From 88156f5a9ea512bde60b5ce5b0ea3abac95a1781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jean-Fran=C3=A7ois=20Wauthy?= <pollux@xfce.org> Date: Sun, 5 Dec 2004 21:38:43 +0000 Subject: [PATCH] add nb_NO translations (Old svn revision: 12179) --- configure | 2 +- configure.ac | 2 +- po/nb_NO.gmo | Bin 0 -> 7713 bytes po/nb_NO.po | 712 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 714 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 po/nb_NO.gmo create mode 100644 po/nb_NO.po diff --git a/configure b/configure index 3993e8508..2ae8d8970 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -20984,7 +20984,7 @@ _ACEOF ALL_LINGUAS="ar az be bg ca cs de en_GB es es_MX et eu fa fi fr gu he - hi hu it ja ko lt ms nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sv ta + hi hu it ja ko lt ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f10eea90c..709af8403 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -35,7 +35,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(opendir) dnl Check for i18n support BM_I18N([xfwm4], [ar az be bg ca cs de en_GB es es_MX et eu fa fi fr gu he - hi hu it ja ko lt ms nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sv ta + hi hu it ja ko lt ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW]) dnl Check for X11 window system diff --git a/po/nb_NO.gmo b/po/nb_NO.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7f39195840031986cb52dee31babc5ee80e879da GIT binary patch literal 7713 zcmai&Ym6jS702(&B07k?6-4DOFzf=`%j|o%dCu<6KG>bvWoLHR7qm6q)jc&`UDZ}q z&+PEQi1G17j4=UX&=07IXpAwzU@&}vgot1u7>qF*2*!yqK@$Qot1;;BUv;~uXO?Ly zbLv-h@2z{!J@?#m&-AO8tbNdMEg&C9{(6ovKY%|yj~mynA!DwCyW#clUbqf^6<!N} z1lPkC;78zFa6242-<bEqJK<&U0K5Qx4t@a6y7v@r=KX$G{<tfD3hKM(p~ia+UIEv9 z$QT~Y$KZ$I_3$RR9ZFBnm46MM%lm_nKl2DTP3bZCLHKic5&RXD-Y>vU!oRrkH7Kk3 zUII73-H@r7X?Q7Y!K>i?a4q~E)Og=_^^Za6`4p5Lo`Y)l64bb_xcWsXd%WrD{{z+j ze^B##KR4-nIaIr=;e~Jm)OziLAA={L`fo$^-*NmJyqNcg;nncR@DuPij(>x)@40lU z`LB1}57n>l_$9|j9G`G}+3^j>^B7#;UE_EgWC-&qDEl-Zf2QTizX)Zg2cXvHJMeP& zDAc<A5?%sdbbQ_MZK!oPkIC_9u7di0Bh)zC+<O_Kn%U#ZkHcIasP$~P@&vN<<}{R@ zzY1@G--NR3^HBZ1<oJ8Y5}7~2-SF>F{&FqKs@+{s;~s-lna{iO1gihjQ2u>CRR0e_ z>GcSd{eA+a&$EudgX-rssD9ss(tiy`kiUEgYTQd5uXN>C!$WJ(4PHlmn?a@LgYX*o z6jb?Z@CLXR<7+=}f|}P!sD8f%KMEg$T9=<e&Er`pJG=<xUw?*b|6i#2ypP6ee=)Z! z;RdMr?Saz&9;okU;Eiw&ZikOTR5E{nvd<e(?canN_rLD_T$GYME`khcER-MbfbxqI za2VF%M)(b=@1KN<C(l6bhd)7$^KU5q-+`Fetfi6s^P^C9z80$fMyT}|arJwk`kjFC z!&8nGsD2ty`}jVnc3*+A&jXO5%y%7s0j0-pq2~3nD}Nnoe*cCRUWhTZej`xtlkPo( z+RqO|t;ds4apI4T|8l&PMNs*O<GACj<JTR3==e00KCeQ}|DRC$zYS&Qa|ni7$IGDR zc@5OOH^Q6Y9qv7bTAwdN`Qf8b{`VY|zW;!--vubAaV~ef3Tm8nQ1;mZHQr9B^%--# z8){wdf$ArQx5Ig;{+@7r3aX!Hp!V6X;V$?J9EKO*6k6}CQ1dQB`Qu$s{ZydV(RcL` z<mfbCbnjn=miKQ%>G`<h(@=JK32Hunf%5COp!$6WYTUILN&TM>rQc<64NMVT>a&Dw zLrx>|jW+UWWHWLMSwK3-3~~z5^}Yi6{Q!6AJc?+I_9C*~7@{%nKn^0fOz)cHX#}~m zS5nwTub)E35$!Y0aXqpV(RB~<S)`6+$Zli`(RCbAE^$;ZT+@i=-hX|bm(L&-MC&GB zxfSWZ2ytc}nRSJ@X1?~av#x4^+}@VwIi%srTJQ+61Bnp%f{*BuAL%-bBnV5C@4X2q zA1))>b1|YArVBSRcOmi}U3Vk6c7AQ;z5&@(y!P$^Pur1Okk27|knVK_5BreYkQ1(O zzoX(uh$w#RI)vaZW(%Ud(Y@~Fp^4mtd;uYZnv;l!$oI5wuS0az5bf{&YuLTWKh1Dj zwtKxOiZknlVO;ex-+I+7nDcEl4&%fQr$g`BD2N6%YkNsLxTB)QD!m-Yn&W=dv2`y9 z{hG~U+eo}=o6Y#P9S2e7Cxudzexv0_nU@7|MB`4FnNgJIg-_akQje3CouBa|TZ=o> zA#)0YYBPu$R!xG8l4&oo<@~ET-;CC3w&^cS2T@Ip7_U_n&c{hJZF^O{&3RGPubI(s z-djlXj^ef%?PPHaJ*rr7!8T;SdR*<KQY7-{DXS(v#;w_TI*;d5vnS5@gt7N@c!+H1 zEySJ7xW$OuC_S9ovK<;umletgxni~!Bz`rElLfo3+hRTmSiqqF(-|*n_%`yG$=;bb zW?8CntK~&CvscEjJlR^}HSBb*N3L<T_((%_)ymtVre}M$$UD^p{aTRO0NwLO6y#Iq zmC=g3o3+{79l9X1r=%^V(wR8PsxrWe0y@(Qy=!r`*UdgZ^qF~2H?uED+vv_@ahE8w zalLE#!XaAm983J3%@RKi?sE+@Ej+61>+_|2v&4}ZlT%_G**Vv^w@hWT-%B&IU*1sM zsb{Orr?wS$Fi>8@bIlLU!Jt<2Bf-yawt_#|n9h>4C@9>=9L7syFR7U$em%=?D5mE= z6O4P6(?Kh^&o|@ViihrcbSvDuWf6k=u$a8K_f@xY&QF|!8|_Xr9^>VOKJ2ggXjwrh zz4}`uL1Sil363&dY=Wg_>;Hm!_0m71z7eU7{L=$!+lfCHVByuj&sAEzy3;0vtX|zy z+HPJpQ50LM+Om4p*43-FtzNZ#^{O4KSM6NAYS-#jyO&jU+GYapE}IE|zPs$jMxR)| z4ioXxZl1t*wS6W!t!a#@UDyq!Y1tfYdtd1I_&$!LIF#=;-yA!8<&J9~F88+OMY+E% zFDg84c^Q+SAoG&U9M2sxzq5A=_LMV|m6>?nOcGYASubKv`Y4&jn>KASlQSNBG`~Az z@Zv&P_kkmopkG^1KxU`gbwi_xZwd1@?YM_|kJyCAsG1;phnXZYn8_9!&`f3vAw$du zS#?HjH0%^1xf}Irv7bikGwYuYQUY9(pO1A;OdF(DC%S*yC!%^f_}1lLy3LxOd>b`h zwK)2xeN3-asF^99ipAZIhCw6J0c)n>MuT4JoiI!}$OutWaT}|hh$?Arh!asWA_Q2k z-R2O;59D>`l)~7l{JgW{UgS0WWW}pxsq22?6IfGos_PkcxYqv?EPJsVhSMARN)&PX zzD-S~ICm;}5Ut$Z;b5v1t92}iXIakDp<3xA0hK(VY>$oZJv@3~%$^)OK6&Wq#L#iS z%_^40(?(D$?ddeq(p1bLeC+5{X|GOjJ}T|wATQf3BO}{No41rkw%9FO%UieJG_rYQ zgodT##2t0MvfVa2GE&~YvuJmOL!mU4cu^X9oZ)3VmNtX1W)F7KjCIKDt$to`XCn?d z611%8CRYCTp(7mV9c)>e^1W8s9vPiDa6&V<^~jMs!(daKG;SXnKQunJG{?=GMuzql z=U{1Sp^fetJN9PI#~`}Ja@dosWw#xgJX+edYy0lf=B38ckM${yMb%g-QQ7XA4zeQo zI_yO@Xg0}4(3^c?y(W1hX;?zO(M=oAYDC62sF_O~-@D1X_tQ-ro1G|P8%Vo)p8v${ zHVI)<u2yJ29?&8$srx}_H=LbH-e3+AlR{=~7i}l2pJB^Ji;1oI8OPo9v>!G@jgZ>* zqLRtX4{1D0-bOyD32+`aNFwQdro+kE$XN2sZ+T1Q^prLelEvwmqkNRiGUbdVwG6YM zX3ucok~tg*Y_#B8(v@0=5L%C$oN1oRH`6BhV-%Im;fSq=mSnt&w>`TrwlPF6kz8IZ zWm<fu@X)I%6tcn6M`KY<Q}^Z~bJ7nRwpnCdu{o^y+qj|p(Ke-k&tS^e7A=vIk2+aO zupkQLP08LD^M07O%(86y?z@C!k~rbZ%x-|9!+hRUm?NELGrtukF^7BVxCiWiw9V<C zVcp0}=KNsgdp_1#t@6_D<mhCQlycbuog}W}HZ$x<?9*Kk0%VG|wjM69yr~(`D$UL$ zi65r;NN%5$HRmvjYUL$gWApdBmzk7<Xjqv`i;%0SrSmh6Ee{XaFPA9pwtgnWe741b z5*0;xX31&NoYntFIf{FpT;>NaR?W+uMW=97FY6>Mca&ySu3*2@l4Lg1phaXK_f|Z( z-n!+*tHsG9txd1JD-Yuu9;0$US}^-%Oji?eEcL(3b>^IAE6ZojETHeoQhLCn`nKB2 z2Cln7O(N2UfqmenWE=yV<l1!yNwnuzDspCSu%b(IAnRQDabM+@L6utvRc;$pxqVRO zjzN_>2UYGGRJnUuC4rnYbdHEOu~7I&nnwn*(iQ7-i2r+|UIfVBGKI#`{NJ1IDzFHo zF%80Y6t~iVxZNmrGEEiQv`_Wu&Dq}WWnZ1O)MI(P>orlND*^<Y7XKYk-S5ut(X8<9 z6^)|)v1FcZf_pIE3w`&#IhzV$YDG9NvfCh3p1EH!F7;XjxBlm1PG-`DRY(1FL}Vrg z26j5>G)Z*FI44PSbv`E2&*RMO@O79sP;`&Tbx8$?=lo<5k?aPc*`rM_dq{<StX?-7 z^H|q`P5jlF&PhwR%87`INm16EJ(K9ioOJ|Xos=2BWaNkP#{9%?cC(fGte?=4Qd~}K zhgq^NU+YZJUo6txChc0NezP~HWVg-#@v=#UpD0dHN7~*_Vt$rtX~0@BXgaeP)#!+5 zc!<auC?QZZ)(Mt-LtleDuIC58(%t^IVEJ2-@Gdn-OZic}RA4Ikkyt50dxaw<<fj}{ I>0iVD1G_cRS^xk5 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..37a5b4a28 --- /dev/null +++ b/po/nb_NO.po @@ -0,0 +1,712 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:57+0100\n" +"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: mcs-plugin/margins.c:127 +#, fuzzy +msgid "Workspace Margins" +msgstr "Skrivebord marginer" + +#: mcs-plugin/margins.c:137 +#, fuzzy +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli plassert" + +#: mcs-plugin/margins.c:168 +msgid "Left :" +msgstr "Venstre" + +#: mcs-plugin/margins.c:188 +msgid "Right :" +msgstr "Høyre" + +#: mcs-plugin/margins.c:208 +msgid "Top :" +msgstr "Topp:" + +#: mcs-plugin/margins.c:228 +msgid "Bottom :" +msgstr "Bunn:" + +#: mcs-plugin/plugin.c:109 +#: mcs-plugin/plugin.c:152 +#, fuzzy +msgid "Workspaces and Margins" +msgstr "Skrivebord og Marginer" + +#. Number of workspaces +#: mcs-plugin/plugin.c:135 +#: mcs-plugin/plugin.c:166 +#: mcs-plugin/workspaces.c:544 +msgid "Workspaces" +msgstr "Skrivebord" + +#: mcs-plugin/plugin.c:173 +#, fuzzy +msgid "Margins" +msgstr "Marginer" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:343 +msgid "Change name" +msgstr "Endre navn" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:355 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:500 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:509 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:518 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:536 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:545 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:554 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Skrivebord %d" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:365 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:453 +msgid "Click on a workspace name to edit it" +msgstr "Klikke på navnet til et skrivebord for å redigere det" + +#: mcs-plugin/workspaces.c:525 +msgid "Number of workspaces:" +msgstr "Antall skrivebord:" + +#. Workspace names +#: mcs-plugin/workspaces.c:556 +msgid "Workspace names" +msgstr "Skrivebords-navn" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:76 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:77 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 +msgid "Shade" +msgstr "Fold sammen" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimer" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +msgid "Shade window" +msgstr "Fold sammen vindu" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +msgid "Hide window" +msgstr "Skjul vindu" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351 +msgid "Maximize window" +msgstr "Maksimer vindu" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Midten" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:96 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:566 +msgid "Click and drag buttons to change the layout" +msgstr "Klikk og dra knappene for å endre utseende" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:571 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:582 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:583 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "Vinduets tittel, det kan ikke fjernes" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1313 +#, fuzzy +msgid "Font Selection Dialog" +msgstr "Skrifttypevalgsdialog" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1903 +msgid "Window Manager" +msgstr "Vindushåndterer" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1397 +msgid "Window Manager Preferences" +msgstr "Instillinger for vindushåndterer" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426 +#, fuzzy +msgid "Title font" +msgstr "Tittel skrifttype" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1439 +msgid "Title Alignment" +msgstr "Titteljustering" + +#. XXX +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1445 +#, fuzzy +msgid "Text alignment inside title bar :" +msgstr "Tekstjustering inne i tittellinjen" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1447 +msgid "Button layout" +msgstr "Knapputforming" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1491 +#, fuzzy +msgid "Window shortcuts" +msgstr "Vindussnarvei" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1511 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1544 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +msgid "Shortcut" +msgstr "Snarvei" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1524 +#, fuzzy +msgid "Command shortcuts" +msgstr "Kommandosnarveier" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1563 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1574 +msgid "Focus model" +msgstr "Fokusmodell" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 +msgid "Click to focus" +msgstr "Klikk for å fokusere" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1589 +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokus følger musen" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596 +msgid "New window focus" +msgstr "Ny vindusfokus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +msgid "Automatically give focus to newly created windows" +msgstr "Gi nye vinduer fokus automatisk" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1605 +msgid "Raise on focus" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 +msgid "Automatically raise windows when they receive focus" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1623 +msgid "Delay before raising focused window :" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629 +msgid "Slow" +msgstr "Sakte" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1635 +msgid "Fast" +msgstr "Rask" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651 +msgid "Raise on click" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655 +msgid "Raise window when clicking inside application window" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670 +msgid "Windows snapping" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1678 +msgid "Snap windows to screen border" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 +msgid "Snap windows to other windows" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693 +msgid "Distance :" +msgstr "Avstand:" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1749 +msgid "Small" +msgstr "Liten" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755 +msgid "Wide" +msgstr "Vid" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720 +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1728 +msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 +msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 +msgid "Edge Resistance :" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 +msgid "Opaque move and resize" +msgstr "Ugjennomsiktig flytting og endring av størrelse" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 +msgid "Display content of windows when resizing" +msgstr "Vis innhold i vinduer mens størrelsen endres" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +msgid "Display content of windows when moving" +msgstr "Vis innhold i vinduer mens de flyttes" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788 +msgid "Double click action" +msgstr "Handling ved dobbelklikk" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 +msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" +msgstr "Handling å utføre når det dobbelklikkes på tittellinjen :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1796 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +msgstr "VIl du virkelig fjerne dette hurtigtasttemaet?" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:121 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:127 +msgid "Add keybinding theme" +msgstr "Legg til hurtigtasttema" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:131 +msgid "Enter a name for the theme:" +msgstr "Skriv inn et navn for temaet:" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:154 +#, fuzzy +msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +msgstr "Et hurtigtasttema med det navnet finnes allerede" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:160 +#, fuzzy +msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +msgstr "Du må oppgi et navn for hurtigtasttemaet" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346 +msgid "Close window" +msgstr "Lukk vindu" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Maksimer vindu loddrett" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Maksimer vindu vannrett" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +msgid "Stick window" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +msgid "Cycle windows" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +msgid "Move window up" +msgstr "Flytt vindu opp" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +msgid "Move window down" +msgstr "Flytt vindu ned" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396 +msgid "Move window left" +msgstr "Flytt vindu til venstre" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401 +msgid "Move window right" +msgstr "Flytt vindu til høyre" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:406 +msgid "Resize window up" +msgstr "Endre størrelsen på vinduet opp" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:411 +msgid "Resize window down" +msgstr "Endre størrelse på vinduet ned" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:416 +msgid "Resize window left" +msgstr "Endre størrelse på vinduet til venstre" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:421 +msgid "Resize window right" +msgstr "Endre størrelse på vinduet til høyre" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:426 +msgid "Raise window" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:431 +msgid "Lower window" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:436 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Slå fullskjerm på/av" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:441 +msgid "Upper workspace" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446 +msgid "Bottom workspace" +msgstr "" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:451 +msgid "Left workspace" +msgstr "Venstre skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:456 +msgid "Right workspace" +msgstr "Høyre skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:461 +msgid "Next workspace" +msgstr "Neste skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:466 +msgid "Previous workspace" +msgstr "Forrige skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:471 +msgid "Add workspace" +msgstr "Legg til et skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 +msgid "Delete workspace" +msgstr "Slett skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:562 +msgid "Move window to next workspace" +msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:567 +msgid "Move window to previous workspace" +msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:572 +msgid "Move window to upper workspace" +msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577 +msgid "Move window to bottom workspace" +msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:582 +msgid "Move window to left workspace" +msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:587 +msgid "Move window to right workspace" +msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:592 +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 1" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597 +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 2" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 3" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:607 +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 4" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:612 +msgid "Move window to workspace 5" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 5" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617 +msgid "Move window to workspace 6" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 6" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622 +msgid "Move window to workspace 7" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 7" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 +msgid "Move window to workspace 8" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 8" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:632 +msgid "Move window to workspace 9" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 9" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839 +msgid "Cannot open the theme directory !" +msgstr "Kan ikke åpne temamappe !" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikke åpne %s : \n" +"%s" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:873 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:884 +#, c-format +msgid "" +"Cannot write in %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikke skrive i %s : \n" +"%s" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:934 +msgid "Select command" +msgstr "Velg kommando" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1080 +msgid "" +"Shortcut already in use !\n" +"Are you sure you want to use it ?" +msgstr "" +"Snarvei allerede i bruk !\n" +"Er du sikker på at du vil bruke den?" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1143 +msgid "Compose shortcut for :" +msgstr "Opprett snarvei for :" + +#. Create dialog +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1146 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1374 +msgid "Compose shortcut" +msgstr "Opprett snarvei" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1148 +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1376 +msgid "No shortcut" +msgstr "Ingen snarvei" + +#. Create dialog +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1270 +msgid "Choose command" +msgstr "Velg kommando" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1272 +msgid "Command :" +msgstr "Kommando :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1308 +msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" +msgstr "Den kommandoen finnes ikke eller filen er ikke kjørbar !" + +#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1371 +msgid "Compose shortcut for command :" +msgstr "Opprett snarvei for kommando :" + +#: src/main.c:182 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)" + +#: src/menu.c:39 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ksimer" + +#: src/menu.c:40 +msgid "Un_maximize" +msgstr "" + +#: src/menu.c:41 +msgid "_Hide" +msgstr "_Skjul" + +#: src/menu.c:42 +msgid "Hide _all others" +msgstr "Skjul _alle andre" + +#: src/menu.c:43 +msgid "S_how" +msgstr "_Vis" + +#: src/menu.c:44 +msgid "_Shade" +msgstr "_Fold sammen" + +#: src/menu.c:45 +msgid "Un_shade" +msgstr "Fold _ut" + +#: src/menu.c:46 +msgid "S_tick" +msgstr "" + +#: src/menu.c:47 +msgid "Uns_tick" +msgstr "" + +#: src/menu.c:48 +#, fuzzy +msgid "Context _help" +msgstr "Sammenheng _hjelp" + +#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:50 +msgid "Always on top" +msgstr "Alltid øverst" + +#: src/menu.c:51 +msgid "Send to..." +msgstr "Send til..." + +#: src/menu.c:53 +msgid "_Close" +msgstr "_Lukk" + +#: src/menu.c:56 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: src/menu.c:59 +msgid "_Quit" +msgstr "_Avslutt" + +#: src/menu.c:60 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" + +#: src/menu.c:169 +#, c-format +msgid "Workspace %i (%s)" +msgstr "Skrivebord %i (%s)" + +#: src/menu.c:181 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "Skrivebord %i" + +#: src/menu.c:422 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke fange opp pekeren\n" + +#: src/settings.c:702 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke tildele aktiv farge %s\n" + +#: src/settings.c:708 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke parse aktiv farge %s\n" + +#: src/settings.c:751 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke tildele inaktiv farge %s\n" + +#: src/settings.c:757 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke parse inaktiv farge %s\n" + +#: src/tabwin.c:70 +msgid "Switch to ..." +msgstr "Bytt til ..." + +#: src/tabwin.c:129 +msgid "Unknown application!" +msgstr "Ukjent program!" + -- GitLab