From 2ac84dfc06737a0c14a326ccf4b37edce6ece053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piarres Beobide <pi@beobide.net> Date: Thu, 12 Oct 2006 21:24:20 +0000 Subject: [PATCH] xfwm4 basque translation update (Old svn revision: 23377) --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/eu.po | 18 ++++++------------ 2 files changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8a0624eaa..a12202e01 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-12 Piarres Beobide <pi@beobide.net> + + * eu.po: Updated Basque translation. + 2006-10-12 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan@bulma.net> * ru.po: Updated Czech translations by Michal Varady diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 11eccb934..7db2d4a44 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-09 23:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-12 23:24+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "Idazmahai Marjinak" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 @@ -71,8 +70,7 @@ msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Leiho Kudeatzaile Gomendioak" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "" -"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "\"paginatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\" propietateak ezarririk duten " "leihoa ezik" @@ -130,8 +128,7 @@ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Idazmahaia aldatu idazmahaiean sagu errubera erabiliaz" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "" -"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez " "aldatzean" @@ -641,13 +638,12 @@ msgid "Show desktop" msgstr "Ikusi idazmahaia" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 -#, fuzzy msgid "Cancel window action" -msgstr "Leiho dekorazioaren opakotasuna" +msgstr "Leiho ekintza ezeztatu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Window operations menu" -msgstr "" +msgstr "Leiho ekintza menua" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format @@ -821,5 +817,3 @@ msgstr "Idazmahai Ezarpenak" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Idazmahai Ezarpenak" -#~ msgid "Unknown application!" -#~ msgstr "Aplikazio ezezaguna!" -- GitLab