From 0af0c3ef6adb23bb345f44cc5146b5d3d3de4d92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eren Turkay <turkay.eren@gmail.com> Date: Sun, 4 Mar 2007 07:20:20 +0000 Subject: [PATCH] update Turkish translation (Old svn revision: 25091) --- po/tr.po | 317 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 186 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d6ed8f09b..cd9e52348 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003. +# Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n" -"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" -"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-01 21:09+0200\n" +"Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,219 +44,205 @@ msgstr "Alt :" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 -#, fuzzy msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" +msgstr "Çalışma Alanları ve Sınırlar" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144 -#, fuzzy msgid "Workspaces and Margins" -msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" +msgstr "Çalışma Alanları ve Sınırlar" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 -#, fuzzy msgid "Workspaces" -msgstr "Çalışma alanı %i" +msgstr "Çalışma Alanları" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171 msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Boşluklar" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Hiçbiri" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Pencere Yöneticisi" +msgstr "Pencere Yöneticisi İnce Ayarları" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" +"\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuğunu atla\" seçenekleri ayarlanmış olan pencereleri atla" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "" +msgstr "Gizlenmiş (ö.r: simgelenmiş) pencereleri ekle" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "" +msgstr "Tüm çalışma alanları içinde pencereler arasında gezin" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 msgid "Cycling" -msgstr "" +msgstr "Gezinme" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "" +msgstr "Odaklama çalma korumasını etkinleştir" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "" +msgstr "Standart ICCCM odaklama ipucunu kabul et" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 -#, fuzzy msgid "Focus" -msgstr "Odaklama şekli" +msgstr "Odakla" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 msgid "Key used to grab and move windows" -msgstr "" +msgstr "Pencereleri yakalamak ve taşımak için tuş:" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir fare tuşuna basıldığında pencereleri büyült" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 msgid "Hide frame of windows when maximized" -msgstr "" +msgstr "Büyültültüğünde pencerelerin çerçevesini gizle" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 -#, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster" +msgstr "Pencereleri taşırken büyütülmüş olan pencereyi asıl haline getir" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -msgstr "" +msgstr "Pencereleri koparmak yerine kenarlık direncini kullan" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Erişilebilirlik" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "" +msgstr "Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiş yap" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" +"Klavye kısayolları ile geçiş yaparken önceki çalışma alanını hatırla ve çağır" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -msgstr "" +msgstr "Güncel masaüstü yerleşimine bağlı olarak çalışma alanlarını kaydır" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 -#, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "İşaretçi ekran kenarına geldiğinde çalışma alanını değiştir" +msgstr "İlk veya son çalışma alanı uzadığında çalışma alanlarını kaydır" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -msgstr "" +msgstr "Akıllı konumlandırmayı tetiklemek için pencerelerin en az büyüklüğü" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 -#, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Küçük" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 msgid "Size|Large" -msgstr "" +msgstr "Büyük" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Konum" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Enable display compositing" -msgstr "" +msgstr "Görüntü düzenlemeyi etkinleştir" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Display full screen overlay windows directly" -msgstr "" +msgstr "Direkt olarak tam ekran pencereleri göster" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "" +msgstr "Normal pencereler altında gölge göster" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "" +msgstr "Açılan pencereler altında gölge göster" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" -msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster" +msgstr "Pencere dekorasyonlarının şeffaflığı" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Şeffaf" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Opak" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" -msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster" +msgstr "Aktif olmayan pencerelerin şeffaflığı" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster" +msgstr "Taşıma sırasında pencerelerin parlaklığı" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster" +msgstr "Yeniden boyutlandırma sırasında pencerelerin şeffaflığı" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 -#, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster" +msgstr "Yeni açılan pencerelerin şeffaflığı" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 msgid "Compositor" -msgstr "" +msgstr "Birleştirici" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -msgstr "Pencere Yöneticisi" +msgstr "Pencere Yöneticisi İnce Ayarları" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "" +msgstr "Bu ayarlar şu anki pencere yöneticinizde (%s) kullanılamaz" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" -msgstr "" +msgstr "İsim değiştir" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Çalışma alanı %i" +msgstr "Çalışma alanı %d" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:348 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "İsim:" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:427 msgid "Click on a workspace name to edit it" -msgstr "" +msgstr "Çalışma alanı adını düzenlemek için üzerine tıklayın." #: ../mcs-plugin/workspaces.c:493 -#, fuzzy msgid "Number of workspaces:" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Çalışma alanı sayısı:" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:527 -#, fuzzy msgid "Workspace names" -msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" +msgstr "Çalışma alanı isimleri" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 msgid "Menu" @@ -311,11 +298,11 @@ msgstr "Sağ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 msgid "Click and drag buttons to change the layout" -msgstr "" +msgstr "Yerleşimi değiştirmek için düğmeye tıklayın ve sürükleyin" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 msgid "Title" @@ -323,7 +310,7 @@ msgstr "Başlık" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 msgid "The window title, it cannot be removed" -msgstr "" +msgstr "Pencere başlığı, bu kaldırılamaz" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 msgid "Hidden" @@ -355,28 +342,24 @@ msgid "Button layout" msgstr "Düğme düzeni" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 -#, fuzzy msgid "Style" -msgstr "Başlık" +msgstr "Stil" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 -#, fuzzy msgid "Window shortcuts" -msgstr "Yeni pencere odaklaması" +msgstr "Pencere kısayolları" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Komut" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 -#, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "Klavye Kısayolu" +msgstr "Kısayol" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye Kısayolu" +msgstr "Klavye" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 msgid "Focus model" @@ -391,11 +374,8 @@ msgid "Focus follows mouse" msgstr "Odak fareyi takip etsin" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 -#, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" -msgstr "" -"Yeni oluşturulan pencereye \n" -"otomatik olarak odaklan" +msgstr "Yeni oluşturulan pencereye otomatik olarak odaklan" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "New window focus" @@ -406,11 +386,8 @@ msgid "Raise on focus" msgstr "Odaklamada yükselt" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 -#, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -msgstr "" -"Pencereler odaklanma kazanınca \n" -"otomatik olarak yükselt" +msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak yükselt" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 msgid "Delay before raising focused window :" @@ -425,11 +402,8 @@ msgid "Fast" msgstr "Hızlı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 -#, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" -msgstr "" -"Uygulama penceresinin içine tıklayınca\n" -"pencereyi yükselt" +msgstr "Uygulama penceresinin içine tıklayınca pencereyi yükselt" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 msgid "Raise on click" @@ -452,14 +426,12 @@ msgid "Distance :" msgstr "Uzaklık :" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 -#, fuzzy msgid "Distance|Small" -msgstr "Uzaklık :" +msgstr "Yakın" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 -#, fuzzy msgid "Distance|Wide" -msgstr "Uzaklık :" +msgstr "Uzun" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 msgid "Wrap workspaces" @@ -478,14 +450,12 @@ msgid "Edge Resistance :" msgstr "Kenar direnci :" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 -#, fuzzy msgid "Resistance|Small" -msgstr "Uzaklık :" +msgstr "Küçük" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 -#, fuzzy msgid "Resistance|Wide" -msgstr "Uzaklık :" +msgstr "Büyük" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 msgid "Opaque move and resize" @@ -513,199 +483,174 @@ msgstr "Gelişmiş" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Pencere Yöneticisi" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "" +msgstr "Bu tuş takımı temasını silmek istediğinizden emin misiniz?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 msgid "Add keybinding theme" -msgstr "" +msgstr "Tuş takımı teması ekle" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 msgid "Enter a name for the theme:" -msgstr "" +msgstr "Tema için yeni bir ad gir:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Benzer isimde bir tuş takımı tema zaten var" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -msgstr "" +msgstr "Tuş takımı teması için bir isim belirlemelisiniz" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 -#, fuzzy msgid "Close window" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereyi kapat" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 -#, fuzzy msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Pencereyi büyüt" +msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 -#, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Pencereyi büyüt" +msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 -#, fuzzy msgid "Stick window" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereyi yapıştır" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 -#, fuzzy msgid "Cycle windows" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereleri çevir" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 -#, fuzzy msgid "Move window up" -msgstr "Yeni pencere odaklaması" +msgstr "Pencereyi yukarı taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 -#, fuzzy msgid "Move window down" -msgstr "Yeni pencere odaklaması" +msgstr "Pencereyi aşağı taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 -#, fuzzy msgid "Move window left" -msgstr "Yeni pencere odaklaması" +msgstr "Pencereyi sola taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi sağa taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 -#, fuzzy msgid "Resize window up" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (yukarı)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 -#, fuzzy msgid "Resize window down" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (aşağı)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 -#, fuzzy msgid "Resize window left" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (sol)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 -#, fuzzy msgid "Resize window right" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (sağ)" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 -#, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencere taşımayı/yeniden boyutlandırmayı iptal et" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 -#, fuzzy msgid "Raise window" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Pencereyi yükselt" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 -#, fuzzy msgid "Lower window" -msgstr "Pencereyi sakla" +msgstr "Alçak pencere" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Tam ekrana geçiş" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 -#, fuzzy msgid "Upper workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Üst çalışma alanı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 -#, fuzzy msgid "Bottom workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Alt çalışma alanı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 -#, fuzzy msgid "Left workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Sol çalışma alanı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 -#, fuzzy msgid "Right workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Sağ çalışma alanı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 -#, fuzzy msgid "Next workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Sonraki çalışma alanı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 -#, fuzzy msgid "Previous workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Önceki çalışma alanı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 -#, fuzzy msgid "Add workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Çalışma alanı ekle" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 -#, fuzzy msgid "Delete workspace" -msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" +msgstr "Çalışma alanını sil" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi önceki çalışma alanına taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi üst çalışma alanına taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi alt çalışma alanına taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi sol çalışma alanına taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi sağ çalışma alanına taşı" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" -msgstr "" +msgstr "Masaüstünü göster" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 -#, fuzzy msgid "Cancel window action" -msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster" +msgstr "Pencere olayını iptal et" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Window operations menu" -msgstr "" +msgstr "Pencere işlem menüsü" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "Yeni pencere odaklaması" +msgstr "Pencereyi %d. çalışma alanına gönder" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" -msgstr "" +msgstr "Tema dizini açılamıyor !" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format @@ -713,6 +658,8 @@ msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" +"%s Açılamıyor : \n" +"%s" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 @@ -721,31 +668,34 @@ msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" +"%s öğesine yazılamıyor : \n" +"%s" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" +"Kısayol zaten kullanımda !\n" +"Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" -msgstr "" +msgstr "Kısayol düzenle:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" -msgstr "" +msgstr "Kısayol düzenle" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 -#, fuzzy msgid "No shortcut" -msgstr "Klavye Kısayolu" +msgstr "Kısayol yok" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/hints.c:80 #, c-format msgid "%s (on %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s üzerinde)" #: ../src/main.c:132 #, c-format @@ -790,11 +740,11 @@ msgstr "Sab_it değil" #: ../src/menu.c:49 msgid "Context _help" -msgstr "" +msgstr "_Yardım içeriği" #: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" -msgstr "" +msgstr "Her zaman üstte" #: ../src/menu.c:52 msgid "Send to..." @@ -817,9 +767,9 @@ msgid "Restart" msgstr "Yeni_den Başlat" #: ../src/menu.c:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workspace %i (%s)" -msgstr "Çalışma alanı %i" +msgstr "Çalışma alanı %i (%s)" #: ../src/menu.c:173 #, c-format @@ -832,41 +782,36 @@ msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu işaretçiyi kullanamıyor\n" #: ../src/settings.c:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Aktif renk algılanamıyor %s\n" #: ../src/settings.c:908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Aktif renk çözümlenemiyor %s\n" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Window Manager Settings" -msgstr "Pencere Yöneticisi" +msgstr "Pencere Yöneticisi Ayarları" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "Pencere Yöneticisi" +msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticisi Ayarları" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Pencere Yöneticisi" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "Pencere Yöneticisi" +msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticis İnce Ayarları" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Workspaces Settings" -msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" +msgstr "Çalışma Alanı Ayarları" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "Çalışma Alanı Sınırları" +msgstr "Xfce 4 Çalışma Alanı Ayarları" + -- GitLab