diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 3a7da5820ec2cec70d44f15bcfdb75df6bc70b86..52b056fba37c6b752d814d7e35ee1a06775779a1 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
@@ -394,8 +394,9 @@ msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "කවුළු අතර (අනෙක් අතට) චක්‍රීය ලෙස යන්න"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
-msgstr ""
+msgstr "එකම යෙදුම සඳහා කවුළුව අතර මාරු වන්න"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "හදිසි කවුළු "
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr ""
+msgstr "කවුළු අල්ලා එහාමෙහා ගෙනයාමට භාවිත කරන යතුර (_g):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
@@ -814,20 +815,22 @@ msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr ""
+msgstr "සැඟවුනු (i.e. iconified) කවුළුත්  අඩංගු කරන්න (_I)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#, fuzzy
 msgid "_Placement"
-msgstr ""
+msgstr "පිහිටැවුම (_P)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "ඔනැම මූසික බොත්තමක් තද කල විට කවුළුව නගන්න (_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
@@ -912,7 +915,7 @@ msgstr ""
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:52
 msgid "Always on Top"
-msgstr ""
+msgstr "සැම විටම ඉහලින්"
 
 #: ../src/menu.c:53
 msgid "Same as Other Windows"
@@ -920,15 +923,17 @@ msgstr "අනෙක් කවුළු ලෙසම"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "සැම විටම අනෙක් කවුළු වලට පහළින්"
 
 #: ../src/menu.c:55
+#, fuzzy
 msgid "Roll Window Up"
-msgstr ""
+msgstr "කවුළුව ඉහළට අකුලන්න"
 
 #: ../src/menu.c:56
+#, fuzzy
 msgid "Roll Window Down"
-msgstr ""
+msgstr "කවුළුව පහළට අකුලන්න"
 
 # තිරය පුරා
 #: ../src/menu.c:57
@@ -949,15 +954,15 @@ msgstr ""
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:61
 msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "සැම විටම දෘෂ්‍ය වැඩ අවකාශයේ"
 
 #: ../src/menu.c:62
 msgid "Only on This Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "මෙමෙ වැඩ අවකාශයේ පමණි"
 
 #: ../src/menu.c:63
 msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "වෙනත් වැඩ අවකාශයකට ගෙනයන්න"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:65
@@ -985,7 +990,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/settings.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: වර්ණය වෙන්කිරීමට නොහැක %s\n"
 
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format