diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index b6c889ea7e613b57b5dc8423ff6e15d50cde9c82..b42bf5073e524c48cb15f40587384a59db77e23e 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9b6108e9ef0954bfdab8060432e2012c2afb39de..1923b6f55e0051c7ce30f60426766c7121d514e1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,19 +1,20 @@ +# #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-21 13:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 16:52+0200\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-23 08:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 01:05-0700\n" "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n" -"Language-Team: none <LL@li.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: mcs-plugin/margins.c:127 msgid "Workspace Margins" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "工作区 %i" #: mcs-plugin/workspaces.c:361 msgid "Name:" -msgstr "åç§°: " +msgstr "å称:" #: mcs-plugin/workspaces.c:449 msgid "Click on a workspace name to edit it" @@ -72,12 +73,12 @@ msgstr "点击一个工作区的åç§°æ¥ç¼–辑它" #: mcs-plugin/workspaces.c:521 msgid "Number of workspaces:" -msgstr "工作区åç§°: " +msgstr "工作区数目:" #. Workspace names #: mcs-plugin/workspaces.c:552 msgid "Workspace names" -msgstr "工作区个数" +msgstr "工作区åç§°" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Menu" @@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "å³ä¾§" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:570 msgid "Click and drag buttons to change the layout" -msgstr "" +msgstr "ç‚¹å‡»å¹¶æ‹–æ‹½æŒ‰é’®æ¥æ”¹å˜å¸ƒå±€" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:575 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "激活" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:586 msgid "Title" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "æ ‡é¢˜" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587 msgid "The window title, it cannot be removed" -msgstr "" +msgstr "çª—å£æ ‡é¢˜ï¼Œä¸èƒ½åˆ 除" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:595 msgid "Hidden" @@ -184,33 +185,28 @@ msgid "Button layout" msgstr "按钮布局" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 -#, fuzzy msgid "Style" -msgstr "æ ‡é¢˜" +msgstr "é£Žæ ¼" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492 -#, fuzzy msgid "Windows shortcuts" -msgstr "窗å£é£Žæ ¼" +msgstr "窗å£å¿«æ·é”®" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "命令" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 -#, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "å¿«æ·é”®" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 -#, fuzzy msgid "Command shortcuts" -msgstr "å¿«æ·é”®" +msgstr "命令快æ·é”®" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1549 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "å¿«æ·é”®" +msgstr "键盘" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560 msgid "Focus model" @@ -229,22 +225,16 @@ msgid "New window focus" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 -#, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" -msgstr "" -"自动为新建立\n" -"窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "自动为新建立窗å£èŽ·å–焦点" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1591 msgid "Raise on focus" msgstr "获得焦点时置顶" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 -#, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -msgstr "" -"当窗å£èŽ·å¾—ç„¦ç‚¹æ—¶\n" -"自动将该窗å£ç½®é¡¶" +msgstr "当窗å£èŽ·å¾—ç„¦ç‚¹æ—¶è‡ªåŠ¨å°†è¯¥çª—å£ç½®é¡¶" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609 msgid "Delay before raising focused window :" @@ -263,16 +253,12 @@ msgid "Raise on click" msgstr "点击置顶" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1641 -#, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" -msgstr "" -"当在窗å£å®¢æˆ·åŒº\n" -"点击时将其置顶" +msgstr "当在窗å£å®¢æˆ·åŒºç‚¹å‡»æ—¶å°†å…¶ç½®é¡¶" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646 -#, fuzzy msgid "Focus" -msgstr "焦点模å¼" +msgstr "焦点" #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1656 msgid "Windows snapping" @@ -339,208 +325,168 @@ msgid "Advanced" msgstr "高级" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:65 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440 -#, fuzzy msgid "Close window" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "å…³é—窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:75 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:448 -#, fuzzy msgid "Maximize window vertically" -msgstr "最大化窗å£" +msgstr "垂直最大化窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:80 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:452 -#, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "最大化窗å£" +msgstr "水平最大化窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:95 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:464 -#, fuzzy msgid "Stick window" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "粘附窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:100 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:468 -#, fuzzy msgid "Cycle windows" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "循环窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:105 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:472 -#, fuzzy msgid "Move window up" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "å‘上移动窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:110 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 -#, fuzzy msgid "Move window down" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "å‘下移动窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:115 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 -#, fuzzy msgid "Move window left" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "å‘左移动窗å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:120 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 -#, fuzzy msgid "Move window right" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "å‘å³ç§»åŠ¨çª—å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:488 -#, fuzzy msgid "Resize window up" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "å‘上改å˜çª—å£å¤§å°" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:130 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:492 -#, fuzzy msgid "Resize window down" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "å‘下改å˜çª—å£å¤§å°" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496 -#, fuzzy msgid "Resize window left" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "å‘左改å˜çª—å£å¤§å°" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 -#, fuzzy msgid "Resize window right" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "å‘峿”¹å˜çª—å£å¤§å°" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:145 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:504 -#, fuzzy msgid "Raise window" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "æå‡çª—å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:150 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 -#, fuzzy msgid "Lower window" -msgstr "éšè—窗å£" +msgstr "é™ä½Žçª—å£" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:155 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:512 -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "æ— æ³•èŽ·å–默认å±å¹•" +msgstr "切æ¢å…¨å±æ˜¾ç¤ºæ–¹å¼" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:516 -#, fuzzy msgid "Next workspace" -msgstr "回绕工作区" +msgstr "下一个工作区" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:520 -#, fuzzy msgid "Previous workspace" -msgstr "回绕工作区" +msgstr "上一个工作区" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:170 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:524 -#, fuzzy msgid "Add workspace" -msgstr "回绕工作区" +msgstr "æ·»åŠ å·¥ä½œåŒº" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:175 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:528 -#, fuzzy msgid "Delete workspace" -msgstr "回绕工作区" +msgstr "åˆ é™¤å·¥ä½œåŒº" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532 -#, fuzzy msgid "Workspace 1" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 1" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:185 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 -#, fuzzy msgid "Workspace 2" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 2" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:190 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:540 -#, fuzzy msgid "Workspace 3" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 3" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:195 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:544 -#, fuzzy msgid "Workspace 4" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 4" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:200 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:548 -#, fuzzy msgid "Workspace 5" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 5" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:205 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 -#, fuzzy msgid "Workspace 6" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 6" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:210 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:556 -#, fuzzy msgid "Workspace 7" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 7" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:215 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:560 -#, fuzzy msgid "Workspace 8" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 8" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:220 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:564 -#, fuzzy msgid "Workspace 9" -msgstr "工作区 %i" +msgstr "工作区 9" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:225 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568 -#, fuzzy msgid "Move window to next workspace" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³ä¸‹ä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒº" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:230 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 -#, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "回绕工作区" +msgstr "移动窗å£è‡³ä¸Šä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒº" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:235 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:576 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 1" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:240 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:580 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 2" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:245 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 3" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:250 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:588 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 4" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:255 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 5" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:260 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 6" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:265 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 7" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:270 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 8" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:275 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº 9" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:656 msgid "Cannot open the theme directory !" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ä¸»é¢˜ç›®å½•ï¼" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:675 #, c-format @@ -548,6 +494,8 @@ msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" +"æ— æ³•æ‰“å¼€ %s:\n" +"%s" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:690 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:701 #, c-format @@ -555,53 +503,54 @@ msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" +"æ— æ³•å†™å…¥æ–‡ä»¶ %s:\n" +"%s" #: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:764 msgid "Select command" -msgstr "" +msgstr "选择命令" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:866 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" +"å¿«æ·é”®å·²è¢«ä½¿ç”¨ï¼\n" +"您确定è¦ä½¿ç”¨å®ƒå—?" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:928 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:935 msgid "Compose shortcut for :" -msgstr "å¿«æ·é”®" +msgstr "组åˆå¿«æ·é”®ç”¨äºŽï¼š" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:931 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1110 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:938 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1117 msgid "Compose shortcut" -msgstr "å¿«æ·é”®" +msgstr "组åˆå¿«æ·é”®" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:963 -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1141 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:970 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148 msgid "Cannot grab the keyboard" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•èŽ·å–键盘" #. Create dialog -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1022 msgid "Choose command" -msgstr "" +msgstr "选择命令" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1017 -#, fuzzy +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1024 msgid "Command :" -msgstr "å¿«æ·é”®" +msgstr "命令:" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1051 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1058 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" -msgstr "" +msgstr "该命令ä¸å˜åœ¨æˆ–è€…è¯¥æ–‡ä»¶ä¸æ˜¯å¯æ‰§è¡Œæ–‡ä»¶ï¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1107 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1114 msgid "Compose shortcut for command :" -msgstr "" +msgstr "组åˆå¿«æ·é”®ç”¨äºŽï¼š" -#: src/events.c:1623 +#: src/events.c:1691 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: å°šä¸æ”¯æŒçš„æ“ä½œ\n" @@ -638,7 +587,7 @@ msgstr "%s: å‘生了未知错误" #: src/menu.c:39 msgid "Ma_ximize" -msgstr "最大化(_X)" +msgstr "最大化(_x)" #: src/menu.c:40 msgid "Un_maximize" @@ -654,7 +603,7 @@ msgstr "éšè—其它全部窗å£(_A)" #: src/menu.c:43 msgid "S_how" -msgstr "显示(_H)" +msgstr "显示(_h)" #: src/menu.c:44 msgid "_Shade" @@ -666,11 +615,11 @@ msgstr "展开(_s)" #: src/menu.c:46 msgid "S_tick" -msgstr "粘连(_T)" +msgstr "粘附(_t)" #: src/menu.c:47 msgid "Uns_tick" -msgstr "分离(_T)" +msgstr "å–æ¶ˆç²˜é™„(_t)" #: src/menu.c:48 msgid "Context _help" @@ -720,37 +669,37 @@ msgstr "%s: GtkMenu æ— æ³•èŽ·å–é¼ æ ‡\n" msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: æ— æ³•ç®¡ç†çš„net_wm_state (window %%lx)" -#: src/settings.c:342 +#: src/settings.c:344 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: 缺少默认文件" -#: src/settings.c:603 +#: src/settings.c:613 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ†é…æ‰€é€‰é¢œè‰² %s\n" -#: src/settings.c:609 +#: src/settings.c:619 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•è§£é‡Šæ‰€é€‰é¢œè‰² %s\n" -#: src/settings.c:652 +#: src/settings.c:662 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ†é… inactive 颜色 %s\n" -#: src/settings.c:658 +#: src/settings.c:668 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•è§£é‡Š inactive颜色 %s\n" -#: src/settings.c:845 +#: src/settings.c:855 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "%s: 指定的主题 \\\"%s\\\" ä¸å˜åœ¨ï¼Œä½¿ç”¨é»˜è®¤ä¸»é¢˜" -#: src/settings.c:852 +#: src/settings.c:862 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: 默认文件ä¸ç¼ºå°‘æ•°æ®" @@ -763,82 +712,3 @@ msgstr "切æ¢åˆ° ..." msgid "Unknown application!" msgstr "未知的应用程åºï¼" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Automatically give focus to \n" -#~ "newly created windows" -#~ msgstr "" -#~ "自动为新建立\n" -#~ "窗å£èŽ·å–焦点" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Automatically raise windows \n" -#~ "when they receive focus" -#~ msgstr "" -#~ "当窗å£èŽ·å¾—ç„¦ç‚¹æ—¶\n" -#~ "自动将该窗å£ç½®é¡¶" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Raise window when clicking inside\n" -#~ "application window" -#~ msgstr "" -#~ "当在窗å£å®¢æˆ·åŒº\n" -#~ "点击时将其置顶" - -#~ msgid "Decoration style" -#~ msgstr "è£…é¥°é£Žæ ¼" - -#~ msgid "Keyboard and focus" -#~ msgstr "é”®ç›˜å’Œé¼ æ ‡" - -#~ msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" -#~ msgstr "%s: 未设置工作区个数,使用rc文件值: %i" - -#~ msgid "Adjust workspace margins" -#~ msgstr "调整工作区边缘" - -#~ msgid "Font select :" -#~ msgstr "å—体选择 :" - -#~ msgid "%s: Running without session manager" -#~ msgstr "%s: è¿è¡ŒäºŽæ— 会è¯ç®¡ç†å™¨æ–¹å¼" - -#~ msgid "_Move" -#~ msgstr "移动(_M)" - -#~ msgid "_Resize" -#~ msgstr "改å˜å°ºå¯¸(_R)" - -#~ msgid "S_witch" -#~ msgstr "切æ¢(_w)" - -#~ msgid "Misc." -#~ msgstr "æ‚项" - -#~ msgid "Opaque move" -#~ msgstr "实时移动" - -#~ msgid "Snap to screen border" -#~ msgstr "将窗å£å¸å¼•到å±å¹•边缘" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n" -#~ msgstr "%s: çª—å£ (%lx) 的属性 %s ä¸å«æœ‰éžæ³•çš„ UTF-8 å—符 \n" - -#~ msgid "%s: Using GTK+-%d.%d.%d" -#~ msgstr "%s: 使用 GTK+-%d.%d.%d" - -#~ msgid "%s: Terminated\n" -#~ msgstr "%s: 终æ¢\n" - -#~ msgid "Layout :" -#~ msgstr "布局 :" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Unidentified client message for window 0x%lx" -#~ msgstr "%s: æ— æ³•ç®¡ç†çš„net_wm_state (window %#lx)" - -#~ msgid "Init complete" -#~ msgstr "åˆå§‹åŒ–完æˆ"