diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po
index 5f4318b9cd72b4eafcba1861ab06b66050b4502e..58c047ca46c0dc5541c4dc39c7aa6fd8448c990b 100644
--- a/po/hy_AM.po
+++ b/po/hy_AM.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-03 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: Real School <translator_students@realschool.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/hy_AM/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,6 +88,14 @@ msgstr "ÕŠÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö€Õ«Õ¹"
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Կազմաձեւել պատուհանի վարքագիծն ու դիւրանցումները"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title "
+"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard "
+"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide "
+"content;move;resize;moving;resizing;double click;"
+msgstr ""
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "Window Manager Tweaks"
@@ -98,6 +106,13 @@ msgstr "Պատուհանների Տեսք"
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "ÕŠÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¯Õ¡Ö€Õ£Õ¡Ö‚Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title"
+" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll "
+"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
+msgstr ""
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
 msgid "Workspaces"
@@ -108,206 +123,223 @@ msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€"
 msgid "Configure layout, names and margins"
 msgstr "Կազմաձեւել շարակարգը, անունները եւ լուսանցքները"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"workspaces;settings;preferences;virtual "
+"desktops;number;windows;screen;margins;"
+msgstr ""
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Աջակցութիւն"
+
+#. --------------------------------------------------------
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
+msgid "_Close"
+msgstr "_Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>The_me</b>"
 msgstr "<b>ÕˆÕ³Õ¡Õº_Õ¶Õ¡Õ¯</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "<b>Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡_Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "<b>Անուան _հաւասարեցում</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Սեղմել եւ քաշել կոճակները՝ շարակարգը փոփոխելու համար"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 msgid "Title"
 msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Հնարաւոր չէ հեռացնել պատուհանի անունը"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 msgid "Active"
 msgstr "Ô³Õ¸Ö€Õ®Õ¸Ö‚Õ¶"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 msgid "Menu"
 msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 msgid "Stick"
 msgstr "Փակցնել"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
 msgid "Shade"
 msgstr "Ստուեր"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
 msgid "Minimize"
 msgstr "Փոքրացնել"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Maximize"
 msgstr "Մեծացնել"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Close"
 msgstr "Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ô¹Õ¡Ö„Õ¶Õ¸Ö‚Õ¡Õ®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "<b>Ô¿Õ¸Õ³Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ·Õ¡Ö€Õ¡Õ¯Õ¡Ö€Õ£</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "_Style"
 msgstr "Õˆ_Õ³"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
 msgstr "Սահմանել դիւրանցումները _պատուհանի կառավարչի գործողութիւնները իրականացնելու համար․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "Վերատեղադրել _Սկզբնադիրները"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "_Keyboard"
 msgstr "_Ստեղնաշար"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Click to foc_us"
 msgstr "Հպել _կենտրոնացման համար"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Կենտրոնացումը հետեւում է _մկնիկին"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Դադար՝ մինչ պատուհանի կենտրոնացման ստացումը․"
 
 #. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Ô¿Õ¡Ö€Õ³</i>"
 
 #. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "<i>Long</i>"
 msgstr "<i>ÔµÖ€Õ¯Õ¡Ö€</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "<b>Կենտրոնացման աշխատակերպ</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Ô»Õ¶Ö„Õ¶Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Ö‚Õ¸Ö€Õ§Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¶Õ¿Ö€Õ¸Õ¶Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬, Õ¶Õ¸Ö€ _Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¸Ö‚Õ¡Õ® ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¾Ö€Õ¡Õµ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "<b>Նոր պատուհանի կենտրոնացումը</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Ինքնաշխատորեն _բացել պատուհանները, երբ դրանք կենտրոնացուում են"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Դադար՝ _մինչ կենտրոնացուած պատուհանի բացումը․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "<b>Բարձրացնել կենտրոնացումը</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ծրագրի պատուհանի ներսում սեղմելիս՝ մեծացնել պատուհանը"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>Բարձրացնել հպումը</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Կենտրոնացում"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "To screen _borders"
 msgstr "Ô·Õ¯Ö€Õ¡Õ¶Õ« _Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¸Õ¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "To other _windows"
 msgstr "Ô±ÕµÕ¬ _ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Տար_ածութիւն․"
 
 #. Edge resistance
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Õ“Õ¸Ö„Ö€</i>"
 
 #. Edge resistance
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Õ„Õ¥Õ®</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "<b>ÕŠÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö‚Õ´</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "With the mouse _pointer"
 msgstr "Õ„Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« _Õ½Õ¬Õ¡Ö„Õ¸Õ¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "With a _dragged window"
 msgstr "_Õ”Õ¡Õ·Õ¸Ö‚Õ¡Õ® ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ¥Õ¿"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_Եզրի դիմադրութիւն․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
 msgstr "<b>Ցուցադրիչի եզրին հասնելիս՝ ծալել աշխատատարածքները</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "When _moving"
 msgstr "ÔµÖ€Õ¢ _Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ¸Ö‚Õ´ Õ§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "When _resizing"
 msgstr "ÔµÖ€Õ¢ _Õ¾Õ¥Ö€Õ¡Õ¹Õ¡ÖƒÕ¸Ö‚Õ¸Ö‚Õ´ Õ§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "<b>Hide content of windows</b>"
 msgstr "<b>Թաքցնել պատուհանի բովանդակութիւնը</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Իրականացուող գործողութիւնը, երբ վերնագրի գոտին կրկնահպուած է"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "<b>Ô¿Ö€Õ¯Õ¶Õ¡Õ°ÕºÕ´Õ¡Õ¶ _Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Յառ_աջացած "
 
@@ -364,210 +396,210 @@ msgstr "Չյաջողուեց սկզբնաւորել xfconf֊ը։ %s֊ի պատճ
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Ô¿Õ¡Ö€Õ£Õ¡Ö‚Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¥Ö€Õ¯Õ­Õ¡Ö‚Õ½Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ¹Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
 msgstr "Ô¿Õ¡Ö€Õ£Õ¡Ö‚Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¥Ö€Õ¯Õ­Õ¡Ö‚Õ½Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ¹Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Ô¿Õ¡Ö€Õ£Õ¡Ö‚Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¥Ö€Õ¯Õ­Õ¡Ö‚Õ½Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶ Õ¹Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Ö‰"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
 msgid ""
 "S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr "Բաց թո_ղնել այն պատուհանները, որոնք ունեն\n«բաց թողել էջը»\nկամ «բաց թողել խնդրագաւտին» յատկութիւնները"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "_Õ†Õ¥Ö€Õ¡Õ¼Õ¥Õ¬ Õ©Õ¡Ö„Õ¶Õ¸Ö‚Õ¡Õ® ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "Շրջան՝ բոլոր աշխատատարածքների պատուհանների _միջեւ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
 msgstr "_Պատկերել եզրագիծ ընտրուած պատուհանի շուրջ պտտելու ընթացքում"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "_Raise windows while cycling"
 msgstr "_Մեծացնել պատուհանը կլորեցման ժամանակ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "Cycle through windows in a _list"
 msgstr "Պարբերականութիւն՝ ցուցակի _պատուհանների միջեւ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "C_ycling"
 msgstr "ÕŠÕ¡Ö€_Õ¢Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Activate foc_us stealing prevention"
 msgstr "Գործարկել կենտրոնաց_ման որսման կանխումը"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "Վարքագիծը _ICCCM կենտրոնացման համաձայն"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "Երբ պատուհանը բացուում է ինքաշխատաւրէն․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_Տեղափոխել պատուհանը ընթացիկ աշխատատարածք"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Õ“Õ¸Õ­Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚_Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Õ®Ö„Õ«Õ¶"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "ÕˆÕ¹Õ«Õ¶Õ¹ _Õ¹Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Պատուհանների _տեղափոխման կոճակ․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "_Մեծացնել պատուհանները, երբ մկնիկի ստեղնը սեղմուած է"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 msgstr "Թաքցնել պատուհանների շրջանակը, երբ _մեծացուած է"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Hide title of windows when maximized"
 msgstr "Հեռացնել պատուհանների վերնագրերը, երբ մեծացուած է"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
 msgstr "Ինքնաշխատաւրէն _ծալել պատուհանները, երբ տեղափոխուում են ցուցադրիչի եզրից այն կողմ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "Աւգտագործել _եզրային դիմադրութիւնը, պատուհանների կցման փոխարէն"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
 msgstr "Ô±Ö‚Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¡Õ¶Õ«Ö‚Õ¨ Õ¾Õ¥Ö€Õ¶Õ¡Õ£Ö€Õ« Õ£Õ¡Ö‚Õ¿Õ¸Ö‚Õ´, ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Õ¾ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "Յայտնել _հրատապ ծանուցումների մասին, պատուհանի ձեւաւոր թարթմամբ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "ÕŠÕ¡Õ°Õ¥Õ¬ Õ°Ö€Õ¡Õ¿Õ¡Õº ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ·Õ¡Ö€Õ¸Ö‚Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ¡Ö€Õ©Õ¸Ö‚Õ´Õ¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Õ€Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö‚Õ©Õ«Ö‚Õ¶"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "Ô±Ö‚Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¡Õ¶Õ«Ö‚Õ¨ _Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ ÖƒÕ¸Õ­Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "_Յիշել եւ վերականչել նախորդ աշխատատարածքը, երբ փոխանջատուում է\nստեղնաշարի դիւրանցման միջոցով"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Ծալել աշխատատարածքները կախուած աշխատասեղանի իրական _շարակարգից"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 msgstr "Ô¾Õ¡Õ¬Õ¥Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨, Õ¥Ö€Õ¢ _Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¸Ö€Õ¤ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Õ¶ "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "_Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¡Õ®Ö„Õ¶Õ¥Ö€"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "_Պատուհանների նուազագոյն տարածքը, գործադրելու համար խելացի տեղադրումը․"
 
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "<i>Large</i>"
 msgstr "<i>Õ„Õ¥Õ®</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "Լռելեայնաւրէն պատուհանները․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "At the c_enter of the screen"
 msgstr "_Ցուցադրիչի կենտրոնում"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "U_nder the mouse pointer"
 msgstr "_Õ„Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ½Õ¬Õ¡Ö„Õ« Õ¿Õ¡Õ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Placement"
 msgstr "_Տեղադրութիւն"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "_Միացնել ցուցադրիչի կազմումը"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Ցուցադրել _ամբողջ ցուցադրիչի պատուհանների վրայից"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
 msgstr "Ցոյց տալ պատուհանի նախնական տեսքը պատկերակների տեղում, երբ շրջանառութեան մէջ է"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Ցուցադրել ստուերները _ելնող պատուհանների տակից"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Ցուցադրել ստուերները _հարակից պատուհանների տակից"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Ցուցադրել պատուհանները _առկայ պատուհանների տակից"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Պատուհանի _ձեւաւորումների մգութիւնը․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>Թափանցիկ</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>Անթափանց</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "_Ոչ գործուն պատուհանների մգութիւնը․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Պատուհանների մգութիւնը տեղափոխման _ընթացքում․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Պատուհանների մգութիւնը վերաչափման _ընթացքում․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
 msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 msgstr "Ելնող պատուհանների _մգութիւն․"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Ô¿_Õ¡Õ¦Õ´Õ¸Õ²"
 
@@ -674,57 +706,56 @@ msgid "_Same as Other Windows"
 msgstr "_Ô»Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ´Õ«Ö‚Õ½ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
 
 #: ../src/menu.c:61
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Միշտ _Ներքեւ Այլ Պատուհաններից"
+
+#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Up"
 msgstr "Բարձրացնել Պատուհանը Վեր"
 
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:63
 msgid "Roll Window Down"
 msgstr "Իջեցնել Պատուհանը Ներքեւ"
 
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:64
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Ամբողջ․ ցուցադրիչ"
 
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:65
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Դուրս գալ _Ամբողջական Ցուցադրիչից"
 
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:66
 msgid "Context _Help"
 msgstr "Համագրոյթի _Աջակցութիւն"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:67
+#: ../src/menu.c:68
 msgid "Always on _Visible Workspace"
 msgstr "Միշտ Տեսանելի Աշխատատարածքում"
 
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:69
 msgid "Only _Visible on This Workspace"
 msgstr "Այս Աշխատատարածքում Միայն _Տեսանելի"
 
-#: ../src/menu.c:69
+#: ../src/menu.c:70
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "Տեղափոխուել Այլ _Աշխատատարածք"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:71
-msgid "_Close"
-msgstr "_Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬"
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:74
+#: ../src/menu.c:75
 msgid "Destroy"
 msgstr "Ô¿Õ¸Õ¿Ö€Õ¥Õ¬"
 
-#: ../src/menu.c:77
+#: ../src/menu.c:78
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ô´Õ¸Ö‚Ö€Õ½ Õ£Õ¡Õ¬"
 
-#: ../src/menu.c:78
+#: ../src/menu.c:79
 msgid "Restart"
 msgstr "ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
 
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu֊ն չկարողացավ վերցնել նշիչը\n"