diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 19b6b32241957914204926426e0ab3ce06d74da5..5def3d0a57d42e19a40b1ff1c4550140e303377a 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,6 +89,14 @@ msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "ตั้งค่าพฤติà¸à¸£à¸£à¸¡à¹à¸¥à¸°à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”ขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title " +"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard " +"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide " +"content;move;resize;moving;resizing;double click;" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" @@ -99,6 +107,13 @@ msgstr "ปรับละเà¸à¸µà¸¢à¸”โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£ msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸žà¸¤à¸•à¸´à¸à¸£à¸£à¸¡à¹à¸¥à¸°à¹€à¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•à¹Œà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title" +" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll " +"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 msgid "Workspaces" @@ -109,206 +124,223 @@ msgstr "พื้นที่ทำงาน" msgid "Configure layout, names and margins" msgstr "ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”วาง ชื่ภà¹à¸¥à¸°à¹à¸™à¸§à¸‚à¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ทำงาน" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"workspaces;settings;preferences;virtual " +"desktops;number;windows;screen;margins;" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_วิธีใช้" + +#. -------------------------------------------------------- +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72 +msgid "_Close" +msgstr "ปิ_ด" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "<b>The_me</b>" msgstr "<b>ชุด_ตà¸à¹à¸•à¹ˆà¸‡</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 msgid "<b>Title fon_t</b>" msgstr "<b>à¹à¸šà¸š_à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸«à¸±à¸§à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 msgid "<b>Title _alignment</b>" msgstr "<b>ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡_หัวหน้าต่าง</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" msgstr "คลิà¸à¹à¸¥à¸°à¸¥à¸²à¸à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”วาง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 msgid "Title" msgstr "หัวหน้าต่าง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 msgid "The window title cannot be removed" msgstr "ไม่สามารถลบหัวหน้าต่างได้" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 msgid "Active" msgstr "ใช้งาน" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 msgid "Menu" msgstr "เมนู" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 msgid "Stick" msgstr "ปัà¸à¸«à¸¡à¸¸à¸”" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "Shade" msgstr "ม้วนเà¸à¹‡à¸š" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 msgid "Minimize" msgstr "ย่à¸à¹€à¸à¹‡à¸š" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 msgid "Maximize" msgstr "ขยายà¹à¸œà¹ˆ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 msgid "Hidden" msgstr "ซ่à¸à¸™" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 msgid "<b>Button layout</b>" msgstr "<b>à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”วางปุ่ม</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 msgid "_Style" msgstr "รูปà¹_บบ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ปุ่มลัดเพื่à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำขà¸à¸‡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£_หน้าต่าง:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_ล้างคืนเป็นค่าปริยาย" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "_Keyboard" msgstr "à¹_ป้นพิมพ์" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Click to foc_us" msgstr "_คลิà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹‚ฟà¸à¸±à¸ª" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Focus follows _mouse" msgstr "เปลี่ยนโฟà¸à¸±à¸ªà¸•à¸²à¸¡à¹€_มาส์" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "_Delay before window receives focus:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸‡à¹€_วลาà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่หน้าต่างจะได้รับโฟà¸à¸±à¸ª:" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "<i>Short</i>" msgstr "<i>สั้น</i>" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "<i>Long</i>" msgstr "<i>ยาว</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 msgid "<b>Focus model</b>" msgstr "<b>วิธีโฟà¸à¸±à¸ª</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "โฟà¸à¸±à¸ªà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่สร้างใ_หม่โดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 msgid "<b>New window focus</b>" msgstr "<b>à¸à¸²à¸£à¹‚ฟà¸à¸±à¸ªà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "_ยà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚ึ้นโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¹„ด้รับโฟà¸à¸±à¸ª" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸‡à¹€à¸§à¸¥à¸²_à¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะยà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่ได้รับโฟà¸à¸±à¸ª:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "<b>Raise on focus</b>" msgstr "<b>à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹‚ฟà¸à¸±à¸ª</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "ยà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚ึ้นเมื่à¸à¸„ลิà¸à¸ ายใ_นหน้าต่างโปรà¹à¸à¸£à¸¡" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "<b>ยà¸à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸„ลิà¸</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "_Focus" msgstr "โ_ฟà¸à¸±à¸ª" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "To screen _borders" msgstr "à¸à¸±à¸šà¸‚_à¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 msgid "To other _windows" msgstr "à¸à¸±à¸š_หน้าต่างà¸à¸·à¹ˆà¸™" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "Dis_tance:" msgstr "_ระยะ:" #. Edge resistance #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>นิด</i>" #. Edge resistance -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Wide</i>" msgstr "<i>ห่าง</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>à¸à¸²à¸£à¸”ูดติดขà¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 msgid "With the mouse _pointer" msgstr "ตัวชี้เ_มาส์" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "With a _dragged window" msgstr "หน้าต่างที่_ลาà¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "_Edge resistance:" msgstr "ระยะ_ต้านที่ขà¸à¸š:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" msgstr "<b>ย้ายข้ามพื้นที่ทำงานเมื่à¸à¸Šà¸™à¸‚à¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "When _moving" msgstr "เมื่à¸_ย้าย" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 msgid "When _resizing" msgstr "เมื่à¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¸‚_นาด" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "<b>Hide content of windows</b>" msgstr "<b>ซ่à¸à¸™à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำเมื่à¸à¸”ับเบิลคลิà¸à¸—ี่à¹à¸–บหัวหน้าต่าง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 msgid "<b>Double click _action</b>" msgstr "<b>à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°_ทำเมื่à¸à¸”ับเบิลคลิà¸</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 msgid "Ad_vanced" msgstr "_ขั้นสูง" @@ -365,210 +397,210 @@ msgstr "ตั้งต้น xfconf ไม่สำเร็จ สาเหต msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "ไม่สามารถสร้างà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹‚ต้ตà¸à¸šà¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" msgstr "นี่จะเป็นà¸à¸²à¸£à¸¥à¹‰à¸²à¸‡à¸„่าปุ่มลัดต่างๆ à¸à¸¥à¸±à¸šà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸„่าปริยาย ยืนยันที่จะล้างค่าหรืà¸à¹„ม่?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950 msgid "Reset to Defaults" msgstr "ล้างคืนเป็นค่าปริยาย" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "_ข้ามหน้าต่างที่มีà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”คุณสมบัติ \"skip pager\"\n(ข้ามในโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ทำงาน) หรืภ\"skip taskbar\" (ข้ามในทาสà¸à¹Œà¸šà¸²à¸£à¹Œ)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "_รวมหน้าต่างที่ซ่à¸à¸™à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ (คืà¸à¸–ูà¸à¸¢à¹ˆà¸à¹€à¸à¹‡à¸š) ด้วย" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "วน_ผ่านหน้าต่างในทุà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ทำงาน" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" msgstr "วาดเ_ส้นขà¸à¸šà¸£à¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹ƒà¸™à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸§à¸™à¹€à¸¥à¸·à¸à¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "_Raise windows while cycling" msgstr "_ยà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚ึ้นขณะวนเลืà¸à¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "Cycle through windows in a _list" msgstr "วนหน้าต่างในราย_ชื่à¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "C_ycling" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸™à¹€_ลืà¸à¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "เปิดใช้à¸à¸²à¸£à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸à¸²à¸£_ขโมยโฟà¸à¸±à¸ª" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "_ทำตามมาตรà¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸šà¸à¸à¹ƒà¸šà¹‰à¹‚ฟà¸à¸±à¸ªà¸‚à¸à¸‡ ICCCM" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "When a window raises itself:" msgstr "เมื่à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸¢à¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸à¸‡:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "_ย้ายหน้าต่างมาที่พื้นที่ทำงานปัจจุบัน" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "สลับไปที่พื้นที่ทำงานขà¸à¸‡_หน้าต่าง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Do _nothing" msgstr "ไ_ม่ต้à¸à¸‡à¸—ำà¸à¸°à¹„ร" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "ปุ่มที่ใช้_จับยึดหน้าต่างเพื่à¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "_ยà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸”ปุ่มเมาส์ใดๆ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "ซ่à¸à¸™à¸‚à¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸_ขยายà¹à¸œà¹ˆ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Hide title of windows when maximized" msgstr "ซ่à¸à¸™à¸«à¸±à¸§à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸‚ยายà¹à¸œà¹ˆ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "เ_รียงหน้าต่างต่à¸à¸Šà¸™à¹‚ดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ปชนขà¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ใช้ระยะต้านที่ขà¸_บà¹à¸—นà¸à¸²à¸£à¸”ูดติดขà¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¹‰à¸‡à¸¥à¸¹à¸à¸à¸¥à¸´à¹‰à¸‡à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸šà¸™à¹à¸–บหัวหน้าต่างเพื่à¸à¸¡à¹‰à¸§_นหน้าต่างขึ้น" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€_หตุความเร่งด่วนโดยà¸à¸°à¸žà¸£à¸´à¸šà¸à¸£à¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "_à¸à¸°à¸žà¸£à¸´à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸£à¹ˆà¸‡à¸”่วนà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸•à¹ˆà¸à¹€à¸™à¸·à¹ˆà¸à¸‡" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "_Accessibility" msgstr "สิ่ง_à¸à¸³à¸™à¸§à¸¢à¸„วามสะดวà¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¹‰à¸‡à¸¥à¸¹à¸à¸à¸¥à¸´à¹‰à¸‡à¹€_มาส์บนพื้นโต๊ะในà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¥à¸±à¸šà¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ทำงาน" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "_จำà¹à¸¥à¸°à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸„ืนพื้นที่ทำงานà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²\nเมื่à¸à¸ªà¸¥à¸±à¸šà¸”้วยปุ่มลัดà¹à¸›à¹‰à¸™à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "วนพื้นที่ทำงานà¸à¸¥à¸±à¸šà¸•à¸²à¸¡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”วา_งจริงขà¸à¸‡à¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "วนพื้นที่ทำงานà¸à¸¥à¸±à¸šà¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸–ึงพื้นที่ทำงานà¹_รà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸ªà¸¸à¸”ท้าย" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "_Workspaces" msgstr "_พื้นที่ทำงาน" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_ขนาดต่ำสุดขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่จะเริ่มใช้à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸šà¸šà¸‰à¸¥à¸²à¸”:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>ใหà¸à¹ˆ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "By default, place windows:" msgstr "โดยปà¸à¸•à¸´à¹ƒà¸«à¹‰à¸§à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "ที่_à¸à¸¥à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "ที่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸•à¸±à¸§à¸Šà¸µà¹‰à¹€_มาส์" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "_Placement" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡_ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_เปิดใช้à¸à¸²à¸£ composite" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "à¹à¸ªà¸”งหน้าต่างที่วางทับà¹à¸šà¸šà¹€à¸•à¹‡_มจà¸à¹‚ดยตรง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" msgstr "à¹à¸ªà¸”งภาพตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹à¸—นไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸§à¸™à¹€à¸¥à¸·à¸à¸" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเงาขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸œà¸¸à¸”_ขึ้น" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเงาขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡ _dock" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเงาขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡_ปà¸à¸•à¸´" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ความ_ทึบà¹à¸ªà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸à¸£à¸à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>โปร่งใส</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>ทึบ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "ความทึบà¹à¸ªà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่_ไม่à¹à¸à¸„ทีฟ:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "ความทึบà¹à¸ªà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚ณะเ_คลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "ความทึบà¹à¸ªà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚ณะปรั_บขนาด:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "ความทึบà¹à¸ªà¸‡à¸‚à¸à¸‡_หน้าต่างผุดขึ้น:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58 msgid "C_ompositor" msgstr "à¸à¸²à¸£ C_omposite" @@ -675,57 +707,56 @@ msgid "_Same as Other Windows" msgstr "à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ_ระดับเดียวà¸à¸±à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸·à¹ˆà¸™" #: ../src/menu.c:61 +msgid "Always _Below Other Windows" +msgstr "à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ_ล่างสุด" + +#: ../src/menu.c:62 msgid "Roll Window Up" msgstr "ม้วนหน้าต่างขึ้น" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:63 msgid "Roll Window Down" msgstr "คลี่หน้าต่างà¸à¸¥à¸±à¸š" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Fullscreen" msgstr "เ_ต็มจà¸" -#: ../src/menu.c:64 +#: ../src/menu.c:65 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "เลิà¸à¹à¸ªà¸”งเ_ต็มจà¸" -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:66 msgid "Context _Help" msgstr "_วิธีใช้ตามบริบท" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:67 +#: ../src/menu.c:68 msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "à¹à¸ªà¸”งบนพื้นที่ทำงานเ_สมà¸" -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:69 msgid "Only _Visible on This Workspace" msgstr "à¹à¸ªà¸”งบนพื้นที่ทำงาน_นี้เท่านั้น" -#: ../src/menu.c:69 +#: ../src/menu.c:70 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "ย้ายไปพื้นที่ทำงานà¸à¸·à¹ˆ_น" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:71 -msgid "_Close" -msgstr "ปิ_ด" - -#. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:74 +#: ../src/menu.c:75 msgid "Destroy" msgstr "ทำลาย" -#: ../src/menu.c:77 +#: ../src/menu.c:78 msgid "_Quit" msgstr "_à¸à¸à¸" -#: ../src/menu.c:78 +#: ../src/menu.c:79 msgid "Restart" msgstr "เริ่มทำงานใหม่" -#: ../src/menu.c:535 +#: ../src/menu.c:536 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu ยึดตัวชี้เมาส์ไม่สำเร็จ\n"