diff --git a/configure b/configure index d6aa894e95e1e5dce765303f713c341d9ddd7180..9310acd5c602ace212588f08b01376d2b070866e 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -5603,7 +5603,7 @@ cat >>confdefs.h <<\_ACEOF _ACEOF - ALL_LINGUAS="ar ca de es es_MX fi fr ja nl pl ta tr zh_CN" + ALL_LINGUAS="ar ca de es es_MX fi fr ja ms nl pl ta tr zh_CN" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 76555ec6927564dcef5d765d2dcfb7864932ad33..f2bfe539d0c7eb13d9399a03c7a1ee7fda6e61a9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -31,7 +31,7 @@ dnl check for standard header files AC_HEADER_STDC dnl Check for i18n support -BM_I18N([xfwm4], [ar ca de es es_MX fi fr ja nl pl ta tr zh_CN]) +BM_I18N([xfwm4], [ar ca de es es_MX fi fr ja ms nl pl ta tr zh_CN]) dnl Check for X11 window system BM_LIBX11_REQUIRE diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ac729c7b7f52ea9a28d24f99c8efeb60e3887974 Binary files /dev/null and b/po/ms.gmo differ diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e27d4b796c3b005968cfca03e5b2554db3128f53 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,418 @@ +# Xfwm4 Malay translation. +# Copyright (C) 2003 Olivier Fourdan +# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. +# Harun Musa <mharun@gmx.net>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-23 23:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-29 02:24+0800\n" +"Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:127 mcs-plugin/margins_plugin.c:231 +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:250 +msgid "Workspace Margins" +msgstr "Margin Ruangkerja" + +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211 +msgid "Adjust workspace margins" +msgstr "Adjust margin ruangkerja" + +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:237 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Margin adalah kawasan sisi skrin dimana tiada tetingkap diletak" + +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:278 +msgid "Left :" +msgstr "Kiri :" + +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:298 +msgid "Right :" +msgstr "Kanan :" + +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:318 +msgid "Top :" +msgstr "Atas :" + +#: mcs-plugin/margins_plugin.c:338 +msgid "Bottom :" +msgstr "Bawah :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117 +msgid "Title" +msgstr "Tajuk" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119 +msgid "Stick" +msgstr "Lekat" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120 +msgid "Shade" +msgstr "Bayang" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121 +msgid "Hide" +msgstr "Sembunyi" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimakan" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127 +msgid "Shade window" +msgstr "Bayang tetingkap" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128 +msgid "Hide window" +msgstr "Sembunyi tetingkap" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129 +msgid "Maximize window" +msgstr "Maksimakan tetingkap" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:130 +msgid "Nothing" +msgstr "Tiada apa" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135 +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136 +msgid "Center" +msgstr "Tengah" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137 +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436 +msgid "Hidden" +msgstr "Sembunyi" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1233 +msgid "Font Selection Dialog" +msgstr "Dialog Pemilihan Font" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1303 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1945 +msgid "Window Manager" +msgstr "Pengurus Tetingkap" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1317 +msgid "Window Manager Preferences" +msgstr "Keutamaan Pengurus Tetingkap" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1354 +msgid "Window style" +msgstr "Stail tetingkap" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1372 +msgid "Font select :" +msgstr "Pilih font :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1382 +msgid "Title font" +msgstr "Tajuk font" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393 +msgid "Text alignment inside title bar :" +msgstr "Alignment teks didalam bar tajuk :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399 +msgid "Title Alignment" +msgstr "Alignment Tajuk" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1411 +msgid "Button layout" +msgstr "Layout bebutang" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416 +msgid "Decoration style" +msgstr "Stail dekorasi" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1449 +msgid "Keyboard Shortcut" +msgstr "Pintasan Papankekunci" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1468 +msgid "Click to focus" +msgstr "Klik untuk fokus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1482 +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Fokus mengikuti tetikus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496 +msgid "Focus model" +msgstr "Model fokus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 +msgid "" +"Automatically give focus to \n" +"newly created windows" +msgstr "" +"Automatik beri fokus kepada \n" +"tetingkap baru dicipta" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1514 +msgid "New window focus" +msgstr "Fokus tetingkap baru" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529 +msgid "" +"Automatically raise windows \n" +"when they receive focus" +msgstr "" +"Automatik tetingkap bangkit \n" +"bila menerima fokus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1542 +msgid "Delay before raising focused window :" +msgstr "Lambatan sebelum bangkitkan tetingkap difokus :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1550 +msgid "Slow" +msgstr "Perlahan" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1558 +msgid "Fast" +msgstr "Pantas" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1582 +msgid "Raise on focus" +msgstr "Bangkit ketika fokus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1592 +msgid "" +"Raise window when clicking inside\n" +"application window" +msgstr "" +"Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n" +"tetingkap aplikasi" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1601 +msgid "Raise on click" +msgstr "Bangkit ketika klik" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606 +msgid "Keyboard and focus" +msgstr "Papankekunci dan fokus" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629 +msgid "Snap windows to screen border" +msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +msgid "Snap windows to other windows" +msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1651 +msgid "Distance :" +msgstr "Jarak :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1734 +msgid "Small" +msgstr "Kecil" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1667 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1742 +msgid "Wide" +msgstr "Luas" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1690 +msgid "Windows snapping" +msgstr "Tetingkap snapping" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705 +msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" +msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 +msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" +msgstr "Wrap ruangkerja bila lepaskan tetingkap keluar skrin" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 +msgid "Edge Resistance :" +msgstr "Halangan Sisi :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767 +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "Wrap ruangkerja" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782 +msgid "Display content of windows when resizing" +msgstr "Lihat kandungan tetingkap bila saizsemula" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +msgid "Display content of windows when moving" +msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1797 +msgid "Opaque move and resize" +msgstr "Opaque pindah dan saiz semula" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1808 +msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" +msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1814 +msgid "Double click action" +msgstr "Aksi dwi klik" + +#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1819 +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#: src/client.c:441 +#, c-format +msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" +msgstr "%s: Takterurus net_wm_state (tetingkap 0x%lx)" + +#: src/events.c:1290 +#, c-format +msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" +msgstr "%s: Operasi tidak disokong (lagi)\n" + +#: src/main.c:182 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: Kesilapan segmentasi" + +#: src/main.c:235 +#, c-format +msgid "%s: Running without session manager" +msgstr "%s: Berlari tanpa pengurus sessi" + +#: src/main.c:341 +#, c-format +msgid "%s: Another Window Manager is already running" +msgstr "%s: Pengurus Tetingkap lain telah sedia berlari" + +#: src/main.c:346 +#, c-format +msgid "%s: Missing data from default files" +msgstr "%s: Kehilangan data dari fail default" + +#: src/main.c:373 +#, c-format +msgid "%s: Unknown error occured" +msgstr "%s: Ralat tidak diketahui terjadi" + +#: src/menu.c:42 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ksimakan" + +#: src/menu.c:43 +msgid "Un_maximize" +msgstr "Nyah_maksima" + +#: src/menu.c:44 +msgid "_Hide" +msgstr "_Sembunyi" + +#: src/menu.c:45 +msgid "Hide _all others" +msgstr "Sembunyi y_ang lain-lain" + +#: src/menu.c:46 +msgid "S_how" +msgstr "Li_hat" + +#: src/menu.c:47 +msgid "_Shade" +msgstr "_Bebayang" + +#: src/menu.c:48 +msgid "Un_shade" +msgstr "Nyah_bebayang" + +#: src/menu.c:49 +msgid "S_tick" +msgstr "L_ekat" + +#: src/menu.c:50 +msgid "Uns_tick" +msgstr "Nyah_lekat" + +#: src/menu.c:51 +msgid "Send to..." +msgstr "Hantar ke..." + +#: src/menu.c:53 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: src/menu.c:56 +msgid "Destroy" +msgstr "Musnah" + +#: src/menu.c:59 +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: src/menu.c:60 +msgid "Restart" +msgstr "Mulasemula" + +#: src/menu.c:163 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "Ruangkerja %i" + +#: src/menu.c:405 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n" + +#: src/settings.c:282 +#, c-format +msgid "%s: Missing defaults file" +msgstr "%s: Kehilangan fail default" + +#: src/settings.c:507 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" +msgstr "%s: Tak boleh allocate warna aktif %s\n" + +#: src/settings.c:514 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" +msgstr "%s: Tak boleh parse warna aktif %s\n" + +#: src/settings.c:558 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" +msgstr "%s: Tak boleh allocate warna tak aktif %s\n" + +#: src/settings.c:565 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" +msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n" + +#: src/settings.c:755 +#, c-format +msgid "%s: Missing values in defaults file" +msgstr "%s: Kehilangan nilai dalam fail default" + +#: src/settings.c:1090 +#, c-format +msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" +msgstr "%s: Bilangan ruangkerja tidak ditetapkan, guna nilai rc: %i" + +#: src/tabwin.c:70 +msgid "Switch to ..." +msgstr "Suis ke ..."