From 3a046a77adfa0c855688aa16fb1ef1505e31b9da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch> Date: Fri, 29 Aug 2008 22:12:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated various pending translations (German,Korean and Slovene) (Old svn revision: 27611) --- po/ChangeLog | 5 + po/de.po | 190 +++++++++++---------- po/ko.po | 460 ++++++++++++--------------------------------------- 3 files changed, 201 insertions(+), 454 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7940ba836..ff229f069 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-08-29 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> + + * de.po: German translation updated (Fabian Nowak) + * ko.po: Korean translation updated (ByungHyun Choi) + 2008-08-28 Piarres Beobide <pi@beobide.net> * eu.po: Updated Basque translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e46ff68a0..52abdca2c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Moritz Heiber <moe@xfce.org>, 2003. -# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2006, 2007. +# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2006, 2007, 2008. # Nico Schümann <nico@prog.nico22.de>, 2007. # msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-24 23:24-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-06 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-12 21:27+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,12 @@ msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximieren" #: ../src/menu.c:44 -#, fuzzy msgid "(Un)Ma_ximize" -msgstr "Ma_ximieren" +msgstr "Ma_ximieren/Maximierung aufheben" #: ../src/menu.c:45 -#, fuzzy msgid "Mi_nimize" -msgstr "Ma_ximieren" +msgstr "Mi_nimieren" #: ../src/menu.c:46 msgid "Hide _all others" @@ -52,29 +50,27 @@ msgstr "Z_eigen" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "_Verschieben" #: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Größe ändern" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Shade" msgstr "_Einrollen" #: ../src/menu.c:52 -#, fuzzy msgid "(Un)_Shade" -msgstr "_Ausrollen" +msgstr "_Aus-/Einrollen" #: ../src/menu.c:53 msgid "S_tick" msgstr "Anhe_ften" #: ../src/menu.c:54 -#, fuzzy msgid "(Un)S_tick" -msgstr "_Lösen" +msgstr "_Lösen/Festkleben" #: ../src/menu.c:55 msgid "Context _help" @@ -82,25 +78,23 @@ msgstr "_Hilfe" #: ../src/menu.c:57 msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Darüber" #: ../src/menu.c:58 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../src/menu.c:59 -#, fuzzy msgid "Below" -msgstr "Lang" +msgstr "Darunter" #: ../src/menu.c:60 -#, fuzzy msgid "_Fullscreen" -msgstr "Vollbildmodus" +msgstr "_Vollbildmodus" #: ../src/menu.c:61 msgid "(Un)_Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "_Vollbildmodus an/aus" #: ../src/menu.c:62 msgid "Send to..." @@ -146,6 +140,8 @@ msgstr "%s: Kann Farbe »%s« nicht allozieren\n" #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "" +"%s: Kann die Farbe nicht allokieren: GValue für die Farbe ist nicht vom Typ " +"String" #: ../src/settings.c:285 #, c-format @@ -156,6 +152,7 @@ msgstr "%s: Kann Farbe »%s« nicht einlesen\n" #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "" +"%s: Kann Farbe nicht einlesen: GValue der Farbe ist nicht vom Typ String" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 @@ -254,11 +251,11 @@ msgstr "Menü für Fensteraktionen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:78 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Hoch" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:79 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Hinunter" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:82 msgid "Cancel" @@ -281,14 +278,12 @@ msgid "Maximize window vertically" msgstr "Fenster vertikal maximieren" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 -#, fuzzy msgid "Move window" -msgstr "Fenster hochschieben" +msgstr "Fenster verschieben" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 -#, fuzzy msgid "Resize window" -msgstr "Fenster nach oben vergrößern" +msgstr "Fenstergröße ändern" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 msgid "Stick window" @@ -375,19 +370,16 @@ msgid "Add workspace" msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 -#, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" +msgstr "Passende Arbeitsfläche hinzufügen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 -#, fuzzy msgid "Delete last workspace" -msgstr "Arbeitsfläche löschen" +msgstr "Letzte Arbeitsfläche löschen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 -#, fuzzy msgid "Delete active workspace" -msgstr "Arbeitsfläche löschen" +msgstr "Aktive Arbeitsfläche löschen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:564 msgid "Theme" @@ -398,26 +390,24 @@ msgid "Keytheme" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:589 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Aktiv" +msgstr "Aktion" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:591 -#, fuzzy msgid "Button" -msgstr "Anordnung der Knöpfe" +msgstr "Knopf" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:690 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "Versionsinformation" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:710 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:714 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 @@ -427,6 +417,9 @@ msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" +"%s: %s\n" +"Versuchen Sie %s -- help, um eine vollständige Liste verfügbarer " +"Befehlszeilenoptionen zu sehen.\n" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1268 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" @@ -441,23 +434,22 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Wollen Sie dieses Tastenkürzel-Schema wirklich entfernen?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "<i>Large</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Lang</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "Undurchsichtig" +msgstr "<i>Undurchsichtig</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 msgid "<i>Small</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Schmal</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "Durchsichtig" +msgstr "<i>Durchsichtig</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 #, fuzzy @@ -482,7 +474,7 @@ msgstr "Fenster aller Arbeitsflächen miteinbeziehen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Vollbildfenster mit Overlay direkt anzeigen" +msgstr "Vollbildfenster mit Overlay sofort anzeigen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 #, fuzzy @@ -497,7 +489,7 @@ msgstr "Rahmen bei maximierten Fenstern nicht anzeigen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Den normalen ICCCM Fokus-Hinweis beachten" +msgstr "Den normalen ICCCM-Fokus-Hinweis berücksichtigen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 #, fuzzy @@ -636,7 +628,7 @@ msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"Vorige Arbeitsfläche merken und abrufen beim\n" +"Vorige Arbeitsfläche merken und wieder verwenden beim\n" "Wechseln mittels Tastenkürzeln" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 @@ -645,9 +637,8 @@ msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"Fenster, die nicht im Pager oder nicht in der Taskleiste erscheinen " -"sollen, \n" -"auch wirklich übergehen." +"Fenster, die nicht im Pager oder nicht in der Taskleiste \n" +"erscheinen sollen, auch wirklich übergehen." #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy @@ -658,13 +649,13 @@ msgstr "Arbeitsflächen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 msgid "gtk-close" -msgstr "" +msgstr "gtk-close" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 msgid "gtk-help" -msgstr "" +msgstr "gtk-help" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 #, fuzzy @@ -673,88 +664,79 @@ msgstr "Anzahl der Arbeitsflächen:" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158 -#, fuzzy msgid "Ctrl" -msgstr "Mitte" +msgstr "Steuerung" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "\t" -msgstr "" +msgstr "\t" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "Sichtbarer Fensterinhalt" +msgstr "<b>Kastenförmig bewgen und vergrößern</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "Anordnung der Knöpfe" +msgstr "<b>Anordnung der Knöpfe</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "Aktion bei Doppelklick" +msgstr "<b>Aktion bei Doppelklick</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "Fokuseinstellungen" +msgstr "<b>Fokuseinstellungen</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "Fokus bei neuen Fenstern" +msgstr "<b>Fokus bei neuen Fenstern</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "Hervorheben durch Klicken" +msgstr "<b>Hervorheben durch Klicken</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "Hervorheben bei Fokus" +msgstr "<b>Hervorheben bei Fokus</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "Titelleistenausrichtung" +msgstr "<b>Titelausrichtung</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "Titelleistenschrift" +msgstr "<b>Schrift im Titel</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "Tastenkürzel für Fenster" +msgstr "<b>Tastenkürzel für Fenster</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "Einrasten von Fenstern" +msgstr "<b>Einrasten der Fenster</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "Arbeitsflächen wechseln" +msgstr "<b>Arbeitsflächen wechseln</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "<i>Long</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Lang</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 msgid "<i>Short</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Kurz</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Breit</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 msgid "Active" @@ -771,8 +753,9 @@ msgid "Add Shortcut Theme" msgstr "Tastenkürzel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Add a new window-manager shortcut theme" -msgstr "" +msgstr "Ein neues Tastenkürzelschema für die Fensterhandhabung hinzufügen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 #, fuzzy @@ -790,7 +773,6 @@ msgid "Clic_k to focus" msgstr "Fokus durch Mausklick" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Click and drag the buttons to change the layout" msgstr "Ziehen Sie die Knöpfe nach unten, um die Anordnung zu verändern" @@ -824,12 +806,12 @@ msgstr "Verstecken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Inhalt beim Verschieben anzeigen" +msgstr "Inhalt beim Verschieben verbergen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Inhalt bei Größenänderung anzeigen" +msgstr "Inhalt bei Größenänderung verbergen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy @@ -868,9 +850,8 @@ msgid "Stick" msgstr "Anheften" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Aktion, die beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird:" +msgstr "Aktion, die beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "The window title, it cannot be removed" @@ -881,29 +862,30 @@ msgid "Title" msgstr "Titelleiste" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Type the name for the new shortcut theme:" -msgstr "Namen des Schemas eingeben:" +msgstr "Namen für das neue Tastenkürzelschema eingeben:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "...wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird" +msgstr "" +"Arbeitsfläche wechseln, wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "...wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht" +msgstr "" +"Arbeitsfläche wechseln, wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält:" +msgstr "<b>Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "_Edge resistance:" -msgstr "Widerstand am Rand:" +msgstr "Widerstand an den Kanten:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 #, fuzzy @@ -912,20 +894,19 @@ msgstr "Stil" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "gtk-add" -msgstr "" +msgstr "gtk-add" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -#, fuzzy msgid "gtk-cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "gtk-cancel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58 msgid "gtk-ok" -msgstr "" +msgstr "gtk-ok" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59 msgid "gtk-remove" -msgstr "" +msgstr "gtk-remove" #~ msgid "Workspace Margins" #~ msgstr "Seitenränder" @@ -967,14 +948,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Place window in the center" #~ msgstr "Fenster in der Mitte platzieren" +#, fuzzy #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" #~ msgstr "" #~ "Arbeitsflächen wechseln durch Betätigung des\n" #~ "Mausrads auf der Arbeitsoberfläche" +#, fuzzy #~ msgid "Size|Small" #~ msgstr "Klein" +#, fuzzy #~ msgid "Size|Large" #~ msgstr "Groß" @@ -1108,9 +1092,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Always on top" #~ msgstr "Immer zuoberst" -#, fuzzy #~ msgid "Workspace %02d" #~ msgstr "Arbeitsfläche %i" #~ msgid "Unknown application!" #~ msgstr "Unbekannte Anwendung!" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Windowmanager Settings" +#~ msgstr "Fenstermanagereinstellungen" + +#~ msgid "Workspace Settings" +#~ msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen" + +#~ msgid "Xfce 4 WM Tweaks" +#~ msgstr "Xfce4-Fenstermanager-Tweaks" + +#~ msgid "Xfce 4 Workspace Settings" +#~ msgstr "Xfce4-Arbeitsflächeneinstellungen" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6f19247a3..4afde3065 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-24 23:24-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." "net>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%s: 색 %sì„(를) í• ë‹¹í•˜ì§€ 못 했습니다.\n" #: ../src/settings.c:278 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" +msgstr "%s: ìƒ‰ì„ í• ë‹¹í•˜ì§€ 못 했습니다.: ìƒ‰ì˜ GValue형ì‹ì´ 문ìžì—´ì´ 아닙니다." #: ../src/settings.c:285 #, c-format @@ -148,13 +148,12 @@ msgstr "%s: 색 %sì„(를) 분ì„하지 못 했습니다.\n" #: ../src/settings.c:287 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" +msgstr "%s: ìƒ‰ì„ ë¶„ì„하지 못 했습니다.: ìƒ‰ì˜ GValue형ì‹ì´ 문ìžì—´ì´ 아닙니다." #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Configure window behavior" -msgstr "ì°½ ë™ìž‘ 취소" +msgstr "ì°½ ë™ìž‘ ì„¤ì •" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 @@ -171,9 +170,8 @@ msgstr "Xfce 4 ì°½ ê´€ë¦¬ìž ì„¤ì •" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Advanced window manager settings" -msgstr "Xfce 4 ì°½ ê´€ë¦¬ìž ì„¤ì •" +msgstr "ì°½ ê´€ë¦¬ìž ê³ ê¸‰ ì„¤ì •" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 @@ -186,9 +184,8 @@ msgstr "Xfce 4 ì°½ ê´€ë¦¬ìž ê¸°ëŠ¥í–¥ìƒ" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜:" +msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜ ë° ì´ë¦„ ì„¤ì •" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 @@ -379,33 +376,31 @@ msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ìž‘ì—… 공간 ì œê±°" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:564 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "테마" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:576 msgid "Keytheme" -msgstr "" +msgstr "키테마" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:589 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "활성" +msgstr "ë™ìž‘" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:591 -#, fuzzy msgid "Button" -msgstr "버튼 배치" +msgstr "버튼" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:690 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "íŒì˜¬ë¦¼ ì •ë³´" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:710 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:714 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 @@ -415,6 +410,8 @@ msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" +"%s: %s\n" +"ëª…ë ¹ì–´ ì„ íƒì‚¬í•ì„ ë³´ì‹œë ¤ë©´ %s --help를 í•´ ë³´ì‹ì‹œì˜¤.\n" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1268 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" @@ -430,361 +427,304 @@ msgstr "키보드 테마를 ì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>í¬ê²Œ</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "불투명" +msgstr "<i>불투명</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 msgid "<i>Small</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>작게</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "투명" +msgstr "<i>투명</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화" +msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화(_f)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "C_ompositor" -msgstr "단축키 구성" +msgstr "단축키 구성(_o)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "C_ycling" -msgstr "ì°½ 순환" +msgstr "ì°½ 순환(_y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—… ê³µê°„ì˜ ì°½ì„ ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 순환합니다." +msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—… ê³µê°„ì˜ ì°½ì„ ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 순환(_t)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "ì§ì ‘ ì°½ì„ ë„ë°°í•´ì„œ ì „ì²´í™”ë©´ 표시" +msgstr "ì§ì ‘ ì°½ì„ ë„ë°°í•´ì„œ ì „ì²´í™”ë©´ 표시(_f)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Do _nothing" -msgstr "아무 ì§“ë„ ì•ˆí•¨" +msgstr "아무 ì§“ë„ ì•ˆí•¨(_n)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì€ ì°½í‹€ì„ ìˆ¨ê¹ë‹ˆë‹¤." +msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì€ ì°½í‹€ì„ ìˆ¨ê¹€(_f)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "표준 ICCCM ì´ˆì 힌트 수ë½" +msgstr "표준 ICCCM ì´ˆì 힌트 수ë½(_s)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "ì°½ì„ ìž¡ê³ ì›€ì§ì´ê¸° 위한 키" +msgstr "ì°½ì„ ìž¡ê³ ì›€ì§ì´ê¸° 위한 키(_g):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "ì°½ 꾸미기" +msgstr "ì°½ 장ì‹ì„ 불투명으로(_t):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "비활성창" +msgstr "ë¹„í™œì„±ì°½ì„ ë¶ˆíˆ¬ëª…ìœ¼ë¡œ(_i):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "튀어나온 ì°½" +msgstr "튀어나온 ì°½ì„ ë¶ˆíˆ¬ëª…ìœ¼ë¡œ(_s):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ" +msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ 불투명으로(_m):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ" +msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ 불투명으로(_z):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ" +msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ(_s)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "붙ì´ê¸° ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°" +msgstr "붙ì´ê¸° ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°(_d)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "아래쪽 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°" +msgstr "보통 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°(_r)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "위쪽 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°" +msgstr "튀어 나온 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°(_u)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "ì°½ì˜ ìž‘ì—… 공간으로 ì´ë™" +msgstr "ì°½ì˜ ìž‘ì—… 공간으로 ì´ë™(_d)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "ì°½ 움ì§ìž„ ëŒ€ì‹ ëª¨ì„œë¦¬ ì €í•ì„ 사용함" +msgstr "ì°½ 움ì§ìž„ ëŒ€ì‹ ëª¨ì„œë¦¬ ì €í•ì„ 사용(_e)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "When a window raises itself:" msgstr "ì°½ì´ ìœ„ë¡œ ì˜¬ë¼ ì˜¬ ë•Œ:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "ì‹¤ì œ ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ì˜ ëª¨ì–‘ì— ë”°ë¼ ìž‘ì—…ê³µê°„ì„ ì „í™˜" +msgstr "ì‹¤ì œ ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ì˜ ëª¨ì–‘ì— ë”°ë¼ ìž‘ì—…ê³µê°„ì„ ì „í™˜(_l)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "첫번째나 마지막 ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë‹¤ë‹¤ë¥´ë©´ 작업공간 ì „í™˜" +msgstr "첫번째나 마지막 ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë‹¤ë‹¤ë¥´ë©´ 작업공간 ì „í™˜(_f)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "_Accessibility" -msgstr "ì ‘ê·¼ì„±" +msgstr "ì ‘ê·¼ì„±(_A)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "ì°½ì„ í˜„ìž¬ ìž‘ì—… 공간으로 ì´ë™" +msgstr "ì°½ì„ í˜„ìž¬ ìž‘ì—… 공간으로 ì´ë™(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "_Enable display compositing" -msgstr "표시 합성 활성화" +msgstr "표시 합성 활성화(_E)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "_Focus" -msgstr "ì°½ 활성 방법" +msgstr "ì°½ 활성 방법(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "숨겨진(ë˜ëŠ” ì•„ì´ì½˜í™”ëœ) ì°½ í¬í•¨" +msgstr "숨겨진(ë˜ëŠ” ì•„ì´ì½˜í™”ëœ) ì°½ í¬í•¨(_I)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "똑똑한 배치를 ì ìš©í• ì°½ì˜ ìµœì†Œ í¬ê¸°" +msgstr "똑똑한 배치를 ì ìš©í• ì°½ì˜ ìµœì†Œ í¬ê¸°(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces" -msgstr "" +msgstr "ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ì— ëŒ€ê³ ë§ˆìš°ìŠ¤ íœ ì„ ëŒë¦¬ë©´ 작업공간 ì „í™˜(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "_Placement" -msgstr "배치" +msgstr "배치(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "아무 마우스 버튼ì´ë“ 눌리면 ì°½ì„ ì•žìœ¼ë¡œ" +msgstr "아무 마우스 버튼ì´ë“ 눌리면 ì°½ì„ ì•žìœ¼ë¡œ(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "단축키로 바꿀 ë•Œ ì´ì „ ìž‘ì—… ê³µê°„ì„ ë³µì›" +msgstr "단축키로 바꿀 ë•Œ ì´ì „ ìž‘ì—… 공간ì„\n" +"í˜¸ì¶œí•˜ê³ ë³µì›(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"\"페ì´ì €ì— 나타내지 않기\"나 \"태스í¬ë°”ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 않기\" ì†ì„±ì´ ì„¤ì •ëœ ì°½ ì œ" -"외" +"\"페ì´ì €ì— 나타내지 않기\"나 \"태스í¬ë°”ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 않기\"\n" +"ì†ì„±ì´ ì„¤ì •ëœ ì°½ ì œì™¸(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "_Workspaces" -msgstr "작업공간" +msgstr "작업공간(_W)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 msgid "gtk-close" -msgstr "" +msgstr "gtk-close" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 msgid "gtk-help" -msgstr "" +msgstr "gtk-help" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜:" +msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ìˆ˜(_N):" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158 -#, fuzzy msgid "Ctrl" -msgstr "가운ë°" +msgstr "Ctrl" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "\t" -msgstr "" +msgstr "\t" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "ì°½ ì´ë™ ë° í¬ê¸° 변경" +msgstr "<b>ì°½ ì´ë™ ë° í¬ê¸° 변경</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "버튼 배치" +msgstr "<b>버튼 배치</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "ë”블í´ë¦í•˜ë©´" +msgstr "<b>ë”블í´ë¦í•˜ë©´(_a)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "ì°½ 활성 방법" +msgstr "<b>ì°½ 활성 방법</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" +msgstr "<b>새로운 ì°½ 활성 방법</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "í´ë¦í–ˆì„ ë•Œ ì°½ 올리기" +msgstr "<b>í´ë¦í–ˆì„ ë•Œ ì°½ 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ 올리기" +msgstr "<b>í™œì„±ëœ ì°½ 올리기</b>f" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "ì°½ ì œëª© ì •ë ¬" +msgstr "<b>ì°½ ì œëª© ì •ë ¬(_a)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "ì°½ ì œëª© 글꼴" +msgstr "<b>ì°½ ì œëª© 글꼴(_t)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "ì°½ ê´€ë ¨ 단축 키" +msgstr "<b>ì°½ ê´€ë ¨ 단축 키(_s)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "ì°½ 움ì§ìž„" +msgstr "<b>ì°½ 움ì§ìž„</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜" +msgstr "<b>ìž‘ì—… 공간 ì „í™˜</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "<i>Long</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>길게</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 msgid "<i>Short</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>짧게</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>넓게</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 msgid "Active" msgstr "활성" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Ad_vanced" -msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •" +msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •(_v)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Add Shortcut Theme" -msgstr "단축키" +msgstr "테마 단축키 추가" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 msgid "Add a new window-manager shortcut theme" -msgstr "" +msgstr "ì°½ê´€ë¦¬ìž ë‹¨ì¶•í‚¤ 테마 추가" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 최ìƒìœ„ë¡œ 올리기" +msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 최ìƒìœ„ë¡œ 올리기(_r)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "새로운 ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 활성" +msgstr "새로운 ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 활성(_n)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Clic_k to focus" -msgstr "í´ë¦" +msgstr "í´ë¦(_k)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "배치를 ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ ë²„íŠ¼ì„ ëŒì–´ë‹¤ 놓으ì‹ì‹œì˜¤." +msgstr "배치를 ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ ë²„íŠ¼ì„ ë”¸ê¹í•´ì„œ ëŒì–´ë‹¤ 놓으ì‹ì‹œì˜¤." #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Close" msgstr "닫기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "지연 시간" +msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì„ ì˜¬ë¦¬ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ì§€ì—° 시간(_b):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Dis_tance:" -msgstr "거리 :" +msgstr "거리(_t):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "마우스를 ë”°ë¼ê°€ê¸°" +msgstr "마우스를 ë”°ë¼ê°€ê¸°(_m)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 msgid "Hidden" @@ -795,19 +735,16 @@ msgid "Hide" msgstr "숨기기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ë‚´ìš© ë³´ì´ê¸°" +msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ ë•Œ ë‚´ìš© 숨김(_m)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì´ê¸°" +msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ ë‚´ìš©ì„ ìˆ¨ê¹€(_r)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "Ke_yboard" -msgstr "키보드" +msgstr "키보드(_y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Maximize" @@ -818,32 +755,28 @@ msgid "Menu" msgstr "메뉴" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "ì°½ 내부를 í´ë¦í•´ì•¼ 올림" +msgstr "ì°½ 내부를 í´ë¦í•˜ë©´ 올림(_i)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "Shade" msgstr "ë§ì•„올리기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "다른 ì°½ì— ë§žì¶”ì–´ 움ì§ìž„" +msgstr "다른 ì°½ì— ë§žì¶”ì–´ 움ì§ìž„(_w)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "화면 ê²½ê³„ì— ë”°ë¼ ì›€ì§ìž„" +msgstr "화면 ê²½ê³„ì— ë”°ë¼ ì›€ì§ìž„(_b)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "Stick" msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë³´ì´ê¸°" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "ì œëª© í‹€ì„ ë”블í´ë¦í•œ 경우 취하는 ë™ìž‘" +msgstr "ì œëª© í‹€ì„ ë”°ë‹¥í–ˆì„ ë•Œì˜ ë™ìž‘" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "The window title, it cannot be removed" @@ -854,230 +787,41 @@ msgid "Title" msgstr "ì œëª©" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Type the name for the new shortcut theme:" -msgstr "테마 ì´ë¦„ì„ ì§€ì–´ 주세요:" +msgstr "새로운 단축키 테마 ì´ë¦„ì„ ì§€ì–´ 주세요:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "ì°½ì„ í™”ë©´ 밖으로 ì´ë™ì‹œí‚¤ë©´ 작업공간 ì „í™˜" +msgstr "ì°½ì„ í™”ë©´ 밖으로 ì´ë™ì‹œí‚¤ë©´ 작업공간 ì „í™˜(_d)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -#, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "마우스 í¬ì¸í„°ê°€ 화면 ëª¨ì„œë¦¬ì— ë‹¿ìœ¼ë©´ 작업공간 ì „í™˜" +msgstr "마우스 í¬ì¸í„°ê°€ 화면 ëª¨ì„œë¦¬ì— ë‹¿ìœ¼ë©´ 작업공간 ì „í™˜(_p)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "ì°½ 활성화 지연 시간" +msgstr "ì°½ 활성화 지연 시간(_D):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -#, fuzzy msgid "_Edge resistance:" -msgstr "화면 모서리 ì €í• :" +msgstr "화면 모서리 ì €í•(_E):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "_Style" -msgstr "ì œëª©" +msgstr "모양새(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "gtk-add" -msgstr "" +msgstr "gtk-add" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -#, fuzzy msgid "gtk-cancel" -msgstr "취소" +msgstr "gtk-cancel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58 msgid "gtk-ok" -msgstr "" +msgstr "gtk-ok" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59 msgid "gtk-remove" -msgstr "" - -#~ msgid "Workspace Margins" -#~ msgstr "작업공간 여백" - -#~ msgid "" -#~ "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be " -#~ "placed" -#~ msgstr "" -#~ "ì—¬ë°±ì€ ìŠ¤í¬ë¦°ì˜ 구ì„ì— ìžˆëŠ” ì˜ì—으로,\n" -#~ " ì°½ì´ ìœ„ì¹˜í• ìˆ˜ 없는 공간입니다." - -#~ msgid "Left :" -#~ msgstr "좌측 :" - -#~ msgid "Right :" -#~ msgstr "우측 :" - -#~ msgid "Top :" -#~ msgstr "맨위 :" - -#~ msgid "Bottom :" -#~ msgstr "아래 :" - -#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -#~ msgstr "작업공간 ë° ì—¬ë°±" - -#~ msgid "Workspaces and Margins" -#~ msgstr "작업공간 ë° ì—¬ë°±" - -#~ msgid "Margins" -#~ msgstr "여백" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "ì—†ìŒ" - -#~ msgid "Place window under the mouse" -#~ msgstr "마우스 ì•„ëž˜ì— ì°½ 놓기" - -#~ msgid "Place window in the center" -#~ msgstr "í•œ ê°€ìš´ë° ì°½ 놓기" - -#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#~ msgstr "ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ì— ëŒ€ê³ ë§ˆìš°ìŠ¤ íœ ì„ ëŒë ¤ì„œ 작업공간 바꾸기" - -#~ msgid "Size|Small" -#~ msgstr "ì¢ê²Œ" - -#~ msgid "Size|Large" -#~ msgstr "í¬ê²Œ" - -#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" -#~ msgstr "똑똑한 배치를 ì´ìš©í•˜ì§€ ì•Šê³ ì°½ì„ ë°°ì¹˜" - -#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -#~ msgstr "ì°½ ê´€ë¦¬ìž ê¸°ëŠ¥í–¥ìƒ" - -#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -#~ msgstr "í˜„ìž¬ì˜ ì°½ê´€ë¦¬ìž(%s)ì— ëŒ€í•´ì„œëŠ” ì ìš©í• ìˆ˜ 없는 기능입니다." - -#~ msgid "Change name" -#~ msgstr "ì´ë¦„ 변경" - -#~ msgid "Workspace %d" -#~ msgstr "작업공간 %d" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "ì´ë¦„:" - -#~ msgid "Click on a workspace name to edit it" -#~ msgstr "ìž‘ì—…ê³µê°„ì˜ ì´ë¦„ì„ í´ë¦í•˜ë©´ ì´ë¦„ì„ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 있습니다." - -#~ msgid "Workspace names" -#~ msgstr "작업공간 ì´ë¦„" - -#~ msgid "Font Selection Dialog" -#~ msgstr "글꼴 ì„ íƒ" - -#~ msgid "Text alignment inside title bar :" -#~ msgstr "ì œëª© í‹€ì˜ ë‚´ìš© ì •ë ¬" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "ëª…ë ¹" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ëŠë¦¼" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ë¹ ë¦„" - -#~ msgid "Distance|Small" -#~ msgstr "짧게 :" - -#~ msgid "Distance|Wide" -#~ msgstr "넓게 :" - -#~ msgid "Resistance|Small" -#~ msgstr "작게 :" - -#~ msgid "Resistance|Wide" -#~ msgstr "í¬ê²Œ :" - -#~ msgid "Button Label|Window Manager" -#~ msgstr "ì°½ 관리ìž" - -#~ msgid "Add keybinding theme" -#~ msgstr "키 ë°”ì¸ë”© 테마 추가" - -#~ msgid "Move window to workspace %d" -#~ msgstr "ì°½ì„ ìž‘ì—… 공간 %d(으)ë¡œ ì´ë™" - -#~ msgid "Cannot open the theme directory !" -#~ msgstr "테마 ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ 열수 없습니다 !" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot open %s : \n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "%s를(ì„) ì—´ 수 없습니다 : \n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot write in %s : \n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "%sì— ê¸°ë¡í• 수 없습니다 : \n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Shortcut already in use !\n" -#~ "Are you sure you want to use it ?" -#~ msgstr "" -#~ "해당 단축키가 ì´ë¯¸ 사용 중ì´êµ°ìš” !\n" -#~ "ê·¸ëž˜ë„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹¤ëžë‹ˆê¹Œ?" - -#~ msgid "Compose shortcut for :" -#~ msgstr "단축키 구성 ëŒ€ìƒ : " - -#~ msgid "Compose shortcut" -#~ msgstr "단축키 구성" - -#~ msgid "No shortcut" -#~ msgstr "단축키 ì—†ìŒ" - -#~ msgid "Advanced Configuration" -#~ msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •" - -#~ msgid "Move window down" -#~ msgstr "ì°½ì„ ì•„ëž˜ë¡œ ì´ë™í•œë‹¤." - -#~ msgid "Move window left" -#~ msgstr "ì°½ì„ ì™¼ìª½ìœ¼ë¡œ ì´ë™í•œë‹¤." - -#~ msgid "Move window right" -#~ msgstr "ì°½ì„ ì˜¤ë¥¸ìª½ìœ¼ë¡œ ì´ë™í•œë‹¤." - -#~ msgid "Resize window down" -#~ msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 아래 방향으로 변경" - -#~ msgid "Resize window left" -#~ msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 왼쪽 방향으로 변경" - -#~ msgid "Resize window right" -#~ msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 오른쪽 방향으로 변경" - -#~ msgid "Cancel move/resize window" -#~ msgstr "ì°½ ì´ë™/í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 취소" - -#~ msgid "Un_maximize" -#~ msgstr "ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ(_m)" - -#~ msgid "_Hide" -#~ msgstr "숨기기(_H)" - -#~ msgid "Always on top" -#~ msgstr "í•ìƒ 위" - -#, fuzzy -#~ msgid "Workspace %02d" -#~ msgstr "작업공간 %d" - -#~ msgid "Unknown application!" -#~ msgstr "무슨 프로그램ì´ì£ !" +msgstr "gtk-remove" -- GitLab