From 4630be62ad9d386690a34ab484479e9d7a3058f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michal Varady <miko.vaji@gmail.com>
Date: Sat, 11 Aug 2007 18:49:51 +0000
Subject: [PATCH] Updated Czech translations

(Old svn revision: 25969)
---
 po/cs.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7dd7aa1d8..add81ce26 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-11 20:48+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +23,8 @@ msgid "Workspace Margins"
 msgstr "Okraje ploch"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna "
-"žádná okna"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna žádná okna"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
 msgid "Left :"
@@ -54,7 +51,8 @@ msgstr "Pracovní plochy a okraje"
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Pracovní plochy a okraje"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Pracovní plochy"
@@ -68,27 +66,24 @@ msgid "None"
 msgstr "Nic"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
-#, fuzzy
 msgid "Bring window on current workspace"
-msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu"
+msgstr "Přesunout okno na aktuální pracovní plochu"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
-#, fuzzy
 msgid "Switch to window's workspace"
-msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu %d"
+msgstr "Přepnout se na pracovní plochu okna"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Do nothing"
-msgstr "Nic"
+msgstr "Žádná akce"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
 msgid "Place window under the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Umístit okna pod ukazatel myši"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
 msgid "Place window in the center"
-msgstr ""
+msgstr "Umístit okno do středu"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
@@ -96,11 +91,8 @@ msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Pokročilá nastavení správce oken"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
-msgid ""
-"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Přeskočit okna s nastavenou vlastností \"vynechat v přepínači ploch\" nebo "
-"\"vynechat v panelu úloh\""
+msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr "Přeskočit okna s nastavenou vlastností \"vynechat v přepínači ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\""
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -124,9 +116,10 @@ msgstr "Dodržovat standardní ICCCM focus hint"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
 msgid "When a window raises itself:"
-msgstr ""
+msgstr "Po samovolném přemístění okna do popředí:"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
 msgid "Focus"
 msgstr "Zaměření"
 
@@ -159,11 +152,8 @@ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 msgstr "Přepínat plochy pomocí kolečka myši nad plochou"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
-msgid ""
-"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"Zapamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu při přepínání zkratkovými "
-"klávesami"
+msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr "Zapamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu při přepínání zkratkovými klávesami"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
@@ -186,9 +176,8 @@ msgid "Size|Large"
 msgstr "Velká"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
-#, fuzzy
 msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
-msgstr "Nejmenší velikost oken pro použití chytrého umístění"
+msgstr "Výchozí nastavení pozice oken bez chytrého umístění:"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
 msgid "Placement"
@@ -203,9 +192,8 @@ msgid "Display full screen overlay windows directly"
 msgstr "Použít přímé zobrazování pro okna v režimu celá obrazovka"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
-#, fuzzy
 msgid "Show shadows under dock windows"
-msgstr "Zobrazovat stíny pod vyskakovacími okny"
+msgstr "Zobrazovat stíny pod dokovacími okny"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
 msgid "Show shadows under regular windows"
@@ -219,14 +207,18 @@ msgstr "Zobrazovat stíny pod vyskakovacími okny"
 msgid "Opacity of window decorations"
 msgstr "Průhlednost dekorací oken"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
 msgid "Transparent"
 msgstr "Průhledné"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746
 msgid "Opaque"
 msgstr "Neprůhledné"
@@ -258,7 +250,8 @@ msgstr ""
 "Pokročilá nastavení\n"
 "správce oken"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
 #, c-format
 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 msgstr "Tato nastavení nebudou pracovat se současným správcem oken (%s)"
@@ -267,7 +260,8 @@ msgstr "Tato nastavení nebudou pracovat se současným správcem oken (%s)"
 msgid "Change name"
 msgstr "Změna názvu"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Pracovní plocha %d"
@@ -312,22 +306,25 @@ msgstr "Maximalizovat"
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zarolovat okno"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Hide window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
-#, fuzzy
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Fill window"
-msgstr "Skrýt okno"
+msgstr "Vyplnit okno"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Nothing"
@@ -423,15 +420,16 @@ msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Zaměřit umístěním kurzoru myši nad okno"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
-#, fuzzy
 msgid "Delay before window receives focus"
-msgstr "Zpoždění před přesunutím zaměřeného okna do popředí"
+msgstr "Zpoždění před přesunutím okna do popředí"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
 msgid "Slow"
 msgstr "Nízké"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
 msgid "Fast"
 msgstr "Vysoké"
 
@@ -574,14 +572,12 @@ msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném směru"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
-#, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
-msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném směru"
+msgstr "Vyplnit okno ve vodorovném směru"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
-msgstr "Maximalizovat okno ve svislém směru"
+msgstr "Vyplnit okno ve svislém směru"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Stick window"
@@ -636,8 +632,9 @@ msgid "Lower window"
 msgstr "Přenést okno do pozadí"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#, fuzzy
 msgid "Toggle above"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout nahoru"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Toggle fullscreen"
@@ -712,7 +709,7 @@ msgid "Window operations menu"
 msgstr "Nabídka možností okna"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu %d"
 
@@ -757,7 +754,7 @@ msgstr "Vložit klávesovou zkratku"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
 msgid "No shortcut"
@@ -814,7 +811,8 @@ msgstr "Od_lepit"
 msgid "Context _help"
 msgstr "Kontextová _nápověda"
 
-#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
+#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:51
 msgid "Always on top"
 msgstr "Vždy nahoře"
 
@@ -890,6 +888,6 @@ msgstr "Nastavení virtuálních ploch prostředí Xfce 4"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Workspace %02d"
 #~ msgstr "Pracovní plocha %d"
-
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Neznámá aplikace!"
+
-- 
GitLab