From 5fd80d73d8776b28a6080b74f331eef16c3a2edc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot Date: Wed, 6 Jan 2021 12:58:06 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ast (90%). 159 translated messages, 17 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ast.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index f6a1d18ce..0ff33543c 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# enolp , 2014-2015 -# Ḷḷumex03 , 2014 -# Ḷḷumex03 , 2014 -# Ḷḷumex03 , 2014 +# enolp , 2014-2015,2020 +# Ḷḷumex03, 2014 +# Ḷḷumex03, 2014 +# Ḷḷumex03, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-13 00:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-06 11:09+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,37 +29,37 @@ msgstr "Esta ventana paez tar ocupada y nun respuende.\n¿Quies finar l'aplicaci #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 msgid "Warning" -msgstr "Avisu" +msgstr "Atención" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55 msgid "None" msgstr "Dengún" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket del xestor de sesión" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de SOCKET" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:483 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Version information" -msgstr "Información de versión" +msgstr "Información de la versión" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:501 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:505 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nome de la estaya de trabayu" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "Settings manager socket" -msgstr "Socket del xestor de configuración" +msgstr "Socket del xestor d'axustes" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 @@ -91,6 +91,14 @@ msgstr "Xestor de ventanes" msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "Configura'l comportamientu de ventanes y atayos" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title " +"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard " +"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide " +"content;move;resize;moving;resizing;double click;" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" @@ -101,6 +109,13 @@ msgstr "Axustes del Xestor de ventanes" msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "Axuste finu de comportamientu y efeutos de ventanes" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title" +" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll " +"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 msgid "Workspaces" @@ -111,10 +126,16 @@ msgstr "Estayes de trabayu" msgid "Configure layout, names and margins" msgstr "Configurar distribución del tecláu, nome y márxenes" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"workspaces;settings;preferences;virtual " +"desktops;number;windows;screen;margins;" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 msgid "_Help" -msgstr "A_yuda" +msgstr "_Ayuda" #. -------------------------------------------------------- #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 @@ -192,7 +213,7 @@ msgstr "Definir atayos pa facer aiciones del xestor de _ventanes:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Reafitar valores" +msgstr "Re_afitar opciones predeterminaes" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "_Keyboard" @@ -325,68 +346,72 @@ msgstr "_Aición al facer clic doblu" msgid "Ad_vanced" msgstr "A_vanzáu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:216 msgid "Shade window" msgstr "Endolcar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:217 msgid "Hide window" msgstr "Anubrir ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:218 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219 msgid "Fill window" msgstr "Ocupar tola ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 msgid "Nothing" -msgstr "Un res" +msgstr "Nada" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 msgid "Right" msgstr "Drecha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:344 msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgstr "Estilu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:542 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:499 msgid "Action" msgstr "Aición" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:547 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:506 msgid "Shortcut" -msgstr "Accesu direutu" +msgstr "Atayu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Fallu al aniciar xfconf. Razón: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911 msgid "Could not create the settings dialog." -msgstr "Nun pudo criase'l diálogu de configuración." +msgstr "Nun pudo criase'l diálogu d'axustes." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1912 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" -msgstr "Esto reafitará tolos accesos direutos a los sos valores por defeutu. ¿De xuru quies facer esto?" +msgstr "Esto va reafitar los valores de tolos atayos. ¿De xuru que quies facer esto?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1914 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Reafitar valores predeterminaos" +msgstr "Reafitar opciones predeterminaes" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "" @@ -440,7 +465,7 @@ msgstr "Camudar la estaya de trabayu del _ventana" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Do _nothing" -msgstr "Nun facer un _res" +msgstr "_Nun facer nada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Key used to _grab and move windows:" @@ -480,7 +505,7 @@ msgstr "Caltener les ventanes urxentes pa_rpaguiando repetidamente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "_Accessibility" -msgstr "_Accesibilidá" +msgstr "_Acesibilidá" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" @@ -554,34 +579,42 @@ msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Amosar somlobres baxo ventanes _normales" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +msgid "Zoom desktop with mouse wheel" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "Zoom pointer along with the desktop" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opaci_dá de la decoración de ventanes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Transparent" msgstr "Tresparente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "Opaque" msgstr "Opacu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacidá de ventanes _inactives:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacidá de ventanes al des_plazase:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opacidá de ventanes durante _redimensionáu:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "Opacidá de los ventanos emerxentes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:60 msgid "C_ompositor" msgstr "C_ompositor" @@ -611,7 +644,7 @@ msgid "_Margins" msgstr "_Márxenes" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:186 +#: ../src/client.c:207 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" @@ -621,34 +654,34 @@ msgstr "%s (en %s)" msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'" msgstr "" -#: ../src/main.c:695 -msgid "Fork to the background (not supported)" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:697 +#: ../src/main.c:666 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Afitar el mou compositor" -#: ../src/main.c:698 +#: ../src/main.c:668 msgid "Set the vblank mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:707 +#: ../src/main.c:678 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Trocar el xestor de ventanes esistente" -#: ../src/main.c:708 +#: ../src/main.c:680 msgid "Print version information and exit" msgstr "Amuesa la información de la versión y cola" -#: ../src/main.c:752 +#: ../src/main.c:683 +msgid "Enable debug logging" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:723 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:759 +#: ../src/main.c:730 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "Escribi «%s --help» pal usu." +msgstr "Teclexa «%s --help» pal usu." #: ../src/menu.c:51 msgid "Ma_ximize" @@ -709,7 +742,7 @@ msgstr "Abandonar _pantalla completa" #: ../src/menu.c:66 msgid "Context _Help" -msgstr "A_yuda contestual" +msgstr "_Ayuda contestual" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:68 @@ -740,7 +773,7 @@ msgstr "Reaniciar" #: ../src/menu.c:536 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar consiguir el punteru\n" +msgstr "%s: GtkMenu falló al garrar el punteru\n" #: ../src/terminate.c:77 #, c-format -- GitLab