From 6ad32e7cc146f9afc6714a9d0a0d9db5791e4a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt> Date: Tue, 15 Dec 2009 16:21:00 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Updates to Portuguese (pt) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) --- po/pt.po | 75 +++++++------------------------------------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 40921e81c..90ee1237a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-14 17:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 22:36+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -382,13 +382,12 @@ msgid "Cycle windows (Reverse)" msgstr "Circular janelas (Invertido)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -#, fuzzy msgid "Switch window for same application" -msgstr "Mudar para a janela da área de trabalho" +msgstr "Trocar a janela para a mesma aplicação" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 msgid "Switch application" -msgstr "" +msgstr "Trocar de aplicação" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 msgid "Close window" @@ -629,12 +628,8 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Repor as Omissões" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860 -msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Isto irá restaurar todos os atalhos para os seus valores por omissão. Deseja " -"realmente fazer isto?" +msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" +msgstr "Isto irá restaurar todos os atalhos para os seus valores por omissão. Deseja realmente fazer isto?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Opaque</i>" @@ -766,9 +761,7 @@ msgstr "Saltar áreas de trabalho dependendo da disposição actua_l do desktop" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Saltar áreas de trabalho quando a pri_meira ou a última área de trabalho é " -"atingida" +msgstr "Saltar áreas de trabalho quando a pri_meira ou a última área de trabalho é atingida" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "_Accessibility" @@ -835,10 +828,8 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Mudar o nome da áreas de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Margens são áreas nas bordas do ecrã onde nenhuma janela irá ser colocada" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Margens são áreas nas bordas do ecrã onde nenhuma janela irá ser colocada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Name:" @@ -989,25 +980,18 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "gtk-clear" #~ msgstr "Cancelar" - #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-cancel" - #~ msgid "gtk-save" #~ msgstr "gtk-save" - #~ msgid "Workspace Margins" #~ msgstr "Margens da Ãrea de Trabalho" - #~ msgid "Left :" #~ msgstr "Esquerda:" - #~ msgid "Right :" #~ msgstr "Direita:" - #~ msgid "Top :" #~ msgstr "Cima:" - #~ msgid "Bottom :" #~ msgstr "Baixo:" @@ -1018,10 +1002,8 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Não fazer nada" - #~ msgid "Place window under the mouse" #~ msgstr "Colocar janela debaixo do rato" - #~ msgid "Place window in the center" #~ msgstr "Colocar janela no centro" @@ -1079,7 +1061,6 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Accessibility" #~ msgstr "Acessibilidade" - #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" #~ msgstr "Trocar de áreas de trabalho usando a roda do rato" @@ -1112,7 +1093,6 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Size|Large" #~ msgstr "Largo" - #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" #~ msgstr "Posicionamento padrão para janelas sem colocação inteligente:" @@ -1171,20 +1151,16 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Compositor" #~ msgstr "Compositor" - #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" #~ msgstr "Tweaks do Gestor de Janelas" - #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" #~ msgstr "Estas definições não funcionam com o gestor de janelas actual (%s)" - #~ msgid "Change name" #~ msgstr "Mudar nome" #, fuzzy #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nome:" - #~ msgid "Click on a workspace name to edit it" #~ msgstr "Clique no nome de uma Ãrea de Trabalho para o alterar" @@ -1195,39 +1171,30 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Workspace names" #~ msgstr "Nomes das Ãreas de Trabalho" - #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins" #~ msgstr "Ãreas de Trabalho e Margens" - #~ msgid "Workspaces and Margins" #~ msgstr "Ãreas de Trabalho e Margens" #, fuzzy #~ msgid "Margins" #~ msgstr "Margens" - #~ msgid "Window Manager Settings" #~ msgstr "Definições do Gestor de Janelas" - #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" #~ msgstr "Definições do Gestor de Janelas Xfce4" - #~ msgid "Advanced Configuration" #~ msgstr "Configuração Avançada" - #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" #~ msgstr "Tweaks do Gestor de Janelas Xfce4" - #~ msgid "Workspaces Settings" #~ msgstr "Definições da Ãrea de Trabalho" - #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" #~ msgstr "Definições da Ãrea de Trabalho Xfce4" #, fuzzy #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout" #~ msgstr "Clique e arraste os botões para mudar as posições" - #~ msgid "Font Selection Dialog" #~ msgstr "Dialog de Selecção de Fonte" @@ -1238,7 +1205,6 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Title Alignment" #~ msgstr "Alinhamento do tÃtulo" - #~ msgid "Text alignment inside title bar :" #~ msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de tÃtulo :" @@ -1277,10 +1243,8 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Delay before window receives focus" #~ msgstr "Atraso antes da janela receber foco" - #~ msgid "Slow" #~ msgstr "Lento" - #~ msgid "Fast" #~ msgstr "Rápido" @@ -1388,40 +1352,32 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avançado" - #~ msgid "Button Label|Window Manager" #~ msgstr "Gestor de Janela" - #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" #~ msgstr "Tem a certeza que deseja remover este tema ?" - #~ msgid "Add keybinding theme" #~ msgstr "Adicionar tema de teclado" #, fuzzy #~ msgid "Enter a name for the theme:" #~ msgstr "Introduza o nome para o tema:" - #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists" #~ msgstr "Já existe um tema de teclado com esse nome" - #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" #~ msgstr "Tem de dar um nome para o tema do teclado" #, fuzzy #~ msgid "Move window to workspace %d" #~ msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho %d" - #~ msgid "Cannot open the theme directory !" #~ msgstr "Não foi possÃvel abrir a pasta dos temas !" - #~ msgid "" #~ "Cannot open %s : \n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Não foi possÃvel abrir %s : \n" #~ "%s" - #~ msgid "" #~ "Cannot write in %s : \n" #~ "%s" @@ -1436,10 +1392,8 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Esse atalho já está em uso !\n" #~ "Tem a certeza que o quer usar ?" - #~ msgid "Compose shortcut for :" #~ msgstr "Definir atalho para:" - #~ msgid "Compose shortcut" #~ msgstr "Definir atalho" @@ -1500,17 +1454,14 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "(Un)Ma_ximize" #~ msgstr "Ma_ximizar" - #~ msgid "Hide _all others" #~ msgstr "Esconder _todas as outras" - #~ msgid "_Shade" #~ msgstr "En_rolar" #, fuzzy #~ msgid "(Un)_Shade" #~ msgstr "_Desenrolar" - #~ msgid "S_tick" #~ msgstr "_Prender" @@ -1521,10 +1472,8 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Below" #~ msgstr "Lento" - #~ msgid "Send to..." #~ msgstr "Enviar para..." - #~ msgid "Workspace %i (%s)" #~ msgstr "Ãrea de Trabalho %i (%s)" @@ -1539,24 +1488,18 @@ msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Add Shortcut Theme" #~ msgstr "Atalhos" - #~ msgid "Move window left" #~ msgstr "Mover janela para a esquerda" - #~ msgid "Move window right" #~ msgstr "Mover janela para a direita" - #~ msgid "Resize window down" #~ msgstr "Redimensionar a janela em baixo" - #~ msgid "Resize window left" #~ msgstr "Redimensionar a janela à esquerda" - #~ msgid "Resize window right" #~ msgstr "Redimensionar a janela à direita" - #~ msgid "Cancel move/resize window" #~ msgstr "Cancelar mover/redimensionar" - #~ msgid "_Hide" #~ msgstr "_Esconder" + -- GitLab