diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4238c0771d5e2c1c766ceff9098c0df3f76b2fb7..faa32f5db9cb10a1133a411d7da0fa7ddb1f1465 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -40,8 +40,8 @@ AC_CHECK_FUNCS([daemon setsid]) AC_CHECK_FUNCS(opendir) dnl Check for i18n support -XDT_I18N([ar az be bg bn_IN ca cs de en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gu he \ - hi hu it ja ko lt mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk \ +XDT_I18N([ar az be bg bn_IN ca cs de el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gu \ + he hi hu it ja ko lt mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk \ sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW]) dnl Check for X11 window system diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ad118ba41adafe4c8e2d4501fa34902353473596 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,682 @@ +# translation of el_GR1.po to Ελληνικά +# translation of xfwm4.po to Ελληνικά +# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Stavros Giannouris <StavrosG2002@freemail.gr>, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el_GR1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-25 23:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:21+0200\n" +"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" +"Language-Team: Ελληνικά\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: mcs-plugin/margins.c:127 +msgid "Workspace Margins" +msgstr "ΠεÏιθώÏια ΧώÏου ΕÏγασίας" + +#: mcs-plugin/margins.c:137 +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Τα πεÏιθώÏια είναι πεÏιοχÎÏ‚ στις άκÏες της οθόνης στα οποία δεν θα τοποθετηθοÏν παÏάθυÏα" + +#: mcs-plugin/margins.c:168 +msgid "Left :" +msgstr "ΑÏιστεÏά :" + +#: mcs-plugin/margins.c:188 +msgid "Right :" +msgstr "Δεξιά :" + +#: mcs-plugin/margins.c:208 +msgid "Top :" +msgstr "Επάνω :" + +#: mcs-plugin/margins.c:228 +msgid "Bottom :" +msgstr "Κάτω :" + +#: mcs-plugin/plugin.c:109 +#: mcs-plugin/plugin.c:152 +msgid "Workspaces and Margins" +msgstr "ΧώÏοι ΕÏγασίας και ΠεÏιθώÏια" + +#. Number of workspaces +#: mcs-plugin/plugin.c:135 +#: mcs-plugin/plugin.c:166 +#: mcs-plugin/workspaces.c:546 +msgid "Workspaces" +msgstr "ΧώÏοι ΕÏγασίας" + +#: mcs-plugin/plugin.c:173 +msgid "Margins" +msgstr "ΠεÏιθώÏια" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:345 +msgid "Change name" +msgstr "Αλλαγή ονόματος" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:357 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "ΧώÏος ΕÏγασίας %d" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:367 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα :" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:455 +msgid "Click on a workspace name to edit it" +msgstr "Κάντε κλικ σε Îνα όνομα χώÏου εÏγασίας για να τον μετονομάσετε" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:527 +msgid "Number of workspaces:" +msgstr "ΑÏιθμός χώÏων εÏγασίας:" + +#. Workspace names +#: mcs-plugin/workspaces.c:558 +msgid "Workspace names" +msgstr "Ονόματα χώÏων εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:76 +msgid "Menu" +msgstr "ΜενοÏ" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:77 +msgid "Stick" +msgstr "Επικόλληση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 +msgid "Shade" +msgstr "Σκίαση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 +msgid "Hide" +msgstr "ΑπόκÏυψη" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 +msgid "Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +msgid "Shade window" +msgstr "Σκίαση παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +msgid "Hide window" +msgstr "ΑπόκÏυψη παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +msgid "Maximize window" +msgstr "Μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 +msgid "Nothing" +msgstr "Τίποτα" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +msgid "Left" +msgstr "ΑÏιστεÏά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 +msgid "Center" +msgstr "ΚÎντÏο" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:96 +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:564 +msgid "Click and drag buttons to change the layout" +msgstr "ΕπιλÎξετε και σÏÏετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569 +msgid "Active" +msgstr "ΕνεÏγό" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:580 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:581 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "Ο τίτλος του παÏαθÏÏου δεν μποÏεί να αφαιÏεθεί" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589 +msgid "Hidden" +msgstr "ΚÏυμμÎνο" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343 +msgid "Font Selection Dialog" +msgstr "Πλαίσιο επιλογής ΓÏαμματοσειÏάς" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1414 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 +msgid "Window Manager" +msgstr "ΔιαχειÏιστής ΠαÏαθÏÏων" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1427 +msgid "Window Manager Preferences" +msgstr "Î Ïοτιμήσεις ΔιαχειÏιστή ΠαÏαθÏÏων" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +msgid "Title font" +msgstr "ΓÏαμματοσειÏά Τίτλου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1469 +msgid "Title Alignment" +msgstr "Στοίχιση Τίτλου" + +#. XXX +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +msgid "Text alignment inside title bar :" +msgstr "Στοίχηση κειμÎνου μÎσα στη μπάÏα τίτλου :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477 +msgid "Button layout" +msgstr "Διάταξη κουμπιών" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1483 +msgid "Style" +msgstr "Στυλ" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521 +msgid "Window shortcuts" +msgstr "Συντόμευση παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541 +msgid "Command" +msgstr "Εντολή" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546 +msgid "Shortcut" +msgstr "Συντόμευση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1562 +msgid "Keyboard" +msgstr "ΠληκτÏολόγιο" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 +msgid "Focus model" +msgstr "ΜοντÎλο εστίασης" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1581 +msgid "Click to focus" +msgstr "Κλικ για εστίαση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1595 +msgid "New window focus" +msgstr "Εστίαση ÎÎου παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599 +msgid "Automatically give focus to newly created windows" +msgstr "Εστίασε νÎα παÏάθυÏα αυτόματα" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1604 +msgid "Raise on focus" +msgstr "ΑνÏψωση κατά την εστίαση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612 +msgid "Automatically raise windows when they receive focus" +msgstr "ΑνÏψωσε τα παÏάθυÏα αυτόματα όταν εστιαστοÏν" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +msgid "Delay before raising focused window :" +msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +msgid "Slow" +msgstr "ΑÏγή" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634 +msgid "Fast" +msgstr "ΓÏήγοÏη" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1650 +msgid "Raise on click" +msgstr "ΑνÏψωση στο κλικ" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +msgid "Raise window when clicking inside application window" +msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου όταν γίνεται κλικ μÎσα σε παÏάθυÏο εφαÏμογής " + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659 +msgid "Focus" +msgstr "Εστίαση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669 +msgid "Windows snapping" +msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +msgid "Snap windows to screen border" +msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στο πεÏίγÏαμμα της οθόνης" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 +msgid "Snap windows to other windows" +msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων σε άλλα παÏάθυÏα" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 +msgid "Distance :" +msgstr "Απόσταση :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748 +msgid "Small" +msgstr "ΜικÏή" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 +msgid "Wide" +msgstr "Μεγάλη" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727 +msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" +msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν ο δείκτης φτάσει στην άκÏη της οθόνης" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732 +msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" +msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν σÏÏεται παÏάθυÏο Îξω από την οθόνη" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1742 +msgid "Edge Resistance :" +msgstr "Αντίσταση ΆκÏων :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769 +msgid "Opaque move and resize" +msgstr "Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγÎθους" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +msgid "Display content of windows when resizing" +msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων παÏαθÏÏου κατά τη αλλαγή μεγÎθους" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 +msgid "Display content of windows when moving" +msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων παÏαθÏÏου κατά τη μετακίνηση" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 +msgid "Double click action" +msgstr "Στο διπλό κλικ" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1793 +msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" +msgstr "Τι να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάÏα τίτλου :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795 +msgid "Advanced" +msgstr "Για Ï€ÏοχωÏημÎνους" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55 +msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +msgstr "ΘÎλετε σίγουÏα να απομακÏÏνετε αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων ?" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:131 +msgid "Add keybinding theme" +msgstr "Î Ïοσθήκη θÎματος αντιστοίχησης πλήκτÏων" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135 +msgid "Enter a name for the theme:" +msgstr "Εισάγετε όνομα για το θÎμα:" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:158 +msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +msgstr "Ένα θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων με αυτό το όνομα υπάÏχει ήδη" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164 +msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +msgstr "Î ÏÎπει να εισάγετε Îνα όνομα για αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +msgid "Close window" +msgstr "Κλείσιμο παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου κάθετα" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου οÏιζόντια" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +msgid "Stick window" +msgstr "Επικόλληση παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Εναλλαγή παÏαθÏÏων" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +msgid "Move window up" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου πάνω" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +msgid "Move window down" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου κάτω" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +msgid "Move window left" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου αÏιστεÏά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +msgid "Move window right" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου δεξιά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +msgid "Resize window up" +msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου πάνω" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +msgid "Resize window down" +msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου κάτω" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +msgid "Resize window left" +msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου αÏιστεÏά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +msgid "Resize window right" +msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου δεξιά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +msgid "Raise window" +msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου " + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +msgid "Lower window" +msgstr "Χαμήλωση παÏαθÏÏου" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Σε πλήÏη οθόνη" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +msgid "Upper workspace" +msgstr "Πάνω χώÏος εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +msgid "Bottom workspace" +msgstr "Κάτω χώÏος εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +msgid "Left workspace" +msgstr "ΧώÏος εÏγασίας αÏιστεÏά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +msgid "Right workspace" +msgstr "ΧώÏος εÏγασίας δεξιά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +msgid "Next workspace" +msgstr "Επόμενος χώÏος εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +msgid "Previous workspace" +msgstr "Î ÏοηγοÏμενος χώÏος εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +msgid "Add workspace" +msgstr "Î Ïοσθήκη χώÏου εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +msgid "Delete workspace" +msgstr "ΔιαγÏαφή χώÏου εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 +msgid "Move window to next workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον επόμενο χώÏο εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 +msgid "Move window to previous workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον Ï€ÏοηγοÏμενο χώÏο εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 +msgid "Move window to upper workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον πάνω χώÏο εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 +msgid "Move window to bottom workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον κάτω χώÏο εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 +msgid "Move window to left workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας αÏιστεÏά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 +msgid "Move window to right workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας δεξιά" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:318 +msgid "Show desktop" +msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:423 +#, c-format +msgid "Move window to workspace %d" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας %d" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 +msgid "Cannot open the theme directory !" +msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα του καταλόγου θεμάτων!" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"ΑδÏνατο το άνοιγμα του %s : \n" +"%s" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 +#, c-format +msgid "" +"Cannot write in %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"ΑδÏνατη η εγγÏαφή στο %s : \n" +"%s" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:680 +msgid "" +"Shortcut already in use !\n" +"Are you sure you want to use it ?" +msgstr "" +"Η συντόμευση χÏησιμοποιείται ήδη!\n" +"Είστε σίγουÏος οτι θÎλετε να την χÏησιμοποιήσετε ?" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:739 +msgid "Compose shortcut for :" +msgstr "ΣÏνταξη συντόμευσης για :" + +#. Create dialog +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:742 +msgid "Compose shortcut" +msgstr "ΣÏνταξη συντόμευσης" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:744 +msgid "No shortcut" +msgstr "Καμία συντόμευση" + +#: src/main.c:181 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης" + +#: src/menu.c:39 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Με_γιστοποίηση" + +#: src/menu.c:40 +msgid "Un_maximize" +msgstr "Απο_μεγιστοποίηση" + +#: src/menu.c:41 +msgid "_Hide" +msgstr "ΑπόκÏÏ…_ψη" + +#: src/menu.c:42 +msgid "Hide _all others" +msgstr "ΑπόκÏυψη όλων των _αλλων" + +#: src/menu.c:43 +msgid "S_how" +msgstr "Εμ_φάνιση" + +#: src/menu.c:44 +msgid "_Shade" +msgstr "_Σκίαση" + +#: src/menu.c:45 +msgid "Un_shade" +msgstr "Απ_οσκίαση" + +#: src/menu.c:46 +msgid "S_tick" +msgstr "_Επικόλληση" + +#: src/menu.c:47 +msgid "Uns_tick" +msgstr "Αποεπικό_λληση" + +#: src/menu.c:48 +msgid "Context _help" +msgstr "Βοήθεια πε_ÏιεχομÎνου" + +#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:50 +msgid "Always on top" +msgstr "Πάντα στην κοÏυφή" + +#: src/menu.c:51 +msgid "Send to..." +msgstr "Αποστολή.στο..." + +#: src/menu.c:53 +msgid "_Close" +msgstr "_Κλείσιμο" + +#: src/menu.c:56 +msgid "Destroy" +msgstr "ΚαταστÏοφή" + +#: src/menu.c:59 +msgid "_Quit" +msgstr "Έ_ξοδος" + +#: src/menu.c:60 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" + +#: src/menu.c:169 +#, c-format +msgid "Workspace %i (%s)" +msgstr "ΧώÏος εÏγασίας %i (%s)" + +#: src/menu.c:181 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "ΧώÏος εÏγασίας %i " + +#: src/menu.c:416 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: Το GtkMenu απÎτυχε να αÏπάξει τον δείκτη\n" + +#: src/settings.c:849 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" +msgstr "%s: ΑδÏνατος ο Ï€ÏοσδιοÏισμός του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï‡Ïώματος %s\n" + +#: src/settings.c:855 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" +msgstr "%s: ΑδÏνατη η ανάλυση του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï‡Ïώματος %s\n" + +#: src/settings.c:898 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" +msgstr "%s: ΑδÏνατος ο Ï€ÏοσδιοÏισμός του ανενεÏÎ³Î¿Ï Ï‡Ïώματος %s\n" + +#: src/settings.c:904 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" +msgstr "%s: ΑδÏνατη η ανάλυση του ανενεÏÎ³Î¿Ï Ï‡Ïώματος %s\n" + +#: src/tabwin.c:70 +msgid "Switch to ..." +msgstr "Αλλαγή σε ..." + +#: src/tabwin.c:129 +msgid "Unknown application!" +msgstr "Άγνωστη εφαÏμογή!" + +#: mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ΔιαχειÏιστή ΠαÏαθÏÏων" + +#: mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ΔιαχειÏιστή ΠαÏαθÏÏων Xfce 4" + +#: mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Workspaces Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ΧώÏων ΕÏγασίας" + +#: mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ΧώÏων ΕÏγασίας Xfce 4" + +#~ msgid "Command shortcuts" +#~ msgstr "Συντόμευση εντολής" +#~ msgid "Select command" +#~ msgstr "Επιλογή εντολής" +#~ msgid "Choose command" +#~ msgstr "Επιλογή εντολής" +#~ msgid "Command :" +#~ msgstr "Εντολή :" +#~ msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" +#~ msgstr "Η εντολή δεν υπάÏχει ή το αÏχείο δεν είναι εκτελÎσιμο !" +#~ msgid "Compose shortcut for command :" +#~ msgstr "ΣÏνταξη συντόμευσης για εντολή :" +#~ msgid "Move window to workspace 2" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 2" +#~ msgid "Move window to workspace 3" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 2" +#~ msgid "Move window to workspace 4" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 4" +#~ msgid "Move window to workspace 5" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 5" +#~ msgid "Move window to workspace 6" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 6" +#~ msgid "Move window to workspace 7" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 7" +#~ msgid "Move window to workspace 8" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 8" +#~ msgid "Move window to workspace 9" +#~ msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας 2" +