From 9df6acec0b54722bf319297b2f5edf802f9a2a18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> Date: Mon, 31 Mar 2003 21:44:22 +0000 Subject: [PATCH] Fix pixmap.c -> mypixmap.c in POTFILES.in (Old svn revision: 11029) --- po/POTFILES.in | 2 +- po/ar.gmo | Bin 6186 -> 6186 bytes po/ar.po | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.gmo | Bin 6424 -> 6424 bytes po/de.po | 192 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.gmo | Bin 5701 -> 6010 bytes po/es.po | 192 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es_MX.gmo | Bin 5561 -> 5561 bytes po/es_MX.po | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.gmo | Bin 6198 -> 6198 bytes po/fi.po | 189 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.gmo | Bin 6620 -> 6620 bytes po/fr.po | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.gmo | Bin 5301 -> 5301 bytes po/nl.po | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.gmo | Bin 5116 -> 5116 bytes po/pl.po | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/xfwm4.pot | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.gmo | Bin 5074 -> 5074 bytes po/zh_CN.po | 188 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 20 files changed, 948 insertions(+), 943 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index dc502bfd1..aee2b131b 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -10,7 +10,7 @@ src/menu.c src/misc.c src/mywindow.c src/parserc.c -src/pixmap.c +src/mypixmap.c src/session.c src/settings.c src/spinning_cursor.c diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo index c6475c522d3fc996960d760716a40fbccb8ccad9..b7e01d31735cd8e1c1bff063bd20a2da8c6dcc94 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZ2wu*zVA3@^8_p@NaIm5G72fzf7lUS@6pQ+EZT delta 24 fcmZ2wu*zVA3@^8#fr62-m63tAf#GI#US@6pQ!WLZ diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f769a9529..141638c15 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-31 12:54+0100\n" "Last-Translator: Nabil Ben Khalifa <nabil_benkhalifa@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -15,157 +15,157 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "_بيئة العمل" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "يسار" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "يمين" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "الصق" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "تظليل" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "اخÙاء" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "تكبير" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "تظليل ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "اخÙاء ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "تكبير ناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "ï»» شيء" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "وسط" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "مخÙÙ‰" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "مربع Øوار اختيار الخط" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "مدير النواÙØ°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "تÙضيلات مدير النواÙØ°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "مظهر الناÙذة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "اختيار الخط :" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "خط العنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "تسوية الخط داخل شريط العنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "تسوية العنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "زر الهيئة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "نمط الزخرÙØ©" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "اختصارات لوØØ© المÙاتيØ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "انقر لنقل التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "التركيز يتبع الÙأرة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "طراز التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" "اعطاء التركيز اوتوماتيكيا \n" " للنواÙØ° الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "التركيز للناÙذة الجديدة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "" "رÙع النواÙØ° اوتوماتيكيا \n" "عندما تتلقى التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "التأخير قبل رÙع الناÙذة ذات التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "بطئ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "ارÙع عندما تتلقى التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -209,82 +209,82 @@ msgstr "" "ارÙع الناÙذة عند النقر داخل \n" "ناÙذة البرنامج" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "ارÙع عند النقر" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "لوØØ© المÙØ§ØªÙŠØ Ùˆ التركيز" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "جذب النواÙØ° الى Øدود الشاشة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 #, fuzzy msgid "Snap windows to other windows" msgstr "جذب النواÙØ° الى Øدود الشاشة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "المساÙØ© :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "عرض" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 #, fuzzy msgid "Windows snapping" msgstr "مدير النواÙØ°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "صÙ٠بيئات العمل عند سØب ناÙذة خارج Øدود الشاشة" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "صÙ٠بيئات العمل" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "عرض Ù…Øتوى النواÙØ° عند اعادة التØجيم" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "اعادة تØجيم معتم" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "عرض Ù…Øتوى النواÙØ° عند التنقل" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "تØرك معتم" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "تنÙيذ المهمة التالية عند النقر مرتين على عمود العنوان" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "المهمة عند النقر مرتين " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "متÙرقات" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (ناÙذة %#lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n" @@ -294,130 +294,130 @@ msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s: تشغيل بدون مدير جلسة" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: هناك مدير نواÙØ° آخر يعمل " -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة ÙÙŠ الملÙات الإÙتراضية" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Øدث خطأ مجهول" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "ت_كبير" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "ا_عادة" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "_اخÙاء" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "اخÙاء _جميع الاخرين" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "اظ_هار" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "ت_ظليل" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr " Ø¥_زالة التظليل" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "ال_صق" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "ا_لغاء الصاق" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "_Øرك" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "اعادة تØجي_Ù…" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "_تغيير" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "اغل_Ù‚" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "إبادة" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "_بيئة العمل" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "Ø¥_غلاق" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "إعادة تشغيل" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة ÙÙŠ الملÙات الإÙتراضية" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تØليل اللون النشط %s\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: لا أستطيع تØليل اللون غير النشط %s\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة ÙÙŠ الملÙات الإÙتراضية" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "%s:العد ÙÙŠ بيئة العمل غير Ù…Øدد, سأستخدم قيمة rc: %i" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 4277b51f85e3dcad20ac8133ef45a3b360ae5a14..e69c77e200dc6db03b09868ddf75bcdcc44b399d 100644 GIT binary patch delta 24 fcmbPXG{b0v3qQB9p@NaIm5G72fzf7v{*#;lRo@1h delta 24 fcmbPXG{b0v3qQA^fr62-m63tAf#GI<{*#;lRh9;n diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c09a2eb75..d1d1eb670 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-25 01:20+0100\n" "Last-Translator: Moritz Heiber <mistermoe@hackerboard.de>\n" "Language-Team: none <none@none>\n" @@ -14,157 +14,159 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 # +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 msgid "Workspace Margins" msgstr "Desktopränder" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "Desktopränder verändern" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt werden" +msgstr "" +"Hiermit kann man Ränder definieren, über die hinaus keine Fenster gesetzt " +"werden" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "Links" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "Rechts" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "Oben :" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "Unten :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "Titelleiste" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "Klebrig" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "Einrollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "Fenster einrollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "Fenster verstecken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "Fenster maximieren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "Links" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Schriftenauswahldialog" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "Fenstermanager" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Fenstermanager Einstellungen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "Stil" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "Schriftenauswahl" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "Titelleistenschrift" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Textausrichtung in der Titelleiste" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "Titelleistenausrichtung" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "Aussehen der Buttons" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "Dekorationsstil" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tastaturkürzel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "Anklicken bringt Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus folgt der Maus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "Fokuseinstellungen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -172,11 +174,11 @@ msgstr "" "Automatischer Fokus für \n" "ein neues Fenster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "Neues Fenster kriegt Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -184,23 +186,23 @@ msgstr "" "Bringe Fenster in den Vordergrund \n" "wenn sie den Fokus erhalten" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Verzögerung bevor ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "Hervorheben bei Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -208,81 +210,81 @@ msgstr "" "Fenster hervorheben, wenn man in \n" "die Anwendung klickt" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "Hervorheben durch klicken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "Tastatur und Fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Fenster am Desktoprand einschnappen lassen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Fenster an anderen Fensternrändern einschnappen lassen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "Abstand :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "Weit" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 msgid "Windows snapping" msgstr "Einschnappen von Fenstern" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Virtuelle Desktops wechseln, wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Virtuelle Desktops wechseln" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Inhalt bei Größenänderung anzeigen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "Sichtbare Größenänderung" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Inhalt beim Verschieben anzeigen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "Sichtbares Verscheiben" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Aktion, welche beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "Aktion bei Doppelklick" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "Verschiedenes" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Kein net_wm_state (Fenster %#lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operation (noch) nicht Unterstuetzt\n" @@ -292,130 +294,130 @@ msgstr "%s: Operation (noch) nicht Unterstuetzt\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "Speicherzugriffsfehler" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s: Session Manager wird nicht genutzt" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Ein anderer Fenstermanager laeuft bereits" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Unbekannter Fehler ist aufgetreten" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximieren" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "Min_inmieren" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "_Verstecken" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "_Andere verstecken" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "Z_eigen" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "_Einrollen" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "Ent_rollen" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "K_lebrig" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "Nicht_klebrig" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "_Bewegen" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "_Größenänderung" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "Um_schalten" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Zerstören" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "Virtueller_Desktop" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenue hat Maus nicht gefunden\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht setzen %s\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht feststellen %s\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht setzen %s\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht feststellen %s\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 6b4b194d3d8a3642169a8b2469b691f847b8b89b..61ae0ecb256888c15baeb0f24cb53817f6f1bf59 100644 GIT binary patch delta 2250 zcmY+_Sxj729LMofinOK0Qm9+4cq?0l-eDM^!mvo8v}Lmh6jGy-DRY5oU<QVZEf_O# zttR-OX*DtN#Rr$vnAjTi#Ta9ZOKeKw8q;W-*u;dSNuxg4)Wq*^<`C-1{ol_yXU?4M zo;&l!u4{qRuLaqs3~89yPJEwbObQoo;zoLYoiQ%HfF<}5mf;25fos<rQ;elpj-9qV zgZEHAWy>Gqt&}g|9r!0!X{fvn#?(>KjJM+~hHw#U@l&L&`3v*#U(CUcxyIa#1*p01 zz<eynQmjYjXdXpPcno*qi^yd@<W{JqenuvniXYMy#{7aCDPO@`@EU61d@40?5vqMD zYQPHQGL77};C?K?!>D$X$ehg#cH`ry1$~K|wbe^x)bJu|C6`ehFQZm)9l1>QCOZ+- z%8RTnYNwh|?PpN^%v)2ai9c&UU$pfnQJ<ODxM>1!*$>{uyC|Qr<t5Y({D^wyzuWp8 zDmPQ!glv-8jvBZeHDMRE(gtfAYMgG=0{ZgU|7~POsGv`?fa>T3s^gbYXX6dj3Vucn z@SF9rbs4qttEhJWVDTC<jH0ttLT9^h*!m1sQGQ?hUrpu`723i=_C1UTuoR!hGJFR$ z(IqUwWgNhK9{4_tqITvqs-JUMk69c9O}G*7#6749K7u-1(Uh%NKrZtnw*a0*ZQbXn znSP5+cpbI14TYK4wF9;CBX}DgMQ!a<=-^AJfzF@?{tDIpJnA(}{X~Yvo2%9}TQePO zL7iF$^++mk2<vS9BC<&H3TlOKTi-(s_yOu!e}in6IgecCA~%LIe`m@mvw_w%R1~2G z>_^S;Vbl&pQ8S;iW#9S)s^jNS6L{6uzm8>;-?a7TkmF#!!ysNl^<TiR(N?|x+sLr1 zrV2Gs8|n+4s6#o7nphMyP#o3XNB#1hK<&h7)T8+Xi|}hajDMg8Y~%T8L0zbE2BhBq zhsfxeMNk7xqYkfDp~I-%QPQMB#C^p5gpvkUXW9uR^`nEQ!`MKqq*5}?wlIJ?#7e2* zjOn`$#LgSaIu}X~;VMI_B=jmNbrP+_5W$?&zwco7>P9-0A-#(akUwC{T~^TgS5r0F zwYGS#wH@^av=DlJN)Hm+VjU!H?LlHC=@BUP6MgAi<`uQs^dqRSg{+nF>!{E#9%m!{ zFR0IV6OBZG&_9`8zcyl!*hA<v_YgYe<%E78bUyYIH>Pe|(EG2Xv(roH&#qVl))F0r zp1oeRyUp3TbqhJEzGUL4H|o2cQFq8o&c+h)uycIu*i@}k9S8=3xqSx*-S(sx@%hBv z8}Yrc6AA`vT&|jGCsY%z4ORxJp`qLFJr+|B|7%z6hH9KpC>-2f8LXyVPh{422a}Qb z>}14Gq>^E$D-xUXoVK~KF)umqH2D+WNZdO%GCmhe##-ki6NyB?n{DBX@$tFHxaSUf zk*Tl~PsBZ^si&uPG8RZA$6IoHJ9|4;*TC#^+Y@o$i!<8%G}HFI<9^ljWF!`EbVes4 o$yv{DK2$om&#hl=sA(|^w<A89h{odMVW<8`%+Ec0C2x5Be~UBhwEzGB delta 1939 zcmZA2OK25W7{KvQy^W@NHR?63HKsP^r6#$JH5#93ZGBWtd`C)!rmn0Dp;SU!BZIVv z-4sfFp&%%z3#AAFR|UJMh^Td8R=yBRp`sutZc?HC|JNgkhxz6=XYORqcV3ghmJ3bU zopHJSLFp!{h$}-QGVFUJq8Yy(9#M-Yu^unud-xcqVqru?1Gb~}9<0G1Q~eZHQooE7 z@g5fO8MfI}Q+dSO+}MIMaVO5g-;ihGZ_MLEEW<$@jYHmyAjhb{3arFBY(R30PBh_- z*ob||5hpl}$FrETtAC~&mvAIM+{OubA8q)5wBbBI=CFV^I1zn*I;XKX8^_^t^tsQG zT%!k9;x@EH=Wq<3$DBibjSG7+fWG(!+Jgtk5l=Xk5<z>OAN9g2bfjjW&-bA3*_zyr zCcY#6zBAqb0XgC)PMMh=NIx9G$<&Xf`gyeB3+S9*PxqgqJ@^k9oEXVNHe87&T!r?u zG1-c?GY{=R2fl+{dB&f2#8=$#MZM^YcO#1<enES15pCeF<UsNU+Vi{UbN`}i=n*zy z4Xx>FbkX%;E1p3|?#^h&e;ya(X|)c!upW1y86Lq}JcsM?CN9My^W=#1qAxmx?RXVU zw2TEY2}hxcHKJ>(nCeT=wX!PXqJ@hu&>{O7i+B(h;6-#ub3E<#tU!C*jBjBZ(wXSQ zDYzMJXcyY>ujuoK(d~B}=|lXU%&u_Z3vQvS^#M8+Ptk9Jd&T>kkX+(Rw1?j$ze5|$ z&^g|Z3_={n0-i>W_#@Q^@B`}ik@sdXnWxOK0Ud!Nnt6MwcO;jiFJ6l#uqEB!iuKgL zPWKNX(;r9ieLRD{|2A^OKb+`W3}Tu4KTrDpK>=NiHE55EXhU<+Kj=WeaO=>K=tZYy zFIM9|{0#fi2J?LO?9c?XL)FPTbi|vm-2FeF3rig_mzZgVVlu77Y+?~%aRf}tIkcGg z9AXOL0(@Cqw5}h^I>N*)-7hGe{pw~7uiP*z%e#cz#xk9lQM%&Gh8@I4!kp=7seGK= zkaSc!iDjw&Y4UZLo-Fu(Q!0(g#n?hDB-{y>HH04~r@^7@B3>33t7R>*x^xw>Bq>hC zv{WCGoQ3YDg7fb_wX_j_3z`Y{_I%<aVm<L8!GbM)$A_T{&h6xiUrM}MR-}sG4~uJM e72$UEKclPv6T-Do?hC5>_YD8OtiN_l_lW2CSBf<N diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e852b62ed..60827f78c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n" "Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -15,157 +15,159 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "Esc_ritorio" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "Ajustar los bordes del escritorio" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "los bordes son areas en los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna ventana" +msgstr "" +"los bordes son areas en los lados de la pantalla donde no se colocará " +"ninguna ventana" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "Izquierda" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "Derecha" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "Arriba" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "Abajo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "Pegar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "Enrollar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de Selección de Fuente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "Estilo de Ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "Elección de fuente :" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "Fuente del TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de tÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineado del TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "Disposición de los Botones" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "Estilo de Decorado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Teclas Rápidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "Pinchar para dar foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "El foco sigue al ratón" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -173,11 +175,11 @@ msgstr "" "Automáticamente dar el foco a\n" "a las ventanas nuevas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -185,23 +187,23 @@ msgstr "" "Automáticamente levantar ventanas\n" "cuando tengan el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "Levantar con el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -209,88 +211,88 @@ msgstr "" "Levantar la ventana cuando se pinche\n" "dentro de ella" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "Levantar al pinchar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "Teclado y foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 #, fuzzy msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "Distancia :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "Ancho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 #, fuzzy msgid "Windows snapping" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando se arrastre\n" "una ventana fuera del escritorio actual" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" "Mostrar el contenido de las ventanas\n" "cuando se redimensionen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "Redimensionado opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "Movimiento opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "" "Acción a realizar cuando se pinche dos veces en\n" "la barra de tÃtulo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "Acción al pinchar dos veces" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "Misc." -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana %#lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n" @@ -300,130 +302,130 @@ msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Violación de segmento" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s Ejecutándose sin gestor de sesión" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Otro Gestor de Ventanas ya está ejecutándose" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "Des_maximizar" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "Ocultar _todos los demás" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "_Enrollar" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "Des_enrollar" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "P_egar" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "Des_pegar" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "A_lt Tab" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "Esc_ritorio" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.gmo b/po/es_MX.gmo index 3fd90af48bfb8340d4fb6390dd7855ebbf6ab392..9a62c55b19ba0829988397be02ec14042097087f 100644 GIT binary patch delta 24 fcmdm~y;FOG1TVL-p@NaIm5G72fzf7V-f0{FRul$4 delta 24 fcmdm~y;FOG1TVLtfr62-m63tAf#GIl-f0{FRm%oA diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 36afd17de..cee7b0f5d 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n" "Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -15,157 +15,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "Esc_ritorio" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "Izquierda" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "Derecha" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "Pegar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "Enrollar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de Selección de Fuente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "Administrador de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Preferencias del Administrador de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "Estilo de Ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "Selección de fuente :" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "Fuente del TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineado del texto en la barra de tÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineado del TÃtulo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "Colocación de los Botones" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "Estilo de Decorado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Atajo por teclado" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "Pinchar para enfocar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "El foco sigue al ratón" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" "Automáticamente dar el foco a\n" "a las ventanas nuevas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "" "Automáticamente levantar ventanas\n" "cuando tengan el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Demora antes de levantar la ventana con foco :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "Levantar con el foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -209,88 +209,88 @@ msgstr "" "Levantar la ventana cuando se pincha\n" "dentro de ella" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "Levantar al pinchar" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "Teclado y foco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 #, fuzzy msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "Distancia :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "Ancho" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 #, fuzzy msgid "Windows snapping" msgstr "Administrador de Ventanas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando se arrastre\n" "una ventana fuera del escritorio actual" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" "Mostrar el contenido de las ventanas\n" "cuando se redimensionen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "Redimensionado opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "Movimiento opaco" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "" "Acción a realizar cuando se pincha dos veces en\n" "la barra de tÃtulo :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "Acción al pinchar dos veces" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "Misc." -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana %#lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n" @@ -300,130 +300,130 @@ msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s Ejecutándose sin administrador de sesión" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Otro administrador de ventanas está ejecutándose" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "Des_maximizar" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "Ocult_ar los demás" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "_Enrollar" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "Des_enrollar" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "P_egar" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "Des_pegar" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "Cambiar" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "Esc_ritorio" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu no pudo posesionarse del puntero\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color inactivo %s\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index 38c98d777ed436624d0dd339031ff5564de64a7a..90cdce216d5f39fba40b609d9d0ec44f0070a28f 100644 GIT binary patch delta 24 fcmdmHu+3n@Tt04NLj@yaD-#241Eb9=`1&{jVqXVG delta 24 fcmdmHu+3n@Tt03?0|g^vD<cDK1H;WL`1&{jVipHM diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 14c147b59..d384a5547 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n" "Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.j.ollakka@students.oamk.fi>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -14,158 +14,158 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "TyöpöydÀn marginaalit" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "Muuta työpöydÀn marginaaleja" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Marginaalit ovat nÀytön reunalla oleva alue jolle ikkunoita ei aseteta" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "Vasen :" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "Oikea :" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "YlÀosa :" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "Alaosa :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "KiinnitÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "Varjosta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "Varjosta ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "Piilota ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "Ei mitÀÀn" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "KeskellÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Fontin valinta" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "Ikkuna manageri" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Ikkunamanagerin Asetukset" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "Ikkunan tyyli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "Fontin valinta :" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "Otsikko fontti" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sisÀllÀ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "Otsikon tasaus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "Nappien ulkoasu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "Koristelu tyyli" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "NÀppÀin oikotiet" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "Kohdistus painettaessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Kohdistus seuraa hiirtÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "Kohdistus tapa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" "Automaattisesti kohdenna\n" "uusiin ikkunoihin" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "Uuden ikkunan kohdistus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "" "Automaattisesti nosta ikkuna \n" "kun se kohdistetaan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Viive ennen tarkennetun ikkunan nostoa :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "Nopea" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "Nosta kohdennuksessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -209,79 +209,80 @@ msgstr "" "Nosta ikkuna kun painetaan\n" "sovellusikkunan sisÀllÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "Nosta painettaessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "NÀppÀimistö ja kohdistus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "LiitÀ ikkunat nÀytön reunaan" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "LiitÀ ikkunat toisiinsa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "EtÀisyys :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "LeveÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 msgid "Windows snapping" msgstr "Ikkunoiden kiinnitys" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "KierrÀtÀ työpöytiÀ kun ikkuna raahataan ulos nÀytöstÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "KierrÀtÀ työpöytiÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "NÀytÀ ikkunan sisÀltö kokoa muutettaessa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "Samea koon muutos" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "NÀytÀ ikkunan sisÀltö siirrettÀ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "Samea siirto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Suoritettava toiminto tuplaklikatessa otsikkopalkkia:" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "Tuplaklikkaus toiminto" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "Sekalaiset" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 +#, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Toiminto ei tuettu (vielÀ)\n" @@ -291,130 +292,130 @@ msgstr "%s: Toiminto ei tuettu (vielÀ)\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s: Ajetaan ilman istunnon hallintaa" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Toinen ikkunamanageri on jo kÀynnistetty" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Tuntematon virhe" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Suurenna" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "P_alauta" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "Pi_ilota" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "Piilota kaikki _muut" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "_NÀytÀ" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "_Varjosta" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "P_oista varjostus" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "_KiinnitÀ" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "Pois_ta Kiinnitys" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "Siirr_À" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "M_uuta kokoa" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "V_aihda" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "Sulj_e" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Tuhoa" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "_TyöpöytÀ" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "KÀynnistÀ uudelleen" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu epÀonnistui osoittimen haltuunotossa\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Aktiivista vÀriÀ %s ei voi kÀyttÀÀ\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Aktiivista vÀriÀ %s ei voi tunnistaa \n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ei-aktiivista vÀriÀ %s ei voi kÀyttÀ\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ei-aktiivista vÀriÀ %s ei voi tunnistaa\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "%s: Työpöytien mÀÀrÀÀ ei asetettu, kÀytetÀÀn oletusarvoa: %i" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index f0eeaeb1405dd42a6eedf1ba87b8a68fef5731b2..2745c62f24ec2df2c35b39e1364f7d4f1cca4a97 100644 GIT binary patch delta 24 fcmca(e8+f0F+aDlp@NaIm5G72fzjqV{x~iGWv2%i delta 24 fcmca(e8+f0F+aDVfr62-m63tAf#K#l{x~iGWnKpo diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ef2815a2a..26c2f6abb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n" "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -14,156 +14,156 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 msgid "Workspace Margins" msgstr "Marges de l'espace de travail" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "Ajuster les marges de l'espace de travail" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera " "placée" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 msgid "Left :" msgstr "Gauche :" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 msgid "Right :" msgstr "Droit :" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "Haut :" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "Bas :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "Coller" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "Enrouler" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "Iconifier" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "Agrandir" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "Enrouler la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "Iconifier la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "Agrandir la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "Aucun" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Sélection de Fonte" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Préférences du gestionnaire de fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "Style de fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "Sélection de la fonte :" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "Fonte de titre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alignement du texte dans la barre de titre :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "Alignement du titre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "Agencement des boutons" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "Habillage" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Raccourcis clavier" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "Cliquer pour focaliser" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "La focalisation suit la souris" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "Modèle de focalisation" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" "Focaliser automatiquement\n" "les nouvelles fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "Focus sur nouvelle fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -183,23 +183,23 @@ msgstr "" "Mettre automatiquement au premier plan les fenêtres \n" "lorsqu'elles reçoivent le focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Délai avant la mise au premier plan :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "Mettre au premier plan lors de la focalisation" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -207,80 +207,80 @@ msgstr "" "Mettre au premier plan en\n" "cliquant dans la fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "Mettre au premier plan lors d'un clic" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "Clavier et focalisation" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Accrocher les fenêtres aux bords de l'écran" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "Distance :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "Petite" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "Grande" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 msgid "Windows snapping" msgstr "Aimantation des fenêtres" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Basculer d'écran lors du déplacement d'une fenêtre" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Basculer d'écran" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Afficher le contenu durant le redimensionnement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "Contenu visible durant le redimensionnement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Afficher le contenu des fénêtres lors de leur déplacement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "Contenu visible durant le déplacement" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "Action du double clic" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "Divers" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: net_wm_state non géré (window 0x%lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n" @@ -290,130 +290,130 @@ msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Erreur de segmentation" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s: Fonctionnement sans gestionnaire de session" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Un autre gestionnaire de fenêtre est déja actif" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Erreur inconnue" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "A_grandir" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "_Restaurer" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "Cac_her" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "Cacher tous les _autres" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "Affic_her" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "En_rouler" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "Dé_rouler" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "_Coller" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "Dé_coller" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "_Déplacer" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionner" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "_Basculer" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Détruire" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "Espace de tra_vail" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Il manque le ficher de défaut" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur active %s\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur inactive %s\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 90035e0d4f08d694986e656dc94459a804c98e65..8c6626d8f82e539e56ec4d383f627dcb9237f070 100644 GIT binary patch delta 24 fcmdn0xm9z63@^8_p@NaIm5G72fzf7l-ad8!RZj*n delta 24 fcmdn0xm9z63@^8#fr62-m63tAf#GI#-ad8!RR#tt diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 522547df2..33752fcaf 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jasper Huijsmans <huysmans@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,157 +15,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "_Bureaublad" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "Links" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "Rechts" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "Plakken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "Oprollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "Venster oprollen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "Venster verbergen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "Venster maximaliseren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "Niets" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "Links" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Lettertype selecteren" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "Window Manager" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Window Manager Opties" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "Venster stijl" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "Lettertype :" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "Lettertype titel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "Uitlijning titel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "Knopvolgorde" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "Vensterdecoratie" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Sneltoetsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "Klik voor focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Focus volgt muis" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "Vensterfocus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -173,33 +173,33 @@ msgstr "" "Nieuwe venster krijgen focus \n" "automatisch" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "Focus voor nieuwe vensters" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" msgstr "Venster met focus naar voren halen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "Naar voren halen bij focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -207,82 +207,82 @@ msgstr "" "Venster naar voren halen bij klikken\n" "in het venster" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "Naar voren halen bij klik" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "Toetsenbord en focus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Vensters naar schermranden trekken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 #, fuzzy msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Vensters naar schermranden trekken" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "Afstand :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "Groot" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 #, fuzzy msgid "Windows snapping" msgstr "Window Manager" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Wissel bureaubladen bij slepen voorbij de rand van het scherm" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Wissel bureaublad" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "Inhoud tonen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "Inhoud tonen" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "Dubbelklik actie" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "Overig" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Onbeheerde net_wm_state (venster %#lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n" @@ -292,130 +292,130 @@ msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s: geen sessie manager in gebruik" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: een andere Window Manager is al in gebruik" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: er is een onbekende fout opgetreden" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximaliseren" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "On_maximaliseren" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "_Verbergen" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "_Andere verbergen" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "_Tonen" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "_Oprollen" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "_Uitrollen" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "_Plakken" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "_Loslaten" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "V_erplaatsen" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "_Grootte veranderen" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "_Wisselen" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Vernietigen" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "_Bureaublad" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "_Herstarten" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kon de pointer niet vasthouden\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet creëren\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet vertalen\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet creëren\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet vertalen\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "%s: Aantal bureaubladen niet ingesteld, waarde uit rc gebruiken: %i" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index eebfa9091123b0a2ebb2d3ea76d2b4791572557e..dadd6a683e7ac76b97543d87e00a65e2d343df8d 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeyP{zrX-4-dDop@NaIm5G72fzjr0o~7&nW+DeL delta 24 fcmeyP{zrX-4-dDYfr62-m63tAf#K$Go~7&nW!VQR diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7d0714644..750803199 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n" "Last-Translator: Pawel Pastula <pastulap@poczta.onet.pl>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -14,157 +14,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "Pu_lpit" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "Lewo" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "Prawo" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "Tytul" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "Maksymalizuj" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "Schowaj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "Zminimalizuj okno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "Srodek" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog wyboru czcionki" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "Menadzer okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "Wlasciwosci menadzera okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "Styl okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "Wybor czcionki" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "Czionka tytulowa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Wyrownanie tekstu wewnatrz paska tytulowego :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "Wyrownanie tekstu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "Styl dekorowania" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Skrot klawiszowy" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "Fokus na klikniecie" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus podaza za mysza" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "Model fokusa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "Automatycznie przekaz focus \n" "nowo utworzonemu oknu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "Fokus nowego okna" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "" "Automatycznie przesun na wierzch okno \n" "ktore dostalo fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Opoznienie przesuniecia na wierzch okna z fokusem :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "Szybko" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "Przesun na wierzch po uzyskaniu fokusa" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -208,82 +208,82 @@ msgstr "" "Przesun na wierzch po kliknieciu\n" "wewnatrz okna aplikacji" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "Przesun na wierzch po kliknieciu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "Klawiatura i fokus" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Przyciagaj okno do krawedzi ekranu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 #, fuzzy msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Przyciagaj okno do krawedzi ekranu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "Odleglosc :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "Mala" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "Duza" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 #, fuzzy msgid "Windows snapping" msgstr "Menadzer okien" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Zamien pulpity podczas przesuniecia okna za ekran" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Zamien pulpity" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Wyswietlaj zawartosc okien podczas zmiany wielkosci" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "Przy zmianie rozmiaru okno nieprzezroczyste" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Wyswietlaj zawartosc okna podczas przesuwania" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "Przy przesuwania okno nieprzezroczyste" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akcja do wykonania przy podwojnym kliknieciu na pasku tytulowym :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "Akcja przy podwojnym kliknieciu" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "Rozne" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Operaracja jeszcze niaktywna\n" @@ -293,130 +293,130 @@ msgstr "%s: Operaracja jeszcze niaktywna\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s: Dziala bez menadzera sesji" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Inny menadzer okien jest juz uruchomiony" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Brak danych z domyslnych plikow" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Wyswtapil nieznany blad" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksymalizuj" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "P_rzywroc" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "_Schowaj" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "Schowaj _wszystkie inne" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "_Pokaz" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "Zw_in" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "Rozw_in" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "Przyp_nij" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "Odep_nij" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "Prz_esun" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "Z_mien rozmiar" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "Przela_cz" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "Pu_lpit" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "_Wyjdz" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nie uzyskalo wskaznika\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Brak danych z domyslnych plikow" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Nie moge przypisac aktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Nie moge zidentyfikowac aktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Nie moge przypisac nieaktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Nie moge zidentyfikowac nieaktywnego koloru %s\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Brak danych z domyslnych plikow" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "%s: Liczba pulpitow nie ustawiona, uzywam wartosc: %i" diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot index 212ad95e9..c0d04251d 100644 --- a/po/xfwm4.pot +++ b/po/xfwm4.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,265 +15,265 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 msgid "Workspace Margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 msgid "Left :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 msgid "Right :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "" @@ -283,130 +283,130 @@ msgstr "" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index 45dc387b6838399a9cb05bf01c304d520d61b272..ac172425abf86fe18cedd818ce177243a01ade4a 100644 GIT binary patch delta 24 fcmcbleo1|U1TVL-p@NaIm5G72fzf7V-t}w%S`r3- delta 24 fcmcbleo1|U1TVLtfr62-m63tAf#GIl-t}w%S;+=@ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 00a2639b2..c87d66d6d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n" "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n" "Language-Team: none <LL@li.org>\n" @@ -14,157 +14,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206 -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:113 mcs-plugin/margins_plugin.c:209 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:227 #, fuzzy msgid "Workspace Margins" msgstr "工作区(_k)" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:190 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:193 msgid "Adjust workspace margins" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:214 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:255 #, fuzzy msgid "Left :" msgstr "左侧" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:271 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Right :" msgstr "å³ä¾§" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:291 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:293 msgid "Top :" msgstr "" -#: mcs-plugin/margins_plugin.c:311 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:312 msgid "Bottom :" msgstr "" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 msgid "Title" msgstr "æ ‡é¢˜" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 msgid "Menu" msgstr "èœå•" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 msgid "Stick" msgstr "粘连" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 msgid "Shade" msgstr "å·èµ·" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 msgid "Hide" msgstr "éšè—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 msgid "Close" msgstr "å…³é—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 msgid "Shade window" msgstr "å·èµ·çª—å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 msgid "Hide window" msgstr "éšè—窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 msgid "Maximize window" msgstr "最大化窗å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 msgid "Nothing" msgstr "æ— " -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 msgid "Left" msgstr "左侧" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 msgid "Center" msgstr "ä¸é—´" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 msgid "Right" msgstr "å³ä¾§" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456 msgid "Hidden" msgstr "éšè—" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1110 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "å—体选择对è¯æ¡†" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1152 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Window Manager" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1165 msgid "Window Manager Preferences" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨é¦–选项" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1203 msgid "Window style" msgstr "窗å£é£Žæ ¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1221 msgid "Font select :" msgstr "å—体选择 :" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER); -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1232 msgid "Title font" msgstr "æ ‡é¢˜å—体" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1241 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "æ ‡é¢˜æ‹¦å†…çš„æ–‡æœ¬å¯¹é½æ–¹å¼ :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1243 msgid "Title Alignment" msgstr "æ ‡é¢˜å¯¹é½æ–¹å¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1254 msgid "Button layout" msgstr "按钮布局" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1259 msgid "Decoration style" msgstr "è£…é¥°é£Žæ ¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1292 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "å¿«æ·é”®" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1310 msgid "Click to focus" msgstr "点击获å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 msgid "Focus follows mouse" msgstr "焦点跟éšé¼ æ ‡" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324 msgid "Focus model" msgstr "焦点模å¼" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 msgid "" "Automatically give focus to \n" "newly created windows" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "自动为新建立\n" "窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1339 msgid "New window focus" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1353 msgid "" "Automatically raise windows \n" "when they receive focus" @@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "" "当窗å£èŽ·å¾—焦点时\n" "自动将该窗å£ç½®é¡¶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "置顶焦点所在窗å£å‰çš„延时 :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 msgid "Slow" msgstr "æ…¢" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1375 msgid "Fast" msgstr "å¿«" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Raise on focus" msgstr "获得焦点时置顶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 msgid "" "Raise window when clicking inside\n" "application window" @@ -208,82 +208,82 @@ msgstr "" "当在窗å£å®¢æˆ·åŒº\n" "点击时将其置顶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1405 msgid "Raise on click" msgstr "点击置顶" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1410 msgid "Keyboard and focus" msgstr "é”®ç›˜å’Œé¼ æ ‡" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "在å±å¹•è¾¹ç¼˜å¸å¼•çª—å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434 #, fuzzy msgid "Snap windows to other windows" msgstr "在å±å¹•è¾¹ç¼˜å¸å¼•çª—å£" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 msgid "Distance :" msgstr "è·ç¦» :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 msgid "Small" msgstr "å°" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 msgid "Wide" msgstr "宽" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1470 #, fuzzy msgid "Windows snapping" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "拖拽窗å£ç¦»å¼€å±å¹•æ—¶å›žç»•å·¥ä½œåŒº" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1485 msgid "Wrap workspaces" msgstr "回绕工作区" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "改å˜çª—å£å°ºå¯¸æ—¶æ˜¾ç¤ºå…¶å†…容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 msgid "Opaque resize" msgstr "实时缩放?" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "移动窗å£æ—¶æ˜¾ç¤ºå…¶å†…容" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515 msgid "Opaque move" msgstr "实时移动" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "åŒå‡»æ ‡é¢˜æ 所执行的动作 :" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1526 msgid "Double click action" msgstr "åŒå‡»æ‰§è¡ŒåŠ¨ä½œ" -#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1531 msgid "Misc." msgstr "æ‚项" -#: src/client.c:389 +#: src/client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: æ— æ³•ç®¡ç†çš„net_wm_state (window %#lx)" -#: src/events.c:1105 +#: src/events.c:1101 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: å°šä¸æ”¯æŒçš„æ“作\n" @@ -293,130 +293,130 @@ msgstr "%s: å°šä¸æ”¯æŒçš„æ“作\n" msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, c-format msgid "%s: Running without session manager" msgstr "%s: è¿è¡ŒäºŽæ— 会è¯ç®¡ç†å™¨æ–¹å¼" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:324 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: å¦ä¸€ä¸ªçª—å£ç®¡ç†æ£åœ¨è¿è¡Œ" -#: src/main.c:327 +#: src/main.c:328 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: 默认文件ä¸ç¼ºå°‘æ•°æ®" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:354 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: å‘生了未知错误" -#: src/menu.c:38 +#: src/menu.c:42 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_x)" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:43 msgid "Un_maximize" msgstr "æ¢å¤(_n)" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:44 msgid "_Hide" msgstr "éšè—(_H)" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:45 msgid "Hide _all others" msgstr "éšè—其它全部窗å£(_a)" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:46 msgid "S_how" msgstr "显示(_h)" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:47 msgid "_Shade" msgstr "å·èµ·(_S)" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:48 msgid "Un_shade" msgstr "展开(_s)" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:49 msgid "S_tick" msgstr "粘连(_t)" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:50 msgid "Uns_tick" msgstr "Dé_coller" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:51 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:52 msgid "_Resize" msgstr "改å˜å°ºå¯¸(_R)" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:53 msgid "S_witch" msgstr "切æ¢(_w)" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "å…³é—(_C)" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "结æŸ" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:59 msgid "Wor_kspace" msgstr "工作区(_k)" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:62 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:63 msgid "Restart" msgstr "é‡å¯" -#: src/menu.c:307 +#: src/menu.c:311 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu æ— æ³•èŽ·å–é¼ æ ‡\n" -#: src/settings.c:261 +#: src/settings.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: 默认文件ä¸ç¼ºå°‘æ•°æ®" -#: src/settings.c:440 +#: src/settings.c:444 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ†é…所选颜色 %s\n" -#: src/settings.c:446 +#: src/settings.c:450 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•è§£é‡Šæ‰€é€‰é¢œè‰² %s\n" -#: src/settings.c:484 +#: src/settings.c:488 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ†é… inactive 颜色 %s\n" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:494 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•è§£é‡Š inactive颜色 %s\n" -#: src/settings.c:611 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: 默认文件ä¸ç¼ºå°‘æ•°æ®" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:895 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "%s: 未设置工作区个数,使用rc文件值: %i" -- GitLab