From 97c6c8a08da90be0dc16dfe1427a343169205c57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> Date: Fri, 19 Feb 2010 19:16:27 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100% New status: 226 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/kk.po | 44 ++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index d1115e9cb..4085571c9 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-12 18:43+0600\n" -"Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-19 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 00:15+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Ф_Ð¾ÐºÑƒÑ Ð°Ð»Ò“Ð°Ð½ терезені көтеру алдындағы #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Delay|<i>Long</i>" -msgstr "Күту|<i>Ұзақ</i>" +msgstr "Delay|<i>Ұзақ</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Delay|<i>Short</i>" -msgstr "Күту|<i>ҚыÑқа</i>" +msgstr "Delay|<i>ҚыÑқа</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Dis_tance:" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Қашық_Ñ‚Ñ‹Ò›:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 msgid "Distance|<i>Small</i>" -msgstr "Қашықтық|<i>Кішкентай</i>" +msgstr "Distance|<i>Кішкентай</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "Distance|<i>Wide</i>" -msgstr "Қашықтық|<i>Үлкен</i>" +msgstr "Distance|<i>Үлкен</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 msgid "Focus follows _mouse" @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Бағдар_лама терезеÑіне шерткенде оны к #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Resistance|<i>Small</i>" -msgstr "Кедергі|<i>Ðз</i>" +msgstr "Resistance|<i>Ðз</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "Resistance|<i>Wide</i>" -msgstr "Кедергі|<i>Үлкен</i>" +msgstr "Resistance|<i>Үлкен</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Shade" @@ -382,13 +382,12 @@ msgid "Cycle windows (Reverse)" msgstr "Терезелерді (керіÑінше) ауыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -#, fuzzy msgid "Switch window for same application" -msgstr "Тере_зенің Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð½Ð° ауыÑу" +msgstr "Бір қолданба терезелерін ауыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 msgid "Switch application" -msgstr "" +msgstr "Қолданбаны ауыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 msgid "Close window" @@ -629,12 +628,8 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "БаÑтапқы түріне келтіру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860 -msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Бұл әрекет жарлықтардың барлығын баÑтапқы түріне келтіреді. ОÑыны шынымен " -"қалайÑыз ба?" +msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" +msgstr "Бұл әрекет жарлықтардың барлығын баÑтапқы түріне келтіреді. ОÑыны шынымен қалайÑыз ба?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Opaque</i>" @@ -718,8 +713,7 @@ msgstr "Өл_шемін өзгерту кезінде терезелердің #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "" -"МакÑималды терезелерді жы_лжытқан кезде өлшемдерін баÑтапқы мәнге келтіру" +msgstr "МакÑималды терезелерді жы_лжытқан кезде өлшемдерін баÑтапқы мәнге келтіру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Show shadows under _dock windows" @@ -763,8 +757,7 @@ msgstr "Терезе өздігімен көтерілÑе:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"ÐÒ“Ñ‹_мдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð½Ñ‹Ò£ орналаÑуына байланыÑÑ‚Ñ‹ Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð´Ñ‹ ауыÑтыру" +msgstr "ÐÒ“Ñ‹_мдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð½Ñ‹Ò£ орналаÑуына байланыÑÑ‚Ñ‹ Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð´Ñ‹ ауыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" @@ -835,10 +828,8 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð½Ñ‹Ò£ атын ауыÑтыру" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"ӨріÑтер - бұл Ñкран бұрыштарындағы аймақтар, оларға терезелер қойылмайды" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "ӨріÑтер - бұл Ñкран бұрыштарындағы аймақтар, оларға терезелер қойылмайды" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Name:" @@ -985,3 +976,4 @@ msgstr "Ұрпақ үрдіÑінен мәліметтерді оқу Ò›Ð°Ñ‚ÐµÑ #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Сұхбат терезеÑін шақыру мүмкін емеÑ: %s\n" + -- GitLab