From 4630be62ad9d386690a34ab484479e9d7a3058f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Varady <miko.vaji@gmail.com> Date: Sat, 11 Aug 2007 18:49:51 +0000 Subject: [PATCH] Updated Czech translations (Old svn revision: 25969) --- po/cs.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7dd7aa1d8..add81ce26 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-11 20:48+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,11 +23,8 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "Okraje ploch" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄ›na " -"žádná okna" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄ›na žádná okna" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" @@ -54,7 +51,8 @@ msgstr "Pracovnà plochy a okraje" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Pracovnà plochy a okraje" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Pracovnà plochy" @@ -68,27 +66,24 @@ msgid "None" msgstr "Nic" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 -#, fuzzy msgid "Bring window on current workspace" -msgstr "PÅ™esunout okno na dalÅ¡Ã pracovnà plochu" +msgstr "PÅ™esunout okno na aktuálnà pracovnà plochu" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477 -#, fuzzy msgid "Switch to window's workspace" -msgstr "PÅ™esunout okno na pracovnà plochu %d" +msgstr "PÅ™epnout se na pracovnà plochu okna" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 -#, fuzzy msgid "Do nothing" -msgstr "Nic" +msgstr "Žádná akce" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 msgid "Place window under the mouse" -msgstr "" +msgstr "UmÃstit okna pod ukazatel myÅ¡i" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484 msgid "Place window in the center" -msgstr "" +msgstr "UmÃstit okno do stÅ™edu" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 @@ -96,11 +91,8 @@ msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "PokroÄilá nastavenà správce oken" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 -msgid "" -"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"PÅ™eskoÄit okna s nastavenou vlastnostà \"vynechat v pÅ™epÃnaÄi ploch\" nebo " -"\"vynechat v panelu úloh\"" +msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "PÅ™eskoÄit okna s nastavenou vlastnostà \"vynechat v pÅ™epÃnaÄi ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\"" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -124,9 +116,10 @@ msgstr "Dodržovat standardnà ICCCM focus hint" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "When a window raises itself:" -msgstr "" +msgstr "Po samovolném pÅ™emÃstÄ›nà okna do popÅ™edÃ:" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 msgid "Focus" msgstr "ZaměřenÃ" @@ -159,11 +152,8 @@ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "PÅ™epÃnat plochy pomocà koleÄka myÅ¡i nad plochou" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621 -msgid "" -"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Zapamatovat si a znovu vyvolat pÅ™edchozà plochu pÅ™i pÅ™epÃnánà zkratkovými " -"klávesami" +msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "Zapamatovat si a znovu vyvolat pÅ™edchozà plochu pÅ™i pÅ™epÃnánà zkratkovými klávesami" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" @@ -186,9 +176,8 @@ msgid "Size|Large" msgstr "Velká" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658 -#, fuzzy msgid "Default positionning of windows without smart placement:" -msgstr "NejmenÅ¡Ã velikost oken pro použità chytrého umÃstÄ›nÃ" +msgstr "Výchozà nastavenà pozice oken bez chytrého umÃstÄ›nÃ:" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663 msgid "Placement" @@ -203,9 +192,8 @@ msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "PoužÃt pÅ™Ãmé zobrazovánà pro okna v režimu celá obrazovka" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703 -#, fuzzy msgid "Show shadows under dock windows" -msgstr "Zobrazovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny" +msgstr "Zobrazovat stÃny pod dokovacÃmi okny" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709 msgid "Show shadows under regular windows" @@ -219,14 +207,18 @@ msgstr "Zobrazovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny" msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Průhlednost dekoracà oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 msgid "Transparent" msgstr "Průhledné" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746 msgid "Opaque" msgstr "Neprůhledné" @@ -258,7 +250,8 @@ msgstr "" "PokroÄilá nastavenÃ\n" "správce oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "Tato nastavenà nebudou pracovat se souÄasným správcem oken (%s)" @@ -267,7 +260,8 @@ msgstr "Tato nastavenà nebudou pracovat se souÄasným správcem oken (%s)" msgid "Change name" msgstr "ZmÄ›na názvu" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovnà plocha %d" @@ -312,22 +306,25 @@ msgstr "Maximalizovat" msgid "Close" msgstr "ZavÅ™Ãt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Shade window" msgstr "Zarolovat okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Hide window" msgstr "Skrýt okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 -#, fuzzy +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Fill window" -msgstr "Skrýt okno" +msgstr "Vyplnit okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 msgid "Nothing" @@ -423,15 +420,16 @@ msgid "Focus follows mouse" msgstr "Zaměřit umÃstÄ›nÃm kurzoru myÅ¡i nad okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -#, fuzzy msgid "Delay before window receives focus" -msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™ed pÅ™esunutÃm zaměřeného okna do popÅ™edÃ" +msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™ed pÅ™esunutÃm okna do popÅ™edÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 msgid "Slow" msgstr "NÃzké" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 msgid "Fast" msgstr "Vysoké" @@ -574,14 +572,12 @@ msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném smÄ›ru" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 -#, fuzzy msgid "Fill window horizontally" -msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném smÄ›ru" +msgstr "Vyplnit okno ve vodorovném smÄ›ru" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 -#, fuzzy msgid "Fill window vertically" -msgstr "Maximalizovat okno ve svislém smÄ›ru" +msgstr "Vyplnit okno ve svislém smÄ›ru" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Stick window" @@ -636,8 +632,9 @@ msgid "Lower window" msgstr "PÅ™enést okno do pozadÃ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#, fuzzy msgid "Toggle above" -msgstr "" +msgstr "PÅ™epnout nahoru" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Toggle fullscreen" @@ -712,7 +709,7 @@ msgid "Window operations menu" msgstr "NabÃdka možnostà okna" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "PÅ™esunout okno na pracovnà plochu %d" @@ -757,7 +754,7 @@ msgstr "Vložit klávesovou zkratku" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ZruÅ¡it" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868 msgid "No shortcut" @@ -814,7 +811,8 @@ msgstr "Od_lepit" msgid "Context _help" msgstr "Kontextová _nápovÄ›da" -#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" msgstr "Vždy nahoÅ™e" @@ -890,6 +888,6 @@ msgstr "Nastavenà virtuálnÃch ploch prostÅ™edà Xfce 4" #, fuzzy #~ msgid "Workspace %02d" #~ msgstr "Pracovnà plocha %d" - #~ msgid "Unknown application!" #~ msgstr "Neznámá aplikace!" + -- GitLab