuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Itxasi leihoak pantaila ertzari" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Itsasi lehioak berien artean" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Tartea :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Zabala" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua pantaila ertzera ailatzerakoan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Lehioak mugitzen hurrengo mahaigainera pasa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Ertzaren erresistentzia :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Tamaina aldatza eta mugitze ikusezina" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Tamainaz aldatzean erakutsi leihoaren edukia" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mugitzerakoan erakutsi leihoaren edukia" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Klik bikoitzaren ekintza" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Titulu barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 msgid "Close window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Handitu leihoa goraka" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Handitu leihoa alboetaraka" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 msgid "Stick window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 msgid "Cycle windows" msgstr "Aldatu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 msgid "Move window up" msgstr "Mugiotu leihoa gora" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 msgid "Move window down" msgstr "Mugiotu leihoa behera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 msgid "Move window left" msgstr "Mugitu leihoa ezkerretara" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 msgid "Move window right" msgstr "Mugitu leihoa eskuinetara" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 msgid "Resize window up" msgstr "Leiho tamaina goikaldera aldatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 msgid "Resize window down" msgstr "Leiho tamaina behekaldera aldatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 msgid "Resize window left" msgstr "Leiho tamaina ezkerraldera aldatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 msgid "Resize window right" msgstr "Leiho tamaina eskuinaldera aldatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 msgid "Raise window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Lower window" msgstr "Txikitu leihoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 msgid "Next workspace" msgstr "Hurrengo idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 msgid "Previous workspace" msgstr "Aurreko idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 msgid "Add workspace" msgstr "Idazmahaia gehitu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 msgid "Delete workspace" msgstr "idazmahaia ezabatu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 msgid "Workspace 1" msgstr "1 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 msgid "Workspace 2" msgstr "2 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 msgid "Workspace 3" msgstr "3 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 msgid "Workspace 4" msgstr "4 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 msgid "Workspace 5" msgstr "5 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Workspace 6" msgstr "6 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 msgid "Workspace 7" msgstr "7 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 msgid "Workspace 8" msgstr "8 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 msgid "Workspace 9" msgstr "9 Idazmahaia" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mugitu leihoa 1 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mugitu leihoa 2 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mugitu leihoa 3 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mugitu leihoa 4 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mugitu leihoa 5 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mugitu leihoa 6 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mugitu leihoa 7 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mugitu leihoa 8 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mugitu leihoa 9 idazmahaiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Ezin da gai karpeta ireki !" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "" "Ezin da %s ireki : \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -509,11 +510,11 @@ msgstr "" "Ezin da %s-n idatzi : \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "Komandoa aukeratu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -521,197 +522,198 @@ msgstr "" "Laster-tekla dagoeneko erabilia\n" "Ziur zaude berau erabili nahi duzula ?" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "honentzat laster-tekla sortu:" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 msgid "Compose shortcut" msgstr "laster-tekla sortu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "Ezin da teklatua grabatu" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "Komandoa aukeratu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 msgid "Command :" msgstr "Komandoa :" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "Komandoa ez dago edo ez da abiarazgarria !" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "Laster-tekla sortu komandoarentzat :" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Ekintza ez da (oraindik) onartzen\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentazio errorea" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Beste leiho kudeatzaile bat abiarazirik dago" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Berezko konfigurazio fitxategian datuak falta dira" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Huts deabru moduan sartzerakoan: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Huts prozesu berria sortzerakoan: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Errore ezezagun bat gertatu da" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizatu" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Ez_maximizatu" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Ezkutatu" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Beste _guztiak ezkutatu" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "E_rakutsi" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Bildu" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Ire_ki" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "I_tsasi" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "As_katu" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Contestu _laguntza" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Beti goian" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Bidali hona..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "I_txi" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Suntsitu" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "%i (%s) Idazmahaia" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "%i Idazmahaia" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Lehenespen fitxategia falta da" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore aktibo %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore aktibo %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore ez-aktiboa %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore ez-aktiboa %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" -msgstr "%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da" +msgstr "" +"%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Lehenespen fixtategian balioak falta dira" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Aldatu hona ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "Aplikazio ezezaguna!" @@ -793,4 +795,3 @@ msgstr "Aplikazio ezezaguna!" #~ msgid "Init complete" #~ msgstr "Arranque completo" - diff --git a/po/fa_IR.gmo b/po/fa_IR.gmo index b12a7a96d2f50783fe847308bbe5824f3247c713..b55c563238ae509b16a043b1aa3eca0aeddd8fc4 100644 Binary files a/po/fa_IR.gmo and b/po/fa_IR.gmo differ diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index c2ca58ca1148e628b3c65a43aebc34f6163a6695..5709ff0e0b90fc5dbdf12d6ef3343014f6d2e9a8 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4.fa_IR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 19:35+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" @@ -17,751 +17,751 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Øاشیه‌های Ùضای کاری" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Øاشیه‌ها مناطقی بر لبه‌های صÙØÙ‡ هستند Ú©Ù‡ پنجره‌ها در آنجا گذارده نخواهند شد." -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Ú†Ù¾ :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "راست :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "بالا :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "انتها :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Ùضاهای کاری Ùˆ Øاشیه‌ها" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Ùضاهای کاری" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Øاشیه‌ها" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "تغییر نام" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ùضای کاری %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "نام:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "بر نام Ùضای کاریی برای ویرایش آن کلیک کنید" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "تعداد Ùضاهای کاری:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "نام‌های Ùضای‌کاری" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Ùهرست" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "چسباندن" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "سایه" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "پنهان کردن" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "بزرگ‌سازی" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "سایه زدن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "بزرگ‌سازی پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "هیچی" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Ú†Ù¾" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "مرکز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "راست" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "پنهان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Ú¯Ùتگوی گزینش قلم‌نگارش" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "مدیر پنجره‌" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "ترجیØات مدیر پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "قلم‌نگارش عنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "هم‌ترازی عنوان" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "هم‌ترازی متن درون نوار عنوان :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Ø·Ø±Ø Ø¯Ú©Ù…Ù‡" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "عنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "میان‌بر صÙØه‌کلید" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "میان‌بر صÙØه‌کلید" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "میان‌بر صÙØه‌کلید" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "مدل تمرکز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "کلیک برای تمرکز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "تمرکز بدنبال موشی" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "تمرکز دادن خودکار به پنجره‌هایی \n" "Ú©Ù‡ بتازگی ایجاد شده‌اند" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "براÙرازی با تمرکز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "براÙرازی پنجره بطور خودکار وقتی \n" "آنها تمرکز را دریاÙت می‌کنند" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "وقÙه‌ی پیش از براÙرازی پنجره‌ی تمرکز یاÙته :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "آهسته" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "سریع" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "براÙرازی با کلیک کردن" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "براÙرازی پنجره وقتی داخل پنجره‌ی\n" "برنامه کلیک شود" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "مدل تمرکز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "پنجره‌ربائی" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ربودن پنجره به کنار صÙØÙ‡" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Ùاصله :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Ú©ÙˆÚ†Ú©" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "پهن" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری وقتی Ú©Ù‡ اشاره‌گر به لبه‌ی صÙØÙ‡ برسد" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری وقتی Ú©Ù‡ پنجره‌ای به خارج از صÙØÙ‡ کشیده شود" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "مقاومت لبه :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Øرکت دادن آهسته Ùˆ تغییر اندازه" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "نمایش Ù…Øتویات پنجره‌ها هنگام Øرکت دادن آنها" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "عمل دوکلیکه" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "عملی Ú©Ù‡ هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام می‌گردد :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "پیشرÙته" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "بزرگ‌سازی پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "بزرگ‌سازی پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "پیچیدن Ùضاهای کاری" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "میان‌بر صÙØه‌کلید" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "میان‌بر صÙØه‌کلید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "میان‌بر صÙØه‌کلید" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: عملیات (هنوز) پشتیبانی ندارد\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: نقص در قطعه‌بندی" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: مدیر پنجره‌ی دیگری از قبل در Øال اجرا است" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Ùقدان داده‌ها از پرونده‌های پیش‌Ùرض" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: موÙÙ‚ به وارد شدن به Øالت Ø´Ø¨Ø Ù†Ø´Ø¯: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: ناموÙÙ‚ در ایجاد پروسه‌ی جدید: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: خطای ناشناسی رخ داد" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "بز_رگ‌سازی" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "بزر_گ‌نکردن" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_پنهان کردن" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "پنهان کردن ب_قیه" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Ù†_شان دادن" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_سایه‌زدن" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "سایه‌_نزدن" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_چسباندن" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "_چسباندن" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "را_هنمای زمینه" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "همیشه در بالا" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Ùرستادن به..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "تخریب" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_ترک" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "راه‌اندازی مجدد" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Ùضای کاری %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu موÙÙ‚ به گرÙتن اشاره‌گر نشد\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state (window 0x%lx) سازماندهی نشده" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Ùقدان پرونده‌ی پیش‌Ùرض‌ها" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: نمی‌توان رنگ Ùعال %s را جایابی کرد\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: نمی‌توان رنگ Ùعال %s را تجزیه کرد\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرÙعال %s را جایابی کرد\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرÙعال %s را تجزیه کرد\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: Ø·Ø±Ø Ú©Ù„ÛŒØ¯ مشخص شده‌ی \"%s\" وجود ندارد، از پیش‌Ùرض استÙاده می‌شود" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Ùقدان مقادیر در پرونده‌ی پیش‌Ùرض‌ها" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "تعویض به ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index 2b034da0d22f7a35f0c2df804ddcb744813c69a9..5ebefc79d749a0185a36222c72cd05fa301ba569 100644 Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f50f85fbbbe4a550cef3c1eec8e14cc461b78e15..98de7c20e0313abad0e958bd412874a76a17681b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 22:53--200\n" "Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.j.ollakka@students.oamk.fi>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -10,482 +10,481 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Työpöydän marginaalit" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Marginaalit ovat näytön reunalla oleva alue jolle ikkunoita ei aseteta" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Vasen :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Oikea :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Yläosa :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Alaosa :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Työpöydän marginaalit" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Työpöytä %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Marginaalit" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Vaihda nimi" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työpöytä %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Työpöytien lukumäärä:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Työpöydän nimet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Kiinnitä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Varjosta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Varjosta ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Piilota ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Ei mitään" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Keskellä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Paina ja raahaa nappeja vaihtaaksesi järjestystä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Ikkunan otsikko, sitä ei voi poistaa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Fontin valinta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Ikkunamanageri" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Ikkunamanagerin Asetukset" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Otsikkofontti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Otsikon tasaus" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sisällä:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Nappien ulkoasu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "Ikkunoiden näppäinoikotiet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "Näppäinoikotiet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "Komentojen näppäinoikotiet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Kohdistustapa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Kohdistus painettaessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Kohdistus seuraa hiirtä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Uuden ikkunan kohdistus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automaattisesti kohdenna uusiin ikkunoihin" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Nosta kohdennuksessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automaattisesti nosta ikkuna kun se kohdistetaan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Viive ennen tarkennetun ikkunan nostoa :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Nopea" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Nosta painettaessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Nosta ikkuna kun painetaan sovellusikkunan sisällä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Kohdistus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Ikkunoiden kiinnitys" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Liitä ikkunat näytön reunaan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Liitä ikkunat toisiinsa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Etäisyys :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Leveä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Kierrätä työpöytiä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Vaihda työpöytää kun osoitin menee reunan yli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Kierrätä työpöytiä kun ikkuna raahataan ulos näytöstä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Reunan vastus :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Päivitä työpöytää siirrettäessä tai muutettaessa ikkunan kokoa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä kokoa muutettaessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä siirrettäessä" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Tuplaklikkaustoiminto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Suoritettava toiminto tuplaklikatessa otsikkopalkkia:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Muut" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenna ikkuna vertikaalisti" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenna ikkuna horisontaalisti" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 msgid "Stick window" msgstr "Kiinnitä ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 msgid "Cycle windows" msgstr "Vaihda ikkunaa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 msgid "Move window up" msgstr "Siirrä ikkunaa ylös" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 msgid "Move window down" msgstr "Siirrä ikkunaa alas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 msgid "Move window left" msgstr "Siirrä ikkunaa vasemmalle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 msgid "Move window right" msgstr "Siirrä ikkunaa oikealle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 msgid "Resize window up" msgstr "Muuta ikkunan kokoa ylöspäin" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 msgid "Resize window down" msgstr "Muuta ikkunan kokoa alaspäin" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 msgid "Resize window left" msgstr "Muuta ikkunan kokoa vasemmalle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 msgid "Resize window right" msgstr "Muuta ikkunan kokoa oikealle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 msgid "Raise window" msgstr "Nosta ikkunaa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Lower window" msgstr "Laske ikkunaa" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vaihta kokonäytön alueelle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 msgid "Next workspace" msgstr "Seuraava työpöytä" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 msgid "Previous workspace" msgstr "Edellinen työpöytä" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 msgid "Add workspace" msgstr "Lisää työpöytä" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 msgid "Delete workspace" msgstr "Poista työpöytä" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 msgid "Workspace 1" msgstr "Työpöytä 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 msgid "Workspace 2" msgstr "Työpöytä 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 msgid "Workspace 3" msgstr "Työpöytä 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 msgid "Workspace 4" msgstr "Työpöytä 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 msgid "Workspace 5" msgstr "Työpöytä 5" - -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Workspace 6" msgstr "Työpöytä 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 msgid "Workspace 7" msgstr "Työpöytä 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 msgid "Workspace 8" msgstr "Työpöytä 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 msgid "Workspace 9" msgstr "Työpöytä 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Siirrä ikkuna seuraavalle työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Siirrä ikkuna edelliselle työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Siirrä ikkuna 1. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Siirrä ikkuna 2. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Siirrä ikkuna 3. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Siirrä ikkuna 4. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Siirrä ikkuna 5. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Siirrä ikkuna 6. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Siirrä ikkuna 7. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Siirrä ikkuna 8. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Siirrä ikkuna 9. työpöydälle" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Teemahakemistoa ei voi avata!" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -494,7 +493,7 @@ msgstr "" "%s ei voida avata: \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -503,207 +502,207 @@ msgstr "" "Tiedostoon %s ei voida kirjoittaa:\n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tee oikotie :" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 msgid "Compose shortcut" msgstr "Tee oikotie" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "Näppäimistöä ei saatu käyttöön" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "Suoritettava komento" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 msgid "Command :" msgstr "Komento :" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "Komentoa ei ole tai tiedostolla ei ole suoritusoikeutta !" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Toiminto ei ole (vielä) tuettu\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Toinen ikkunamanageri on jo käynnistetty" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Tuntematon virhe" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Suurenna" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Palauta" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "Piilota" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Piilota kaikki muut" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Näytä" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "Varjosta" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Poista varjostus" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Kiinnitä" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Pois_ta Kiinnitys" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Vaihda ..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "Sulje" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Tuhoa" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "Lopeta" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Työpöytä %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Työpöytä %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu epäonnistui osoittimen haltuunotossa\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa \n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Siirrä ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 8d95468fb31b4c1b9eed82e7db17e63411500702..fa2861ef10fa195c680ca9f86a95fbadfb8973e1 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d3fb4d77728afcf8de5c1b1e624f0d62a955de21..3a7e2b743d1b337dfc2c3c644e82aec1d207fe7d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 22:24+0200\n" "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n" "Language-Team: none <en@li.org>\n" @@ -16,485 +16,485 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Marges de l'espace de travail" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera " "placée" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Gauche :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Droit :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Haut :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Bas :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Marges et espaces de travail" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Espaces de travail" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Modifier le nom" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espace %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Cliquer sur le nom d'un espace pour l'éditer" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Nombre d'espaces de travail :" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Noms des espaces de travail" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Coller" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Enrouler" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Iconifier" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Agrandir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Enrouler la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Iconifier la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Agrandir la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Aucun" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" "Cliquer et faire glisser les boutons pour\n" "modifier l'agencement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "Actifs" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Le titre de la fenêtre, ne peut être supprimé" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Éléments masqués" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Sélection de Fonte" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Préférences du gestionnaire de fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Fonte de titre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Alignement du titre" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alignement du texte dans la barre de titre :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Agencement des boutons" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Style" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "Raccourcis de fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourcis clavier" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "Raccourcis de commandes" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Modèle de focalisation" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Cliquer pour focaliser" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "La focalisation suit la souris" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Focus sur nouvelle fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Focaliser automatiquement les nouvelles fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Mettre au premier plan lors de la focalisation" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Mettre automatiquement au premier plan les fenêtres \n" "lorsqu'elles reçoivent le focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Délai avant la mise au premier plan :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Mettre au premier plan lors d'un clic" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Mettre au premier plan en cliquant dans la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Focalisation" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Aimantation des fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Accrocher les fenêtres aux bords de l'écran" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distance :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Petite" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Grande" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Basculer d'écran" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Basculer d'écran lorsque le pointeur arrive au bord" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Basculer d'écran en déplaçant une fenêtre au bord" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistance au bord :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Contenu visible durant le déplacement et redimensionnement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Afficher le contenu durant le redimensionnement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Afficher le contenu des fénêtres lors de leur déplacement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Action du double clic" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Agrandir la fenêtre verticalement" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Agrandir la fenêtre horizontalement" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 msgid "Stick window" msgstr "Coller la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 msgid "Cycle windows" msgstr "Basculer entre les fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 msgid "Move window up" msgstr "Déplacer la fenêtre vers le haut" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 msgid "Move window down" msgstr "Déplacer la fenêtre vers le bas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 msgid "Move window left" msgstr "Déplacer la fenêtre vers la gauche" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 msgid "Move window right" msgstr "Déplacer la fenêtre vers la droite" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 msgid "Resize window up" msgstr "Retailler la fenêtre vers le haut" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 msgid "Resize window down" msgstr "Retailler la fenêtre vers le bas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 msgid "Resize window left" msgstr "Retailler la fenêtre vers la gauche" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 msgid "Resize window right" msgstr "Retailler la fenêtre vers la droite" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 msgid "Raise window" msgstr "Relever la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Lower window" msgstr "Abaisser la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 msgid "Next workspace" msgstr "Espace de travail suivant" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 msgid "Previous workspace" msgstr "Espace de travail précédent" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 msgid "Add workspace" msgstr "Ajouter un espace de travail" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 msgid "Delete workspace" msgstr "Supprimer un espace de travail" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 msgid "Workspace 1" msgstr "Espace de travail 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 msgid "Workspace 2" msgstr "Espace de travail 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 msgid "Workspace 3" msgstr "Espace de travail 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 msgid "Workspace 4" msgstr "Espace de travail 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 msgid "Workspace 5" msgstr "Espace de travail 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Workspace 6" msgstr "Espace de travail 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 msgid "Workspace 7" msgstr "Espace de travail 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 msgid "Workspace 8" msgstr "Espace de travail 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 msgid "Workspace 9" msgstr "Espace de travail 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire de thèmes !" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir %s : \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire %s : \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "Choisissez la commande" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -524,199 +524,199 @@ msgstr "" "Raccourci déjà utilisé !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Composer le raccourci pour :" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 msgid "Compose shortcut" msgstr "Composer le raccourci" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "Impossible d'obtenir le clavier" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "Choisissez la commande" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 msgid "Command :" msgstr "Commande :" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "Cette commande n'existe pas ou le fichier n'est pas exécutable !" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "Composer le raccourci pour la commande :" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Erreur de segmentation" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Un autre gestionnaire de fenêtre est déja actif" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Impossible de passer en mode démon : %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Impossible de créer le nouveau processus : %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Erreur inconnue" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "A_grandir" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Restaurer" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "Cac_her" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Cacher tous les _autres" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Affic_her" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "En_rouler" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Dé_rouler" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_Coller" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Dé_coller" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "A_ide contextuelle" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Placer au dessus" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Placer sur..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Détruire" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Espace de travail %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Bureau %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state non géré (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Il manque le ficher de défaut" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur active %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur inactive %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" "%s: le theme de clavier spécifié \"%s\" est manquant, utilisation du thème " "par défaut" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Basculer vers ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "Application inconnue!" diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo index 9cee9b14453e2c0ecd4e06c6e9f9b3759cbcf632..16fd31d019908904740638130a89e4408db9965a 100644 Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a190086ade7b12bf5aec9adf92c21e6bd1431451..952242c3b41a0ed4262c9ba7512fe2724aa6bdc1 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-25 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-30 01:00+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew Team <xfce2004@yahoo.com>\n" @@ -18,40 +18,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: mcs-plugin/margins.c:123 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "שולי סביבת עבודה" -#: mcs-plugin/margins.c:133 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +#: mcs-plugin/margins.c:137 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "×©×•×œ×™×™× ×”× ×”××–×•×¨×™× ×‘×§×¦×•×•×ª המסך ×‘×”× ×œ× ×™×ž×•×§×ž×• ×—×œ×•× ×•×ª" -#: mcs-plugin/margins.c:164 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "שמ×ל:" -#: mcs-plugin/margins.c:184 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "ימין:" -#: mcs-plugin/margins.c:204 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "למעלה:" -#: mcs-plugin/margins.c:224 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "למטה:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "סביבות עבודה ושוליי×" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "סביבות עבודה" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "שוליי×" @@ -156,172 +157,172 @@ msgstr "החלון מסומן, ×ין ×פשרות להסיר ×ותו" msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "תיבת בחירת ×’×•×¤× ×™×" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "×ž× ×”×œ ×—×œ×•× ×•×ª" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "העדפות ×ž× ×”×œ ×”×—×œ×•× ×•×ª" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "גופן כותרת" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "יישור כותרת" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "יישור טקסט בשורת הכותרת:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "פרישת כפתורי×" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "×¡×’× ×•×Ÿ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "קיצורי דרך של ×—×œ×•× ×•×ª" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור דרך" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "פקודת קיצור דרך" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "×ופן ההתמקדות" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "לחצה להתמקדות" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "התמקדות עוקבת ×חר העכבר" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "התמקדות על חלון חדש" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "התמקד ב×ופן ×וטומטי על חלון חדש ×©× ×•×¦×¨" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "×”×‘× ×œ×—×–×™×ª בהתמקדות" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "×”×‘× ×œ×—×–×™×ª ×—×œ×•× ×•×ª ב×ופו ×וטומט ×›×שר ×ž×ª×ž×§×“×™× ×¢×œ×™×”×Ÿ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "השהה ×‘×˜×¨× ×”×‘× ×—×œ×•× ×•×ª ×ž×ž×•×§×“×™× ×œ×—×–×™×ª:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "ל×ט" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "מהר" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "×”×‘× ×œ×—×–×™×ª בלחיצה" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "×”×‘× ×—×œ×•×Ÿ לחזית ×›×שר ×œ×•×—×¦×™× ×‘×ª×•×š חלון היישו×" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "התמקדות" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "הצמדת ×—×œ×•× ×•×ª" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "הצמד ×—×œ×•× ×•×ª לגבולות המרקע" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "הצמד ×—×œ×•× ×•×ª ×œ×—×œ×•× ×•×ª סמוכי×" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "מרחק:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "גדול" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "גלישת סביבות עבודה" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "גלוש בין סביבות עבודה ×›×שר המצביע מגיע לגבול המסך" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "גלוש בין סביבות עבודה ×›×שר חלון × ×’×¨×¨ ×ל מחוץ למסך" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "×”×ª× ×’×“×•×ª למעבר:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "×”×–×–×” ×•×©×™× ×•×™ גודל" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "הצג ×ת תוכן החלון בעת ×©×™× ×•×™ גודל" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "הצג ×ת תוכן החלון בעת ×”×–×–×”" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "פעולת לחיצה כפולה" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "מתקד×" @@ -552,37 +553,37 @@ msgstr "הפקודה ×œ× ×§×™×™×ž×ª ×ו שהקובץ ×œ× ×‘×¨-הרצה." msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "צור קיצור לפקודה:" -#: src/events.c:1626 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s פעולה ×œ× × ×ª×ž×›×ª (עדיין) \n" -#: src/main.c:180 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" -#: src/main.c:313 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: ×ž× ×”×œ ×—×œ×•× ×•×ª ×חר כבר מופעל" -#: src/main.c:318 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: חסר מידע מקבצי ברירת המחדל" -#: src/main.c:328 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s × ×›×©×œ ×‘× ×™×¡×™×•×Ÿ ×œ×”×™×›× ×¡ למצב daemon: %s" -#: src/main.c:336 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: × ×›×©×œ ביצירת תהליך חדש: %s" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: שיג××” ×œ× ×ž×•×›×¨×ª התרחשה" @@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "סביבת עבודה %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n" -#: src/netwm.c:242 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" @@ -676,32 +677,32 @@ msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: ×—×¡×¨×™× ×§×‘×¦×™ ברירת מחדל" -#: src/settings.c:599 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: ×ין ×פשרות ל×תר צבע פעיל %s\n" -#: src/settings.c:605 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: ×ין ×פשרות לקבוע צבע פעיל %s\n" -#: src/settings.c:648 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: ×ין ×פשרות ל×תר צבע ש××™× ×• פעיל %s\n" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: ×ין ×פשרות לקבוע צבע ×œ× ×¤×¢×™×œ %s\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: ערכת ×”× ×•×©× \"%s\" חסרה, משתמש בברירת המחדל" -#: src/settings.c:848 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s ×¢×¨×›×™× ×—×¡×¨×™× ×‘×§×‘×¦×™ ברירת המחדל" @@ -713,4 +714,3 @@ msgstr "החלף ל..." #: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "×™×™×©×•× ×œ× ×™×“×•×¢." - diff --git a/po/hi.gmo b/po/hi.gmo index 1109c0b91a4c04168397fc9434b45107dbd8061c..eb5c5ea583d119356b2c72f20366569b119e0eb6 100644 Binary files a/po/hi.gmo and b/po/hi.gmo differ diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 9a7194f6759a443e7d00138c10158b642a4d82dc..84a0632e6f7404075c42e03d1ed7a5c8ba94a6a5 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4.hi.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,327 +15,327 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ हाशिया " -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "हाशिà¤, सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ के किनारे के कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° हैं जहां कोई विंडो रखा नहीं जा सकता" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "बायाठ:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "दाà¤à¤¯à¤¾:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "ऊपर :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "नीचे: " -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ हाशिया " #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ हाशिया " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "मेनà¥à¤¯à¥‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¿à¤•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "छाया" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "विंडो में छाया करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "कà¥à¤› नहीं" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "बांये" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "बीच में" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "दाà¤à¤¯à¤¾" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "हिडन" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "फोंट चयन संवाद" # gnome-session/splash.c:71 -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "विनà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "विंडो पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक वरीयताà¤à¤" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• फोंट" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "टाइटल बार के à¤à¥€à¤¤à¤° पाठकी पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤ƒ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "बटन लेआउट" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "फोकस माडल" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "फोकस देने हेतॠकà¥à¤²à¤¿à¤• करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "फोकस माउस के पीछे" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "नठबने हà¥à¤ विंडो में \n" "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ फोकस दें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "फोकस पर उठाà¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "जब विंडो में फोकस पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हो \n" "तो विंडो सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ उठाà¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "फोकस किठविंडो को ऊपर लाने से पहले विलमà¥à¤¬" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "धीमा" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "तेज" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤• पर उठाà¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "जब à¤à¥€à¤¤à¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करें तो विंडो उठाà¤à¤‚\n" "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— विंडो" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "फोकस माडल" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "विंडोस सà¥à¤¨à¥‡à¤ªà¤¿à¤‚ग" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "विंडोस को सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ बारà¥à¤¡à¤° में सà¥à¤¨à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "विंडोस को अनà¥à¤¯ विंडोस में सà¥à¤¨à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "दूरी :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "छोटा" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "चौड़ा" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "जब पाइंटर सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ के किनारे पर पंहà¥à¤šà¥‡ तो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥‹à¤‚ को वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "जब सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ के बाहर विंडो को खींचें तो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥‹à¤‚ को वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "किनारा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‹à¤§ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¥€ हटाà¤à¤‚ à¤à¤µà¤‚ आकार परिवरà¥à¤¤à¤¨ करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "डबल कà¥à¤²à¤¿à¤• करने पर कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "टाइटल बार में डबल कà¥à¤²à¤¿à¤• करने पर कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ :" @@ -344,432 +344,432 @@ msgstr "टाइटल बार में डबल कà¥à¤²à¤¿à¤• करन # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 # #-#-#-#-# gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi) #-#-#-#-# # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "उनà¥à¤¨à¤¤" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: आपरेशन हेतॠसमरà¥à¤¥à¤¨ उपलबà¥à¤§ नहीं (अà¤à¥€) \n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: सेगमेनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¶à¤¨ फालà¥à¤Ÿ" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: पहले से ही à¤à¤• अनà¥à¤¯ विंडो पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक चल रहा है." -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: डिफालà¥à¤Ÿ फाइलों में से डाटा खो गया है." -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ हà¥à¤ˆ" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "बडा करें (_x)" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "अधिकतम हटाà¤à¤‚ (_m)" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤ (_H)" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "अनà¥à¤¯ सà¤à¥€ को छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚ (_a)" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "दिखाà¤à¤ (_h)" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "छाया (_S)" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "छाया हटाà¤à¤‚ (_s)" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¿à¤• (_t)" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "अनसà¥à¤Ÿà¤¿à¤• (_t)" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "को à¤à¥‡à¤œà¥‡à¤‚..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "बंद करें (_C)" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "नषà¥à¤Ÿ करें" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "निकलें (_Q)" # gnome-session/session-properties.c:173 -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "पà¥à¤¨ शà¥à¤°à¥ करें" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: जीटीके मेनà¥à¤¯à¥‚ पाइनà¥à¤Ÿà¤° पकड़ने में असफल\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: अपà¥à¤°à¤¬à¤‚धनीय net_wm_state (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: डिफालà¥à¤Ÿ फाइल खो गया है" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग पारसे नहीं कर सकता %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: अकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: अकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग पारसे नहीं कर सकता %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: उलà¥à¤²à¥‡à¤–ित कà¥à¤‚जी थीम \"%s\" नहीं है, डिफालà¥à¤Ÿ उपयोग में" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: डिफालà¥à¤Ÿ फाइल में मान खो गया है" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करें..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 340fff95ec31c2408d8f224a6fd28f1cb2a4f186..f1d9ba66b52486fb184727af5ee517095ddc4bdf 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0545ed4102b3d4b8cb1980676ea68700dca484dc..48e31588d69a14639de1328d73dc9c33a3fba62f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-16 16:19+0200\n" "Last-Translator: Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -19,754 +19,754 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Munkaterület-margók" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "A margók olyan területek a képernyÅ‘ szélén, amelyekre nem kerül ablak." -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Bal:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Jobb:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "FelsÅ‘:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Alsó:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Munkaterület-margók" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Munkaterület-váltás" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Munkaterület-margók" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Megjelenés minden munkaterületen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "FelgördÃtés" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Ablak felgördÃtése" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Ablak maximalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Semmi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Középre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "CÃm" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Elrejtve" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Betűkészlet-kijelölés párbeszédablak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "AblakkezelÅ‘" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "AblakkezelÅ‘ beállÃtásai" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "CÃmsor betűkészlete" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "CÃmsor igazÃtása" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Szöveg igazÃtása a cÃmsorban:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Gombok elrendezése" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "CÃm" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Gyorsbillentyű" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyű" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Gyorsbillentyű" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Fókusz" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Kattintás a fókuszhoz" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "A fókusz az egeret követi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Újonnan létrehozott ablakok\n" "automatikusan fókuszt kapnak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Fókuszkor elÅ‘hozás" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Ablakok automatikus elÅ‘hozása,\n" "amikor fókuszt kapnak" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "A fókuszban levÅ‘ ablak elÅ‘hozásának késleltetése:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Hosszú" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rövid" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Kattintásra elÅ‘hozás" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Ablak elÅ‘hozása az\n" "alkalmazás ablakába kattintáskor" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Fókusz" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Ablakillesztés" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Ablakok illesztése a képernyÅ‘ széléhez" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Ablakok egymáshoz való illesztése" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Távolság:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Nagy" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Munkaterület-váltás" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Munkaterület-váltás, amikor a mutató a képernyÅ‘ széléhez ér" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Munkaterület-váltás, amikor egy ablakot a képernyÅ‘rÅ‘l lehúz" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Szélek ellenállása:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ÃttetszÅ‘ mozgatás és átméretezés" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Ablak tartalmának megjelenÃtése átméretezés közben" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Ablak tartalmának megjelenÃtése mozgatás közben" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "KettÅ‘s-kattintásra elvégzendÅ‘ művelet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "A cÃmsoron kettÅ‘s-kattintásra elvégezendÅ‘ művelet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Ablak maximalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Ablak maximalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Munkaterület-váltás" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Munkaterület-váltás" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Munkaterület-váltás" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Munkaterület-váltás" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "%i. munkaterület" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Munkaterület-váltás" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Új ablak fókusza" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Gyorsbillentyű" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Gyorsbillentyű" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Gyorsbillentyű" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Nem támogatott művelet (egyelÅ‘re)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Szegmentálási hiba" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Már fut egy másik ablakkezelÅ‘" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Hiányzó adatok az alapértelmezett fájlokból" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ismeretlen hiba történt" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizálás" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Eredeti méret" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "Elre_jtés" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Összes _többi elrejtése" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_MegjelenÃtés" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_FelgördÃtés" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_LegördÃtés" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Megjelenés m_inden munkaterületen" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Munkaterületre _korlátozás" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Ãthelye_zés másik munkaterületre..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Megölés" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "ÚjraindÃtás" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "%i. munkaterület" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "%i. munkaterület" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nem tudta elkapni a mutatót\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Kezeletlen net_wm_state (ablak 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Alapértelmezéseket tartalmazó fájl hiányzik" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Nem lehet lefoglalni az aktÃv szÃnt: %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az aktÃv szÃnt: %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Nem lehet allokálni az inaktÃv szÃnt: %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az inaktÃv szÃnt: %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Hiányzó értékek az alapértelmezéseket tartalmazó fájlban" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Váltás..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 594d533eda929c0f76ef6f6f80a98a7b7c69b40c..313a6ee910d2d6c0234ad7cbdd5c616f9ffb2868 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3817367b5faeb824a232a5951df3bd0e4a5296bc..26a400730f54cebec6c3282cd83f7748fef487d3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XFce4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 14:02+0100\n" "Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -15,758 +15,758 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Bordi dello spazio di lavoro" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "I bordi sono aree agli angoli dello schermo dove non verrà  posta nessuna " "finestra" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Sinistra :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Destra :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Alto :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Basso :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Bordi dello spazio di lavoro" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Bordi dello spazio di lavoro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Blocca" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Adombra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Adombra la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Massimizza la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Niente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Seleziona il Font" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Gestore di Finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Impostazioni del Gestore di Finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Font per il titolo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Allineamento del titolo" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Allineamento del testo all'interno della barra del titolo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Disposizione dei bottoni" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Titolo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoie da Tastiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Scorciatoie da Tastiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Scorciatoie da Tastiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Modello di focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Clicca per avere il focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Il focus segue il mouse" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Attribuisci il focus automaticamente\n" "alle finestre appena create" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Porta in primo piano al focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Porta automaticamente in primo piano le finestre\n" "quando ricevono il focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Portare in primo piano al click" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Portare in primo piano la finestra\n" "quando si clicca all'interno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Modello di focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Disposizione delle finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Bordi dello schermo magnetici" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Bordi delle finestre magnetiche" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distanza :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Ampio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Scorri gli spazi di lavoro se il puntatore raggiunge il bordo dello schermo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene spostata fuori dallo schermo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistenza ai Bordi :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Spostamento e ridimensionamento opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Azione per il doppio click" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Azione da intraprendere per il doppio click sulla barra del titolo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Massimizza la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Massimizza la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Scorciatoie da Tastiera" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Scorciatoie da Tastiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Scorciatoie da Tastiera" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operazione non (ancora) implementata\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Errore di segmentazione" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Un altro gestore di finestre è attualmente in esecuzione" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Dati mancanti dai file di default" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Si è verificato un errore sconosciuto" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Massimizza" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Demassimizza" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Nascondi" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Nascondi _tutti gli altri" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Visualizza" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Adombra" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_Ripristina" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_Blocca" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "_Sblocca" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Invia a..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Distruggi" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Spazio di lavoro %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state (finestra 0x%lx) non gestito" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: File defaults mancante" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Impossibile allocare il colore attivo %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Impossibile interpretare il colore attivo %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Impossibile allocare il colore inattivo %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Impossibile interpretare il colore inattivo %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: manca il tema \"%s\", uso il default" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Valori mancanti nel file defaults" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Passa a ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index 24e2ebb28aaf4c515584ca0491df52187e8b257f..3b7cf7e77f6abd133adcc69409c358ff4fa45cf1 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d73d323b608564f937ce2c7bb1db556e85381e94..713640dfc7f3d38eed32266798c71c2770a469d9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 14:20+0900\n" "Last-Translator: Zhao Ji <zhao-ji@awz.ne.jp>\n" "Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -15,754 +15,754 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "ワークスペース・マージン" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "ウィンドウãŒç½®ã‹ã‚Œãªã„å ´åˆã€ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒ³ã¯ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ç«¯ã®ã‚¨ãƒªã‚¢ã§ã™ã€‚" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "å·¦ :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "å³ :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "上 :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "下 :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ワークスペース・マージン" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "ワークスペース循環" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "ワークスペース・マージン" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "メニュー" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "貼り付ã‘" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "折りãŸãŸã¿" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "é–‰ã˜ã‚‹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "ウィンドウを折りãŸãŸã‚€" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "ウィンドウã®æœ€å¤§åŒ–" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "ãªã—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "å·¦" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "ä¸å¤®" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "å³" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "フォントé¸æŠžãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "ウィンドウ・マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "ウィンドウ・マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£è¨å®š" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "タイトル・フォント" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "タイトルä½ç½®" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "タイトルãƒãƒ¼å†…ã®ãƒ†ã‚ストä½ç½® :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "ボタンé…ç½®" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "タイトル" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "ウィンドウ・スタイル" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "ã‚ーボード・ショートカット" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "ã‚ーボード・ショートカット" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "ã‚ーボード・ショートカット" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "フォーカス・モデル" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "クリックã§ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "マウスを追ã£ã¦ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "æ–°è¦ä½œæˆã•ã‚ŒãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ \n" "自動ã§ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "フォーカスã§æœ€å‰é¢" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "ウィンドウãŒãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã‚’å–å¾—\n" "ã—ãŸæ™‚ã«ã€è‡ªå‹•ã§æœ€å‰é¢ã«ã™ã‚‹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "フォーカスをå–得後ã€æœ€å‰é¢ã¸ã™ã‚‹é…延 :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "é…ã„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "速ã„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "クリックã§æœ€å‰é¢" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "アプリケーション・ウィンドウ内㧠\n" "クリックã—ã¦æœ€å‰é¢" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "フォーカス・モデル" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "ウィンドウ・スナップ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "スクリーン境界ã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’æ¢ã‚ã‚‹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ä»–ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’æ¢ã‚ã‚‹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "è·é›¢ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "ç‹ã„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "広ã„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "ワークスペース循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ç«¯ã«æ¥ãŸã‚‰ã€ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "スクリーンã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ドラッグä¸ã€ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "エッジ抵抗 :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ä¸é€æ˜Žè¡¨ç¤ºã®ç§»å‹•ã¨ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "サイズ変更時ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦è¡¨ç¤º" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "移動時ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦è¡¨ç¤º" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "ダブルクリック動作" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "タイトルãƒãƒ¼ã‚’ダブルクリックã—ãŸæ™‚ã®å‹•ä½œ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "ウィンドウã®æœ€å¤§åŒ–" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ウィンドウã®æœ€å¤§åŒ–" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "ワークスペース循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "ワークスペース循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "ワークスペース循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "ワークスペース循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "ワークスペース %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ワークスペース循環" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ã‚ーボード・ショートカット" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "ã‚ーボード・ショートカット" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "ã‚ーボード・ショートカット" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: ã“ã®æ“作ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆå¤–ã§ã™\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: セグメンテーションé•åã§ã™" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: 別ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ»ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãŒå®Ÿè¡Œä¸" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: 標準ファイルã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: 未知ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿ" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_x)" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™(_m)" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "éš ã™(_H)" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "ä»–ã‚’éš ã™(_a)" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "表示(_h)" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "折りãŸãŸã‚€(_S)" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "伸ã°ã™(_s)" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "貼る(_t)" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "ã¯ãŒã™(_t)" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "é€ã‚‹..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "殺ã™" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "å†èµ·å‹•" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "ワークスペース %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "ワークスペース %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenuã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state ãŒæœªç®¡ç†ã§ã™ (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: 標準ファイルãŒã€ã¿ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: アクティブ・カラーを割り当ã¦ã§ãã¾ã›ã‚“ %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: アクティブ・カラーãŒè§£æžã§ãã¾ã›ã‚“ %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: éžã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–・カラーを割り当ã¦ã§ãã¾ã›ã‚“ %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: éžã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–・カラーãŒè§£æžã§ãã¾ã›ã‚“ %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: 指定ã•ã‚ŒãŸã‚ー・テーマ \"%s\" ãŒè¦‹å½“ãŸã‚Šã¾ã›ã‚“, 標準を使ã„ã¾ã™" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: 標準ファイルã«å€¤ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "切替ãˆ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo index 3a66df1265c9fb809ad6c6f2ed73bbad9dd26020..a1638ff59b8e7a026982b28f1cbee29f5f42b103 100644 Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a325dacd83c169666aae790e928fa110ef98eb06..c8572e8ed76b97bd0d5a594f52e5c632f2d4af08 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-02 03:36+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyunchoi@rtlinux.or.kr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,749 +15,749 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "작업공간 여백" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "ì—¬ë°±ì€ ìŠ¤í¬ë¦°ì˜ 구ì„ì— ìžˆëŠ” ì˜ì—으로,\n" " 윈ë„ìš°ê°€ ìœ„ì¹˜í• ìˆ˜ 없는 공간입니다." -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "좌측 :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "우측 :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "맨위 :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "아래 :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "작업공간 여백" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "여백" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "ì´ë¦„ 변경" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "ì´ë¦„:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ì´ë¦„ì„ í´ë¦í•˜ë©´ ì´ë¦„ì„ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 있습니다." -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "작업공간 여백" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë³´ì´ê¸°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "ë§ì•„올리기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "ì°½ ë§ì•„올리기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "ì°½ 최대화" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "아무 ì§“ë„ ì•ˆí•¨" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "좌측" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "가운ë°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "우측" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "ì œëª©" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "글꼴 ì„ íƒ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "ì°½ 관리ìž" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "ì°½ ê´€ë¦¬ìž ì†ì„± ì„¤ì •" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "ì°½ ì œëª© 글꼴" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "ì°½ ì œëª© ì •ë ¬" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "ì œëª© í‹€ì˜ ë‚´ìš© ì •ë ¬" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "버튼 배치" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "ì œëª©" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "단축키" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "단축키" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "단축키" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "í´ë¦" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "마우스를 ë”°ë¼ê°€ê¸°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "새로운 ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 활성" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ 올리기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 최ìƒìœ„ë¡œ 올리기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "지연 시간" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "ëŠë¦¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "ë¹ ë¦„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "í´ë¦í–ˆì„ ë•Œ ì°½ 올리기" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "ì°½ 내부를 í´ë¦í•´ì•¼ 올림" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "ì°½ 움ì§ìž„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "화면 ê²½ê³„ì— ë”°ë¼ ì›€ì§ìž„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "다른 ì°½ì— ë§žì¶”ì–´ 움ì§ìž„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "거리 :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "ì¢ê²Œ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "넓게" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "마우스 í¬ì¸í„°ê°€ 화면 ëª¨ì„œë¦¬ì— ë‹¿ìœ¼ë©´ 작업공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "ì°½ì„ í™”ë©´ 밖으로 ì´ë™ì‹œí‚¤ë©´ 작업공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "화면 모서리 ì €í• :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ì°½ ì´ë™ ë° í¬ê¸° 변경" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì´ê¸°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ë‚´ìš© ë³´ì´ê¸°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "ë”블í´ë¦í•˜ë©´" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ì œëª© í‹€ì„ ë”블í´ë¦í•œ 경우 취하는 ë™ìž‘" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "ì°½ 최대화" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ì°½ 최대화" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "작업공간 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "단축키" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "단축키" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "단축키" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "최대화(_x)" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ(_m)" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "숨기기(_H)" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "나머지 ì°½ 숨기기(_a)" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "ë³´ì´ê¸°(_h)" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "ë§ì•„ 올리기(_S)" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "ë§ë¦° ì°½ 내리기(_s)" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë³´ì´ê¸°(_t)" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "현재 ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë³´ì´ê¸°(_t)" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "ë„움ë§(_h)" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "í•ìƒ 위" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "다른 작업공간으로..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "ê°•ì œ 종료" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "종료(_Q)" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "작업공간 %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "작업공간 %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "작업공간 ì „í™˜" -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo index 5186a9a2834103e7b847d03a97804741a54121dc..7972ae85d83f468bdd06482db505058ca1159110 100644 Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index bfcfdb6481870c0cfd790f8422f31e30e452ca77..d849a16124e66bcec481f69a98ded887d7cac183 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 3.99.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:09+0300\n" "Last-Translator: Mantas <zaz@xxx.lt>\n" "Language-Team: Lithuania <komp_lt@konf.lt>\n" @@ -15,751 +15,751 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Darbo vietos paraÅ¡tÄ—s" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "ParaÅ¡tÄ—s yra ekrano kraÅ¡tų vietos, kuriose langai negali bÅ«ti padÄ—ti" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "KairÄ—" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "DeÅ¡inÄ—" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "VirÅ¡us" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "ApaÄia:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Darbo vietos ir paraÅ¡tÄ—s" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Darbo laukai" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "ParaÅ¡tÄ—s" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Pakeisti pavadinimÄ…" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Spauskite ant darbalaukio norÄ—dami pakeisti pavadinimÄ…" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Darbo vietų skaiÄius:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Darbo vietos pavadinimai" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Prisegti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Å eÅ¡Ä—lis" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "PaslÄ—pti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "iÅ¡skleisti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Uždengti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "iÅ¡skleisti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Nieko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "KairÄ—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centras" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "DeÅ¡inÄ—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Slepiamas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Å rifto pasirinkimo dialogas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Langų tvarkyklÄ—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Langų tvarkyklÄ—s nuostatos" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Pavadinimo Å¡riftas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Pavadinimo lygiavimas" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Teksto lygiavimas pavadinimo juostoje :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Mygtukų iÅ¡dÄ—stymas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Pavadinimas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Fokusavimo modelis" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Spauskite norÄ—dami fokusuoti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "DÄ—mesys sutelkiamas pagal pelÄ—s pozicijÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "AtomatiÅ¡kai sutelkti dÄ—mesį \n" "į naujai sukurtus langus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "aiÅ¡kelti kai fokusuojama" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "AutomatiÅ¡kai iÅ¡kelti langus\n" "kai jie dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ… langÄ… :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "LÄ—tai" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Greitai" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "IÅ¡kelti paspaudus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "IÅ¡kelti langÄ… kai spaudžiama viduje\n" "programos lango" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Fokusavimo modelis" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Langų pritraukimas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "UžsklÄ™sti langÄ… į ekrano sienÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Atstumas :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Mažas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Plotis" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraÅ¡tÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "KraÅ¡tų atsparumas :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Nepermatomas perkÄ—limas ir dydžio pakeitimas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Perkeliant langÄ… rodyti jo turinį" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Veiksmas dukart spragtelÄ—ti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄ—jus ant pavadinimo juostos" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "IÅ¡plÄ—stas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "iÅ¡skleisti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "iÅ¡skleisti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Darbo laukas %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operacija nÄ—ra palaikoma (kolkas)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentacijos klaida" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Kita langų tvarkyklÄ— jau veikia" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: TrÅ«ksta duomenų iÅ¡ numatytojo failo" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Neįmanoma paleisti demono režimo: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Neįmanoma sukurti naujo proceso: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ä®vyko nežinoma klaida" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "IÅ¡_skleisti" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "A_tstatyti" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_PaslÄ—pti" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Visus kitus p_aslÄ—pti" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Rodyti" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Uždengti" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_Atidengti" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Priseg_ti" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Nuseg_ti" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Konteksto _pagalba" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Visada virÅ¡uje" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Siųsti į..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Uždaryti" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Sunaikinti" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Baigti" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Perkrauti" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Darbo laukas %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Darbo laukas %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nesugebÄ—jo sugauti rodyklÄ—s\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Neapdorota net_wm_state (window·0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s:NÄ—ra numatytojo failo" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Neįmanoma paskirti aktyvios spalvos %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Neįmanoma sužinoti aktyvios spalvos %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Neįmanoma paskirti pasyvios spalvos %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Neįmanoma sužinoti pasyvios spalvos %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: nustatytoji klavišų tema \"%s\"·neegzistuoja, naudojama pagrindinÄ—" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: TrÅ«ksta reikÅ¡mių numatytame faile" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Perjungti į ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "Nežinoma programa!" diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo index f833f35bfd104672e1779d24de4b6ad50cded816..a672f1fbda2fd97e1e429bb2a49da82272449fa3 100644 Binary files a/po/ms.gmo and b/po/ms.gmo differ diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f9e4d8e9d793b64b3a87029a8ff40b7605971af9..9d7bc65daf8decfd86192288558ecf476f1c481f 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 00:28+0800\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -15,750 +15,750 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Margin Ruangkerja" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Margin adalah kawasan sisi skrin dimana tiada tetingkap diletak" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Kiri :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Kanan :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Atas :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Bawah :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Ruangkerja dan Margin" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Ruangkerja" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Margin" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Tukarnama" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruangkerja %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Klik atas nama ruangkerja untuk editnya" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Bilangan ruangkerja:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Nama ruangkerja" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Lekat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Bayang" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maksimakan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Bayang tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Tiada apa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Sembunyi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog Pemilihan Font" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Pengurus Tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Keutamaan Pengurus Tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Tajuk font" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Penjajaran Tajuk" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Penjajaran teks didalam bar tajuk :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Layout bebutang" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Tajuk" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Model fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Klik untuk fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus mengikuti tetikus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Automatik beri fokus kepada \n" "tetingkap baru dicipta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Bangkit ketika fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automatik tetingkap bangkit \n" "bila menerima fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Perlahan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Pantas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Bangkit ketika klik" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n" "tetingkap aplikasi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Model fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Snapping tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Jarak :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Luas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Wrap ruangkerja bila seretkan tetingkap keluar skrin" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Halangan Sisi :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Opaque pindah dan saizsemula" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Aksi dwi klik" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Ruangkerja %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Pintasan Papankekunci" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operasi tidak disokong (lagi)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Kesilapan segmentasi" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Pengurus Tetingkap lain telah sedia berlari" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Kehilangan data dari fail default" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Gagal untuk memasuki mod daemon: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Gagal unuk cipta proses baru: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ralat tidak diketahui terjadi" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimakan" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Nyah_maksima" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Sembunyi" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Sembunyi y_ang lain-lain" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Li_hat" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Bebayang" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Nyah_bebayang" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "L_ekat" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Nyah_lekat" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Context _bantuan" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Sentiasa di atas" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Hantar ke..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Musnah" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Ulangmula" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Ruangkerja %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Ruangkerja %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Takterurus net_wm_state (tetingkap 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Kehilangan fail default" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Tak boleh allocate warna aktif %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Tak boleh allocate warna tak aktif %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: kekunci tema dispefikasi \"%s\" hilang, guna default" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Kehilangan nilai dalam fail default" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Suis ke ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 69809965782157b7b4c7dfaf907ff20f2062ebcd..fb833e0b9fc114988243f732bf590353ec076e68 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4d94ef44501a00f98045d17b11c4ede188f31906..6842c3ca1c4125796aa2ffbf01f3685916f3184c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:11+0200\n" "Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,502 +16,504 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Bureaublad Marges" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen " -"vensters geplaatst worden" +"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters " +"geplaatst worden" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Links :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Rechts :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Boven :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Onder :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Bureaubladen en Marges" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Bureaubladen" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Naam veranderen" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Bureaublad %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Klik op naam bureaublad om hem te bewerken" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Aantal bureaubladen" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Bureaubladnamen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Plakken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Oprollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Venster oprollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Venster verbergen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Venster maximaliseren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Niets" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Links" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klik en sleep de knoppen om de layout te veranderen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "De venstertitel; kan niet worden verwijderd." -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Lettertype selecteren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Window Manager" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Window Manager Opties" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Lettertype titel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Uitlijning titel" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Knopvolgorde" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "Venster-sneltoetsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "Sneltoets" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "Commando-sneltoetsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Vensterfocus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Klik voor focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Focus volgt muis" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Focus voor nieuwe vensters" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Naar voren halen bij focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Naar voren halen bij klik" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Aantrekken vensters" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Vensters naar schermranden trekken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Vensters naar andere vensters trekken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Afstand :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Groot" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Wissel bureaublad" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Wissel bureaubladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Wissel bureaubladen bij slepen voorbij de rand van het scherm" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Weerstand :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Inhoud tonen bij verplaatsen en formaat aanpassen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Dubbelklik actie" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Venster verticaal maximaliseren" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 msgid "Stick window" msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 msgid "Cycle windows" msgstr "Venster wisselen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 msgid "Move window up" msgstr "Venster naar voren halen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 msgid "Move window down" msgstr "Venster naar achteren brengen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 msgid "Move window left" msgstr "Venster naar links verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 msgid "Move window right" msgstr "Venster naar rechts verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 msgid "Resize window up" msgstr "Venster vergroten of verkleinen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 msgid "Resize window down" msgstr "Venster vergroten naar beneden" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 msgid "Resize window left" msgstr "Venster vergroten naar links" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 msgid "Resize window right" msgstr "Venster vergroten naar rechts" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 msgid "Raise window" msgstr "Venster naar de voorgrond halen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Lower window" msgstr "Venster naar de achtergrond brengen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Wissel volledig scherm" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 msgid "Next workspace" msgstr "Volgend bureaublad" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 msgid "Previous workspace" msgstr "Vorig bureaublad" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 msgid "Add workspace" msgstr "Bureaublad toevoegen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 msgid "Delete workspace" msgstr "Bureaublad verwijderen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 msgid "Workspace 1" msgstr "Bureaublad 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 msgid "Workspace 2" msgstr "Bureaublad 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 msgid "Workspace 3" msgstr "Bureaublad 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 msgid "Workspace 4" msgstr "Bureaublad 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 msgid "Workspace 5" msgstr "Bureaublad 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Workspace 6" msgstr "Bureaublad 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 msgid "Workspace 7" msgstr "Bureaublad 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 msgid "Workspace 8" msgstr "Bureaublad 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 msgid "Workspace 9" msgstr "Bureaublad 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Venster naar volgend bureablad verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Venster naar vorig bureablad verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Venster naar bureablad 1 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Venster naar bureablad 2 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Venster naar bureablad 3 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Venster naar bureablad 4 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Venster naar bureablad 5 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Venster naar bureablad 6 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Venster naar bureablad 7 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Venster naar bureablad 8 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Venster naar bureablad 9 verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kan thema-map niet openen!" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" -msgstr "Kan %s niet openen:\n" +msgstr "" +"Kan %s niet openen:\n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" -msgstr "Kan niet schrijven in %s:\n" +msgstr "" +"Kan niet schrijven in %s:\n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "Commando selecteren" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -519,198 +521,198 @@ msgstr "" "Sneltoets reeds in gebruik!\n" "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Sneltoets maken voor:" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 msgid "Compose shortcut" msgstr "Sneltoets samenstellen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "Kan toetsenbord niet vastzetten" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "Commando kiezen" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 msgid "Command :" msgstr "Commando :" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "Het commando bestaat niet of het bestand is niet uitvoerbaar!" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "Sneltoets instellen voor commando:" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentatie fout" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: een andere Window Manager is al in gebruik" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Kon daemon modus niet starten: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Kon nieuw proces niet creëren" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: er is een onbekende fout opgetreden" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximaliseren" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "On_maximaliseren" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Verbergen" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "_Andere verbergen" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Tonen" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Oprollen" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_Uitrollen" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_Plakken" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "_Loslaten" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Context _help" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Altijd boven" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Zenden naar..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Vernietigen" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "_Herstarten" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Bureaublad %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Bureaublad %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kon de pointer niet vasthouden\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Onbeheerde net_wm_state (venster 0x%#lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: defaults bestand ontbreekt" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet creëren\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet vertalen\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet creëren\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet vertalen\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" -msgstr "%s: toetsenbordthema \"%s\" ontbreekt; standaard waarden worden " -"gebruikt" +msgstr "" +"%s: toetsenbordthema \"%s\" ontbreekt; standaard waarden worden gebruikt" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%: Ontbrekende gegevens in defaults bestand" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Wisselen naar ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "Onbekend programma!" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index 2103cf0e21e63149ca34ec68707bb2853a0b5555..89dda69a694f09138c874843508b43be120b253a 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6c0b7bb9d2e4dd9c5aa9ce03e9feb7483aa7a1cd..9d8fbe5b979bde6629e280503697669eabc25f25 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-25 19:40+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mróz <beorn@alpha.pl>\n" "Language-Team: none <none@none>\n" @@ -20,756 +20,756 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Marginesy to obszary ekranu, w których nie zostanie umieszczone żadne okno" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Lewy :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Prawy :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Górny :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Dolny :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Przypnij" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "ZwiÅ„" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maksymalizuj" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "ZwiÅ„ okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Åšrodek" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "TytuÅ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Okno Wyboru Czcionki" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Menadżer Okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci Menadżera Okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Czionka tytuÅ‚owa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Wyrównanie TytuÅ‚u" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Wyrównanie tekstu wewnÄ…trz paska tytuÅ‚owego :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Rozmieszczenie przycisków" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "TytuÅ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Styl okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Sposób aktywacji" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknij aby aktywować" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Aktywacja podąża za myszkÄ…" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Automatycznie aktywuj nowo \n" "utworzone okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "PrzenieÅ› na wierzch po aktywacji" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automatycznie przenieÅ› na wierzch okno \n" "kiedy zostanie uaktywnione" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Szybko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "PrzenieÅ› na wierzch po klikniÄ™ciu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "PrzenieÅ› na wierzch po klikniÄ™ciu\n" "wewnÄ…trz okna aplikacji" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Sposób aktywacji" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "PrzyciÄ…ganie okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "PrzyciÄ…gaj okna do krawÄ™dzi ekranu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "PrzyciÄ…gaj okna do innych okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "OdlegÅ‚ość :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "MaÅ‚a" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Duża" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "PrzeÅ‚Ä…cz obszar roboczy gdy kursor osiÄ…gnie krawÄ™dź ekranu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "PrzeÅ‚Ä…cz obszar roboczy podczas przesuwania okna poza ekran" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "BezwÅ‚adność KrawÄ™dzi :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Okno podczas przesuwania i zmiany rozmiaru" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "WyÅ›wietlaj zawartość okien podczas zmiany wielkoÅ›ci" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "WyÅ›wietlaj zawartość okien podczas przesuwania" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Akcja przy podwójnym klikniÄ™ciu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym klikniÄ™ciu na pasku tytuÅ‚owym :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Skrót klawiszowy" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operaracja jeszcze nie obsÅ‚ugiwana\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Naruszenie ochrony pamiÄ™ci" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Inny Menadżer Okien jest już uruchomiony" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Brak danych z domyÅ›lnych plików" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: WystÄ…piÅ‚ nieznany bÅ‚Ä…d" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Maksymalizuj" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Przywróć" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Schowaj" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Schowaj _wszystkie inne" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Pokaż" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "Zw_iÅ„" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Rozw_iÅ„" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Przyp_nij" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Odep_nij" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Send to..." msgstr "PrzenieÅ› na..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Wyjdź" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Obszar roboczy %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nie uzyskaÅ‚o wskaźnika\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Brak pliku danych domyÅ›lnych" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Nie mogÄ™ zaalokować aktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Nie mogÄ™ zidentyfikować aktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Nie mogÄ™ zaalokować nieaktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Nie mogÄ™ zidentyfikować nieaktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: podany temat \"%s\" nie istnieje, używam domyÅ›lnego" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Brak wartoÅ›ci w pliku danych domyÅ›lnych" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "PrzeÅ‚Ä…cz do ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index ce022a23a116ad8638b1d18f91ee22c797457c35..d8457adc5d2ee201529438ecfcc7cd3e36afe799 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 28eb31fcbd50b3fceeeb507760e989bf27d4a9d6..f93f197bc9b8626a3446af22ef0616de2357e76d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 00:16-0200\n" "Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n" "Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n" @@ -16,751 +16,751 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Margens da área de trabalho" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Margens são áreas no canto da tela onde nenhuma janela será colocada" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Esquerdo :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Direito :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Topo :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Abaixo :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Ãrea de trabalho e margens" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Ãreas de trabalho" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Margens" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Mudar nome" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ãrea de trabalho %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Clique no nome da área de trabalho para editá-la" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Número de áreas de trabalho:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Nome da área de trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Fixar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Sombra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Sombrear janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de seleção de fontes" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Gerenciador de janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Preferências do gerenciador de janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Fonte do tÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Alinhamento do tÃtulo" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de tÃtulos :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Disposição dos botôes" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Teclas de atalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Teclas de atalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Teclas de atalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Foco ao clicar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Foco segue o mouse" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Aututomaticamente dê foco \n" "em novas janelas criadas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Foco ao aumentar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automaticamente aumente a janela \n" "quando elas receberem foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Atraso antes de aumentar janelas com foco :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Aumentar ao clique" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Aumentar a janela ao clicar dentro \n" "da janela da aplicação" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distância :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Largo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces" msgstr "Mudar de área de tranbalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Mudar de área de trabalho quando o mouse alcançar o canto da tela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Mudar de área de trabalho quando arrastar uma janela para fora da tela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao dimensionar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao mover" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Ação do duplo clique" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Ação a realizar quando dar um clique duplo na barra de tÃtulos :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Esconder janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Mudar de área de tranbalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Mudar de área de tranbalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Mudar de área de tranbalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Mudar de área de tranbalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mudar de área de tranbalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Foco em novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Teclas de atalho" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Teclas de atalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Teclas de atalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operação não permitida (ainda)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Falha de segmentação" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Outro gerenciador de janelas já esta executando" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Perda de informações dos arquivos padrões" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Falha ao criar novo processo: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ocorreu um erro desconhecido" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Mi_nimizar" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Ocultar _todos os outros" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Sombrear" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Des_sombrear" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Sempre no topo" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "enviar para..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Ãrea de trabalho %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falhou para encontrar o mouse\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Falta arquivos padrões" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Mudar para ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.gmo b/po/pt_PT.gmo index 0c8d1565af119fe08bbbe76ce81671becd96c4ea..0a142f46dd5b6ab8e6452bf0639cad787a35a345 100644 Binary files a/po/pt_PT.gmo and b/po/pt_PT.gmo differ diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 1042231e5d0851189338253cd0b71464061e522b..524abc01bc9ffc66831f7b0033080770361e2e8b 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 22:02+0100\n" "Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -17,756 +17,756 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Margens da Area de Trabalho" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Margens são areas nas bordas do ecrã onde nenhuma janela irá ser colocada" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Esquerda:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Direita:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Cima:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Baixo:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Margens da Area de Trabalho" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Margens da Area de Trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Omnipresente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Enrolar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Enrolar a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog de Selecção de Tipos de Letra" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Preferências do Gestor de Janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Tipo de letra do tÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Alinhamento do tÃtulo" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de tÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Disposição dos botões" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de Foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Clicar para obter foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Foco segue o rato" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Dar foco automáticamente\n" "a novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Subir com o foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Subir automáticamente novas\n" "janelas quando recebem o foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Atraso antes de subir janela focada" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Subir com o clique" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Subir janela quando se clica dentro\n" "da janela da aplicação" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Modelo de Foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Atracção de Janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Atrair janelas para outras janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Distância :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Estreita" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Larga" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do ecrã" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistência da borda :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Mover e redimensionar opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Acção do Duplo Clique" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de tÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Esconder a janela" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Foco de novas janelas" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Atalhos do Teclado" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Atalhos do Teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operação (ainda) não suportada\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Ja está a correr outro Gestor de Janelas" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Faltam dados dos ficheiros" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Erro desconhecido" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Des_maximizar" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Esconder" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Esconder _todas as outras" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "En_rolar" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_Desenrolar" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_Omnipresente" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Remo_ver Omnipresença" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Enviar para..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Area de Trabalho %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falhou a captar o ponteiro\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state (window 0x%lx) não gerido" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Faltam ficheiros" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Não foi possÃvel alocar a cor activa %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: não foi encontrado o tema especificado \"%s\" , a usar o normal" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Mudar para..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 85b27532ef567e3dc1e7947a4e0bdbbe22cc8597..a58915ce02cddec0501a9b9667a7bff484a36776 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 371839ac196452840ca2c56a49b45d5e174eb99d..e83bb438d74df3456a0317efdf87b7d02c655329 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-17 21:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 14:47+0600\n" "Last-Translator: Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -17,480 +17,482 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ меÑта" -#: mcs-plugin/margins.c:132 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +#: mcs-plugin/margins.c:137 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ - Ñто облаÑти Ñкрана, где невозможно размещать окна" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Слева:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Справа:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Сверху:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Снизу:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Рабочие меÑта и полÑ" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Рабочие меÑта" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "ПолÑ" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "Изменить название" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочее меÑто %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Ðазвание:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "Щелкните на названии рабочего меÑта, чтобы изменить его" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "ЧиÑло рабочих меÑÑ‚" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… меÑÑ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Приклеить" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Свернуть в заголовок" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Свернуть окно в заголовок" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Скрыть окно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Развернуть окно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Ðичего" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Щелкните и перетащите кнопки, чтобы изменить их раÑположение" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "Ðктивное окно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Заголовок окна Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Скрыта" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Выбор шрифта" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Менеджер окон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "ÐаÑтройки менеджера окон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Шрифт заголовка" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Выравнивание текÑта заголовка" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Выравнивание текÑта заголовка:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "РаÑположение кнопок" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "ГорÑчие клавиши" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "Сочетание клавиш" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ щелчке мышью" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ наведении курÑора" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Ðктивизировать новые окна" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "ÐвтоматичеÑки активизировать вновь Ñозданные окна" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Показ окна при наведении курÑора" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "ÐвтоматичеÑки поднимать окно при активизации" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Задержка перед поднÑтием активизированного окна:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "БольшаÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "МаленькаÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Показ окна при щелчке мышью" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Поднимать окно при щелчке на нем" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Прилипание окон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Прилипание окон к краÑм Ñкрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Прилипание окон к другим окнам" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "РаÑÑтоÑние:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Маленькое" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Большое" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Переключение рабочих меÑÑ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Переключать рабочее меÑто при доÑтижении курÑором ÐºÑ€Ð°Ñ Ñкрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Переключать рабочее меÑто при перемещении окна за Ñкран" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "РаÑÑтоÑние от краÑ:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Перемещение и изменение размера окна" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Показывать Ñодержимое окна при изменении размера" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Показывать Ñодержимое окна при перемещении" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Двойной щелчок на заголовке" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ДейÑтвие при двойном щелчке на заголовке:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Развернуть окно по вертикали" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Развернуть окно по горизонтали" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 msgid "Stick window" msgstr "Приклеить окно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 msgid "Cycle windows" msgstr "Переключать окна" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 msgid "Move window up" msgstr "ПеремеÑтить окно вверх" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 msgid "Move window down" msgstr "ПеремеÑтить окно вниз" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 msgid "Move window left" msgstr "ПеремеÑтить окно влево" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 msgid "Move window right" msgstr "ПеремеÑтить окно вправо" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 msgid "Resize window up" msgstr "Изменить размер окна Ñверху" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 msgid "Resize window down" msgstr "Изменить размер окна Ñнизу" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 msgid "Resize window left" msgstr "Изменить размер окна Ñлева" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 msgid "Resize window right" msgstr "Изменить размер окна Ñправа" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 msgid "Raise window" msgstr "ПоднÑÑ‚ÑŒ окно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Lower window" msgstr "Отправить окно на задний план" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ПолноÑкранный режим" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 msgid "Next workspace" msgstr "Следующее рабочее меÑто" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 msgid "Previous workspace" msgstr "Предыдущее рабочее меÑто" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 msgid "Add workspace" msgstr "Добавить рабочее меÑто" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 msgid "Delete workspace" msgstr "Удалить рабочее меÑто" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 msgid "Workspace 1" msgstr "Рабочее меÑто 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 msgid "Workspace 2" msgstr "Рабочее меÑто 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 msgid "Workspace 3" msgstr "Рабочее меÑто 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 msgid "Workspace 4" msgstr "Рабочее меÑто 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 msgid "Workspace 5" msgstr "Рабочее меÑто 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Workspace 6" msgstr "Рабочее меÑто 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 msgid "Workspace 7" msgstr "Рабочее меÑто 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 msgid "Workspace 8" msgstr "Рабочее меÑто 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 msgid "Workspace 9" msgstr "Рабочее меÑто 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на Ñледующее рабочее меÑто" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на предыдущее рабочее меÑто" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Ðевозможно открыть каталог тем!" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "" "Ðевозможно открыть %s:\n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -508,11 +510,11 @@ msgstr "" "Ошибка запиÑи в %s:\n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "Выбрать команду" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -520,197 +522,197 @@ msgstr "" "Сочетание клавиш уже иÑпользуетÑÑ!\n" "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите назначить Ñто Ñочетание клавиш?" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Ðажмите Ñочетание клавиш длÑ:" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 msgid "Compose shortcut" msgstr "Выбор ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "Ðевозможно Ñчитать ÑоÑтоÑние клавиатуры" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "Выберите команду" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 msgid "Command :" msgstr "Команда:" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "Команда не ÑущеÑтвует или файл не ÑвлÑетÑÑ Ð¸ÑполнÑемым!" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "Ðажмите Ñочетание клавиш длÑ:" -#: src/events.c:1626 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддерживаетÑÑ (пока)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Ðарушение Ñегментации" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Уже запущен другой менеджер окон" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: ОтÑутÑтвуют данные в Ñтандартных файлах" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Ошибка входа в режим демона: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ процеÑÑа: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Произошла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Развернуть" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "ВоÑÑтановить" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "Скрыть" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Скрыть вÑе оÑтальные" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Показать" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "Свернуть в заголовок" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Развернуть из заголовка" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Приклеить" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Отклеить" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "КонтекÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Поверх вÑех окон" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "ПеренеÑти на..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "Закрыть" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "Выход" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "ПерезапуÑк" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Рабочее меÑто %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Рабочее меÑто %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не Ñмог получить курÑор\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Ðе обрабатываемое net_wm_state (окно 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: ОтÑутÑтвует файл наÑтроек по умолчанию" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ цвета %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Ошибка обработки активного цвета %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ цвета %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ошибка обработки неактивного цвета %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" -msgstr "%s: ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° клавиш \"%s\" отÑутÑтвует, иÑпользуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° по умолчанию" +msgstr "" +"%s: ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° клавиш \"%s\" отÑутÑтвует, иÑпользуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° по умолчанию" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: ОтÑутÑтвуют Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² файле наÑтроек по умолчанию" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "ПереключитьÑÑ Ð½Ð° ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "ÐеизвеÑтное приложение!" - diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 787f7c2f0e64b5a3b5ce63e19062549dea1411e1..62a5110a1d74d6812808a9819bd18e67e82e40ee 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index bcfa14b5d56de5cd3ff34a158e816915981f9233..a3792799217a82a7d47db9886a02e73ec6975eee 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-17 21:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 21:32+0200\n" "Last-Translator: Juraj Brosz <Juraj.Brosz@pobox.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -16,478 +16,479 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Okraje virtuálnej plochy" -#: mcs-plugin/margins.c:132 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +#: mcs-plugin/margins.c:137 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Vľavo :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Vpravo :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Hore :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Dole :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Virtuálne plochy a okraje" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Virtuálne plochy" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "ZmeniÅ¥ meno" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Virtuálna plocha %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "K zmene názvu virtuálnej plochy kliknite na jej meno" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "PoÄet virtuálnych plôch:" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "Názvy virtuálnych plôch" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "PrilepiÅ¥" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "ZabaliÅ¥" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "SkryÅ¥" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "MaximalizovaÅ¥" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "ZavrieÅ¥" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "ZabaliÅ¥ okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "SkryÅ¥ okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "MaximalizovaÅ¥ okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "NiÄ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "V strede" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klknite a Å¥ahajte tlaÄidlá k zmene vzhľadu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "AktÃvny" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Titulok" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Názov okna, nemôže byÅ¥ odstránený" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialóg pre výber pÃsma" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Správca okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Nastavenie správcu okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Font titulku" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Zarovnanie titulku" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Rozloženie tlaÄidiel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Å týl" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "Klávesové skratky okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "PrÃkaz" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "Klávesové skratky prÃkazu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Spôsob aktivácie okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknúť pre aktiváciu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Okno pod myÅ¡ou je aktÃvne" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Nové okno je aktÃvne" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automaticky aktivovaÅ¥ novovytvorené okná" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Zdvihnúť pri aktivácii" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keÄ zÃskajú aktiváciu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutÃm aktivovaného okna :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Pomaly" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Rýchlo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "KliknutÃm zdvihnúť" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Zdvihnúť okno, keÄ je kliknuté vo vnútry okna aplikácie" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "VzdialenosÅ¥:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Veľká" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v zväÄÅ¡ujúcich sa oknách" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v presúvaných oknách" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Akcia pri dvojkliku" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "PokroÄilé" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 msgid "Close window" msgstr "ZavrieÅ¥ okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 msgid "Maximize window vertically" msgstr "MaximalizovaÅ¥ okno vertikálne" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "MaximalizovaÅ¥ okno horizontálne" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 msgid "Stick window" msgstr "PrilepiÅ¥ okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 msgid "Move window up" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 msgid "Move window down" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 msgid "Move window left" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 msgid "Move window right" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 msgid "Raise window" msgstr "Zdvihnúť okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 msgid "Lower window" msgstr "ZnÞiÅ¥ okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 msgid "Next workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 msgid "Previous workspace" msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 msgid "Add workspace" msgstr "PridaÅ¥ virtuálnu plochu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 msgid "Delete workspace" msgstr "OdstrániÅ¥ virtuálnu plochu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 msgid "Workspace 1" msgstr "Plocha 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 msgid "Workspace 2" msgstr "Plocha 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 msgid "Workspace 3" msgstr "Plocha 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 msgid "Workspace 4" msgstr "Plocha 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 msgid "Workspace 5" msgstr "Plocha 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Workspace 6" msgstr "Plocha 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 msgid "Workspace 7" msgstr "Plocha 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 msgid "Workspace 8" msgstr "Plocha 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 msgid "Workspace 9" msgstr "Plocha 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Presunúť okno na plochu 1" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Presunúť okno na plochu 2" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Presunúť okno na plochu 3" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Presunúť okno na plochu 4" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Presunúť okno na plochu 5" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Presunúť okno na plochu 6" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Presunúť okno na plochu 7" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Presunúť okno na plochu 8" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Presunúť okno na plochu 9" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nemôžem otvoriÅ¥ prieÄinok s témami !" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "" "Nemôžem otvoriÅ¥ %s : \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -505,207 +506,206 @@ msgstr "" "Nemôžem zapÃsaÅ¥ do %s : \n" "%s" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "VybraÅ¥ prÃkaz" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "VybraÅ¥ prÃkaz" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 msgid "Command :" msgstr "PrÃkaz :" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "PrÃkaz neexistuje alebo súbor nie je možné spustiÅ¥ !" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1626 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operácia nie je podporovaná (zatiaľ)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Už je spustený iný správca okien" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Nastala neznáma chyba" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovaÅ¥" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Od_maximalizovaÅ¥" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_SkryÅ¥" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "SkryÅ¥ _vÅ¡etky ostatné" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_UkázaÅ¥" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_ZabaliÅ¥" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_RozbaliÅ¥" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "_PrilepiÅ¥" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "O_dlepiÅ¥" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "Kontextový _pomocnÃk" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "Vždy navrchu" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "PoslaÅ¥ do..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_ZavrieÅ¥" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "OdstrániÅ¥" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "U_konÄiÅ¥" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "ReÅ¡tartovaÅ¥" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Virtuálna plocha %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Virtuálna plocha %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Prepnúť na ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "Neznáma aplikácia!" - diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index b35c7509352cdf24e96112d6bd730ddc1dbaf5f1..2b41d5fc8173847c59b2d671c5bc5435c2ddaf5f 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2fef6af4bf36cb1bb2467169e8ca0d665ad0d831..e4df918401a4537d223a670df7698d79bf50b390 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,756 +16,756 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Skrivbordsmarginaler" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Marginaler är omrÃ¥den vid skärmens kanter där inga fönster kommer att " "placeras" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Vänster:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Höger:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Överst:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Underst:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Skrivbordsmarginaler" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Byt arbetsyta" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Skrivbordsmarginaler" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Klistrig" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Rulla upp" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Rulla upp fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Maximera fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Mitten" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Typsnittsvalsdialog" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Fönsterhanterare" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Fönsterhanterarinställningar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Titeltypsnitt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Titeljustering" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Textjustering inom titelraden:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Knapplayout" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Titel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Snabbtangent" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Snabbtangent" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Snabbtangent" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Fokusmodell" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Klicka för att fokusera" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus följer musen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Ge fokus till nya fönster\n" "automatiskt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Höj vid vokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Höj fönster automatiskt \n" "när de fÃ¥r fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Fördröjning innan fokuserat fönster höjs:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "LÃ¥ngsamt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Snabbt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Höj vid klick" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Höj fönsteret vid klick inom \n" "applikationsfönstret" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Fokusmodell" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Fönsterattraktion" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Fönster attraheras till skärmkant" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Fönster attraheras till andra fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "AvstÃ¥nd:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Litet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Brett" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Byt arbetsyta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Byt arbetsyta när muspekaren nÃ¥r skärmens kant" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Byt arbetsyta när fönster dras frÃ¥n skärmen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "KantmotstÃ¥nd:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Ogenomskinlig flyttning och storleksändring" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Visa fönsterinnehÃ¥ll vid flyttning" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Visa fönsterinnehÃ¥ll vid flyttning" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "DubbelklicksÃ¥tgärd" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Ã…tgärd vid dubbelklick pÃ¥ titelraden:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximera fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximera fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Göm fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Byt arbetsyta" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Byt arbetsyta" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Byt arbetsyta" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Byt arbetsyta" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Arbetsyta %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Byt arbetsyta" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Nytt fönster" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Snabbtangent" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Snabbtangent" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Snabbtangent" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Ã…tgärd ej understödd (ännu)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmenteringsfel" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: En annan fönsterhanterare körs redan" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Saknar data frÃ¥n förvalda filer" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Okänt fel inträffade" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximera" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Av_maximera" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Göm" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Göm _alla andra" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "V_isa" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "_Rulla upp" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "_Rulla ner" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "K_listrigt" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "O_klistrigt" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Skicka till..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "S_täng" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Förstör" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Arbetsyta %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Arbetsyta %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu misslyckades attfÃ¥nga pekaren\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Ohanterad net_wm_state (fönster 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Saknar förvalsfil" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Kan inte allokera aktiv färg %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Kan ej avläsa aktiv färg %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Kan inte allokera inaktiv färg %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Kan ej avläsa inaktiv färg %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s specificerat tangentbordstema \"%s\" saknas, använder förvalt" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Saknade värden i förvalsfil" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Byt till.." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/ta.gmo b/po/ta.gmo index 43d63e2ea348d5abeefe9bd125dd616e0f561760..6a068a9d5156f3596b7462cf2ef2cb2e9c7f64d3 100644 Binary files a/po/ta.gmo and b/po/ta.gmo differ diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 315b17813b7e727769b56472a88ad64afec8e43d..f7657932a7c35eaa1f927cc6946ed81e01bd1859 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil XFWM4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 18:05-0500\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -15,754 +15,754 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "வேலையிட எலà¯à®²à¯ˆà®•à®³à¯" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "சாளரஙà¯à®•à®³à¯ எவையà¯à®®à¯ திரை எலà¯à®²à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ போடபà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à¯" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "இடத௠:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "வலத௠:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "மேல௠:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "கீழ௠:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "வேலையிட எலà¯à®²à¯ˆà®•à®³à¯" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•à®³à¯ மடிபà¯à®ªà¯" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "வேலையிட எலà¯à®²à¯ˆà®•à®³à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "ஒடà¯à®Ÿà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "நிழல௠தரமà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "மூடà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "வணà¯à®£-சாளரமà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "சாளரம௠பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "à®à®¤à¯à®®à¯ þலà¯à®²à¯ˆ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "இடதà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "நடà¯à®µà®¿à®²à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "வலதà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "மறைநà¯à®¤à®¤à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ உரையாடலà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "சாளரமேலாளரà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "சாளரமேலாளர௠விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ þடம௠அமைபà¯à®ªà¯" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ அரை பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ அமைபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "சாளரம௠பாணி" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ வழி" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ வழி" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ வழி" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "சாளரம௠பெறà¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "à®…à®®à¯à®•à¯à®•à®µà¯‡à®£à¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ þரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à®• படைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாளரஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ \n" "தானாக சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ கொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà¯/உயரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "சாளரஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ \n" "அவைகளை தானாக மேல௠உயரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ உயரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ தாமதம௠:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "மெதà¯à®µà®¾à®•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "வேகமாக" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உயரà¯à®¤à¯à®¤à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "நிரல௠சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®³à¯ à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯\n" "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ உயரà¯à®¤à¯à®¤à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "சாளரம௠பெறà¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "சாளரஙà¯à®•à®³à¯ போடà¯à®¤à®²à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "சாளரஙà¯à®•à®³à¯ˆ திறை எலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯à®Ÿà®©à¯ போடà¯à®•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "சாளரஙà¯à®•à®³à¯ˆ மறà¯à®± சாளரஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ போடà¯à®•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "தூரம௠:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "à®…à®°à¯à®•à®¿à®²à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "அகலமà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•à®³à¯ மடிபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ à®…à®®à¯à®ªà¯ திரை எலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à®µà¯à®Ÿà®©à¯ வேலைஃþடதà¯à®¤à¯ˆà®ƒà®®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "ஓர௠சாளரதà¯à®¤à¯ˆ திரை எலà¯à®²à¯ˆà®•à¯à®•à¯ வெளியே þழà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠வேலை þடதà¯à®¤à¯ˆ மடி" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "விளிமà¯à®ªà¯ மறிபà¯à®ªà¯ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ஒளி பாயாத அளவ௠மாறà¯à®±à®®à¯à®®à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®®à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "þரடà¯à®Ÿà¯ˆ à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ செயலà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ þரடà¯à®Ÿà¯ˆ à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ செயல௠:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "உயரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "சாளரம௠பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "சாளரம௠பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•à®³à¯ மடிபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•à®³à¯ மடிபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•à®³à¯ மடிபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•à®³à¯ மடிபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•à®³à¯ மடிபà¯à®ªà¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ வழி" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ வழி" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ வழி" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®Ÿà¯à®•à¯ ஆதரவளிபà¯à®ªà¯ þலà¯à®²à¯ˆ (þபà¯à®ªà¯Šà®´à¯à®¤à¯)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®²à¯ பழà¯à®¤à¯" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ சாளரமேலாளர௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ þயகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: கொடாநிலை கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤ தரவà¯à®•à®³à¯" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: தெரியாத பிழை நடைபெறà¯à®±à¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯à®•" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ நீகà¯à®•à¯" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_மறை" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "மறà¯à®±à®µà¯ˆ அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ மறை" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "நிழலà¯" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "நிழல௠நீகà¯à®•à¯" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "ஒடà¯_டà¯" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "ஒடà¯à®Ÿà®¾_தே" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "இவà¯à®µà¯‡à®²à¯ˆ இடதà¯à®¤à®¿à®²à¯ போடà¯à®• ..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_மூடà¯" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "அழி" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_வெளிசà¯à®šà¯†à®²à¯" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "மறà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "வேலை þடம௠%i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenuகà¯à®•à¯ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: மேலாணà¯à®®à¯ˆà®¯à®±à¯à®± net_wm_state (சாளரம௠0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: கொடாநிலை கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ þலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: நடபà¯à®ªà¯ வணà¯à®£à®®à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€ வைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: நடபà¯à®ªà¯ வணà¯à®£à®®à¯ அலகிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: செயலறà¯à®± வணà¯à®£à®®à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€ வைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: செயலறà¯à®± வணà¯à®£à®®à¯ அழகிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s:ஃகà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ தோறà¯à®±à®®à¯ \"%s\" காணவிலà¯à®²à¯ˆ, கொடாநிலை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¤à¯" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: கொடாநிலை கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ þலà¯à®²à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "þதடà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯ ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index d13415b9fd55ef6fe05cdff0e834797c6c11ee9e..dea758889e90027748265b55e5d2f196c68f289f 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7239fe3ba6f69e76ad5fe21fb6b4234673ee9f8c..20e3a119702b024c5646b0837ce975c14bc0f463 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-13 22:56+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -15,756 +15,756 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Sınırlar ekranın kenarlarında pencere yerleÅŸtirilmeyecek bölgeleri belirler" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Sol :" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "SaÄŸ :" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Ãœst :" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Alt :" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "Sabitle" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "Gölgele" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "Sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "Büyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Pencereyi gölgele" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "Pencereyi büyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Hiçbir ÅŸey" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "SaÄŸ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "BaÅŸlık" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Yazıtipi Seçim DiyaloÄŸu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Pencere Yöneticisi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Pencere Yöneticisi Tercihleri" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "BaÅŸlık yazıtipi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "BaÅŸlık Hizalaması" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "BaÅŸlık çubuÄŸundaki metin hizalaması :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Düğme düzeni" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "BaÅŸlık" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Klavye Kısayolu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Klavye Kısayolu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Odaklama ÅŸekli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Odaklama için tıklansın" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Odak fareyi takip etsin" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Yeni oluÅŸturulan pencereye \n" "otomatik olarak odaklan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Odaklamada yükselt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Pencereler odaklanma kazanınca \n" "otomatik olarak yükselt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Odaklanmış pencere yükselme gecikmesi :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "YavaÅŸ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Tıklamada yükselt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Uygulama penceresinin içine tıklayınca\n" "pencereyi yükselt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Odaklama ÅŸekli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Pencere yerleÅŸtirme" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pencereleri ekran sınırlarına daya" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Pencereleri diÄŸerlerine daya" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Uzaklık :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Büyük" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Ä°ÅŸaretçi ekran kenarına geldiÄŸinde çalışma alanını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Bir pencereyi ekran dışına taşıyınca çalışma alanını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Kenar direnci :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Mat taşıma ve boyutlandırma" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriÄŸini göster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Pencereleri taşırken içeriÄŸini göster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Çift tıklama eylemi" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "BaÅŸlık çubuÄŸuna çift tıklandığında uygulanacak eylem :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pencereyi büyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Pencereyi büyüt" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Klavye Kısayolu" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Klavye Kısayolu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Klavye Kısayolu" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Ä°ÅŸlem desteklenmiyor (henüz)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Parçalanma hatası" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: BaÅŸka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda eksik veri" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Bilinmeyen bir hata oluÅŸtu" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Büyült" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "_Küçült" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "_Gizle" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "DiÄŸe_rlerini gizle" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "Gös_ter" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "Gö_lgele" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Gölgelemeyi ka_pat" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "Sa_bit" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Sab_it deÄŸil" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Gönder..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Yok Et" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "_Çıkış" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "Yeni_den BaÅŸlat" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Çalışma alanı %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu iÅŸaretçiyi kullanamıyor\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Yönetilmeyen net_wm_stat (pencere 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Öntanımlı dosyalar unutulmuÅŸ" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Aktif renk algılanamıyor %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Aktif renk çözümlenemiyor %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Aktif olmayan renk algılanamıyor %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Aktif olmayan renk çözümlenemiyor %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" "%s: belirlenen \"%s\" tuÅŸ teması bulunamıyor, öntanımlı olan kullanılıyor" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda deÄŸerler unutulmuÅŸ" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "Geç ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index 3559127a093df5242bb937a4898b66079b7b4b81..ccd66968101451c5a4f04cd585f093ee7eba9ecc 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7343cc8a840b9e8b3882e10e4462c411d013ea0c..15935505da59d7bd1aade6bfeb86c31a80a84d3e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 15:12+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -16,755 +16,755 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñтільниці" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ - це облаÑÑ‚Ñ– на краÑÑ… екрану, у Ñких не розташовуватимутьÑÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Зліва:" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Справа:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Згори:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "Знизу:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 #, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñтільниці" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 #, fuzzy msgid "Number of workspaces:" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace names" msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñтільниці" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "ПриліпленнÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "ЗатіненнÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "ПриховуваннÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "МакÑимізаціÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "ЗакриваннÑ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "Затінити вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "МакÑимізувати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "Ðічого не робити" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "Прихована" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Вибір шрифту" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Менеджер вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– менеджера вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Шрифт заголовка" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту вÑередині заголовка:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Ð Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Заголовок" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Комбінації клавіш" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Комбінації клавіш" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Модель передачі фокуÑу" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "При клацанні" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñлідкує за мишею" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Ðвтоматично передавати Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ \n" "Ñтворюваним новим вікнам" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "ÐŸÑ–Ð´Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ передачі фокуÑу" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Ðвтоматично піднімати вікно при \n" "отриманні ним фокуÑу" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Затримка перед підніманнÑм вікна з фокуÑом:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Повільно" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Швидко" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "ÐŸÑ–Ð´Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ клацанні" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Піднімати вікно при клацанні у Ñередині \n" "вікна програми" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Модель передачі фокуÑу" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "ПрипаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ПрипаÑовувати вікна до меж екрана" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ПрипаÑовувати вікна до інших вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "ВідÑтань:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Маленька" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Велика" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при доÑÑгненні межі екрану" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при перетÑгуванні вікна за межі екрану" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "ОблаÑÑ‚ÑŒ нечутливоÑÑ‚Ñ– до переноÑу:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Ðепрозоре Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміна розмірів " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при зміні розміру" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при переміщенні" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Ð”Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ДіÑ, що виконуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні на заголовку:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "МакÑимізувати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "МакÑимізувати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Приховати вікно" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ФокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… вікон" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Комбінації клавіш" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Комбінації клавіш" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "Комбінації клавіш" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ (поки-що)\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Фатальна помилка" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Вже активний інший менеджер вікон" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: відÑутні дані з типових файлів" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Виникла невідома помилка" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ðœ_акÑимізувати" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "Ðœ_інімізувати" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "При_ховати" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "Приховати _вÑÑ– інші" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "_Показати" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "За_тінити" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "Роз_тінити" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "При_ліпити" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "Від_ліпити" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "Відправити на..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "Знищити" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "ПерезапуÑтити" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Робочу облаÑÑ‚ÑŒ %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не вдалоÑÑŒ захопити вказівник\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: необроблене net_wm_state (вікно 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: ВідÑутній файл з типовими значеннÑми" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Ðеможливо зарезервувати активний колір %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Ðеможливо проаналізувати активний колір %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ðеможливо зарезервувати неактивний колір %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ðеможливо проаналізувати неактивний колір %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: вказаний ключ теми \"%s\" не Ñ–Ñнує, викориÑтовуєтьÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð¹" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: ВідÑутні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ файлі з типовими значеннÑми" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "ПеремикнутиÑÑŒ на ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index 33d2399876082c84fe8eae8d55b4cb84ba609e0b..ecc398849c0fe9539fd92dc54e49490b7179a4ce 100644 Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9aaeba9152fd1c614f461dfae73891db0cfcabc7..f4a27e79ebe56723f08821d567d7c7aad2544030 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 15:40+9\n" "Last-Translator: Lâm VÄ©nh Niên <nienvl@yahoo.ca>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -15,41 +15,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:123 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "Biên vùng là m việc" -#: mcs-plugin/margins.c:133 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Biên là khu vá»±c bên ngoà i mà n hình không thể đặt cá»a sổ ứng dụng" -#: mcs-plugin/margins.c:164 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "Trái:" -#: mcs-plugin/margins.c:184 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "Phải:" -#: mcs-plugin/margins.c:204 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "Trên:" -#: mcs-plugin/margins.c:224 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "DÆ°á»›i:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Vùng là m việc và Biên" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "Vùng là m việc" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "Biên" @@ -154,172 +154,172 @@ msgstr "Tiêu Ä‘á» cá»a sổ, không thể bá» Ä‘i" msgid "Hidden" msgstr "Ẩn" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Há»™p thoại chá»n phông" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "Trình quản là cá»a sổ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Tuỳ chá»n Trình quản là cá»a sổ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "Phông tiêu Ä‘á»" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "Canh tiêu Ä‘á»" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Canh văn bản bên trong thanh tiêu Ä‘á»:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "Bố cục nút" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "Phong cách" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "PhÃm tắt cá»a sổ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "Lệnh" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "PhÃm tắt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "PhÃm tắt lệnh" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "Bà n phÃm" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "Kiểu chá»n cá»a sổ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "Nhấp chuá»™t để chá»n" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Chá»n theo vị trà chuá»™t" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "Chá»n cá»a sổ má»›i mở" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chá»n cá»a sổ má»›i được tạo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "Nâng khi chá»n" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng nâng cá»a sổ khi chúng được chá»n" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Thá»i gian trá»…n trÆ°á»›c khi nâng cá»a sổ được chá»n:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "Cháºm" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "Nhanh" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "Nâng khi nhấp chuá»™t" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Nâng cá»a sổ khi nhấp chuá»™t bên trong cá»a sổ ứng dụng" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "Chá»n" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "Äiá»u chỉnh bá» cá»a sổ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Bá» cá»a sổ theo bá» mà n hình" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Bá» cá»a sổ theo các cá»a sổ khác" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "Khoảng cách:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "Nhá»" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "Rá»™ng" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Chuyển vùng là m việc" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Chuyển vùng là m việc khi con trỠđến bá» mà n hình" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Chuyển vùng là m việc khi kéo cá»a sổ ra khá»i mà n hình" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Sức Ä‘á» kháng bá»:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Má» khi di chuyển và thay đổi kÃch thÆ°á»›c" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi thay đổi kÃch thÆ°á»›c" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi di chuyển" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "Hà nh Ä‘á»™ng khi nhấp đúp chuá»™t" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Hà nh Ä‘á»™ng khi nhấp đúp trên thanh tiêu Ä‘á»:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "Cao cấp" @@ -554,32 +554,32 @@ msgstr "Soạn phÃm tắt cho lệnh:" msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Hoạt Ä‘á»™ng không (chÆ°a) được há»— trợ\n" -#: src/main.c:180 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Lá»—i segmentation" -#: src/main.c:313 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Trình quản là cá»a sổ khác Ä‘ang chạy" -#: src/main.c:318 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Thiếu dữ liệu từ táºp tin mặc định" -#: src/main.c:328 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: Và o daemon mode thất bại: %s" -#: src/main.c:336 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: Tạo tiến trình má»›i thất bại: %s" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Xảy ra lá»—i chÆ°a biết" @@ -673,32 +673,32 @@ msgstr "%s: net_wm_state không quản là được (cá»a sổ 0x%lx)" msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Thiếu táºp tin mặc định" -#: src/settings.c:599 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Không thể định vị mà u chủ đạo %s\n" -#: src/settings.c:605 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Không thể phân tÃch mà u chủ đạo %s\n" -#: src/settings.c:648 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Không thể định vị mà u không chủ đạo %s\n" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Không thể phân tÃch mà u không chủ đạo %s\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: thiếu chủ Ä‘á» chÃnh \"%s\" đã chỉ định, dùng mặc định" -#: src/settings.c:848 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Thiếu các giá trị trong táºp tin mặc định" diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot index ef4f1d6324b0286659c3d3012857b4def0a6925f..290201b25252c0f55969bdecb9acaf4c931dd4df 100644 --- a/po/xfwm4.pot +++ b/po/xfwm4.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-06 07:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,41 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:123 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins.c:133 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins.c:164 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins.c:184 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins.c:204 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins.c:224 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:540 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "" @@ -155,172 +155,172 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1300 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1395 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1437 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Style" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 msgid "Windows shortcuts" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1519 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 msgid "Command shortcuts" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1584 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1597 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1619 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 msgid "Focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1689 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1739 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1762 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -549,32 +549,32 @@ msgstr "" msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "" -#: src/main.c:180 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:313 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "" -#: src/main.c:318 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "" -#: src/main.c:328 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:336 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "" @@ -668,32 +668,32 @@ msgstr "" msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "" -#: src/settings.c:599 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:605 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:648 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" -#: src/settings.c:848 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index c09ea98be50388072f41cfdacd533ae0273e80cb..b6c889ea7e613b57b5dc8423ff6e15d50cde9c82 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cdc4c640d09aaf3ea2c40d15bb7639c1d24dccb8..9b6108e9ef0954bfdab8060432e2012c2afb39de 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 16:52+0200\n" "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -15,751 +15,751 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "工作区边缘" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "边缘是å±å¹•è¾¹ä¸Šä¸èƒ½æ”¾ç½®çª—å£çš„区域。" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "左侧: " -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "å³ä¾§:" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "顶端:" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "底部:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "工作区边缘" #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "工作区" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "边缘" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "改å˜å称" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "å称: " -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "点击一个工作区的å称æ¥ç¼–辑它" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "工作区å称: " #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "工作区个数" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "èœå•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "粘连" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "å·èµ·" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "éšè—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "å…³é—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "å·èµ·çª—å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "最大化窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "æ— " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "左侧" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "ä¸é—´" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "å³ä¾§" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "æ ‡é¢˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "éšè—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "å—体选择对è¯æ¡†" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨é¦–选项" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "æ ‡é¢˜å—体" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "æ ‡é¢˜å¯¹é½æ–¹å¼" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "æ ‡é¢˜æ‹¦å†…çš„æ–‡æœ¬å¯¹é½æ–¹å¼ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "按钮布局" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "æ ‡é¢˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "窗å£é£Žæ ¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "å¿«æ·é”®" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "å¿«æ·é”®" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "å¿«æ·é”®" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "焦点模å¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "点击获å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "焦点跟éšé¼ æ ‡" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "自动为新建立\n" "窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "获得焦点时置顶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "当窗å£èŽ·å¾—焦点时\n" "自动将该窗å£ç½®é¡¶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "置顶焦点所在窗å£å‰çš„延时 :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "æ…¢" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "å¿«" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "点击置顶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "当在窗å£å®¢æˆ·åŒº\n" "点击时将其置顶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "焦点模å¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "窗å£å¸å¼•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "在å±å¹•è¾¹ç¼˜å¸å¼•çª—å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "将窗å£å¸å¼•åˆ°å…¶å®ƒçª—å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "è·ç¦» :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "å°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "宽" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "回绕工作区" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "é¼ æ ‡åˆ°è¾¾å±å¹•è¾¹ç¼˜æ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "拖拽窗å£ç¦»å¼€å±å¹•æ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "å±å¹•è¾¹ç¼˜é˜»åŠ› :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "移动åŠç¼©æ”¾æ—¶æ˜¾ç¤ºçª—å£å†…容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "改å˜çª—å£å°ºå¯¸æ—¶æ˜¾ç¤ºå…¶å†…容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "移动窗å£æ—¶æ˜¾ç¤ºå…¶å†…容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "åŒå‡»æ‰§è¡ŒåŠ¨ä½œ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "åŒå‡»æ ‡é¢˜æ 所执行的动作 :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "最大化窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "最大化窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" msgstr "æ— æ³•èŽ·å–默认å±å¹•" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "回绕工作区" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "回绕工作区" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "回绕工作区" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "回绕工作区" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "工作区 %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "回绕工作区" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "å¿«æ·é”®" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "å¿«æ·é”®" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "å¿«æ·é”®" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: å°šä¸æ”¯æŒçš„æ“作\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 段错误" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: å¦ä¸€ä¸ªçª—å£ç®¡ç†æ£åœ¨è¿è¡Œ" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: 默认文件ä¸ç¼ºå°‘æ•°æ®" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: æ— æ³•è¿›å…¥å®ˆæŠ¤è¿›ç¨‹æ¨¡å¼: %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ›å»ºæ–°è¿›ç¨‹: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: å‘生了未知错误" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "æ¢å¤(_M)" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "éšè—(_H)" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "éšè—其它全部窗å£(_A)" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "显示(_H)" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "å·èµ·(_S)" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "展开(_s)" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "粘连(_T)" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "分离(_T)" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "上下文帮助(_H)" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "总是置顶" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "å‘é€åˆ° ..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "å…³é—(_C)" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "结æŸ" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "é‡å¯" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "工作区 %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "工作区 %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu æ— æ³•èŽ·å–é¼ æ ‡\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: æ— æ³•ç®¡ç†çš„net_wm_state (window %%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: 缺少默认文件" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ†é…所选颜色 %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•è§£é‡Šæ‰€é€‰é¢œè‰² %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ†é… inactive 颜色 %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•è§£é‡Š inactive颜色 %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: 指定的主题 \\\"%s\\\" ä¸å˜åœ¨ï¼Œä½¿ç”¨é»˜è®¤ä¸»é¢˜" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: 默认文件ä¸ç¼ºå°‘æ•°æ®" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "切æ¢åˆ° ..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr "未知的应用程åºï¼" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index a1e8618f5bef55f55b4ef9d9c6942d652afc5afd..ca46c665e0d6fa6f3bb2fd12330df65bbe71d349 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 39cc43d3bf4081a72c2902b6b3e9d99c0e76c4d6..557e0fbfdc2420adcccbf51bde9172bcd238b182 100755 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:38+0800\n" "Last-Translator: umm <umm@pchome.com.tw>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,752 +15,752 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins.c:122 +#: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" msgstr "工作å€é‚Šç·£" -#: mcs-plugin/margins.c:132 +#: mcs-plugin/margins.c:137 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "邊緣是螢幕邊上ä¸èƒ½æ”¾ç½®è¦–窗的å€åŸŸ" -#: mcs-plugin/margins.c:163 +#: mcs-plugin/margins.c:168 msgid "Left :" msgstr "å·¦å´ï¼š" -#: mcs-plugin/margins.c:183 +#: mcs-plugin/margins.c:188 msgid "Right :" msgstr "å³å´ï¼š" -#: mcs-plugin/margins.c:203 +#: mcs-plugin/margins.c:208 msgid "Top :" msgstr "é ‚éƒ¨ï¼š" -#: mcs-plugin/margins.c:223 +#: mcs-plugin/margins.c:228 msgid "Bottom :" msgstr "底部:" -#: mcs-plugin/plugin.c:107 mcs-plugin/plugin.c:148 +#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "工作å€å’Œé‚Šç·£" # Number of workspaces #. Number of workspaces -#: mcs-plugin/plugin.c:131 mcs-plugin/plugin.c:162 mcs-plugin/workspaces.c:539 +#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:540 msgid "Workspaces" msgstr "工作å€" -#: mcs-plugin/plugin.c:169 +#: mcs-plugin/plugin.c:173 msgid "Margins" msgstr "é‚Šç·£" -#: mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: mcs-plugin/workspaces.c:339 msgid "Change name" msgstr "改變å稱" -#: mcs-plugin/workspaces.c:350 +#: mcs-plugin/workspaces.c:351 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "å·¥ä½œå€ %d" -#: mcs-plugin/workspaces.c:360 +#: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" msgstr "å稱:" -#: mcs-plugin/workspaces.c:448 +#: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "é¸å–一個工作å€å稱來編輯它" -#: mcs-plugin/workspaces.c:520 +#: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" msgstr "工作å€å稱:" # Workspace names #. Workspace names -#: mcs-plugin/workspaces.c:551 +#: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" msgstr "工作å€å€‹æ•¸" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" msgstr "é¸å–®ï¼š" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Stick" msgstr "貼連" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 msgid "Shade" msgstr "æ²èµ·" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:84 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 msgid "Hide" msgstr "éš±è—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:91 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:89 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:459 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:90 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460 msgid "Shade window" msgstr "æ²èµ·è¦–窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:92 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:84 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:85 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 msgid "Hide window" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:93 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:69 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:443 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:70 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:444 msgid "Maximize window" msgstr "最大化視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 msgid "Nothing" msgstr "ç„¡" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:99 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 msgid "Left" msgstr "å·¦å´" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:100 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 msgid "Center" msgstr "ä¸é–“" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:101 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:102 msgid "Right" msgstr "å³å´" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:585 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" msgstr "標題:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" msgstr "éš±è—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1299 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1302 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "å—åž‹é¸æ“‡å°è©±æ¡†" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1394 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1881 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1884 msgid "Window Manager" msgstr "視窗管ç†ç¨‹å¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1407 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "視窗管ç†ç¨‹å¼é¸é …" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1436 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 msgid "Title font" msgstr "標題å—åž‹" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1452 msgid "Title Alignment" msgstr "標題å°é½Šæ–¹å¼" #. XXX -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1458 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "標題欄內的本文å°é½Šæ–¹å¼ï¼š" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1457 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1460 msgid "Button layout" msgstr "按鈕布局" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "標題:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 #, fuzzy msgid "Windows shortcuts" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1510 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1543 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "快速éµ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 #, fuzzy msgid "Command shortcuts" msgstr "快速éµ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "快速éµ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1557 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" msgstr "焦點模å¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 msgid "Click to focus" msgstr "點é¸ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ç„¦é»žè·Ÿéš¨é¼ æ¨™" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 msgid "New window focus" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1583 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "自動為新建立\n" "視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "ç²å–ç„¦é»žæ™‚ç½®é ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "當視窗ç²å–焦點時\n" "è‡ªå‹•å°‡è©²è¦–çª—ç½®é ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ç½®é ‚ç„¦é»žæ‰€åœ¨è¦–çª—å‰çš„延é²ï¼š" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "Slow" msgstr "æ…¢" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Fast" msgstr "å¿«" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637 msgid "Raise on click" msgstr "點é¸ç½®é ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "點é¸è¦–窗內部時\n" "å°‡è¦–çª—ç½®é ‚" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1643 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "焦點模å¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" msgstr "視窗å¸å¼•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1664 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "在螢幕邊緣å¸å¼•è¦–窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "將視窗å¸å¼•åˆ°å…¶ä»–視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1676 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Distance :" msgstr "è·é›¢ï¼š" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1735 msgid "Small" msgstr "窄" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741 msgid "Wide" msgstr "寬" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1703 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Wrap workspaces" msgstr "迴繞工作å€" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1711 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "é¼ æ¨™ç§»åˆ°èž¢å¹•é‚Šç·£æ™‚è¿´ç¹žå·¥ä½œå€" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作å€" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 msgid "Edge Resistance :" msgstr "螢幕邊緣阻力:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1753 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1756 msgid "Opaque move and resize" msgstr "移動和縮放時顯示其內容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1761 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1764 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "縮放視窗時顯示其內容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "移動視窗時顯示其內容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1774 msgid "Double click action" msgstr "雙擊執行動作" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "雙擊標題列執行的動作:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:64 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:439 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:74 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:447 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "最大化視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:79 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "最大化視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:94 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:463 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:99 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:104 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:109 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:114 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:479 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:119 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:483 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:124 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:487 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:129 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:499 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:149 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:507 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "éš±è—視窗" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:515 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "迴繞工作å€" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:519 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "迴繞工作å€" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:169 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "迴繞工作å€" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:174 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "迴繞工作å€" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:179 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:531 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:535 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:189 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:539 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:194 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:543 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:199 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:547 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:204 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:551 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:209 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:555 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:214 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:219 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:563 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:224 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:229 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "迴繞工作å€" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:234 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:239 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:579 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:244 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:249 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:254 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:259 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:264 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:599 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:269 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:274 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:655 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:674 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:689 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:700 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:763 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:865 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:927 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "快速éµ" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:930 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1109 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "快速éµ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:962 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1140 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 msgid "Cannot grab the keyboard" msgstr "" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1014 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 msgid "Choose command" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1016 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 #, fuzzy msgid "Command :" msgstr "快速éµ" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1050 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1106 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 msgid "Compose shortcut for command :" msgstr "" -#: src/events.c:1627 +#: src/events.c:1623 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: (å°š)未支æ´çš„æ“作\n" -#: src/main.c:179 +#: src/main.c:176 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 分斷錯誤" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: å¦ä¸€å€‹è¦–窗管ç†ç¨‹å¼æ£åœ¨é‹è¡Œ" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:409 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: é è¨æ–‡ä»¶ä¸ç¼ºå°‘資料" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "%s: 無法進入ä¿è·æ¨¡å¼ï¼š %s" -#: src/main.c:335 +#: src/main.c:427 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "%s: 無法建立新行程: %s" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:448 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: 發生未知的錯誤" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" msgstr "還原(_M)" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:41 msgid "_Hide" msgstr "éš±è—(_H)" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:42 msgid "Hide _all others" msgstr "éš±è—其他全部視窗(_A)" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:43 msgid "S_how" msgstr "顯示(_H)" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:44 msgid "_Shade" msgstr "æ²èµ·(_S)" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:45 msgid "Un_shade" msgstr "展開(_s)" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:46 msgid "S_tick" msgstr "貼連(_T)" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" msgstr "分離(_T)" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:48 msgid "Context _help" msgstr "上下文說明(_H)" -#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 +#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 msgid "Always on top" msgstr "ç¸½æ˜¯ç½®é ‚" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Send to..." msgstr "傳é€åˆ°..." -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Destroy" msgstr "çµæŸ" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "Restart" msgstr "é‡æ–°å•Ÿå‹•" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "å·¥ä½œå€ %i (%s)" -#: src/menu.c:181 +#: src/menu.c:182 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "å·¥ä½œå€ %i" -#: src/menu.c:424 +#: src/menu.c:425 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu 無法å–å¾—é¼ æ¨™\n" -#: src/netwm.c:220 +#: src/netwm.c:252 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: 無法管ç†çš„ net_wm_state (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:341 +#: src/settings.c:342 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: 缺少é è¨æ–‡ä»¶" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:603 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: 無法分é…使用的é¡è‰² %s\n" -#: src/settings.c:604 +#: src/settings.c:609 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: 無法分æžä½¿ç”¨çš„é¡è‰² %s\n" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:652 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: 無法分é…未使用的é¡è‰² %s\n" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:658 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: 無法分æžæœªä½¿ç”¨çš„é¡è‰² %s\n" -#: src/settings.c:840 +#: src/settings.c:845 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "msgid \"%s: 指定的主題 \"%s\" ä¸å˜åœ¨ï¼Œä½¿ç”¨é è¨ä¸»é¡Œ\"" -#: src/settings.c:847 +#: src/settings.c:852 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: é è¨æ–‡ä»¶ä¸ç¼ºå°‘數值" -#: src/tabwin.c:69 +#: src/tabwin.c:70 msgid "Switch to ..." msgstr "切æ›åˆ°..." -#: src/tabwin.c:128 +#: src/tabwin.c:129 msgid "Unknown application!" msgstr ""