From 9df6acec0b54722bf319297b2f5edf802f9a2a18 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>
Date: Mon, 31 Mar 2003 21:44:22 +0000
Subject: [PATCH] Fix pixmap.c -> mypixmap.c in POTFILES.in

(Old svn revision: 11029)
---
 po/POTFILES.in |   2 +-
 po/ar.gmo      | Bin 6186 -> 6186 bytes
 po/ar.po       | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/de.gmo      | Bin 6424 -> 6424 bytes
 po/de.po       | 192 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/es.gmo      | Bin 5701 -> 6010 bytes
 po/es.po       | 192 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/es_MX.gmo   | Bin 5561 -> 5561 bytes
 po/es_MX.po    | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/fi.gmo      | Bin 6198 -> 6198 bytes
 po/fi.po       | 189 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/fr.gmo      | Bin 6620 -> 6620 bytes
 po/fr.po       | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/nl.gmo      | Bin 5301 -> 5301 bytes
 po/nl.po       | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pl.gmo      | Bin 5116 -> 5116 bytes
 po/pl.po       | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/xfwm4.pot   | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/zh_CN.gmo   | Bin 5074 -> 5074 bytes
 po/zh_CN.po    | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 20 files changed, 948 insertions(+), 943 deletions(-)

diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index dc502bfd1..aee2b131b 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -10,7 +10,7 @@ src/menu.c
 src/misc.c
 src/mywindow.c
 src/parserc.c
-src/pixmap.c
+src/mypixmap.c
 src/session.c
 src/settings.c
 src/spinning_cursor.c
diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo
index c6475c522d3fc996960d760716a40fbccb8ccad9..b7e01d31735cd8e1c1bff063bd20a2da8c6dcc94 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmZ2wu*zVA3@^8_p@NaIm5G72fzf7lUS@6pQ+EZT

delta 24
fcmZ2wu*zVA3@^8#fr62-m63tAf#GI#US@6pQ!WLZ

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f769a9529..141638c15 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-31 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Nabil Ben Khalifa <nabil_benkhalifa@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team:  Arabic \n"
@@ -15,157 +15,157 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "_بيئة العمل"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "يسار"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "يمين"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "الصق"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "تظليل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "اخفاء"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "تكبير"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "تظليل نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "ﻻ شيء"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "يسار"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "وسط"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "يمين"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "مخفى"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "مربع حوار اختيار الخط"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "تفضيلات مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "مظهر النافذة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "اختيار الخط :"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "خط العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "تسوية الخط داخل شريط العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "تسوية العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "زر الهيئة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "نمط الزخرفة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "انقر لنقل التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "التركيز يتبع الفأرة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "طراز التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "اعطاء التركيز اوتوماتيكيا \n"
 " للنوافذ الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -185,23 +185,23 @@ msgstr ""
 "رفع النوافذ اوتوماتيكيا \n"
 "عندما تتلقى التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "بطئ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "سريع"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "ارفع عندما تتلقى التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -209,82 +209,82 @@ msgstr ""
 "ارفع النافذة عند النقر داخل \n"
 "نافذة البرنامج"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "ارفع عند النقر"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "لوحة المفاتيح و التركيز"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "جذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "جذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "المسافة :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "صغير"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "عرض"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "اعادة تحجيم معتم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "عرض محتوى النوافذ عند التنقل"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "تحرك معتم"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "تنفيذ المهمة التالية عند النقر مرتين على عمود العنوان"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "المهمة عند النقر مرتين "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "متفرقات"
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (نافذة %#lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n"
@@ -294,130 +294,130 @@ msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s: تشغيل بدون مدير جلسة"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s:  هناك مدير نوافذ آخر يعمل "
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: حدث خطأ مجهول"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "ت_كبير"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "ا_عادة"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "_اخفاء"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "اخفاء _جميع الاخرين"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "اظ_هار"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "ت_ظليل"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr " إ_زالة التظليل"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "ال_صق"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "ا_لغاء الصاق"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "_حرك"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "اعادة تحجي_م"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "_تغيير"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "اغل_ق"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "إبادة"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "_بيئة العمل"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "إ_غلاق"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "إعادة تشغيل"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون غير النشط %s\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr "%s:العد في بيئة العمل غير محدد, سأستخدم قيمة rc: %i"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 4277b51f85e3dcad20ac8133ef45a3b360ae5a14..e69c77e200dc6db03b09868ddf75bcdcc44b399d 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmbPXG{b0v3qQB9p@NaIm5G72fzf7v{*#;lRo@1h

delta 24
fcmbPXG{b0v3qQA^fr62-m63tAf#GI<{*#;lRh9;n

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c09a2eb75..d1d1eb670 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-25 01:20+0100\n"
 "Last-Translator: Moritz Heiber <mistermoe@hackerboard.de>\n"
 "Language-Team: none <none@none>\n"
@@ -14,157 +14,159 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
 #
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Desktopränder"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr "Desktopränder verändern"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt werden"
+msgstr ""
+"Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt "
+"werden"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "Links"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "Rechts"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr "Oben :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Unten :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "Titelleiste"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "Klebrig"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "Einrollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "Fenster einrollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Fenster maximieren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nichts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Schriftenauswahldialog"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Fenstermanager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Fenstermanager Einstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "Stil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "Schriftenauswahl"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "Titelleistenschrift"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Textausrichtung in der Titelleiste"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Titelleistenausrichtung"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "Aussehen der Buttons"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "Dekorationsstil"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Anklicken bringt Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus folgt der Maus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokuseinstellungen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -172,11 +174,11 @@ msgstr ""
 "Automatischer Fokus für \n"
 "ein neues Fenster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "Neues Fenster kriegt Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -184,23 +186,23 @@ msgstr ""
 "Bringe Fenster in den Vordergrund \n"
 "wenn sie den Fokus erhalten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Verzögerung bevor ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsam"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Hervorheben bei Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -208,81 +210,81 @@ msgstr ""
 "Fenster hervorheben, wenn man in \n"
 "die Anwendung klickt"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Hervorheben durch klicken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "Tastatur und Fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Fenster am Desktoprand einschnappen lassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Fenster an anderen Fensternrändern einschnappen lassen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "Abstand :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "Weit"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Einschnappen von Fenstern"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Virtuelle Desktops wechseln, wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Virtuelle Desktops wechseln"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Inhalt bei Größenänderung anzeigen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "Sichtbare Größenänderung"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Inhalt beim Verschieben anzeigen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "Sichtbares Verscheiben"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Aktion, welche beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "Aktion bei Doppelklick"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Kein net_wm_state (Fenster %#lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operation (noch) nicht Unterstuetzt\n"
@@ -292,130 +294,130 @@ msgstr "%s: Operation (noch) nicht Unterstuetzt\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "Speicherzugriffsfehler"
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s: Session Manager wird nicht genutzt"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Ein anderer Fenstermanager laeuft bereits"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Unbekannter Fehler ist aufgetreten"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximieren"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Min_inmieren"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Verstecken"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "_Andere verstecken"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "Z_eigen"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Einrollen"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Ent_rollen"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "K_lebrig"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Nicht_klebrig"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "_Bewegen"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Größenänderung"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "Um_schalten"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zerstören"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "Virtueller_Desktop"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "Neu starten"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenue hat Maus nicht gefunden\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht setzen %s\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht feststellen %s\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht setzen %s\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht feststellen %s\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 6b4b194d3d8a3642169a8b2469b691f847b8b89b..61ae0ecb256888c15baeb0f24cb53817f6f1bf59 100644
GIT binary patch
delta 2250
zcmY+_Sxj729LMofinOK0Qm9+4cq?0l-eDM^!mvo8v}Lmh6jGy-DRY5oU<QVZEf_O#
zttR-OX*DtN#Rr$vnAjTi#Ta9ZOKeKw8q;W-*u;dSNuxg4)Wq*^<`C-1{ol_yXU?4M
zo;&l!u4{qRuLaqs3~89yPJEwbObQoo;zoLYoiQ%HfF<}5mf;25fos<rQ;elpj-9qV
zgZEHAWy>Gqt&}g|9r!0!X{fvn#?(>KjJM+~hHw#U@l&L&`3v*#U(CUcxyIa#1*p01
zz<eynQmjYjXdXpPcno*qi^yd@<W{JqenuvniXYMy#{7aCDPO@`@EU61d@40?5vqMD
zYQPHQGL77};C?K?!>D$X$ehg#cH`ry1$~K|wbe^x)bJu|C6`ehFQZm)9l1>QCOZ+-
z%8RTnYNwh|?PpN^%v)2ai9c&UU$pfnQJ<ODxM>1!*$>{uyC|Qr<t5Y({D^wyzuWp8
zDmPQ!glv-8jvBZeHDMRE(gtfAYMgG=0{ZgU|7~POsGv`?fa>T3s^gbYXX6dj3Vucn
z@SF9rbs4qttEhJWVDTC<jH0ttLT9^h*!m1sQGQ?hUrpu`723i=_C1UTuoR!hGJFR$
z(IqUwWgNhK9{4_tqITvqs-JUMk69c9O}G*7#6749K7u-1(Uh%NKrZtnw*a0*ZQbXn
znSP5+cpbI14TYK4wF9;CBX}DgMQ!a<=-^AJfzF@?{tDIpJnA(}{X~Yvo2%9}TQePO
zL7iF$^++mk2<vS9BC<&H3TlOKTi-(s_yOu!e}in6IgecCA~%LIe`m@mvw_w%R1~2G
z>_^S;Vbl&pQ8S;iW#9S)s^jNS6L{6uzm8>;-?a7TkmF#!!ysNl^<TiR(N?|x+sLr1
zrV2Gs8|n+4s6#o7nphMyP#o3XNB#1hK<&h7)T8+Xi|}hajDMg8Y~%T8L0zbE2BhBq
zhsfxeMNk7xqYkfDp~I-%QPQMB#C^p5gpvkUXW9uR^`nEQ!`MKqq*5}?wlIJ?#7e2*
zjOn`$#LgSaIu}X~;VMI_B=jmNbrP+_5W$?&zwco7>P9-0A-#(akUwC{T~^TgS5r0F
zwYGS#wH@^av=DlJN)Hm+VjU!H?LlHC=@BUP6MgAi<`uQs^dqRSg{+nF>!{E#9%m!{
zFR0IV6OBZG&_9`8zcyl!*hA<v_YgYe<%E78bUyYIH>Pe|(EG2Xv(roH&#qVl))F0r
zp1oeRyUp3TbqhJEzGUL4H|o2cQFq8o&c+h)uycIu*i@}k9S8=3xqSx*-S(sx@%hBv
z8}Yrc6AA`vT&|jGCsY%z4ORxJp`qLFJr+|B|7%z6hH9KpC>-2f8LXyVPh{422a}Qb
z>}14Gq>^E$D-xUXoVK~KF)umqH2D+WNZdO%GCmhe##-ki6NyB?n{DBX@$tFHxaSUf
zk*Tl~PsBZ^si&uPG8RZA$6IoHJ9|4;*TC#^+Y@o$i!<8%G}HFI<9^ljWF!`EbVes4
o$yv{DK2$om&#hl=sA(|^w<A89h{odMVW<8`%+Ec0C2x5Be~UBhwEzGB

delta 1939
zcmZA2OK25W7{KvQy^W@NHR?63HKsP^r6#$JH5#93ZGBWtd`C)!rmn0Dp;SU!BZIVv
z-4sfFp&%%z3#AAFR|UJMh^Td8R=yBRp`sutZc?HC|JNgkhxz6=XYORqcV3ghmJ3bU
zopHJSLFp!{h$}-QGVFUJq8Yy(9#M-Yu^unud-xcqVqru?1Gb~}9<0G1Q~eZHQooE7
z@g5fO8MfI}Q+dSO+}MIMaVO5g-;ihGZ_MLEEW<$@jYHmyAjhb{3arFBY(R30PBh_-
z*ob||5hpl}$FrETtAC~&mvAIM+{OubA8q)5wBbBI=CFV^I1zn*I;XKX8^_^t^tsQG
zT%!k9;x@EH=Wq<3$DBibjSG7+fWG(!+Jgtk5l=Xk5<z>OAN9g2bfjjW&-bA3*_zyr
zCcY#6zBAqb0XgC)PMMh=NIx9G$<&Xf`gyeB3+S9*PxqgqJ@^k9oEXVNHe87&T!r?u
zG1-c?GY{=R2fl+{dB&f2#8=$#MZM^YcO#1<enES15pCeF<UsNU+Vi{UbN`}i=n*zy
z4Xx>FbkX%;E1p3|?#^h&e;ya(X|)c!upW1y86Lq}JcsM?CN9My^W=#1qAxmx?RXVU
zw2TEY2}hxcHKJ>(nCeT=wX!PXqJ@hu&>{O7i+B(h;6-#ub3E<#tU!C*jBjBZ(wXSQ
zDYzMJXcyY>ujuoK(d~B}=|lXU%&u_Z3vQvS^#M8+Ptk9Jd&T>kkX+(Rw1?j$ze5|$
z&^g|Z3_={n0-i>W_#@Q^@B`}ik@sdXnWxOK0Ud!Nnt6MwcO;jiFJ6l#uqEB!iuKgL
zPWKNX(;r9ieLRD{|2A^OKb+`W3}Tu4KTrDpK>=NiHE55EXhU<+Kj=WeaO=>K=tZYy
zFIM9|{0#fi2J?LO?9c?XL)FPTbi|vm-2FeF3rig_mzZgVVlu77Y+?~%aRf}tIkcGg
z9AXOL0(@Cqw5}h^I>N*)-7hGe{pw~7uiP*z%e#cz#xk9lQM%&Gh8@I4!kp=7seGK=
zkaSc!iDjw&Y4UZLo-Fu(Q!0(g#n?hDB-{y>HH04~r@^7@B3>33t7R>*x^xw>Bq>hC
zv{WCGoQ3YDg7fb_wX_j_3z`Y{_I%<aVm<L8!GbM)$A_T{&h6xiUrM}MR-}sG4~uJM
e72$UEKclPv6T-Do?hC5>_YD8OtiN_l_lW2CSBf<N

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e852b62ed..60827f78c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -15,157 +15,159 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Esc_ritorio"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr "Ajustar los bordes del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "los bordes son areas en los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna ventana"
+msgstr ""
+"los bordes son areas en los lados de la pantalla donde no se colocará "
+"ninguna ventana"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "Derecha"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr "Arriba"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Abajo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrollar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "Estilo de Ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "Elección de fuente :"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "Fuente del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineado del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "Disposición de los Botones"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "Estilo de Decorado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Teclas Rápidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pinchar para dar foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -173,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "Automáticamente dar el foco a\n"
 "a las ventanas nuevas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -185,23 +187,23 @@ msgstr ""
 "Automáticamente levantar ventanas\n"
 "cuando tengan el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Levantar con el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -209,88 +211,88 @@ msgstr ""
 "Levantar la ventana cuando se pinche\n"
 "dentro de ella"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Levantar al pinchar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "Teclado y foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "Ancho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando se arrastre\n"
 "una ventana fuera del escritorio actual"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr ""
 "Mostrar el contenido de las ventanas\n"
 "cuando se redimensionen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "Redimensionado opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "Movimiento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr ""
 "Acción a realizar cuando se pinche dos veces en\n"
 "la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acción al pinchar dos veces"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "Misc."
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana %#lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n"
@@ -300,130 +302,130 @@ msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Violación de segmento"
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s Ejecutándose sin gestor de sesión"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Otro Gestor de Ventanas ya está ejecutándose"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Des_maximizar"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Ocultar"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Ocultar _todos los demás"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "M_ostrar"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Enrollar"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Des_enrollar"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "P_egar"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Des_pegar"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "_Mover"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Redimensionar"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "A_lt Tab"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "Esc_ritorio"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr ""
diff --git a/po/es_MX.gmo b/po/es_MX.gmo
index 3fd90af48bfb8340d4fb6390dd7855ebbf6ab392..9a62c55b19ba0829988397be02ec14042097087f 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmdm~y;FOG1TVL-p@NaIm5G72fzf7V-f0{FRul$4

delta 24
fcmdm~y;FOG1TVLtfr62-m63tAf#GIl-f0{FRm%oA

diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 36afd17de..cee7b0f5d 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -15,157 +15,157 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Esc_ritorio"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "Derecha"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrollar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Administrador de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Preferencias del Administrador de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "Estilo de Ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "Selección de fuente :"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "Fuente del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alineado del texto en la barra de título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alineado del Título"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "Colocación de los Botones"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "Estilo de Decorado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Atajo por teclado"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Pinchar para enfocar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "Automáticamente dar el foco a\n"
 "a las ventanas nuevas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -185,23 +185,23 @@ msgstr ""
 "Automáticamente levantar ventanas\n"
 "cuando tengan el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Demora antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Levantar con el foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -209,88 +209,88 @@ msgstr ""
 "Levantar la ventana cuando se pincha\n"
 "dentro de ella"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Levantar al pinchar"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "Teclado y foco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "Ancho"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Administrador de Ventanas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando se arrastre\n"
 "una ventana fuera del escritorio actual"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr ""
 "Mostrar el contenido de las ventanas\n"
 "cuando se redimensionen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "Redimensionado opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "Movimiento opaco"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr ""
 "Acción a realizar cuando se pincha dos veces en\n"
 "la barra de título :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "Acción al pinchar dos veces"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "Misc."
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana %#lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n"
@@ -300,130 +300,130 @@ msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s Ejecutándose sin administrador de sesión"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Otro administrador de ventanas está ejecutándose"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "Des_maximizar"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Ocultar"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Ocult_ar los demás"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "M_ostrar"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Enrollar"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Des_enrollar"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "P_egar"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Des_pegar"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "_Mover"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Redimensionar"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "Esc_ritorio"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu no pudo posesionarse del puntero\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede reservar el color inactivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 38c98d777ed436624d0dd339031ff5564de64a7a..90cdce216d5f39fba40b609d9d0ec44f0070a28f 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmdmHu+3n@Tt04NLj@yaD-#241Eb9=`1&{jVqXVG

delta 24
fcmdmHu+3n@Tt03?0|g^vD<cDK1H;WL`1&{jVipHM

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 14c147b59..d384a5547 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
 "Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.j.ollakka@students.oamk.fi>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -14,158 +14,158 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "TyöpöydÀn marginaalit"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr "Muuta työpöydÀn marginaaleja"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Marginaalit ovat nÀytön reunalla oleva alue jolle ikkunoita ei aseteta"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "Vasen :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "Oikea :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr "YlÀosa :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Alaosa :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "Otsikko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "KiinnitÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "Varjosta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "Varjosta ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "Piilota ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Suurenna ikkuna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ei mitÀÀn"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "Vasen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "KeskellÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Fontin valinta"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Ikkuna manageri"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Ikkunamanagerin Asetukset"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "Ikkunan tyyli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "Fontin valinta :"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "Otsikko fontti"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sisÀllÀ :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Otsikon tasaus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "Nappien ulkoasu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "Koristelu tyyli"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "NÀppÀin oikotiet"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Kohdistus painettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Kohdistus seuraa hiirtÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "Kohdistus tapa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "Automaattisesti kohdenna\n"
 "uusiin ikkunoihin"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "Uuden ikkunan kohdistus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -185,23 +185,23 @@ msgstr ""
 "Automaattisesti nosta ikkuna \n"
 "kun se kohdistetaan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Viive ennen tarkennetun ikkunan nostoa :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "Hidas"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "Nopea"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Nosta kohdennuksessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -209,79 +209,80 @@ msgstr ""
 "Nosta ikkuna kun painetaan\n"
 "sovellusikkunan sisÀllÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Nosta painettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "NÀppÀimistö ja kohdistus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "LiitÀ ikkunat nÀytön reunaan"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "LiitÀ ikkunat toisiinsa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "EtÀisyys :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "Pieni"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "LeveÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Ikkunoiden kiinnitys"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "KierrÀtÀ työpöytiÀ kun ikkuna raahataan ulos nÀytöstÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "KierrÀtÀ työpöytiÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "NÀytÀ ikkunan sisÀltö kokoa muutettaessa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "Samea koon muutos"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "NÀytÀ ikkunan sisÀltö siirrettÀ"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "Samea siirto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Suoritettava toiminto tuplaklikatessa otsikkopalkkia:"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "Tuplaklikkaus toiminto"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "Sekalaiset"
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
+#, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Toiminto ei tuettu (vielÀ)\n"
@@ -291,130 +292,130 @@ msgstr "%s: Toiminto ei tuettu (vielÀ)\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s: Ajetaan ilman istunnon hallintaa"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Toinen ikkunamanageri on jo kÀynnistetty"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Tuntematon virhe"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Suurenna"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "P_alauta"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "Pi_ilota"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Piilota kaikki _muut"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "_NÀytÀ"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Varjosta"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "P_oista varjostus"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "_KiinnitÀ"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Pois_ta Kiinnitys"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "Siirr_À"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "M_uuta kokoa"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "V_aihda"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "Sulj_e"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "Tuhoa"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "_TyöpöytÀ"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "KÀynnistÀ uudelleen"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu epÀonnistui osoittimen haltuunotossa\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktiivista vÀriÀ %s ei voi kÀyttÀÀ\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Aktiivista vÀriÀ %s ei voi tunnistaa \n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei-aktiivista vÀriÀ %s ei voi kÀyttÀ\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ei-aktiivista vÀriÀ %s ei voi tunnistaa\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr "%s: Työpöytien mÀÀrÀÀ ei asetettu, kÀytetÀÀn oletusarvoa: %i"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index f0eeaeb1405dd42a6eedf1ba87b8a68fef5731b2..2745c62f24ec2df2c35b39e1364f7d4f1cca4a97 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmca(e8+f0F+aDlp@NaIm5G72fzjqV{x~iGWv2%i

delta 24
fcmca(e8+f0F+aDVfr62-m63tAf#K#l{x~iGWnKpo

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ef2815a2a..26c2f6abb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
 "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -14,156 +14,156 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Marges de l'espace de travail"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr "Ajuster les marges de l'espace de travail"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 "Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera "
 "placée"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 msgid "Left :"
 msgstr "Gauche :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 msgid "Right :"
 msgstr "Droit :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr "Haut :"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr "Bas :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "Coller"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrouler"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "Iconifier"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "Agrandir"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrouler la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "Iconifier la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Agrandir la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "Aucun"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "Droit"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "Caché"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Sélection de Fonte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Préférences du gestionnaire de fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "Style de fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "Sélection de la fonte :"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "Fonte de titre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Alignement du texte dans la barre de titre :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Alignement du titre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "Agencement des boutons"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "Habillage"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Cliquer pour focaliser"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "La focalisation suit la souris"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "Modèle de focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "Focaliser automatiquement\n"
 "les nouvelles fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus sur nouvelle fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -183,23 +183,23 @@ msgstr ""
 "Mettre automatiquement au premier plan les fenêtres \n"
 "lorsqu'elles reçoivent le focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Délai avant la mise au premier plan :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapide"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Mettre au premier plan lors de la focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -207,80 +207,80 @@ msgstr ""
 "Mettre au premier plan en\n"
 "cliquant dans la fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Mettre au premier plan lors d'un clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "Clavier et focalisation"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux bords de l'écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "Distance :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "Petite"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "Grande"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Aimantation des fenêtres"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Basculer d'écran lors du déplacement d'une fenêtre"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Basculer d'écran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Afficher le contenu durant le redimensionnement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "Contenu visible durant le redimensionnement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Afficher le contenu des fénêtres lors de leur déplacement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "Contenu visible durant le déplacement"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "Action du double clic"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "Divers"
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: net_wm_state non géré (window 0x%lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n"
@@ -290,130 +290,130 @@ msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Erreur de segmentation"
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s: Fonctionnement sans gestionnaire de session"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Un autre gestionnaire de fenêtre est déja actif"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Erreur inconnue"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "A_grandir"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Restaurer"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "Cac_her"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Cacher tous les _autres"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "Affic_her"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "En_rouler"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Dé_rouler"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Coller"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Dé_coller"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "_Déplacer"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Redimensionner"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "_Basculer"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "Détruire"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "Espace de tra_vail"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Il manque le ficher de défaut"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur active %s\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr ""
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 90035e0d4f08d694986e656dc94459a804c98e65..8c6626d8f82e539e56ec4d383f627dcb9237f070 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmdn0xm9z63@^8_p@NaIm5G72fzf7l-ad8!RZj*n

delta 24
fcmdn0xm9z63@^8#fr62-m63tAf#GI#-ad8!RR#tt

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 522547df2..33752fcaf 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Jasper Huijsmans <huysmans@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,157 +15,157 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "_Bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "Links"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "Rechts"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "Plakken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "Oprollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "Venster oprollen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "Venster verbergen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Venster maximaliseren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "Niets"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "Midden"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Lettertype selecteren"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Window Manager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Window Manager Opties"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "Venster stijl"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "Lettertype :"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "Lettertype titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Uitlijning titel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "Knopvolgorde"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "Vensterdecoratie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Klik voor focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Focus volgt muis"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "Vensterfocus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -173,33 +173,33 @@ msgstr ""
 "Nieuwe venster krijgen focus \n"
 "automatisch"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "Focus voor nieuwe vensters"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
 msgstr "Venster met focus naar voren halen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "Langzaam"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Naar voren halen bij focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -207,82 +207,82 @@ msgstr ""
 "Venster naar voren halen bij klikken\n"
 "in het venster"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Naar voren halen bij klik"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "Toetsenbord en focus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "Afstand :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "Groot"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Window Manager"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Wissel bureaubladen bij slepen voorbij de rand van het scherm"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Wissel bureaublad"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "Inhoud tonen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "Inhoud tonen"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "Dubbelklik actie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "Overig"
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: Onbeheerde net_wm_state (venster %#lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n"
@@ -292,130 +292,130 @@ msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s: geen sessie manager in gebruik"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: een andere Window Manager is al in gebruik"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: er is een onbekende fout opgetreden"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximaliseren"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "On_maximaliseren"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Verbergen"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "_Andere verbergen"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "_Tonen"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Oprollen"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Uitrollen"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Plakken"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "_Loslaten"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "V_erplaatsen"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Grootte veranderen"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "_Wisselen"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "Vernietigen"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "_Bureaublad"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_fsluiten"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "_Herstarten"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu kon de pointer niet vasthouden\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet creëren\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet vertalen\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet creëren\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet vertalen\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr "%s: Aantal bureaubladen niet ingesteld, waarde uit rc gebruiken: %i"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index eebfa9091123b0a2ebb2d3ea76d2b4791572557e..dadd6a683e7ac76b97543d87e00a65e2d343df8d 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmeyP{zrX-4-dDop@NaIm5G72fzjr0o~7&nW+DeL

delta 24
fcmeyP{zrX-4-dDYfr62-m63tAf#K$Go~7&nW!VQR

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7d0714644..750803199 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
 "Last-Translator: Pawel Pastula <pastulap@poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -14,157 +14,157 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Pu_lpit"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "Lewo"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "Prawo"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "Tytul"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "Schowaj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Zminimalizuj okno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "Lewo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "Srodek"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "Prawo"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Dialog wyboru czcionki"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Menadzer okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "Wlasciwosci menadzera okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "Styl okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "Wybor czcionki"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "Czionka tytulowa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Wyrownanie tekstu wewnatrz paska tytulowego :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Wyrownanie tekstu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "Styl dekorowania"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "Skrot klawiszowy"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Fokus na klikniecie"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus podaza za mysza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "Model fokusa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "Automatycznie przekaz focus \n"
 "nowo utworzonemu oknu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "Fokus nowego okna"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -184,23 +184,23 @@ msgstr ""
 "Automatycznie przesun na wierzch okno \n"
 "ktore dostalo fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Opoznienie przesuniecia na wierzch okna z fokusem :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "Wolno"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "Szybko"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Przesun na wierzch po uzyskaniu fokusa"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -208,82 +208,82 @@ msgstr ""
 "Przesun na wierzch po kliknieciu\n"
 "wewnatrz okna aplikacji"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Przesun na wierzch po kliknieciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "Klawiatura i fokus"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Przyciagaj okno do krawedzi ekranu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Przyciagaj okno do krawedzi ekranu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "Odleglosc :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "Mala"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "Duza"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Menadzer okien"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Zamien pulpity podczas przesuniecia okna za ekran"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Zamien pulpity"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Wyswietlaj zawartosc okien podczas zmiany wielkosci"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "Przy zmianie rozmiaru okno nieprzezroczyste"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Wyswietlaj zawartosc okna podczas przesuwania"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "Przy przesuwania okno nieprzezroczyste"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Akcja do wykonania przy podwojnym kliknieciu na pasku tytulowym :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "Akcja przy podwojnym kliknieciu"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "Rozne"
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: Operaracja jeszcze niaktywna\n"
@@ -293,130 +293,130 @@ msgstr "%s: Operaracja jeszcze niaktywna\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s: Dziala bez menadzera sesji"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: Inny menadzer okien jest juz uruchomiony"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: Brak danych z domyslnych plikow"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: Wyswtapil nieznany blad"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ksymalizuj"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "P_rzywroc"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Schowaj"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "Schowaj _wszystkie inne"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "_Pokaz"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "Zw_in"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "Rozw_in"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "Przyp_nij"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Odep_nij"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "Prz_esun"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "Z_mien rozmiar"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "Przela_cz"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zniszcz"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "Pu_lpit"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Wyjdz"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu nie uzyskalo wskaznika\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: Brak danych z domyslnych plikow"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: Nie moge przypisac aktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: Nie moge zidentyfikowac aktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nie moge przypisac nieaktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: Nie moge zidentyfikowac nieaktywnego koloru %s\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: Brak danych z domyslnych plikow"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr "%s: Liczba pulpitow nie ustawiona, uzywam wartosc: %i"
diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot
index 212ad95e9..c0d04251d 100644
--- a/po/xfwm4.pot
+++ b/po/xfwm4.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,265 +15,265 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 msgid "Left :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 msgid "Right :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr ""
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 msgid "Windows snapping"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr ""
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr ""
@@ -283,130 +283,130 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr ""
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index 45dc387b6838399a9cb05bf01c304d520d61b272..ac172425abf86fe18cedd818ce177243a01ade4a 100644
GIT binary patch
delta 24
fcmcbleo1|U1TVL-p@NaIm5G72fzf7V-t}w%S`r3-

delta 24
fcmcbleo1|U1TVLtfr62-m63tAf#GIl-t}w%S;+=@

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 00a2639b2..c87d66d6d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
 "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
 "Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -14,157 +14,157 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
 msgstr "工作区(_k)"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193
 msgid "Adjust workspace margins"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
 msgstr "左侧"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
 msgstr "右侧"
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293
 msgid "Top :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
+#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312
 msgid "Bottom :"
 msgstr ""
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
 msgid "Menu"
 msgstr "菜单"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Stick"
 msgstr "粘连"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
 msgid "Shade"
 msgstr "卷起"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
 msgid "Shade window"
 msgstr "卷起窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
 msgid "Hide window"
 msgstr "隐藏窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
 msgid "Maximize window"
 msgstr "最大化窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130
 msgid "Nothing"
 msgstr "æ— "
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
 msgid "Left"
 msgstr "左侧"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
 msgid "Center"
 msgstr "中间"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Right"
 msgstr "右侧"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "字体选择对话框"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Window Manager"
 msgstr "窗口管理器"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165
 msgid "Window Manager Preferences"
 msgstr "窗口管理器首选项"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203
 msgid "Window style"
 msgstr "窗口风格"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221
 msgid "Font select :"
 msgstr "字体选择 :"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232
 msgid "Title font"
 msgstr "标题字体"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "标题拦内的文本对齐方式 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "标题对齐方式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254
 msgid "Button layout"
 msgstr "按钮布局"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259
 msgid "Decoration style"
 msgstr "装饰风格"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310
 msgid "Click to focus"
 msgstr "点击获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "焦点跟随鼠标"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
 msgid "Focus model"
 msgstr "焦点模式"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
 msgid ""
 "Automatically give focus to \n"
 "newly created windows"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "自动为新建立\n"
 "窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339
 msgid "New window focus"
 msgstr "新窗口获取焦点"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353
 msgid ""
 "Automatically raise windows \n"
 "when they receive focus"
@@ -184,23 +184,23 @@ msgstr ""
 "当窗口获得焦点时\n"
 "自动将该窗口置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "置顶焦点所在窗口前的延时 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
 msgid "Slow"
 msgstr "æ…¢"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375
 msgid "Fast"
 msgstr "å¿«"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "获得焦点时置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
@@ -208,82 +208,82 @@ msgstr ""
 "当在窗口客户区\n"
 "点击时将其置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405
 msgid "Raise on click"
 msgstr "点击置顶"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410
 msgid "Keyboard and focus"
 msgstr "键盘和鼠标"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "在屏幕边缘吸引窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "在屏幕边缘吸引窗口"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Distance :"
 msgstr "距离 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Wide"
 msgstr "宽"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "窗口管理器"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "拖拽窗口离开屏幕时回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "回绕工作区"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "改变窗口尺寸时显示其内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
 msgid "Opaque resize"
 msgstr "实时缩放?"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "移动窗口时显示其内容"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
 msgid "Opaque move"
 msgstr "实时移动"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "双击标题栏所执行的动作 :"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526
 msgid "Double click action"
 msgstr "双击执行动作"
 
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531
 msgid "Misc."
 msgstr "杂项"
 
-#: src/client.c:389
+#: src/client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: 无法管理的net_wm_state  (window %#lx)"
 
-#: src/events.c:1105
+#: src/events.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
 msgstr "%s: 尚不支持的操作\n"
@@ -293,130 +293,130 @@ msgstr "%s: 尚不支持的操作\n"
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:223
+#: src/main.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Running without session manager"
 msgstr "%s: 运行于无会话管理器方式"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
 msgstr "%s: 另一个窗口管理正在运行"
 
-#: src/main.c:327
+#: src/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Missing data from default files"
 msgstr "%s: 默认文件中缺少数据"
 
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown error occured"
 msgstr "%s: 发生了未知错误"
 
-#: src/menu.c:38
+#: src/menu.c:42
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "最大化(_x)"
 
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:43
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "恢复(_n)"
 
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:44
 msgid "_Hide"
 msgstr "隐藏(_H)"
 
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:45
 msgid "Hide _all others"
 msgstr "隐藏其它全部窗口(_a)"
 
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:46
 msgid "S_how"
 msgstr "显示(_h)"
 
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:47
 msgid "_Shade"
 msgstr "卷起(_S)"
 
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:48
 msgid "Un_shade"
 msgstr "展开(_s)"
 
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:49
 msgid "S_tick"
 msgstr "粘连(_t)"
 
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:50
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Dé_coller"
 
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:51
 msgid "_Move"
 msgstr "移动(_M)"
 
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:52
 msgid "_Resize"
 msgstr "改变尺寸(_R)"
 
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:53
 msgid "S_witch"
 msgstr "切换(_w)"
 
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:55
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
 
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:57
 msgid "Destroy"
 msgstr "结束"
 
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:59
 msgid "Wor_kspace"
 msgstr "工作区(_k)"
 
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:62
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:63
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: src/menu.c:307
+#: src/menu.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu 无法获取鼠标\n"
 
-#: src/settings.c:261
+#: src/settings.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing defaults file"
 msgstr "%s: 默认文件中缺少数据"
 
-#: src/settings.c:440
+#: src/settings.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
 msgstr "%s: 无法分配所选颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:446
+#: src/settings.c:450
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
 msgstr "%s: 无法解释所选颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:484
+#: src/settings.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 无法分配 inactive 颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:490
+#: src/settings.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
 msgstr "%s: 无法解释 inactive颜色 %s\n"
 
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing values in defaults file"
 msgstr "%s: 默认文件中缺少数据"
 
-#: src/settings.c:882
+#: src/settings.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
 msgstr "%s: 未设置工作区个数,使用rc文件值: %i"
-- 
GitLab