From 01cd1d299a418217a2cf9c02b7d400e6a2797585 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> Date: Sun, 1 Apr 2007 14:24:53 +0000 Subject: [PATCH] Update po (Old svn revision: 25353) --- po/ar.po | 1693 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/az.po | 342 +++++----- po/be.po | 394 ++++++------ po/bg.po | 342 +++++----- po/bn_IN.po | 342 +++++----- po/ca.po | 341 +++++----- po/cs.po | 343 +++++----- po/dz.po | 343 +++++----- po/el.po | 343 +++++----- po/en_GB.po | 342 +++++----- po/eo.po | 385 ++++++------ po/es.po | 342 +++++----- po/es_MX.po | 342 +++++----- po/et.po | 343 +++++----- po/eu.po | 353 ++++++----- po/fa.po | 342 +++++----- po/fi.po | 343 +++++----- po/fr.po | 385 ++++++------ po/gl.po | 338 +++++----- po/gu.po | 342 +++++----- po/he.po | 353 ++++++----- po/hi.po | 342 +++++----- po/hu.po | 374 +++++------ po/it.po | 342 +++++----- po/ja.po | 344 +++++----- po/ka.po | 338 +++++----- po/ko.po | 349 ++++++----- po/lt.po | 342 +++++----- po/mk.po | 392 +++++++----- po/mr.po | 342 +++++----- po/ms.po | 342 +++++----- po/nb_NO.po | 341 +++++----- po/nl.po | 357 ++++++----- po/pa.po | 354 ++++++----- po/pl.po | 343 +++++----- po/pt_BR.po | 344 +++++----- po/pt_PT.po | 342 +++++----- po/ro.po | 351 ++++++----- po/ru.po | 343 +++++----- po/sk.po | 342 +++++----- po/sq.po | 387 ++++++------ po/sv.po | 341 +++++----- po/ta.po | 342 +++++----- po/tr.po | 350 ++++++----- po/uk.po | 249 ++++---- po/vi.po | 343 +++++----- po/xfwm4.pot | 244 ++++---- po/zh_CN.po | 378 +++++------ po/zh_TW.po | 343 +++++----- 49 files changed, 9916 insertions(+), 8378 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 41d88e62c..1e420fa2e 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,843 +2,864 @@ # Arabic translations for xfwm4 package. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>, 2004. # Mohamed Magdy <alnokta@yahoo.com>, 2006. # Mohamed SAAD Ù…ØÙ…د سعد <metehyi@free.fr>, 2007. # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 19:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 15:22+0200\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" -"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Arabic\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:130 -msgid "Workspace Margins" -msgstr "هوامش Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "الهوامش هي مناطق على ØÙˆØ§Ù الشاشة لا توضع عليها أي Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -# -#: ../mcs-plugin/margins.c:167 -msgid "Left :" -msgstr "يسار :" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:187 -msgid "Right :" -msgstr "يمين :" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:207 -msgid "Top :" -msgstr "أعلى :" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:227 -msgid "Bottom :" -msgstr "أسÙÙ„ :" - -# -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 -msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -msgstr "Button Label||Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل Ùˆ الهوامش" - -# -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144 -msgid "Workspaces and Margins" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل Ùˆ الهوامش" - -# -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 -msgid "Workspaces" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" - -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171 -msgid "Margins" -msgstr "الهوامش" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 -msgid "None" -msgstr "لا شيء" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "تضبيطات لمدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "تخطّى Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° ذات الخصائص \"skip pager\" أو \"skip taskbar\"" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 -msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "تضمّن Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المخÙيّة ( أي المصغرة إلى قياس أيقونات)" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 -msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "Ø¯ÙØ± على كلّ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° من كلّ Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 -msgid "Cycling" -msgstr "دوران" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 -msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "Ù†Ø´Ù‘ÙØ· منع سرقة البؤرة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 -msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "Ø§ØØªØ±Ù… ØªÙ„Ù…ÙŠØ Ø¨Ø¤Ø±Ø© ICCCM القياسي" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 -msgid "Focus" -msgstr "Ø¨ÙØ¤Ø±Ø©" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 -msgid "Key used to grab and move windows" -msgstr "Ø§Ù„Ù…ÙØªØ§Ø المستخدم لالتقاط ونقل Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 -msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° عند ضغط على أي زرّ Ù„Ù„ÙØ£Ø±Ø©" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 -msgid "Hide frame of windows when maximized" -msgstr "إخÙÙŠ إطار Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© عند تكبير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 -msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "عند ØªØØ±ÙŠÙƒ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° ØŒ إستعد قياسها الأصلي" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 -msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -msgstr "استخدم مقاومة الØÙˆØ§Ù بدلا من جذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 -msgid "Accessibility" -msgstr "Ø¥ØªØ§ØØ©" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 -msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "بدّل Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل مستعملاً عجلة Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø© Ùوق Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "تذكّر Ùˆ استدعي Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السابقة عند التبديل بواسطة إختصارات Ù„ÙˆØØ© Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -msgstr "Ù„Ù Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل طبقا لهيئة Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ Ø§Ù„ÙØ¹Ù„يّة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 -msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "Ù„Ù ØÙˆÙ„ Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 -msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -msgstr "قياس Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الأدنى لإطلاق الموضع الذكي" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 -msgid "Size|Small" -msgstr "Size|صغير" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 -msgid "Size|Large" -msgstr "Size|كبير" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 -msgid "Placement" -msgstr "وضع" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 -msgid "Enable display compositing" -msgstr "ÙØ¹Ù‘ÙÙ„ مزج العرض" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 -msgid "Display full screen overlay windows directly" -msgstr "اعرض Ù†ÙˆØ§ÙØ° تغطية ملء الشاشة مباشرة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 -msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "أظهر ظل ØªØØª Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° العاديّة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 -msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "أظهر ظل ØªØØª Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المنبثقة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -msgid "Opacity of window decorations" -msgstr "عتامة زينة Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 -msgid "Transparent" -msgstr "Ø´ÙّاÙ" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 -msgid "Opaque" -msgstr "معتّم" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -msgid "Opacity of inactive windows" -msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° غير النشطة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° خلال Ø§Ù„ØªØØ±ÙŠÙƒ" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° خلال تغيير القياس" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 -msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المنبثقة" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 -msgid "Compositor" -msgstr "المازج" - -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 -msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -msgstr "Button Label|تضبيطات مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 -#, c-format -msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "لا يمكن لهذه الإعدادات أن تعمل مع مدير Ù†ÙˆØ§ÙØ°Ùƒ Ø§Ù„ØØ§Ù„ÙŠ (%s)" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 -msgid "Change name" -msgstr "غيّر الإسم" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %d" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348 -msgid "Name:" -msgstr "الإسم:" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427 -msgid "Click on a workspace name to edit it" -msgstr "أنقر على Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل Ù„Ù„ØªØØ±ÙŠØ±Ù‡Ø§" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493 -msgid "Number of workspaces:" -msgstr "عدد Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل:" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527 -msgid "Workspace names" -msgstr "أسماء Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 -msgid "Menu" -msgstr "قائمة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 -msgid "Stick" -msgstr "Ø«Ø¨Ù‘ÙØª" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 -msgid "Shade" -msgstr "ظلّل" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 -msgid "Hide" -msgstr "اخÙÙŠ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 -msgid "Maximize" -msgstr "كبّر" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 -msgid "Close" -msgstr "اغلق" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 -msgid "Shade window" -msgstr "ظلّل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 -msgid "Hide window" -msgstr "اخÙÙŠ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 -msgid "Maximize window" -msgstr "كبّر Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 -msgid "Nothing" -msgstr "ï»» شيء" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 -msgid "Left" -msgstr "يسار" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 -msgid "Center" -msgstr "وسط" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 -msgid "Right" -msgstr "يمين" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 -msgid "Click and drag buttons to change the layout" -msgstr "انقر Ùˆ Ø¥Ø³ØØ¨ الأزرار كي تغيّر التصميم" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 -msgid "Active" -msgstr "Ù†Ø´Ù‘ÙØ·" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 -msgid "Title" -msgstr "العنوان" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 -msgid "The window title, it cannot be removed" -msgstr "عنوان Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© ØŒ لا يمكن ØØ°ÙÙ‡" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 -msgid "Hidden" -msgstr "مخÙÙŠ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 -msgid "Font Selection Dialog" -msgstr "ØÙˆØ§Ø± انتقاء الخط" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 -msgid "Window Manager" -msgstr "مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 -msgid "Title font" -msgstr "خط العنوان" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 -msgid "Title Alignment" -msgstr "Ù…ØØ§Ø°Ø§Ø© العنوان" - -#. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 -msgid "Text alignment inside title bar :" -msgstr "Ù…ØØ§Ø°Ø§Ø© الخط داخل شريط العنوان :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 -msgid "Button layout" -msgstr "هيئة الزر" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 -msgid "Style" -msgstr "الأسلوب" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 -msgid "Window shortcuts" -msgstr "اختصارات Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 -msgid "Command" -msgstr "أمر" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 -msgid "Shortcut" -msgstr "اختصار" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 -msgid "Keyboard" -msgstr "Ù„ÙˆØØ© Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 -msgid "Focus model" -msgstr "طراز البؤرة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 -msgid "Click to focus" -msgstr "انقر لنقل البؤرة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "البؤرة يتبع Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 -msgid "Automatically give focus to newly created windows" -msgstr "اعطي البؤرة آليا Ù„Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المنشأة ØØ¯ÙŠØ«Ø§Ù‹" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 -msgid "New window focus" -msgstr "بؤرة Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© الجديدة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 -msgid "Raise on focus" -msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ عندما ØªØµØ¨ÙØ ÙÙŠ البؤرة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 -msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° آليا عندما تتلقى البؤرة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 -msgid "Delay before raising focused window :" -msgstr "التأخير قبل Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© ذات البؤرة :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "بطئ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "سريع" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 -msgid "Raise window when clicking inside application window" -msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© عند التقر داخل Ù†Ø§ÙØ°Ø© التطبيق" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 -msgid "Raise on click" -msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ عند النقر" - -# -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 -msgid "Windows snapping" -msgstr "جذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 -msgid "Snap windows to screen border" -msgstr "اجذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الى ØØ¯ÙˆØ¯ الشاشة" - -# -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 -msgid "Snap windows to other windows" -msgstr "اجذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الى Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الأخرى" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 -msgid "Distance :" -msgstr "Ø§Ù„Ù…Ø³Ø§ÙØ© :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 -msgid "Distance|Small" -msgstr "Distance|صغيرة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 -msgid "Distance|Wide" -msgstr "Distance|عريضة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 -msgid "Wrap workspaces" -msgstr "صÙÙ‘Ù٠بيئات العمل" - -# -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 -msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -msgstr "صÙÙ‘Ù٠بيئات العمل عند Ø³ØØ¨ Ù†Ø§ÙØ°Ø© خارج ØØ¯ÙˆØ¯ الشاشة" - -# -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 -msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -msgstr "صÙÙ‘Ù٠بيئات العمل عند Ø³ØØ¨ Ù†Ø§ÙØ°Ø© خارج ØØ¯ÙˆØ¯ الشاشة" - -# -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 -msgid "Edge Resistance :" -msgstr "مقاومة Ø§Ù„ØØ§ÙØ© :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 -msgid "Resistance|Small" -msgstr "Resistance|صغيرة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 -msgid "Resistance|Wide" -msgstr "Resistance|عريضة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 -msgid "Opaque move and resize" -msgstr "نقل وإعادة ØªØØ¬ÙŠÙ… معتم" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 -msgid "Display content of windows when resizing" -msgstr "اعرض Ù…ØØªÙˆÙ‰ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° عند اعادة Ø§Ù„ØªØØ¬ÙŠÙ…" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 -msgid "Display content of windows when moving" -msgstr "اعرض Ù…ØØªÙˆÙ‰ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° عند النقل" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 -msgid "Double click action" -msgstr "اجراء النقر المزدوج" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 -msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" -msgstr "الإجراء الذي سينÙّذ عند النقر المزدوج على شريط العنوان :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 -msgid "Advanced" -msgstr "متقدم" - -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 -msgid "Button Label|Window Manager" -msgstr "Button Label|مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 -msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "أواثق من رغبتك ÙÙŠ ØØ°Ù سÙمة ارتباطات Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ هذه ØŸ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 -msgid "Add keybinding theme" -msgstr "أضÙ٠سÙمة ارتباطات Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 -msgid "Enter a name for the theme:" -msgstr "أدخل اسما للسÙمة:" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 -msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -msgstr "توجد سÙمة ارتباطات Ù…ÙØ§ØªÙŠØ Ø¨Ù†ÙØ³ الإسم" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 -msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -msgstr "ØªØØªØ§Ø¬ لإعطاء اسما لسÙمة ارتباطات Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 -msgid "Close window" -msgstr "اغلق Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "كبّر Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© عموديا" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "كبّر Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ø£Ùقيا" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 -msgid "Stick window" -msgstr "Ø«Ø¨Ù‘ÙØª Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Ø¯ÙˆÙ‘ÙØ± Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 -msgid "Move window up" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© إلى أعلى" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 -msgid "Move window down" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© إلى أسÙÙ„" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 -msgid "Move window left" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يسارا" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 -msgid "Move window right" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يمينا" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 -msgid "Resize window up" -msgstr "ØØ¬Ù‘ÙÙ… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© لأعلى" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 -msgid "Resize window down" -msgstr "ØØ¬Ù‘ÙÙ… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© لأسÙÙ„" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 -msgid "Resize window left" -msgstr "ØØ¬Ù… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يساراً" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 -msgid "Resize window right" -msgstr "ØØ¬Ù… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يميناً" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 -msgid "Cancel move/resize window" -msgstr "الغي نقل/ØªØØ¬ÙŠÙ… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 -msgid "Raise window" -msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 -msgid "Lower window" -msgstr "Ø§Ø®ÙØ¶ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "بدّÙÙ„ الى ملأ الشاشة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 -msgid "Upper workspace" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل العليا" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السÙلى" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 -msgid "Left workspace" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل اليسار" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 -msgid "Right workspace" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل اليمين" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 -msgid "Next workspace" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل التالية" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 -msgid "Previous workspace" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السابقة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 -msgid "Add workspace" -msgstr "Ø£Ø¶Ù Ù…Ø³Ø§ØØ© عمل" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 -msgid "Delete workspace" -msgstr "Ø§ØØ°Ù Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 -msgid "Move window to next workspace" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل التالية" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 -msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السابقة" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 -msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل العليا" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 -msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السÙلى" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 -msgid "Move window to left workspace" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل على اليسار" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 -msgid "Move window to right workspace" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل على اليمين" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 -msgid "Show desktop" -msgstr "أظهر Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 -msgid "Cancel window action" -msgstr "الغي إجراء Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 -msgid "Window operations menu" -msgstr "قائمة عمليات Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 -#, c-format -msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %d" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 -msgid "Cannot open the theme directory !" -msgstr "تعذّر Ù‚ØªØ Ù…Ø¬Ù„Ù‘Ø¯ السÙمة !" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open %s : \n" -"%s" -msgstr "" -"تعذّر ÙØªØ %s : \n" -"%s" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 -#, c-format -msgid "" -"Cannot write in %s : \n" -"%s" -msgstr "" -"تعذّرت الكتابة ÙÙ‰ %s : \n" -"%s" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780 -msgid "" -"Shortcut already in use !\n" -"Are you sure you want to use it ?" -msgstr "" -"الإختصار مستخدم Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„ !\n" -"أواثق من رغبتك ÙÙŠ استعماله؟" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844 -msgid "Compose shortcut for :" -msgstr "ألّÙ٠اختصارا لـ :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 -msgid "Compose shortcut" -msgstr "ألّÙ٠اختصارا" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 -msgid "Cancel" -msgstr "الغي" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 -msgid "No shortcut" -msgstr "بدون اختصار" - -#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:84 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (على %s)" - -#: ../src/main.c:135 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: خطء بالتقسيم" - -#: ../src/menu.c:40 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "_ÙƒØ¨Ù‘ÙØ±" - -#: ../src/menu.c:41 -msgid "Un_maximize" -msgstr "ا_لغي التكبير" - -#: ../src/menu.c:42 -msgid "_Hide" -msgstr "ا_Ø®ÙÙŠ" - -#: ../src/menu.c:43 -msgid "Hide _all others" -msgstr "اخÙÙŠ _كل الآخرين" - -#: ../src/menu.c:44 -msgid "S_how" -msgstr "اظ_هر" - -#: ../src/menu.c:45 -msgid "_Shade" -msgstr "_ظلّÙÙ„" - -#: ../src/menu.c:46 -msgid "Un_shade" -msgstr "Ø£_زل التظليل" - -#: ../src/menu.c:47 -msgid "S_tick" -msgstr "_Ø«Ø¨Ù‘ÙØª" - -#: ../src/menu.c:48 -msgid "Uns_tick" -msgstr "ا_لغي التثبيت" - -#: ../src/menu.c:49 -msgid "Context _help" -msgstr "_مساعدة السياق" - -#: ../src/menu.c:50 -#: ../src/menu.c:51 -msgid "Always on top" -msgstr "دوما أعلى" - -# -#: ../src/menu.c:52 -msgid "Send to..." -msgstr "أرسل الى..." - -#: ../src/menu.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "Ø£_غلق" - -#: ../src/menu.c:57 -msgid "Destroy" -msgstr "Ø¯Ù…Ù‘ÙØ±" - -#: ../src/menu.c:60 -msgid "_Quit" -msgstr "Ø¥_نهي" - -#: ../src/menu.c:61 -msgid "Restart" -msgstr "Ø£Ø¹ÙØ¯ تشغيل" - -#: ../src/menu.c:169 -#, c-format -msgid "Workspace %i (%s)" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %i (%s)" - -#: ../src/menu.c:173 -#, c-format -msgid "Workspace %i" -msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %i" - -#: ../src/menu.c:409 -#, c-format -msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n" - -#: ../src/settings.c:902 -#, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n" - -#: ../src/settings.c:908 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: تعذّر تØÙ„يل اللون %s\n" - -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager Settings" -msgstr "إعدادات مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" - -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "إعدادات مدير Ù†ÙˆØ§ÙØ° Xfce 4" - -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "ضبط متقدم" - -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "تضبيطات مدير Ù†ÙˆØ§ÙØ° Xfce 4" - -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Workspaces Settings" -msgstr "إعدادات Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" - -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "إعدادات Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª عمل Xfce 4" - +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-30 15:22+0200\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && " +"n<=10 ? 2 : 3\n" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:130 +msgid "Workspace Margins" +msgstr "هوامش Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:136 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "الهوامش هي مناطق على ØÙˆØ§Ù الشاشة لا توضع عليها أي Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +# +#: ../mcs-plugin/margins.c:167 +msgid "Left :" +msgstr "يسار :" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:187 +msgid "Right :" +msgstr "يمين :" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:207 +msgid "Top :" +msgstr "أعلى :" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:227 +msgid "Bottom :" +msgstr "أسÙÙ„ :" + +# +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 +msgid "Button Label|Workspaces and Margins" +msgstr "Button Label||Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل Ùˆ الهوامش" + +# +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144 +msgid "Workspaces and Margins" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل Ùˆ الهوامش" + +# +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 +msgid "Workspaces" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" + +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171 +msgid "Margins" +msgstr "الهوامش" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل التالية" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "ï»» شيء" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "تضبيطات لمدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "تخطّى Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° ذات الخصائص \"skip pager\" أو \"skip taskbar\"" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 +msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "تضمّن Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المخÙيّة ( أي المصغرة إلى قياس أيقونات)" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 +msgid "Cycle through windows from all workspaces" +msgstr "Ø¯ÙØ± على كلّ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° من كلّ Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 +msgid "Cycling" +msgstr "دوران" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 +msgid "Activate focus stealing prevention" +msgstr "Ù†Ø´Ù‘ÙØ· منع سرقة البؤرة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 +msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" +msgstr "Ø§ØØªØ±Ù… ØªÙ„Ù…ÙŠØ Ø¨Ø¤Ø±Ø© ICCCM القياسي" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 +msgid "Focus" +msgstr "Ø¨ÙØ¤Ø±Ø©" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 +msgid "Key used to grab and move windows" +msgstr "Ø§Ù„Ù…ÙØªØ§Ø المستخدم لالتقاط ونقل Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° عند ضغط على أي زرّ Ù„Ù„ÙØ£Ø±Ø©" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 +msgid "Hide frame of windows when maximized" +msgstr "إخÙÙŠ إطار Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© عند تكبير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +msgid "Restore original size of maximized windows when moving" +msgstr "عند ØªØØ±ÙŠÙƒ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° ØŒ إستعد قياسها الأصلي" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" +msgstr "استخدم مقاومة الØÙˆØ§Ù بدلا من جذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ø¥ØªØ§ØØ©" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" +msgstr "بدّل Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل مستعملاً عجلة Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø© Ùوق Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"تذكّر Ùˆ استدعي Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السابقة عند التبديل بواسطة إختصارات Ù„ÙˆØØ© Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" +msgstr "Ù„Ù Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل طبقا لهيئة Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ Ø§Ù„ÙØ¹Ù„يّة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 +msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" +msgstr "Ù„Ù ØÙˆÙ„ Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 +msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" +msgstr "قياس Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الأدنى لإطلاق الموضع الذكي" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 +msgid "Size|Small" +msgstr "Size|صغير" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 +msgid "Size|Large" +msgstr "Size|كبير" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 +msgid "Placement" +msgstr "وضع" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 +msgid "Enable display compositing" +msgstr "ÙØ¹Ù‘ÙÙ„ مزج العرض" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 +msgid "Display full screen overlay windows directly" +msgstr "اعرض Ù†ÙˆØ§ÙØ° تغطية ملء الشاشة مباشرة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "أظهر ظل ØªØØª Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المنبثقة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 +msgid "Show shadows under regular windows" +msgstr "أظهر ظل ØªØØª Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° العاديّة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 +msgid "Show shadows under popup windows" +msgstr "أظهر ظل ØªØØª Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المنبثقة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 +msgid "Opacity of window decorations" +msgstr "عتامة زينة Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 +msgid "Transparent" +msgstr "Ø´ÙّاÙ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 +msgid "Opaque" +msgstr "معتّم" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +msgid "Opacity of inactive windows" +msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° غير النشطة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 +msgid "Opacity of windows during move" +msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° خلال Ø§Ù„ØªØØ±ÙŠÙƒ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +msgid "Opacity of windows during resize" +msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° خلال تغيير القياس" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 +msgid "Opacity of popup windows" +msgstr "عتامة Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المنبثقة" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 +msgid "Compositor" +msgstr "المازج" + +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 +msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" +msgstr "Button Label|تضبيطات مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 +#, c-format +msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" +msgstr "لا يمكن لهذه الإعدادات أن تعمل مع مدير Ù†ÙˆØ§ÙØ°Ùƒ Ø§Ù„ØØ§Ù„ÙŠ (%s)" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 +msgid "Change name" +msgstr "غيّر الإسم" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %d" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348 +msgid "Name:" +msgstr "الإسم:" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427 +msgid "Click on a workspace name to edit it" +msgstr "أنقر على Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل Ù„Ù„ØªØØ±ÙŠØ±Ù‡Ø§" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493 +msgid "Number of workspaces:" +msgstr "عدد Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل:" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527 +msgid "Workspace names" +msgstr "أسماء Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 +msgid "Menu" +msgstr "قائمة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 +msgid "Stick" +msgstr "Ø«Ø¨Ù‘ÙØª" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 +msgid "Shade" +msgstr "ظلّل" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 +msgid "Hide" +msgstr "اخÙÙŠ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 +msgid "Maximize" +msgstr "كبّر" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 +msgid "Close" +msgstr "اغلق" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +msgid "Shade window" +msgstr "ظلّل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +msgid "Hide window" +msgstr "اخÙÙŠ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +msgid "Maximize window" +msgstr "كبّر Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +msgid "Nothing" +msgstr "ï»» شيء" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 +msgid "Click and drag buttons to change the layout" +msgstr "انقر Ùˆ Ø¥Ø³ØØ¨ الأزرار كي تغيّر التصميم" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 +msgid "Active" +msgstr "Ù†Ø´Ù‘ÙØ·" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "عنوان Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© ØŒ لا يمكن ØØ°ÙÙ‡" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 +msgid "Hidden" +msgstr "مخÙÙŠ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 +msgid "Font Selection Dialog" +msgstr "ØÙˆØ§Ø± انتقاء الخط" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 +msgid "Window Manager" +msgstr "مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 +msgid "Title font" +msgstr "خط العنوان" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 +msgid "Title Alignment" +msgstr "Ù…ØØ§Ø°Ø§Ø© العنوان" + +#. XXX +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 +msgid "Text alignment inside title bar :" +msgstr "Ù…ØØ§Ø°Ø§Ø© الخط داخل شريط العنوان :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 +msgid "Button layout" +msgstr "هيئة الزر" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 +msgid "Style" +msgstr "الأسلوب" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 +msgid "Window shortcuts" +msgstr "اختصارات Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 +msgid "Command" +msgstr "أمر" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 +msgid "Shortcut" +msgstr "اختصار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 +msgid "Keyboard" +msgstr "Ù„ÙˆØØ© Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 +msgid "Focus model" +msgstr "طراز البؤرة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 +msgid "Click to focus" +msgstr "انقر لنقل البؤرة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "البؤرة يتبع Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "التأخير قبل Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© ذات البؤرة :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "بطئ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "سريع" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +msgid "Automatically give focus to newly created windows" +msgstr "اعطي البؤرة آليا Ù„Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° المنشأة ØØ¯ÙŠØ«Ø§Ù‹" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 +msgid "New window focus" +msgstr "بؤرة Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© الجديدة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 +msgid "Raise on focus" +msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ عندما ØªØµØ¨ÙØ ÙÙŠ البؤرة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 +msgid "Automatically raise windows when they receive focus" +msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° آليا عندما تتلقى البؤرة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 +msgid "Delay before raising focused window :" +msgstr "التأخير قبل Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© ذات البؤرة :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 +msgid "Raise window when clicking inside application window" +msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© عند التقر داخل Ù†Ø§ÙØ°Ø© التطبيق" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 +msgid "Raise on click" +msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ عند النقر" + +# +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 +msgid "Windows snapping" +msgstr "جذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 +msgid "Snap windows to screen border" +msgstr "اجذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الى ØØ¯ÙˆØ¯ الشاشة" + +# +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +msgid "Snap windows to other windows" +msgstr "اجذب Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الى Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° الأخرى" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 +msgid "Distance :" +msgstr "Ø§Ù„Ù…Ø³Ø§ÙØ© :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 +msgid "Distance|Small" +msgstr "Distance|صغيرة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 +msgid "Distance|Wide" +msgstr "Distance|عريضة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "صÙÙ‘Ù٠بيئات العمل" + +# +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" +msgstr "صÙÙ‘Ù٠بيئات العمل عند Ø³ØØ¨ Ù†Ø§ÙØ°Ø© خارج ØØ¯ÙˆØ¯ الشاشة" + +# +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 +msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" +msgstr "صÙÙ‘Ù٠بيئات العمل عند Ø³ØØ¨ Ù†Ø§ÙØ°Ø© خارج ØØ¯ÙˆØ¯ الشاشة" + +# +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 +msgid "Edge Resistance :" +msgstr "مقاومة Ø§Ù„ØØ§ÙØ© :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 +msgid "Resistance|Small" +msgstr "Resistance|صغيرة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 +msgid "Resistance|Wide" +msgstr "Resistance|عريضة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 +msgid "Opaque move and resize" +msgstr "نقل وإعادة ØªØØ¬ÙŠÙ… معتم" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 +msgid "Display content of windows when resizing" +msgstr "اعرض Ù…ØØªÙˆÙ‰ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° عند اعادة Ø§Ù„ØªØØ¬ÙŠÙ…" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 +msgid "Display content of windows when moving" +msgstr "اعرض Ù…ØØªÙˆÙ‰ Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ° عند النقل" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 +msgid "Double click action" +msgstr "اجراء النقر المزدوج" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 +msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" +msgstr "الإجراء الذي سينÙّذ عند النقر المزدوج على شريط العنوان :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" + +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 +msgid "Button Label|Window Manager" +msgstr "Button Label|مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 +msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +msgstr "أواثق من رغبتك ÙÙŠ ØØ°Ù سÙمة ارتباطات Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ هذه ØŸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 +msgid "Add keybinding theme" +msgstr "أضÙ٠سÙمة ارتباطات Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 +msgid "Enter a name for the theme:" +msgstr "أدخل اسما للسÙمة:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 +msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +msgstr "توجد سÙمة ارتباطات Ù…ÙØ§ØªÙŠØ Ø¨Ù†ÙØ³ الإسم" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 +msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +msgstr "ØªØØªØ§Ø¬ لإعطاء اسما لسÙمة ارتباطات Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +msgid "Close window" +msgstr "اغلق Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "كبّر Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© عموديا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "كبّر Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ø£Ùقيا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +msgid "Stick window" +msgstr "Ø«Ø¨Ù‘ÙØª Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Ø¯ÙˆÙ‘ÙØ± Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +msgid "Move window up" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© إلى أعلى" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +msgid "Move window down" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© إلى أسÙÙ„" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +msgid "Move window left" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يسارا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +msgid "Move window right" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يمينا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +msgid "Resize window up" +msgstr "ØØ¬Ù‘ÙÙ… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© لأعلى" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +msgid "Resize window down" +msgstr "ØØ¬Ù‘ÙÙ… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© لأسÙÙ„" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +msgid "Resize window left" +msgstr "ØØ¬Ù… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يساراً" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +msgid "Resize window right" +msgstr "ØØ¬Ù… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© يميناً" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +msgid "Cancel move/resize window" +msgstr "الغي نقل/ØªØØ¬ÙŠÙ… Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +msgid "Raise window" +msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +msgid "Lower window" +msgstr "Ø§Ø®ÙØ¶ Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "بدّÙÙ„ الى ملأ الشاشة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +msgid "Upper workspace" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل العليا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +msgid "Bottom workspace" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السÙلى" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +msgid "Left workspace" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل اليسار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +msgid "Right workspace" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل اليمين" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +msgid "Next workspace" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل التالية" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +msgid "Previous workspace" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السابقة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +msgid "Add workspace" +msgstr "Ø£Ø¶Ù Ù…Ø³Ø§ØØ© عمل" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +msgid "Delete workspace" +msgstr "Ø§ØØ°Ù Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +msgid "Move window to next workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل التالية" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +msgid "Move window to previous workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السابقة" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +msgid "Move window to upper workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل العليا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +msgid "Move window to bottom workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل السÙلى" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +msgid "Move window to left workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل على اليسار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +msgid "Move window to right workspace" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل على اليمين" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Show desktop" +msgstr "أظهر Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 +msgid "Cancel window action" +msgstr "الغي إجراء Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 +msgid "Window operations menu" +msgstr "قائمة عمليات Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø©" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#, c-format +msgid "Move window to workspace %d" +msgstr "انقل Ø§Ù„Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ù„Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %d" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 +msgid "Cannot open the theme directory !" +msgstr "تعذّر Ù‚ØªØ Ù…Ø¬Ù„Ù‘Ø¯ السÙمة !" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"تعذّر ÙØªØ %s : \n" +"%s" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 +#, c-format +msgid "" +"Cannot write in %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"تعذّرت الكتابة ÙÙ‰ %s : \n" +"%s" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 +msgid "" +"Shortcut already in use !\n" +"Are you sure you want to use it ?" +msgstr "" +"الإختصار مستخدم Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„ !\n" +"أواثق من رغبتك ÙÙŠ استعماله؟" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 +msgid "Compose shortcut for :" +msgstr "ألّÙ٠اختصارا لـ :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 +msgid "Compose shortcut" +msgstr "ألّÙ٠اختصارا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "الغي" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 +msgid "No shortcut" +msgstr "بدون اختصار" + +#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host +#: ../src/hints.c:84 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (على %s)" + +#: ../src/main.c:135 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: خطء بالتقسيم" + +#: ../src/menu.c:40 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "_ÙƒØ¨Ù‘ÙØ±" + +#: ../src/menu.c:41 +msgid "Un_maximize" +msgstr "ا_لغي التكبير" + +#: ../src/menu.c:42 +msgid "_Hide" +msgstr "ا_Ø®ÙÙŠ" + +#: ../src/menu.c:43 +msgid "Hide _all others" +msgstr "اخÙÙŠ _كل الآخرين" + +#: ../src/menu.c:44 +msgid "S_how" +msgstr "اظ_هر" + +#: ../src/menu.c:45 +msgid "_Shade" +msgstr "_ظلّÙÙ„" + +#: ../src/menu.c:46 +msgid "Un_shade" +msgstr "Ø£_زل التظليل" + +#: ../src/menu.c:47 +msgid "S_tick" +msgstr "_Ø«Ø¨Ù‘ÙØª" + +#: ../src/menu.c:48 +msgid "Uns_tick" +msgstr "ا_لغي التثبيت" + +#: ../src/menu.c:49 +msgid "Context _help" +msgstr "_مساعدة السياق" + +#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 +msgid "Always on top" +msgstr "دوما أعلى" + +# +#: ../src/menu.c:52 +msgid "Send to..." +msgstr "أرسل الى..." + +#: ../src/menu.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "Ø£_غلق" + +#: ../src/menu.c:57 +msgid "Destroy" +msgstr "Ø¯Ù…Ù‘ÙØ±" + +#: ../src/menu.c:60 +msgid "_Quit" +msgstr "Ø¥_نهي" + +#: ../src/menu.c:61 +msgid "Restart" +msgstr "Ø£Ø¹ÙØ¯ تشغيل" + +#: ../src/menu.c:169 +#, c-format +msgid "Workspace %i (%s)" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %i (%s)" + +#: ../src/menu.c:173 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "Ù…Ø³Ø§ØØ© العمل %i" + +#: ../src/menu.c:409 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n" + +#: ../src/settings.c:953 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" +msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n" + +#: ../src/settings.c:959 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color %s\n" +msgstr "%s: تعذّر تØÙ„يل اللون %s\n" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager Settings" +msgstr "إعدادات مدير Ø§Ù„Ù†ÙˆØ§ÙØ°" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" +msgstr "إعدادات مدير Ù†ÙˆØ§ÙØ° Xfce 4" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "ضبط متقدم" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" +msgstr "تضبيطات مدير Ù†ÙˆØ§ÙØ° Xfce 4" + +#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Workspaces Settings" +msgstr "إعدادات Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª العمل" + +#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" +msgstr "إعدادات Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª عمل Xfce 4" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index b04b85f61..a7ee21cdb 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n" "Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "İş SahÉ™lÉ™ri vÉ™ KÉ™narlar" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "İş SahÉ™lÉ™ri vÉ™ KÉ™narlar" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "İş SahÉ™lÉ™ri" @@ -60,171 +60,194 @@ msgstr "İş SahÉ™lÉ™ri" msgid "Margins" msgstr "KÉ™narlar" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 1-ci iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "HeçnÉ™" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ İdarəçisi" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Siçan ekran kÉ™narına gÉ™ldiyindÉ™ iÅŸ sahÉ™lÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Kiçik" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ÖlçülÉ™ndirirkÉ™n pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ÖlçülÉ™ndirirkÉ™n pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Qısa yol yarat" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ İdarəçisi" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -233,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Adını dÉ™yiÅŸdir" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "İş SahÉ™si %d" @@ -278,225 +301,230 @@ msgstr "Böyüt" msgid "Close" msgstr "BaÄŸla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni bur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni gizlÉ™t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni böyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "HeçnÉ™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Orta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "SaÄŸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Düzülüşü dÉ™yiÅŸdirmÉ™k üçün düymÉ™lÉ™ri tıqlayın vÉ™ daşıyın" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "FÉ™al" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "BaÅŸlıq" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ etiketi, silinÉ™ bilmÉ™z" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Yazı Növü Seçimi Dialoqu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ İdarəçisi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "BaÅŸlıq yazı növü" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "BaÅŸlıq Hizası" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "BaÅŸlıq çubuÄŸu içindÉ™ mÉ™tnin hizası :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "DüymÉ™ düzülüşü" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "TÉ™rz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ qısa yolları" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Æmr" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Qısa Yol" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Fokus növü" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Fokus üçün tıqlansın" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus siçanı izlÉ™sin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Fokuslu pÉ™ncÉ™rÉ™nin qabaÄŸa gÉ™lmÉ™ gecikmÉ™si :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "YavaÅŸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Sür'É™tli" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Yeni yaradılmış pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™ri avtomatik olaraq fokusa al" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Yeni pÉ™ncÉ™rÉ™ fokusu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Fokus verilÉ™ndÉ™ qabaÄŸa gÉ™tir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rÉ™ fokus verilÉ™ndÉ™ onları avtomatik olaraq qabaÄŸa gÉ™tir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Fokuslu pÉ™ncÉ™rÉ™nin qabaÄŸa gÉ™lmÉ™ gecikmÉ™si :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "YavaÅŸ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Sür'É™tli" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Proqram pÉ™ncÉ™rÉ™sinin içinÉ™ tıqlandığında pÉ™ncÉ™rÉ™ni qabaÄŸa gÉ™tir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Tıqlamada qabaÄŸa gÉ™tir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin yapışması" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™ri ekran kÉ™narlarına yapışdır" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™ri birbirinÉ™ yapışdır" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "MÉ™safÉ™ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "MÉ™safÉ™ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "MÉ™safÉ™ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "İş sahÉ™lÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Siçan ekran kÉ™narına gÉ™ldiyindÉ™ iÅŸ sahÉ™lÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "PÉ™ncÉ™rə·ekran·kÉ™narına·daşındığında iş·sahÉ™lÉ™rini·dÉ™yiÅŸdir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "KÉ™nar MüqavimÉ™ti :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "MÉ™safÉ™ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "MÉ™safÉ™ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Şəffaf daşınma vÉ™ ölçülÉ™ndirmÉ™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ÖlçülÉ™ndirirkÉ™n pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Daşındığında pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Cüt tıqlama gediÅŸatı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "BaÅŸlıq çubuÄŸuna cüt tıqlandığında hÉ™yata keçirilÉ™cÉ™k gediÅŸat :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "TÉ™fÉ™rruatlar" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ İdarəçisi" @@ -506,179 +534,179 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni baÄŸla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni ÅŸaquli olaraq böyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni üfüqi olaraq böyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni sabitlÉ™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni baÄŸla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni yuxarı daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni aÅŸağı daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni sola daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni saÄŸa daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni yuxarı ölçülÉ™ndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni aÅŸağı ölçülÉ™ndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni sola ölçülÉ™ndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni saÄŸa ölçülÉ™ndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni baÄŸla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni qabaÄŸa gÉ™tir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni arxaya qoy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu aç" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "NövbÉ™ti iÅŸ sahÉ™si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "NövbÉ™ti iÅŸ sahÉ™si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "NövbÉ™ti iÅŸ sahÉ™si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "NövbÉ™ti iÅŸ sahÉ™si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "NövbÉ™ti iÅŸ sahÉ™si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "ÆvvÉ™lki iÅŸ sahÉ™si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "İş sahÉ™si É™lavÉ™ et" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "İş sahÉ™sini sil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni É™vvÉ™lki iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni növbÉ™ti iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "ÖlçülÉ™ndirirkÉ™n pÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™rin mÉ™zmununu göstÉ™r" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ni 1-ci iÅŸ sahÉ™sinÉ™ daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Örtük cÉ™rgÉ™si açıla bilmir!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -687,8 +715,8 @@ msgstr "" "%s açıla bilmir : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -697,7 +725,7 @@ msgstr "" "%s faylına yazıla bilmir: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -705,26 +733,30 @@ msgstr "" "Qısa yol onsuzda istifadÉ™dÉ™dir !\n" "HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ onu iÅŸlÉ™tmÉ™k istÉ™yirsinizmi ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Qısa yol yarat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Qısa yol yarat" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation xÉ™tası" @@ -808,12 +840,12 @@ msgstr "İş SahÉ™si %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmÉ™di\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: FÉ™al rÉ™ng tapıla bilmir %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: FÉ™al rÉ™ng oxuna bilmir %s\n" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 8d0fdce9a..93f556af2 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:20+0200\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "ВодÑтупы працоўнае праÑторы" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ВодÑтупы - гÑта адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑˆÑ‹ па краёх Ñкрана, дзе нельга разьмÑшчаць вокны" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"ВодÑтупы - гÑта адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑˆÑ‹ па краёх Ñкрана, дзе нельга разьмÑшчаць " +"вокны" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" @@ -49,8 +52,7 @@ msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñторы" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñторы й водÑуты" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñторы" @@ -59,163 +61,187 @@ msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñторы" msgid "Margins" msgstr "ВодÑтупы" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "ÐÑма" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на наÑтупную праÑтору" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на праÑтору %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ðічога" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Ðаладкі Кіраўніка вокнаў" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "Ðбмінаць вокны, ÑÐºÑ–Ñ Ð¼Ð°ÑŽÑ†ÑŒ улаÑьціваÑьці \"абмінаць панÑль задач\" Ñ– \"абмінаць вакно праÑтораў\"" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Ðбмінаць вокны, ÑÐºÑ–Ñ Ð¼Ð°ÑŽÑ†ÑŒ улаÑьціваÑьці \"абмінаць панÑль задач\" Ñ– " +"\"абмінаць вакно праÑтораў\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Уключыць ÑÑ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ (найменшаныÑ) вокны" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Кругазварот уÑÑ–Ñ… вокнаў з уÑÑ–Ñ… працоўных праÑтораў" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Кругазварот" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Ðбарона ад ÑÐºÑ€Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑроджаньнÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Паважаць Ñтандарт заÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ICCCM" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "ЗаÑÑроджаньне" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "КлÑвіша Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð¿Ñƒ Ñ– перамÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñž" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Уздымаць вокны, калі націÑнута Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мышы" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Хаваць мÑжу вакна, калі Ñно найбольшана" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "ÐднаўлÑць зыходны памер найбольшаных вокнаў у Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑньнÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "ВыкарыÑтоўваць Ñупраціў межаў, замеÑÑ‚ прыцÑÐ³Ð½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° вокнаў" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "ДаÑтупнаÑьць" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Пераключаць праÑторы з дапамогай павароту кола мышы над Стальцом" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Запамінаць Ñ– выклікаць папÑÑ€Ñднюю праÑтору, калі пераключÑньне ідзе праз камбінацыю клÑвішаў" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Запамінаць Ñ– выклікаць папÑÑ€Ñднюю праÑтору, калі пераключÑньне ідзе праз " +"камбінацыю клÑвішаў" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Загортваньне праÑтораў у залежнаÑьці ад актуальнага разьмеркаваньнÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Крочыць паміж праÑторамі, калі даÑÑгаецца Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð°Ð»ÑŒÐ±Ð¾ апошнÑÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Ðайменшы памер вакна, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð·ÐµÐ¹Ð½Ñ–Ñ‡Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ð³Ð° разьмÑшчÑньнÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Маленькі" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Ð’Ñлікі" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "РазьмÑшчаньне" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Уключыць ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð·Ñ‹Ñ†Ñ‹Ð¹Ð½Ñ‹Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "ÐдлюÑтроўваць наўпроÑÑ‚ вокны, што перакрываюць увеÑÑŒ Ñкран" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Паказваць цені пад раптоўнымі вокнамі" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Паказваць цені пад звычайнымі вокнамі" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Паказваць цені пад раптоўнымі вокнамі" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ÐепразрыÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ñ‹ вокнаў" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "ПразрыÑтыÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "ÐепразрыÑтыÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ÐепразрыÑтаÑьць неактыўнага вакна" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ÐепразрыÑÑ‚Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹ Ñž Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑньнÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ÐепразрыÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹ Ñž Ñ‡Ð°Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÐµÐ½Ñ‹ памераў" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Ð Ð°Ð¿Ñ‚Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹ зьÑўлÑюцца непразрыÑтымі" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Складальнік" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Хітрыкі вокнаў" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "ГÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ñтаўленьні Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ†ÑŒ працаваць з бÑгучым кіраўніом вокнаў (%s)" @@ -224,8 +250,7 @@ msgstr "ГÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ñтаўленьні Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ†ÑŒ працаваць msgid "Change name" msgstr "ЗьмÑніць назву" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора %d" @@ -270,224 +295,228 @@ msgstr "Ðайбольшыць" msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Згарнуць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Схаваць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Ðайбольшыць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ðічога" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Па левым баку" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "ПаÑÑÑ€Ñдзіне" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Па правым баку" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "ПерацÑгніце кнопкі, каб зьмÑніць Ñ–Ñ… разьмеркаваньне" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Задзейнічана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Загаловак вакна Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць выдалены" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Схавана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "ДыÑлёг вылучÑньне шрыфта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Кіраўнік вокнаў" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Шрыфт загалоўка" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Выроўніваньне загалоўка" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Выроўніваньне Ñ‚ÑкÑта загалоўка вакна:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Разьмеркаваньне кнопак" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Ð“Ð°Ñ€Ð°Ñ‡Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішы" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Загад" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "ЗьвÑз клÑвіш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "КлÑвіÑтура" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "МадÑль заÑÑроджаньнÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "ПÑтрыкнуць Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑÑроджаньнÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ЗаÑÑроджаньне крочыць за мышой" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Затрымка перад уздыманьнем заÑÑроджанага вакна:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Павольна" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Хутка" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Ðўтаматычна перадаваць заÑÑроджаньне новым вокнам" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "ЗаÑÑроджаньне новага вакна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Уздымаць пры атрыманьні заÑÑроджаньнÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Ðўтаматычна ўздымаць вокны, калі Ñны атрымліваюць заÑÑроджаньне" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Затрымка перад уздыманьнем заÑÑроджанага вакна:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Павольна" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Хутка" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Уздымаць вокны, калі адбываецца пÑтрык мышой у межах вакна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Уздымаць па пÑтрычцы" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "ПрыцÑгненьне вокнаў" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ПрацÑгненьне вокнаў да межаў Ñкрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ПрыцÑгненьне вокнаў да іншых вокнаў" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Прамежак:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Вузкі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Шырокі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Загортваньне праÑтораў" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -msgstr "Крочыць паміж працоўнымі праÑторамі, калі паказьнік ÑÑгае за межы Ñкрана" +msgstr "" +"Крочыць паміж працоўнымі праÑторамі, калі паказьнік ÑÑгае за межы Ñкрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -msgstr "Крочыць паміж працоўнымі праÑторамі, калі перацÑгваюцца вокны за межы Ñкрана" +msgstr "" +"Крочыць паміж працоўнымі праÑторамі, калі перацÑгваюцца вокны за межы Ñкрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Супраціў межаў:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Маленькі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Ð’Ñлікі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ÐепразрыÑтае перамÑшчÑньне й зьмена памераў" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ÐдлюÑтроўваць зьмеÑÑ‚ вокнаў пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÑÐ½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð°Ñž" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ÐдлюÑтроўваць зьмеÑÑ‚ вокнаў пад Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑньнÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "УзьдзеÑньне двайное пÑтрычкі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "УзьдзеÑньне двайной пÑтрычкі па загалоўку вакна:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "ДадатковыÑ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Кіраўнік вокнаў" @@ -496,168 +525,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Ð’Ñ‹ наÑамрÑч жадаеце выдаліць гÑтую Ñ‚Ñму камбінацыÑÑž?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Дадаць Ñ‚Ñму камбінацыÑÑž" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "УвÑдзіце назву Ñ‚Ñмы:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "ТÑма з гÑткай назвай ужо Ñ–Ñнуе" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце задаць назву Ñ‚Ñмы" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Зачыніць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Ð’Ñртыкальна найбольшыць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "ПрылÑпіць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Цыкл вокнаў" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно ўгору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно да долу" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно ўлева" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно ўправа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "ЗьмÑніць памер вакна ўгары" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "ЗьмÑніць памер вакна Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñƒ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "ЗьмÑніць памер вакна зьлева" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "ЗьмÑніць памер вакна зправа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "СкаÑаваць перамÑшчÑньне/зьмену памеру вакна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "УзьнÑць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "ÐпуÑьціць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Пераключыць поўнаÑкранны Ñ€Ñжым" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "ВышÑÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "ÐіжÑÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "ЛÑÐ²ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ð²ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "ÐаÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "ПапÑÑ€ÑднÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Дадаць праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Выдаліць праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на наÑтупную праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на папÑÑ€Ñднюю праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на вышÑйшую праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на ніжÑйшую праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на лÑвейшую праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на правейшую праÑтору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Паказаць Сталец" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "СкаÑаваць дзеÑньне над вакном" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "МÑню дзеÑньнÑÑž з вокнамі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ПерамÑÑьціць вакно на праÑтору %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Ðемагчыма адчыніць Ñ‚Ñчку з Ñ‚Ñмамі!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -666,8 +695,8 @@ msgstr "" "Ðемагчыма адчыніць %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -676,7 +705,7 @@ msgstr "" "Ðемагчыма запіÑаць %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -684,29 +713,29 @@ msgstr "" "ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÑžÐ¶Ð¾ выкарыÑтоўваецца!\n" "Ð’Ñ‹ наÑамрÑч жадаеце выкарыÑтоўваць Ñе?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Прызначыць Ð³Ð°Ñ€Ð°Ñ‡Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішы длÑ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Прызначыць Ð³Ð°Ñ€Ð°Ñ‡Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішы" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "СкаÑаваць" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð°Ð´Ñутнічае" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:81 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на вузьле %s)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: збой ÑÑгмÑнтаваньнÑ" @@ -751,8 +780,7 @@ msgstr "Ðд_лÑпіць" msgid "Context _help" msgstr "КантÑкÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°_ведка" -#: ../src/menu.c:50 -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" msgstr "ЗаўÑёды зьверху" @@ -791,12 +819,12 @@ msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu немагчыма захапіць паказьнік\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць колер %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: немагчыма разабраць колер %s\n" @@ -827,26 +855,36 @@ msgstr "ÐаÑтаўленьні працоўных праÑтораў Xfce 4" #~ msgid "Unknown application!" #~ msgstr "ÐевÑдомае даÑтаÑаваньне!" + #~ msgid "Command shortcuts" #~ msgstr "ЗьвÑз клÑвіш" + #~ msgid "Select command" #~ msgstr "Вылучыце загад" + #~ msgid "Choose command" #~ msgstr "ÐбÑрыце загад" + #~ msgid "Command :" #~ msgstr "Загад:" + #~ msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" #~ msgstr "Загад не йÑнуе альбо файл Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ правоў на выкананьне!" + #~ msgid "Compose shortcut for command :" #~ msgstr "Прызначыць Ð³Ð°Ñ€Ð°Ñ‡Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°:" + #~ msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" #~ msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць актыўны колер %s\n" + #~ msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" #~ msgstr "%s: немагчыма разабраць актыўны колер %s\n" + #~ msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" #~ msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць неактыўны колер %s\n" + #~ msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" #~ msgstr "%s: немагчыма разабраць неактыўны колер %s\n" + #~ msgid "Switch to ..." #~ msgstr "Пераключыць на ..." - diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b96d9d4cd..0800dd37a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Граница на работно мÑÑто" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Граница на работно мÑÑто" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 #, fuzzy msgid "Workspaces" @@ -63,172 +63,195 @@ msgstr "Работно мÑÑто %i" msgid "Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ðищо" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Мениджър на прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Тип на фокуÑа" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Превключва работните меÑта когато курÑора доÑтигне ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° екрана" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Малко" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Показва Ñъдържанието на прозорците при промÑна на размера" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Показва Ñъдържанието на прозорците при промÑна на размера" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Клавишни комбинации" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Мениджър на прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -237,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работно мÑÑто %i" @@ -284,238 +307,243 @@ msgstr "МакÑимизира" msgid "Close" msgstr "ЗатварÑне" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ЗаÑенчва прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "МакÑимизира прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ðищо" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "ЛÑво" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Център" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "ДÑÑно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Скрит" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Диалог за избиране на шрифт" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Мениджър на прозорци" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Шрифт на заглавието" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Подравнение на заглавието" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "ПодравнÑва текÑта в заглавната лента :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Разположение на бутоните" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Заглавие" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 #, fuzzy msgid "Window shortcuts" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Тип на фокуÑа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "ÐатиÑкане за фокуÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ФокуÑа Ñледва мишката" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Изчакване преди да Ñе повдигне фокуÑÐ¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Бавно" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Бързо" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Ðвтоматично Ñе фокуÑират\n" "новоÑъздадените прозорци" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Повдига при фокуÑиране" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Ðвтоматично повдига прозорците·\n" "когато Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Изчакване преди да Ñе повдигне фокуÑÐ¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Бавно" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Бързо" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Повдига прозореца когато Ñе натиÑне\n" "в прозореца на приложението" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Повдигане при натиÑкане" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Прилепване на прозорците" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Прилепва прозорците по границата на екрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "РазÑтоÑние :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "РазÑтоÑние :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "РазÑтоÑние :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Превключва работните меÑта когато курÑора доÑтигне ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° екрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Превклюва работните меÑта когато Ñе Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† извън екрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Съпротивление по краищата :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "РазÑтоÑние :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "РазÑтоÑние :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Ðепрозрачно меÑтене и промÑна на размера" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Показва Ñъдържанието на прозорците при промÑна на размера" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Показва·Ñъдържанието·на·прозорците·при меÑтене" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "ДейÑтвие при двойно натиÑкане" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ДейÑтвие което да Ñе извърши при двойно натиÑкане на заглавната лента" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Мениджър на прозорци" @@ -525,241 +553,245 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "МакÑимизира прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "МакÑимизира прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Превключване на работните меÑта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Показва Ñъдържанието на прозорците при промÑна на размера" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Ðовите прозорци Ñе фокуÑират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" @@ -843,12 +875,12 @@ msgstr "Работно мÑÑто %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 6da9bedc8..29062c3d5 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° ও পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° ও পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" @@ -60,171 +60,194 @@ msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" msgid "Margins" msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "পরবরà§à¦¤à§€ করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° à§§-র মধà§à¦¯à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "কিছৠনেই" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "বাà¦à¦¦à¦¿à¦•ের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦²" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡ পয়েনà§à¦Ÿà¦¾à¦° পৌছে গেলে করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° গà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ ফেলা হবে" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "কà§à¦·à§à¦¦à§à¦°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "শরà§à¦Ÿà¦•াট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -233,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "নাম পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %d" @@ -278,225 +301,230 @@ msgstr "বড় করà§à¦¨" msgid "Close" msgstr "বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° উপর ছায়া" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ লà§à¦•িয়ে ফেলà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বড় করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "কিছৠনেই" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "বাà¦à¦¦à¦¿à¦•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "কেনà§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "ডানদিক" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¶ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ বাটন কà§à¦²à¦¿à¦• করে টেনে আনà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° শিরোনাম, মà§à¦›à§‡ ফেলা সমà§à¦à¦¬ নয়" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "লà§à¦•োনো" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "ফনà§à¦Ÿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à§‡à¦° ডায়লগ বকà§à¦¸" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "শিরোনামে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ ফনà§à¦Ÿ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "শিরোনামের দিশা" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "শিরোনাম বারের মধà§à¦¯à§‡ হরফের দিশা:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "বাটনের বিনà§à¦¯à¦¾à¦¶" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¶" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° শরà§à¦Ÿà¦•াট" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "কমানà§à¦¡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "শরà§à¦Ÿà¦•াট" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "কী-বোরà§à¦¡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করার জনà§à¦¯ কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "মাউস অনà§à¦¸à¦°à¦£ করে উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা উইনà§à¦¡à§‹ বড় করার পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ বিরামকাল :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "ধীরগতি" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "দà§à¦°à§à¦¤à¦—তি" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "নতà§à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹à¦—à§à¦²à¦¿à¦•ে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "নতà§à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹ উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা হলে বড় করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা হলে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ বড় করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦² করা উইনà§à¦¡à§‹ বড় করার পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ বিরামকাল :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "ধীরগতি" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "দà§à¦°à§à¦¤à¦—তি" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েশন উইনà§à¦¡à§‹à¦° মধà§à¦¯à§‡ কà§à¦²à¦¿à¦• করা হলে উইনà§à¦¡à§‹ বড় করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "কà§à¦²à¦¿à¦• করা হলে বড় করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ আটক করা" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡à¦° সাথে উইনà§à¦¡à§‹ আটক করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ উইনà§à¦¡à§‹à¦° সাথে উইনà§à¦¡à§‹ আটক করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "দূরতà§à¦¬ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "দূরতà§à¦¬ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "দূরতà§à¦¬ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° গà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ ফেলা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡ পয়েনà§à¦Ÿà¦¾à¦° পৌছে গেলে করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° গà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ ফেলা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° থেকে উইনà§à¦¡à§‹ টেনে সরিয়ে ফেলার সময় করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° গà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ ফেলা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "দূরতà§à¦¬ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "দূরতà§à¦¬ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ সরানোর সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "দà§à¦¬à¦¾à¦° কà§à¦²à¦¿à¦• করার করà§à¦®" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "টাইটল বারের উপর দà§à¦¬à¦¾à¦° কà§à¦²à¦¿à¦• করা হলে যে করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হবে :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "উনà§à¦¨à¦¤" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾" @@ -506,171 +534,171 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "আপনি কি নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦°à§‚পে à¦à¦‡ কীবাইনà§à¦¡à¦¿à¦‚ থীমটি মà§à¦›à§‡ ফেলতে ইচà§à¦›à§à¦• ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "কীবাইনà§à¦¡à¦¿à¦‚ থীম যোগ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "থীমের জনà§à¦¯ নাম লিখà§à¦¨:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "à¦à¦‡ নামের à¦à¦•টি কীবাইনà§à¦¡à¦¿à¦‚ থীম বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "কীবাইনà§à¦¡à¦¿à¦‚ থীমের জনà§à¦¯ à¦à¦•টি নাম উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "উলমà§à¦¬ দিশায় উইনà§à¦¡à§‹ বড় করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "অনà§à¦à¦®à¦¿à¦• দিশায় উইনà§à¦¡à§‹ বড় করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ আটক করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ উপরে সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ নীচে সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বাà¦à¦¦à¦¿à¦•ে সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ ডানদিকে সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ উফরে পরীবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ নীচে পরীবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ বাà¦à¦¦à¦¿à¦•ে পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ ডানদিকে পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বড় করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ ছোট করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ পরà§à¦¦à¦¾ জà§à§œà§‡ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ বনà§à¦§/চালৠকরà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "উপরের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "নীচের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "বাà¦à¦¦à¦¿à¦•ের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "ডানদিকের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "পরবরà§à¦¤à§€ করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° যোগ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "পরবরà§à¦¤à§€ করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "উপরের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "নীচের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "বাà¦à¦¦à¦¿à¦•ের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ডানদিকের করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "ডেসà§à¦•টপ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° সময় তার মধà§à¦¯à§‡à¦•ার বিষয়বসà§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° à§§-র মধà§à¦¯à§‡ উইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "থীম ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ খোলা যায়নি !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -679,8 +707,8 @@ msgstr "" "%s খোলা যায়নি : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -689,7 +717,7 @@ msgstr "" "%s-র মধà§à¦¯à§‡ লেখা যায়নি: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -697,25 +725,29 @@ msgstr "" "শরà§à¦Ÿà¦•াট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡ !\n" "আপনি কি নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦°à§‚পে à¦à¦Ÿà¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে ইচà§à¦›à§à¦• ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "উলà§à¦²à¦¿à¦–িত বসà§à¦¤à§à¦° শরà§à¦Ÿà¦•াট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "শরà§à¦Ÿà¦•াট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "কোনো শরà§à¦Ÿà¦•াট উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" @@ -799,12 +831,12 @@ msgstr "করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu পয়েনà§à¦Ÿà¦¾à¦° আটক করতে সকà§à¦·à¦® হয়নি\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ রং আরকà§à¦·à¦£ করা যায়নি %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ রং পারà§à¦¸ করা যায়নি %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fe78869e7..c70124930 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 12:17+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Espais de treball i marges" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Espais de treball" @@ -68,167 +68,191 @@ msgstr "Espais de treball" msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball següent" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Mou la finestra a l'à rea de treball %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Res" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Ajustaments avançats del gestor de finestres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Omet les finestres que tenen activades les propietats «omet el paginador» o " "«omet la barra de tasques»" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Inclou les finestres amagades (i.e. les iconificades)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Inclou les finestres dels altres espais de treball" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Rotació" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Activa la prevenció de furt de l'enfocament" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Fes cas de la senyal ICCCM d'enfocament" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Enfocament" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Tecla emprada per arrossegar i moure finestres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "CoÅ€loca en primer pla quan es pitgi qualsevol botó del ratolÃ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Amaga el marc de la finestra en maximitzar" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Restaura la mida original de les finestres maximitzades quan es mouen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" "Empra resistència a les vores en lloc de l'alineació rà pida de finestres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" "Canvia d'espai de treball mitjançant la roda del ratolà sobre l'escriptori" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Recorda i recrida l'espai de treball previ quan canvii mitjançant les " "dreceres de tecles" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Canvia d'espai de treball en funció del format actual de l'escriptori" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Canvia d'espai de treball quan s'arribi al primer o últim" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Mida mÃnima de les finestres per emplaçar-les «inteÅ€ligentment»" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Petit" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Gran" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Emplaçament" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Habilita el composite" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Visualitza directament les finestres que cobreixen tota la pantalla" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Mostra ombres a les finestres emergents" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Mostra ombres a les finestres normals" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Mostra ombres a les finestres emergents" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Opacitat de la decoració de les finestres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opacitat" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Opacitat de les finestres inactives" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Opacitat de les finestres al moure-les" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Opacitat de les finestres al redimensinar-les" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Opacitat de les finestres emergents" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "«Compositor»" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "" "Ajustaments avançats \n" "del gestor de finestres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -238,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Canvia el nom" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" @@ -283,227 +307,232 @@ msgstr "Maximitza" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Enrotlla la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Amaga la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Res" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centrat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Pitjeu i arrossegueu el botons per canviar el disseny" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "TÃtol" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "El tÃtol de la finestra no es pot treure" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Ocult" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dià leg de selecció de fonts" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de finestres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Font del tÃtol" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineació del tÃtol" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineació del text dins de la barra de tÃtol:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Disseny dels botons" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Dreceres de finestres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Drecera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Tipus d'enfocament" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "S'enfoca al pitjar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "L'enfocament segueix el ratolÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Retard abans de coÅ€locar en primer pla la finestra:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rà pid" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automà ticament enfoca les finestres noves" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Enfocament de les noves finestres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Primer pla al enfocar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automà ticament coÅ€loca en primer pla les finestres quan rebin l'enfocament" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Retard abans de coÅ€locar en primer pla la finestra:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Lent" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rà pid" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "CoÅ€loca en primer pla la finestra quan es pitgi dins la finestra de " "l'aplicació" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Primer pla al pitjar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Alineació rà pida de finestres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Alinea rà pidament les finestres a la vora de la pantalla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Alinea rà pidament les finestres amb les altres finestres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distà ncia:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Petita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Gran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Moviment entre els espais de treball" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Canvia d'espai de treball quan el punter arribi a un dels laterals de la " "pantalla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Canvia d'espai de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistència de les vores:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Petita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Gran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Opacitat al moure i redimensionar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan es redimensionen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan es mouen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Acció del doble clic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acció a realitzar quan es fa doble clic a la barra de tÃtol:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Gestor de finestres" @@ -512,168 +541,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Voleu suprimir l'esquema d'assignació de tecles?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Afegeix un esquema d'assignació de tecles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Introduïu nom per l'esquema:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Ja hi ha un altre esquema d'assignació de tecles amb aquest nom" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Introduïu un nom per l'esquema d'assignació de tecles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Tanca la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximitza la finestra verticalment" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Finestra omnipresent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Cicla les finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Mou la finestra amunt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Mou la finestra avall" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Mou la finestra cap a l'esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Mou la finestra cap a la dreta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensiona la finestra cap amunt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensiona la finestra cap avall" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensiona la finestra cap a l'esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensiona la finestra cap a la dreta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "CanceÅ€la el moviment/la redimensió de la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Eleva la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Abaixa la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta a pantalla completa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Espai de treball superior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espai de treball inferior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Espai de treball esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Espai de treball dret" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Espai de treball següent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Espai de treball anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Afegeix espai de treball" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Esborra l'espai de treball" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball següent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball superior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra inferior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball dret" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar l'escriptori" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "CanceÅ€la l’operació de finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Menú d’operacions de finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mou la finestra a l'à rea de treball %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori de l'esquema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -682,8 +711,8 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -692,7 +721,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut escriure a %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -700,29 +729,29 @@ msgstr "" "La drecera ja s'està emprant.\n" "Esteu segur de voler emprar-la?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Creo una drecera per:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Crea una drecera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "CanceÅ€la" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Sense drecera" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:81 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (a %s)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault (violació de segment)" @@ -806,12 +835,12 @@ msgstr "Àrea de treball %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut captura el punter\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut situar el color %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut analitzar el color %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 66aea3dfd..3966be6aa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:26+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Pracovnà plochy a okraje" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Pracovnà plochy a okraje" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Pracovnà plochy" @@ -63,165 +63,189 @@ msgstr "Pracovnà plochy" msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Nic" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "PÅ™esunout okno na dalšà pracovnà plochu" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "PÅ™esunout okno na pracovnà plochu %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nic" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "PokroÄilá nastavenà správce oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "PÅ™eskoÄit okna s nastavenou vlastnostà \"vynechat v pÅ™epÃnaÄi ploch\" nebo " "\"vynechat v panelu úloh\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Zahrnout skrytá (minimalizovaná) okna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Procházet okna ze vÅ¡ech pracovnÃch ploch" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "ProcházenÃ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "PÅ™edejÃt ztrátÄ› zaměřenà okna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Dodržovat standardnà ICCCM focus hint" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "ZaměřenÃ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Klávesa pro uchopenà a pÅ™esun oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "PÅ™enést okno do popÅ™edà po stisknutà libovolného tlaÄÃtka myÅ¡i" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "PÅ™i maximalizaci skrýt okraje okna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "PÅ™i pÅ™esunu obnovit původnà velikost u maximalizovaných oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "PoužÃt odolnost okrajů namÃsto pÅ™ichytávánà oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "PÅ™Ãstupnost" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "PÅ™epÃnat plochy pomocà koleÄka myÅ¡i nad plochou" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Zapamatovat si a znovu vyvolat pÅ™edchozà plochu pÅ™i pÅ™epÃnánà zkratkovými " "klávesami" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "PÅ™echázet na plochy podle jejich aktuálnÃho rozmÃstÄ›nÃ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "PÅ™echázet pÅ™i dosaženà prvnà nebo poslednà pracovnà plochy" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Nejmenšà velikost oken pro použità chytrého umÃstÄ›nÃ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Malá" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Velká" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "UmisÅ¥ovánÃ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "PoužÃvat kompozitor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "PoužÃt pÅ™Ãmé zobrazovánà pro okna v režimu celá obrazovka" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Zobrazovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Zobrazovat stÃny pod běžnými okny" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Zobrazovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Průhlednost dekoracà oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Průhledné" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Neprůhledné" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Průhlednost neaktivnÃch oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Průhlednost oken pÅ™i pÅ™esunu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Průhlednost oken pÅ™i zmÄ›nÄ› velikosti" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Průhlednost vyskakovacÃch oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Kompozitor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "" "PokroÄilá nastavenÃ\n" "správce oken" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "Tato nastavenà nebudou pracovat se souÄasným správcem oken (%s)" @@ -230,7 +254,7 @@ msgstr "Tato nastavenà nebudou pracovat se souÄasným správcem oken (%s)" msgid "Change name" msgstr "ZmÄ›na názvu" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovnà plocha %d" @@ -275,221 +299,226 @@ msgstr "Maximalizovat" msgid "Close" msgstr "ZavÅ™Ãt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Zarolovat okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Skrýt okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "VystÅ™edit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Pro zmÄ›nu rozvrženà pÅ™emÃstÄ›te tlaÄÃtka pÅ™etaženÃm myÅ¡Ã." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "AktivnÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titulek" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Titulek okna nelze odstranit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialogové okno pro výbÄ›r pÃsma" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Správce oken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "PÃsmo titulku" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Zarovnánà titulku" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Zarovnánà textu v titulku okna:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "RozmÃstÄ›nà tlaÄÃtek" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky správce oken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "PÅ™Ãkaz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Klávesová zkratka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Způsob zaměřenÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknout pro zaměřenÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Zaměřit umÃstÄ›nÃm kurzoru myÅ¡i nad okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™ed pÅ™esunutÃm zaměřeného okna do popÅ™edÃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "NÃzké" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Vysoké" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automaticky zaměřovat novÄ› vytvoÅ™ená okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Zaměřovánà nových oken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "PÅ™enést do popÅ™edà pÅ™i zaměřenÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Po zaměřenà automaticky pÅ™enést okno do popÅ™edÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™ed pÅ™esunutÃm zaměřeného okna do popÅ™edÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "NÃzké" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Vysoké" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "PÅ™enést okno do popÅ™edà pÅ™i kliknutÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "PÅ™enést do popÅ™edà pÅ™i kliknutÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "PÅ™ichytávánà oken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "PÅ™ichytávat okna k okrajům obrazovky" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "PÅ™ichytávat okna k jiným oknům" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "PÅ™ilnavost:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Malá" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Velká" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "PÅ™echázenà mezi plochami" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "PÅ™ejÃt na vedlejšà plochu pÅ™i ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "PÅ™ejÃt na vedlejšà plochu pÅ™i pÅ™etáhnutà okna mimo oblast obrazovky" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Odolnost:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "NÃzká" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Vysoká" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Vykreslovánà okna pÅ™i pÅ™esunu a zmÄ›nÄ› velikosti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Zobrazovat obsah okna pÅ™i zmÄ›nÄ› velikosti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Zobrazovat obsah okna pÅ™i pÅ™esunu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Akce pÅ™i dvojitém kliknutÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akce pÅ™i dvojitém kliknutà na titulkový pruh:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "PokroÄilé" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Správce oken" @@ -498,168 +527,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Chcete opravdu odstranit toto nastavenà klávesových zkratek?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "PÅ™idat nastavenà klávesových zkratek" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Vložte název nastavenà klávesových zkratek" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Již existuje nastavenà zkratkových kláves se stejným názvem" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Vložte jiný název pro nastavenà klávesových zkratek" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "ZavÅ™Ãt okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovat okno ve svislém smÄ›ru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném smÄ›ru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "PÅ™ilepit okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Procházet okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Posunout okno nahoru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Posunout okno dolů" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Posunout okno doleva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Posunout okno doprava" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "ZmÄ›na velikosti okna smÄ›rem nahoru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "ZmÄ›na velikosti okna smÄ›rem dolů" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "ZmÄ›na velikosti okna smÄ›rem doleva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "ZmÄ›na velikosti okna smÄ›rem doprava" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ZruÅ¡it pÅ™esun nebo zmÄ›nu velikosti okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "PÅ™enést okno do popÅ™edÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "PÅ™enést okno do pozadÃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "PÅ™epnout do režimu celé obrazovky" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Vrchnà pracovnà plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spodnà pracovnà plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Levá pracovnà plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Pravá pracovnà plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Dalšà pracovnà plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "PÅ™edchozà pracovnà plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "PÅ™idat pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Smazat pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "PÅ™esunout okno na dalšà pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "PÅ™esunout okno na pÅ™edchozà pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "PÅ™esunout okno na vrchnà pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "PÅ™esunout okno na spodnà pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "PÅ™esunout okno na levou pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "PÅ™esunout okno na pravou pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Zobrazit pracovnà plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "ZruÅ¡it akci okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "NabÃdka možnostà okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "PÅ™esunout okno na pracovnà plochu %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nelze otevÅ™Ãt adresář s motivy!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -668,8 +697,8 @@ msgstr "" "Nelze otevÅ™Ãt %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -678,7 +707,7 @@ msgstr "" "Nelze zapisovat do %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -686,25 +715,29 @@ msgstr "" "Zkratka se již použÃvá!\n" "Jste si jisti, že ji chcete použÃt?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Vložit klávesovou zkratku" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Žádná klávesová zkratka" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Chyba segmentace" @@ -788,12 +821,12 @@ msgstr "Pracovnà plocha %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: komponentÄ› GtkMenu se nepodaÅ™ilo uchopit ukazatel\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Nelze pÅ™idÄ›lit barvu %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Nelze zpracovat barvu %s\n" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 037048a63..691b09008 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n" "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n" "Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ཨེབ་རྟའི་à½à¼‹à½¡à½²à½‚་|ལཱ་གི་ས་ msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་དང་ས་སྟོང་ཚུà¼" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུà¼" @@ -62,160 +62,184 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུà¼" msgid "Margins" msgstr "ས་སྟོང་ཚུà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "ཅི་མེདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔà¼" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སà¾à¾±à½¼à½„་པ་གཅུà½à¼‹à½¨à½²à½“à¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "\"skip pager\" ཡང་ན་ \"skip taskbar\" རྒཡུ་དངོས་ཚུའི་ཆ་ཚན་ཡོད་མི་à½à½²à½“་ཌོསི་གོམ་འགྱོà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "གསང་བ་ (i.e. ངོས་དཔར་བཟོ་ཡོད་མི་) à½à½²à½“་ཌོསི་གྲངས་སུ་བཙུགསà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལས་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½ à½à½¼à½¢à¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½ à½à½¼à½¢à¼‹à½ བད་དོà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "ཆེད་དམིགས་ཨར་རà¾à½´à½“་བཀག་à½à½–ས་ཤུགས་ལྡན་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "ཚད་ལྡན་ཨའི་སི་སི་སི་ཨེམ་ཆེད་དམིགས་བརྡ་མཚོན་བརྩི་འཇོག་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "ཆེད་དམིགསà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་འཛིན་ནི་དང་བཤུད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འà½à½–་མི་ ལྡེ་མིགà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་གང་རུང་ཅིག་ཨེབ་པའི་སà¾à½–ས་à½à½²à½“་ཌོསི་ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "སྦོམ་བཟོ་བའི་སà¾à½–ས་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་གཞི་à½à¾²à½˜à¼‹à½¦à¾¦à¼‹à½–ཞགà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སà¾à½–ས་སྦོམ་བཟོ་ཡོད་མི་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་ཚད་ངོ་མ་སོར་ཆུད་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་པར་བà½à½–་ནིའི་ཚབ་ལུ་བཀག་ནུས་ཀྱི་མà½à½ མ་ལག་ལེན་འà½à½–à¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "འཛུལ་སྤྱོདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་ལྟག་ལས་མཱའུསི་འà½à½¼à½¢à¼‹à½£à½¼à¼‹à½£à½‚་ལེན་འà½à½–་à½à½¼à½‚་ལས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་སོར་བསྒྱུར་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་à½à½–ས་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་སླར་དྲན་ཡང་ན་སེམས་à½à½¢à¼‹à½–ཞགà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་བཀོད་ངོ་མ་ལུ་བརྟེན་à½à½ºà¼‹à½£à½±à¼‹à½‚ི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "དང་པམ་ཡང་ན་མཇུག་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལྷོད་པའི་སà¾à½–ས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས་བཙུགས་བཞག་འབྱུང་སག་ས་འབད་ནི་ལུ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་ཉུང་མà½à½ ི་ཚདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "ཚད་|ཆུང་ཀུà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "ཚད་|སྦོམà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "བཙུགས་བཞགà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་རྩོམ་བྲིས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སྤུར་à½à½ºà½–ས་à½à½²à½“་ཌོསི་à½à½‘་ཀར་དུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "པོཔ་ཨཔ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོནà¼" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "དུས་རྒཡུན་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོནà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "པོཔ་ཨཔ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོནà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མཛེས་བཀོད་ཚུ་གི་དà¾à½„ས་སྒྲིབ་" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "དà¾à½„ས་གསལ་ཅནà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "དà¾à½„ས་སྒྲིབ་ཅནà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ཤུགས་མེད་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ཀྱི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ཀྱི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "པོཔ་ཨཔ་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་དà¾à½„ས་སྒྲིབà¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "རྩོམ་བྲིས་པà¼" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "ཨེབ་རྟའི་à½à¼‹à½¡à½²à½‚་|སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སà¾à¾±à½¼à½„་པ་གཅུà½à¼‹à½¨à½²à½“à¼" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སà¾à¾±à½¼à½„་པ་ (%s)གཅིག་à½à½¢à¼‹à½£à½±à¼‹à½ བད་མི་བà½à½´à½–à¼" @@ -224,7 +248,7 @@ msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་à½à¾±à½¼à½‘་ཀ msgid "Change name" msgstr "མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d" @@ -269,221 +293,226 @@ msgstr "སྦོམ་བཟོ་ནིà¼" msgid "Close" msgstr "à½à¼‹à½–སྡམསà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ནག་གྲིབ་སྒོ་སྒྲིགà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞགà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "གཡོནà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "དབུསà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "གཡསà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "སྒྲིག་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གà½à½„་ཞིནམ་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་འདྲུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "ཤུགས་ལྡནà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་à¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ དེ་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "གསང་བà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འà½à½´à½ ི་ཌའི་ལོགà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སà¾à¾±à½¼à½„་པà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "མགོ་མིང་ཡིག་གཟུགསà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "མགོ་མིང་ཕྲང་སྒྲིགà¼" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་ཚིག་ཡིག་ཕརང་སྒྲིག་:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "ཨེབ་རྟ་ཤà½à½¦à¾’ྲིག་བཀོདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགྱོགས་à½à½–ས་ཚུà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "བརྡ་བཀོདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "མགྱོགས་à½à½–སà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "ཆེད་དམིགས་ཀྱི་དཔེà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "ཆེད་དམིགས་ཚུ་ལུ་ཨེབ་གà½à½„་à¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ཆེད་དམིགས་གིས་མཱའུསི་རྗེས་སུ་འབྲངམ་ཨིནà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "ལྷོད་ཆà¼" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "མགྱོགས་དྲགསà¼" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་ཡོད་པའི་à½à½²à½“་ཌོསི་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཆེད་དམིགས་བྱིནà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེད་དམིགས་གསརཔ་ཚུà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་གིས་ཆེད་དམིགས་འà½à½¼à½–་པའི་སà¾à½–ས་རང་བཞིན་གྱིས་à½à½²à½“་ཌོསི་ཆེད་དམིགས་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "ལྷོད་ཆà¼" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "མགྱོགས་དྲགསà¼" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཨེབ་གà½à½„་པའི་སà¾à½–ས་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "ཨེབ་གà½à½„་གུ་ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "à½à½²à½“་ཌོསི་པར་བà½à½–་དོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "གསལ་གཞིའི་མà½à½ ་མཚམས་ལུ་à½à½²à½“་ཌོསི་པར་བà½à½–à¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "གཞན་à½à½²à½“་ཌོསི་ལུ་à½à½²à½“་ཌོསི་པར་བà½à½–à¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "གྱང་ཚད་:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "གྱང་ཚད་|རྒྱ་ཅནà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་ལོག་མཚམས་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "གསལ་གཞིའི་མà½à½ མ་ལུ་དཔག་བྱེད་ལྷོད་པའི་སà¾à½–ས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་གཞི་གི་ཕྱི་à½à½¢à¼‹à½ དྲུད་པའི་སà¾à½–ས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "བཀག་ནུས་ཀྱི་མà½à½ མ་:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "བཀག་ནུས་|ཆུང་ཀུà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "བཀག་ནུས་|རྒྱ་ཅནà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "དà¾à½„ས་སྒྲིབ་ཅན་སྤོ་བཤུད་དང་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབད་བའི་སà¾à½–ས་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སà¾à½–ས་à½à½²à½“་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "à½à½ºà½„ས་གཉིས་ཨེབ་གà½à½„་བྱ་བà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་གུ་ཨེབ་གà½à½„་པའི་སà¾à½–ས་ལཱ་འགན་གྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ་:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "མà½à½¼à¼‹à½¢à½²à½˜à¼" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "ཨེབ་རྟའི་à½à¼‹à½¡à½²à½‚་|སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སà¾à¾±à½¼à½„་པà¼" @@ -492,168 +521,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་འདི་à½à½‘་རི་འབའ་རི་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་ནི་ཨིན་ན?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་རà¾à¾±à½–སà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་དོན་ལས་མིང་བཙུགས་:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "མིང་གཅིག་པ་ཡོད་མི་ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་ཧེ་མ་ལས་ཡོདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་གྱི་དོན་ལས་མིང་བྱིན་དགོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་à½à¼‹à½–སྡམསà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་à½à½‘་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦྱཡà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½ à½à½¼à½¢à¼‹à½à½²à½“་ཌོསིà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མར་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡོན་ལུ་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡས་ལུ་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མར་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡོན་ལུ་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡས་ལུ་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "སྤོ་བཤུད་ཆ་མེད་གà½à½„་/སྒོ་སྒྲིག་ཚད་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½–ཟོ་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "འོག་གི་སྒོ་སྒྲིགà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "ཡར་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "གཤམ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་རà¾à¾±à½–སà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བà½à½¼à½“་གà½à½„་à¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "མགོ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོནà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་ཆ་མེད་གà½à½„་à¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུའི་དཀར་ཆགà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུདà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "བརྗོད་དོན་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགས་!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -662,8 +691,8 @@ msgstr "" "%s à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགས་: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -672,7 +701,7 @@ msgstr "" "%s ནང་འབྲི་མི་ཚུགས་: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -680,25 +709,29 @@ msgstr "" "མགྱོགས་à½à½–ས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འà½à½–་ཡོད་!\n" "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འà½à½–་ནི་ལུ་ངེས་གà½à½“་ཨིན་ན ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "གི་དོན་ལས་མགྱོགས་à½à½–ས་བརྩམ་:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "མགྱོགས་à½à½–ས་བརྩམà¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "མགྱོགས་à½à½–ས་མེདà¼" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (གུ་ %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: ཆ་བགོས་ཀྱི་སà¾à¾±à½¼à½“à¼" @@ -782,12 +815,12 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: ཇི་ཊི་ཀེ་དཀར་ཆག་འདི་དཔག་བྱེད་འཛིན་ནི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: ཚོས་གཞི་ %s སྤྲོད་མི་ཚུགསà¼\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: ཚོས་གཞི་ %s མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 456589e02..f4d25964a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 10:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:13+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@serverhive.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ΧώÏοι εÏγασίας και πεÏιθώÏια" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "ΧώÏοι εÏγασίας" @@ -63,170 +63,194 @@ msgstr "ΧώÏοι εÏγασίας" msgid "Margins" msgstr "ΠεÏιθώÏια" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "ΚανÎνα" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον επόμενο χώÏο εÏγασίας" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Τίποτα" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Ï€ÏοσαÏμογή διαχειÏιστή παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Î ÏοσπÎÏαση παÏαθÏÏων που Îχουν οÏισμÎνες τις ιδιότητες \"όχι στη λίστα " "εÏγασιών\" ή \"όχι στον ειδοποιητή\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Îα πεÏιλαμβάνονται κÏυμμÎνα (Ï€.χ. ελαχιστοποιημÎνα) παÏάθυÏα" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Εναλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ παÏαθÏÏων από όλους τους χώÏους εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Εναλλαγή" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Î Ïοστασία απώλειας της εστίασης" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Îα τηÏείται η Ï€Ïότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Εστίαση" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "ΠλήκτÏο που χÏησιμοποιείται για την αÏπαγή και μετακίνηση παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιοÏ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "ΑπόκÏυψη πεÏιγÏαμμάτων των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "" "ΕπαναφοÏά αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθους των μεγιστοποιημÎνων παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Αντίσταση άκÏων αντί για συγκόλληση παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Î Ïοσβασιμότητα" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" "Εναλλαγή χώÏων εÏγασίας χÏησιμοποιώντας τη ÏοδÎλα του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï€Î¬Î½Ï‰ στην " "επιφάνεια εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "ΣυγκÏάτηση Ï€ÏοηγοÏμενου χώÏου εÏγασίας και κλήση Î±Ï…Ï„Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î¬ την εναλλαγή " "μÎσω συντομεÏσεων πληκτÏολογίου" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας σÏμφωνα με την Ï€Ïαγματική διάταξη της επιφάνειας " "εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας στον Ï€Ïώτο ή στον τελευταίο χώÏο εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Ελάχιστο μÎγεθος παÏαθÏÏου για να ενεÏγοποιηθεί η Îξυπνη τοποθÎτηση" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "ΜικÏÏŒ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Μεγάλο" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "ΤοποθÎτηση" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "ΕνεÏγοποίηση compositing" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Îα απεικονίζονται απευθείας τα παÏάθυÏα πλήÏους οθόνης" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αναδυόμενα παÏάθυÏα" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κανονικά παÏάθυÏα" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αναδυόμενα παÏάθυÏα" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Διαφάνεια πεÏιγÏαμμάτων παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "ΔιαφανÎÏ‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "ΑδιαφανÎÏ‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Διαφάνεια ανενεÏγών παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη μετακίνηση" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Διαφάνεια παÏαθÏÏων κατά τη αλλαγή μεγÎθους" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "" "Î ÏοσαÏμογή\n" "διαχειÏιστή παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -237,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Αλλαγή ονόματος" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας %dε" @@ -282,221 +306,226 @@ msgstr "Μεγιστοποίηση" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Σκίαση παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "ΑπόκÏυψη παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "ΑÏιστεÏά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "ΚÎντÏο" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "ΕπιλÎξετε και σÏÏετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "ΕνεÏγό" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Ο τίτλος του παÏαθÏÏου δεν μποÏεί να αφαιÏεθεί" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "ΚÏυμμÎνο" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Πλαίσιο επιλογής γÏαμματοσειÏάς" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "ΓÏαμματοσειÏά τίτλου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Στοίχιση τίτλου" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Στοίχιση κειμÎνου μÎσα στη μπάÏα τίτλου :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Διάταξη κουμπιών" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Στυλ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Συντόμευση παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "ΠληκτÏολόγιο" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "ΜοντÎλο εστίασης" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Κλικ για εστίαση" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "ΑÏγή" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "ΓÏήγοÏη" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Εστίασε νÎα παÏάθυÏα αυτόματα" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Εστίαση νÎου παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "ΑνÏψωση κατά την εστίαση" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "ΑνÏψωσε τα παÏάθυÏα αυτόματα όταν εστιαστοÏν" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ΚαθυστÎÏηση Ï€Ïιν την ανÏψωση παÏαθÏÏου :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "ΑÏγή" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "ΓÏήγοÏη" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου όταν γίνεται κλικ μÎσα σε παÏάθυÏο εφαÏμογής " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "ΑνÏψωση στο κλικ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων στο πεÏίγÏαμμα της οθόνης" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ΤαίÏιασμα παÏαθÏÏων σε άλλα παÏάθυÏα" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Απόσταση :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "ΜικÏή" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Μεγάλη" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν ο δείκτης φτάσει στην άκÏη της οθόνης" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Αναδίπλωση χώÏων εÏγασίας όταν σÏÏεται παÏάθυÏο Îξω από την οθόνη" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Αντίσταση άκÏων :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "ΜικÏή" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Μεγάλη" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγÎθους" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων παÏαθÏÏου κατά τη αλλαγή μεγÎθους" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων παÏαθÏÏου κατά τη μετακίνηση" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Στο διπλό κλικ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Τι να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάÏα τίτλου :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Για Ï€ÏοχωÏημÎνους" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "" "ΔιαχειÏιστής\n" @@ -507,168 +536,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "ΘÎλετε σίγουÏα να απομακÏÏνετε αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Î Ïοσθήκη θÎματος αντιστοίχησης πλήκτÏων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Εισάγετε όνομα για το θÎμα:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Ένα θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων με αυτό το όνομα υπάÏχει ήδη" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Î ÏÎπει να εισάγετε Îνα όνομα για αυτό το θÎμα αντιστοίχησης πλήκτÏων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Κλείσιμο παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου κάθετα" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου οÏιζόντια" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Επικόλληση παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Εναλλαγή παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου πάνω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου κάτω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου αÏιστεÏά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου πάνω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου κάτω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου αÏιστεÏά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ΑκÏÏωση μετακίνησης/αλλαγής μεγÎθους παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "ΑνÏψωση παÏαθÏÏου " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Χαμήλωση παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Σε πλήÏη οθόνη" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Πάνω χώÏος εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Κάτω χώÏος εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας αÏιστεÏά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "ΧώÏος εÏγασίας δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Επόμενος χώÏος εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Î ÏοηγοÏμενος χώÏος εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Î Ïοσθήκη χώÏου εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "ΔιαγÏαφή χώÏου εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον επόμενο χώÏο εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον Ï€ÏοηγοÏμενο χώÏο εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον πάνω χώÏο εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στον κάτω χώÏο εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας αÏιστεÏά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εÏγασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "ΑκÏÏωση ενÎÏγειας παÏαθÏÏου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "ΛειτουÏγίες παÏαθÏÏων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Μετακίνηση παÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα του καταλόγου θεμάτων!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -677,8 +706,8 @@ msgstr "" "ΑδÏνατο το άνοιγμα του %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -687,7 +716,7 @@ msgstr "" "ΑδÏνατη η εγγÏαφή στο %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -695,25 +724,29 @@ msgstr "" "Η συντόμευση χÏησιμοποιείται ήδη!\n" "Είστε σίγουÏος ότι θÎλετε να την χÏησιμοποιήσετε ;" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ΣÏνταξη συντόμευσης για :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "ΣÏνταξη συντόμευσης" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Καμία συντόμευση" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (στο %s)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης" @@ -797,12 +830,12 @@ msgstr "ΧώÏος εÏγασίας %i " msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: Το GtkMenu απÎτυχε να αÏπάξει τον δείκτη\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: ΑδÏνατος ο Ï€ÏοσδιοÏισμός του χÏώματος %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: ΑδÏνατη η ανάλυση του χÏώματος %s\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a9fba1067..853688c5e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-25 12:23+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English/GB\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Workspaces and Margins" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Workspaces and Margins" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Workspaces" @@ -62,161 +62,184 @@ msgstr "Workspaces" msgid "Margins" msgstr "Margins" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "None" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Move window to next workspace" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Move window to workspace 1" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nothing" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Window Manager Tweaks" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Include hidden (i.e. iconified) windows" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Cycle through windows from all workspaces" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Cycling" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Activate focus stealing prevention" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Honor the standard ICCCM focus hint" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Key used to grab and move windows" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Raise windows when any mouse button is pressed" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Hide frame of windows when maximised" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Restore original size of maximised windows when moving" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Use edge resistance instead of windows snapping" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibility" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Minimum size of windows to trigger smart placement" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Small" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Large" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Placement" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Enable display compositing" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Display full screen overlay windows directly" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Show shadows under regular windows" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Show shadows under popup windows" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Opacity of window decorations" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Opacity of inactive windows" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Opacity of windows during move" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Opacity of windows during resize" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Opacity of popup windows" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Window Manager Tweaks" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "These settings cannot work with your current window manager (%s)" @@ -225,7 +248,7 @@ msgstr "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgid "Change name" msgstr "Change name" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" @@ -270,221 +293,226 @@ msgstr "Maximise" msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Shade window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Hide window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximise window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nothing" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Click and drag buttons to change the layout" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Active" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "The window title, it cannot be removed" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Font Selection Dialogue" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Window Manager" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Title font" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Title Alignment" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Text alignment inside title bar :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Button layout" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Style" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Window shortcuts" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Focus model" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Click to focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Focus follows mouse" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Delay before raising focused window :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Slow" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Fast" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automatically give focus to newly created windows" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "New window focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Raise on focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automatically raise windows when they receive focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Delay before raising focused window :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Slow" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Fast" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Raise window when clicking inside application window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Raise on click" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Windows snapping" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Snap windows to screen border" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Snap windows to other windows" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distance :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Small" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Wide" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Wrap workspaces" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Edge Resistance :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Small" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Wide" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Opaque move and resize" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Display content of windows when resizing" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Display content of windows when moving" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Double click action" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Action to perform when double clicking on title bar :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Window Manager" @@ -493,168 +521,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Do you really want to remove this keybinding theme?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Add keybinding theme" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Enter a name for the theme:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "A keybinding theme with the same name already exists" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "You have to provide a name for the keybinding theme" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Close window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximise window vertically" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximise window horizontally" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Stick window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Cycle windows" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Move window up" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Move window down" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Move window left" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Move window right" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Resize window up" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Resize window down" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Resize window left" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Resize window right" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cancel move/resize window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Raise window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Lower window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Upper workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bottom workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Left workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Right workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Next workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Previous workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Add workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Delete workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Move window to next workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Move window to previous workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Move window to upper workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Move window to bottom workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Move window to left workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Move window to right workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Show desktop" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Cancel window action" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Window operations menu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Move window to workspace %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Cannot open the theme directory!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -663,8 +691,8 @@ msgstr "" "Cannot open %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -673,7 +701,7 @@ msgstr "" "Cannot write in %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -681,25 +709,29 @@ msgstr "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Compose shortcut for :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Compose shortcut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "No shortcut" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (on %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -783,12 +815,12 @@ msgstr "Workspace %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Cannot allocate colour %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Cannot parse colour %s\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index cf25370aa..a0b6ec3f4 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "MarÄenoj de la Laborspaco" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "La marÄenoj estas la regionoj ĉe la bordoj de la ekrano kie nenia fenestro estos metita" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"La marÄenoj estas la regionoj ĉe la bordoj de la ekrano kie nenia fenestro " +"estos metita" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" @@ -49,8 +52,7 @@ msgstr "Laborspacoj kaj marÄenoj" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Laborspacoj kaj marÄenoj" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Laborspacoj" @@ -59,163 +61,186 @@ msgstr "Laborspacoj" msgid "Margins" msgstr "MarÄenoj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Nenia" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nenio" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Rafina Agordo de la Administradilo de Fenestroj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "Ignoru la fenestrojn kiuj havas la parametrojn \"skip pager\" aÅ \"skip taskbar\"" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Ignoru la fenestrojn kiuj havas la parametrojn \"skip pager\" aÅ \"skip " +"taskbar\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Inkluzivu kaÅitajn (etigitajn) fenestrojn" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Cikleligu la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Cikleligo" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Malpermesu rabon de la fokuso" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Uzu la normalan ICCCM-an fokusan indikon" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokuso" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Klavo uzata por preni kaj movi fenestrojn" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Malfermu fenestron kiam alklakata per musbutono" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Kasxu la bordon de grandigitaj fenestroj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Maksimumigita fenestro havu Äiajn unuajn dimensiojn kiam movata" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Uzu la bordreziston anstataÅ la fenestran magnetigon" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Atingebleco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "CikleÅanÄu de laborspaco per la musrulilo sur la ekranfono" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Memoru kaj reiru la antaÅan laborspacon kiam ÅanÄante per klavara rapidligilo" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Memoru kaj reiru la antaÅan laborspacon kiam ÅanÄante per klavara rapidligilo" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "CikleÅangu de laborspaco laÅ la nuna labortabla aranÄo" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "CikleÅangu de laborspaco kiam oni atingis la unuan aÅ la lastan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Minimumaj dimensioj de fenestro por uzi la inteligentan posiciagon" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Eta" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Granda" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Posiciago" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Montru ombrojn sub la Åprucfenestroj" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Montru ombrojn sub la normalaj fenestroj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Montru ombrojn sub la Åprucfenestroj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Videbla enhavo por fenestro kies dimensioj estas ÅanÄataj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Travidebla" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opaka" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Opakeco por neaktivaj fenestroj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Videbla enhavo por moviÄanta fenestro" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Videbla enhavo por fenestro kies dimensioj estas ÅanÄataj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Videbla enhavo por Åprucfenestroj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Komponilo" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Rafina Agordo de la Administradilo de Fenestroj" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "Tiuj parametroj ne povas funkcii kun via nuna fenestradministilo (%s)" @@ -224,8 +249,7 @@ msgstr "Tiuj parametroj ne povas funkcii kun via nuna fenestradministilo (%s)" msgid "Change name" msgstr "Modifu la nomon" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Laborspaco %d" @@ -270,224 +294,230 @@ msgstr "Maksimumigu" msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Volvu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "KaÅu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimumigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nenio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Maldekstra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Dekstra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Alklaku kaj trenu la butonojn por modifii la aranÄon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Aktiva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "La titolo de la fenestro ne povas esti forigita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "KaÅita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialogujo por Elekti Tiparon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Administradilo de Fenestroj" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Tiparo de la titolo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "AranÄo de la titolo" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "AranÄo de la teksto sur la titolostrio :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "AranÄo de la butonoj" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stilo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Fenestraj rapidligiloj" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Komando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Rapidligilo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Fokusa maniero" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Alklaku por fokusi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "La fokuso sekvas la muson" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "DaÅru antaÅ altigi fokusigitan fenestron" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Malrapida" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rapida" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "AÅtomate aldonu la fokuson al novaj fenestroj" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Nova fenestro prenas la fokuson" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Altigu je la fokusigo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "AÅtomate altigu novan fenestron kiam Äi ricevas la fokuson" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "DaÅru antaÅ altigi fokusigitan fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Malrapida" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rapida" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Altigu la fenestron kiam Äi estas alklakigita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Altigu je alklakigo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Magnetigu la fenestrojn" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Magnete algluu la fenestrojn al la ekranbordoj" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Magnete algluu la fenestrojn unu al la alia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distanco :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Eta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Granda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Interligitaj laborspacoj" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -msgstr "Aperigu la sekvantan laborspacon kiam la muskursoro transiras la bordon de la ekrano" +msgstr "" +"Aperigu la sekvantan laborspacon kiam la muskursoro transiras la bordon de " +"la ekrano" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -msgstr "Aperigu la sekvantan laborspacon kiam fenestro estas trenita trans la bordo de la ekrano" +msgstr "" +"Aperigu la sekvantan laborspacon kiam fenestro estas trenita trans la bordo " +"de la ekrano" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Rezisto ĉe la bordoj :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Eta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Granda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Opakaj movo kaj dimensiÅanÄo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Montru la enhavon dum oni ÅanÄas la dimensiojn de fenestro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Montru la enhavon dum oni movas fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Efekto de duobla klako" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Ago je duobla klako sur la titolostrio :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Evoluaĵoj" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Administradilo de Fenestroj" @@ -496,168 +526,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Ĉu vi vere volas forigi tiun klavoasocian etoson ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Aldonu klavoasocian etoson" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Enskribu nomon por via etoso:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Jam ekzistas klavoasocia etoso kun la sama nomo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Necesas ke vi donas nomon al la klavoasocia etoso" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Fermu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Algluu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Cikleligu la fenestrojn" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Movu la fenestron supren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Movu la fenestron malsupren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Movu la fenestron maldekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Movu la fenestron dekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "ÅœanÄu la dimensiojn de la fenestro supren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "ÅœanÄu la dimensiojn de la fenestro malsupren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "ÅœanÄu la dimensiojn de la fenestro maldekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "ÅœanÄu la dimensiojn de la fenestro dekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Nuligi la movon/oriÄinalaj dimensioj" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Altigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Malaltigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Baskulu tutekranen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Supra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Malsupra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Maldekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Dekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Sekvanta laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "AntaÅa laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Aldonu laborspacon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Forigu laborspacon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la antaÅa laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la supra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la malalta laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la maldekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la dekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Montru la labortablon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Nuligu la agon de la fenestro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Malsukcesis malfermi la etosan dosierujon !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -666,8 +696,8 @@ msgstr "" "Malsukcesis malfermi %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -676,7 +706,7 @@ msgstr "" "Malsukcesis skribi en %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -684,25 +714,29 @@ msgstr "" "Jam uzita rapidligilo !\n" "Ĉu vi vere volas uzi Äin ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Komponu rapidligilon por :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Komponu rapidligilon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Nenia rapidligilo" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Eraro de segmentaĵo" @@ -747,8 +781,7 @@ msgstr "De_gluu" msgid "Context _help" msgstr "Konteksta _helpo" -#: ../src/menu.c:50 -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" msgstr "Ĉiam supre" @@ -787,12 +820,12 @@ msgstr "Laborspaco %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu malsukcesis kapti la muskursoron\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Malsukcesis disponigi la koloron %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Malsukcesis legi la koloron %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1300ccb01..5bf75ffba 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:13+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Escritorios y Márgenes" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Escritorios y Márgenes" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Escritorios" @@ -61,173 +61,196 @@ msgstr "Escritorios" msgid "Margins" msgstr "Márgenes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Mover ventana al escritorio 1" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nada" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del " "escritorio" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Pequeño" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Generar atajo" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -236,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Cambiar nombre" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" @@ -281,229 +304,234 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "El tÃtulo de ventana, no puede ser removido" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de Selección de Fuente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Fuente del TÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineado del TÃtulo" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de tÃtulo :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Disposición de los botones" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Atajos para las ventanas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Atajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Pinchar para dar foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "El foco sigue al ratón" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Levantar con el foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Levantar al pinchar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Atracción de las ventanas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Atraer ventanas entre si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del " "escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del " "escritorio actual" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistencia en los bordes :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Redimensionado y movimiento opaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Acción al hacer doble click" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de tÃtulo :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Gestor de Ventanas" @@ -513,179 +541,179 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Mover ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Mover ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Mover ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Mover ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Subir ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "No se puede abrir directorio de temas." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -694,8 +722,8 @@ msgstr "" "No se puede abrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -704,7 +732,7 @@ msgstr "" "No se puede escribir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -712,26 +740,30 @@ msgstr "" "El atajo ya está en uso.\n" "¿De veras quiere usarlo?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Generar atajo para :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Generar atajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Generar atajo" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Violación de segmento" @@ -815,12 +847,12 @@ msgstr "Escritorio %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index efa4ab7d8..8d6e569bd 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Escritorios y Márgenes" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Escritorios y Márgenes" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Escritorios" @@ -61,173 +61,196 @@ msgstr "Escritorios" msgid "Margins" msgstr "Márgenes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Mover ventana al escritorio 1" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nada" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del " "escritorio" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Pequeño" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Generar atajo" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -236,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Cambiar nombre" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" @@ -281,229 +304,234 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "El tÃtulo de ventana, no puede ser removido" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de Selección de Fuente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Fuente del TÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Alineado del TÃtulo" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de tÃtulo :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Disposición de los botones" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Atajos para las ventanas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Atajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Pinchar para dar foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "El foco sigue al ratón" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Nuevo foco de ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Levantar con el foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Levantar al pinchar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Atracción de las ventanas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Atraer ventanas entre si" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Saltar al escritorio siguiente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del " "escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del " "escritorio actual" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistencia en los bordes :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Distancia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Redimensionado y movimiento opaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Acción al hacer doble click" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de tÃtulo :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Gestor de Ventanas" @@ -513,179 +541,179 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Mover ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Mover ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Mover ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Mover ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Subir ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "No se puede abrir directorio de temas." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -694,8 +722,8 @@ msgstr "" "No se puede abrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -704,7 +732,7 @@ msgstr "" "No se puede escribir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -712,26 +740,30 @@ msgstr "" "El atajo ya está en uso.\n" "¿De veras quiere usarlo?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Generar atajo para :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Generar atajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Generar atajo" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Violación de segmento" @@ -815,12 +847,12 @@ msgstr "Escritorio %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9308a8a19..d073ca3d6 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Tööruumid ja ääred" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Tööruumid ja ääred" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Tööruumid" @@ -60,16 +60,31 @@ msgstr "Tööruumid" msgid "Margins" msgstr "Ääred" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Tühjus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ei midagi" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 #, fuzzy msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" @@ -77,149 +92,158 @@ msgstr "" "Lisa aknad, millel on \"eira lehitsejat\" või \"eira tegumiriba\" omadused " "seatud" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Lisa varjatud (ehk ikoniseeritud) aknad" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Tsükleeri üle kõigi töölaudade akende" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Tsükleerimine" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Aktiveeri fookuse näppamise ennetustegevus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Austa standartset ICCCM fookuse vihjet" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fookus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Klahv, mida kasutada akna haaramiseks ja liigutamiseks" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Tõsta aken kui ükskõik millist hiire nuppu toksitakse" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Taasta suurendatud akende originaalne suurus nende liigutamisel" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Kasuta ääre vastuhakku akende haakimise asemel" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Käsitletavus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Lülita töölaudu kasutades hiire rulli töölaua kohal" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Pea meeles ja kutsu esile eelmine töölaud kui lülitamine käib klaviatuuri " "kiirklahvide abil." -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Muuda töölaudu sõltuvalt tegelikust töölaua laotusest" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Vaheta töölaud teise äärde, kui esimene või viimane töölaud on ees" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Akende vähim suurus, mis käivitab targa paigutuse" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Suurus|Väike" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Suurus|Suur" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Asetus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Näita varju hüpikakende taga" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Näita varje tavaliste akende taga" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Näita varju hüpikakende taga" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Läbipaistev" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Läbipaistmatu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Akna läbipaistmatus liigutamise ajal" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Akna läbipaistmatus suuruse muutmise ajal" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Kujundaja" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "Need seadistused ei saa töötada teie praeguse aknahalduriga (%s)" @@ -228,7 +252,7 @@ msgstr "Need seadistused ei saa töötada teie praeguse aknahalduriga (%s)" msgid "Change name" msgstr "Muuda nime" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Tööruum %d" @@ -273,221 +297,226 @@ msgstr "Suurenda" msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Varja aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Peida aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenda aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ei midagi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Vasak" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Keskel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Parem" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Paigutuse muutmiseks klõpsi ja tiri nuppe" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Varjatud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Fondi valimise dialoog" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Aknahaldur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Pealkirja font" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Pealkirja paigutus" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Teksti paigutus pealkirjas :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Nuppude asetus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stiil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Akende kiirklahvid" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Käsk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Kiirklahvid" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Fookuse mudel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fookus järgib hiirt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Väike" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Suur" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Anna fookus automaatselt uutele akendele" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Uue akna fookus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Tõsta aken fookuse saamisel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Väike" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Suur" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Tõsta klõpsu korral" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Akna haakumine" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Kaugus :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Kaugus|Väike" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Kaugus|Lai" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Töölaua vahetus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Ääre vastupanu :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Vastuhakk|Väike" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Vastuhakk|Lai" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Akna liigutamine ja suuruse muutmine" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Topeltklõpsu tegevus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Edasijõudnud" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Aknahaldur" @@ -497,171 +526,171 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Kas sa tahad selle kiirklahvide teema kustutada?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Lisa kiirklahvide teema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Sisesta teema nimi:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Selle nimega kiirklahvide teema on juba olemas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Sa pead sisestama kiirklahvide teemale nime " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Sulge aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Kleebi aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Sulge aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Liiguta akent üles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Liiguta akent alla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Liiguta akent vasakule" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Liiguta akent paremale" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Suurenda akent üles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Suurenda akent alla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Suurenda akent vasakule" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Suurenda akent paremale" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Sulge aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Tõsta aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Langeta aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Ülemine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alumine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Vasak töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Parem töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Järgmine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Eelmine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Lisa töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Kustuta töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Näita töölauda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Teema kataloogi ei õnnestu avada!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -670,8 +699,8 @@ msgstr "" "Ei õnnestu avada %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -680,7 +709,7 @@ msgstr "" "Ei õnnestu kirjutada %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -688,25 +717,29 @@ msgstr "" "Kiirvalik on juba kasutuses !\n" "Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tekita kiirvalik : " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Tekita kiirvalik" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Kiirvalik puudub" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: segmendi viga" @@ -790,12 +823,12 @@ msgstr "Töölaud %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Ei suutnud tekitada värvi %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Ei suutnud parsida värvi %s\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a2a677b88..5b5032bb7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 23:24+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" @@ -23,7 +23,8 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "Idazmahai Marjinak" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Idazmahai eta Marjinak" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Idazmahai eta Marjinak" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Idazmahaiak" @@ -60,161 +61,187 @@ msgstr "Idazmahaiak" msgid "Margins" msgstr "Marjinak" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Batez" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Mugitu leihoa %d idazmahaiera" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ezer ez" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Leiho Kudeatzaile Gomendioak" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "\"paginatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\" propietateak ezarririk duten " "leihoa ezik" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Ezkutatutako leihoak (adib, txikitutakoak) barne" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Idazmahai artean ziklikoki aldatu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Ziklikoki" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Foku lapurtze aurreikuspena gaitu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "ICCCM foko gomendioei ohore egin" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokua" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Leihoak eldu eta mugitzeko erabiliko den tekla" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Leihoa erakarri saguaren edozein botoi sakatzean" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Leiho markoa ezkutatu guztiz handitzean" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Mugitzerakoan Maximizatutako leihoen jatorrizko tamaina berezarri" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Ertz erresistentzia erabili leiho elkartzea beharrean" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Erabilgarritasuna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Idazmahaia aldatu idazmahaiean sagu errubera erabiliaz" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez " "aldatzean" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den idazmahai ingurunearen arabera" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Idazmahaiak egokitu lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Leihoen gutxieneko tamaina abiarazte garbi kokapenean" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Txikia" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Handia" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Kokalekua" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Pantaila konposizioa gaitu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Zuzenean leihoak pantaila osoan bistarazi" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Popup leihoen azpian itzalak bistarazi" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Leiho arrunten azpian itzalak bistarazi" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Popup leihoen azpian itzalak bistarazi" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Leiho dekorazioaren opakotasuna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Gardena" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opakoa" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Leiho inaktiboen opakotasuna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Mugitzerakoan leihoaren opakotasuna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Tamainaz aldatzean leihoaren opakotasuna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Popup leihoen opakotasuna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Sortzailea" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Leiho Kudeatzaile Gomendioak" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -225,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Izena aldatu" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d Idazmahaia" @@ -270,221 +297,226 @@ msgstr "Handitu" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Bildu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Handitu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Zentratua" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Eskuina" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Gaiturik" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Leiho Izenburua, berau ezin da ezabatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Ezkutukoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Karaktere-joko Aukera leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Leiho Kudeatzailea" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Izenburuaren karakter-jokoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Izenburua lerrokatu" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Izenburu barra barnean testu lerrokatzea :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Botoi-diseinua" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Leiho laster-teklak" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "laster-teklak" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Foku modeloa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Egin klik fokoa ezartzeko" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokoak sagua jarraitzen du" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Fokoa duen leihoa bistaratu arte itxarongo den denbora :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Motela" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Azkarra" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automatikoki ezarri fokoa leiho berrietan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Leiho foko berria" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Bistaratu fokoaz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automatikoki bistaratu leihoak fokoa dutenean" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Fokoa duen leihoa bistaratu arte itxarongo den denbora :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Motela" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Azkarra" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Bistaratu leihoa, honen barnean klikatzerakoan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Bistaratu klikatzerakoan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Leiho Itsasgarritasuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Itsatsi leihoak pantaila ertzari" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Itsatsi leihoak beraien artean" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Tartea :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Txikia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Ertaina" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua pantaila ertzera ailatzerakoan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Leihoak mugitzen hurrengo mahaigainera pasa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Ertzaren erresistentzia :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Txikia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Ertaina" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Tamaina aldatzea eta mugitze ikusezina" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Tamainaz aldatzean erakutsi leihoaren edukia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mugitzerakoan erakutsi leihoaren edukia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Klik bikoitzaren ekintza" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Titulu barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Leiho Kudeatzailea" @@ -493,168 +525,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Benetan laster-tekla gai hau ezabatu nahi duzu ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Laster-tekla gaia gehitu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Idatzi izen berri bat gaiarentzat:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Izen horretako laster-tekla gai bat badago dagoeneko" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Laster-tekla gaiarentzat izen bat eman behar duzu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Handitu leihoa goraka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Handitu leihoa alboetaraka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Leiho ziklikoak" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Mugiotu leihoa gora" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Mugiotu leihoa behera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Mugitu leihoa ezkerretara" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Mugitu leihoa eskuinetara" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Leiho tamaina goikaldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Leiho tamaina behekaldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Leiho tamaina ezkerraldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Leiho tamaina eskuinaldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Leihoa mugitu/tamaina aldatu utzi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Txikitu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Goiko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Beheko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Ezkerreko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Eskuineko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Hurrengo idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Aurreko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Idazmahaia gehitu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "idazmahaia ezabatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mugitu leihoa goiko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mugitu leihoa beheko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mugitu leihoa eskuineko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Ikusi idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Leiho ekintza ezeztatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Leiho ekintza menua" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mugitu leihoa %d idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Ezin da gai karpeta ireki !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -663,8 +695,8 @@ msgstr "" "Ezin da %s ireki : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -673,7 +705,7 @@ msgstr "" "Ezin da %s-n idatzi : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -681,25 +713,29 @@ msgstr "" "Laster-tekla dagoeneko erabilia\n" "Ziur zaude berau erabili nahi duzula ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "honentzat laster-tekla sortu:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "laster-tekla sortu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "laster-tekla gabe" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s-(e)n)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentazio errorea" @@ -783,12 +819,12 @@ msgstr "%i Idazmahaia" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu errorea sagu markatzailea eskuratzerakoan\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Ezin da %s kolorea esleitu\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Ezin da %s kolorea analizatu\n" @@ -816,4 +852,3 @@ msgstr "Idazmahai Ezarpenak" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Idazmahai Ezarpenak" - diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 1450e931d..9341bae9a 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری Ùˆ ØØ§Ø´ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ø§" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری Ùˆ ØØ§Ø´ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ø§" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری" @@ -61,171 +61,194 @@ msgstr "ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری" msgid "Margins" msgstr "ØØ§Ø´ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ø§" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری Û±" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "هیچی" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "مدیر پنجره‌" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "تمرکز" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام ØØ±Ú©Øª دادن آنها" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "پیچیدن ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری وقتی Ú©Ù‡ اشاره‌گر به لبه‌ی ØµÙØÙ‡ برسد" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Ú©ÙˆÚ†Ú©" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام ØØ±Ú©Øª دادن آنها" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام ØØ±Ú©Øª دادن آنها" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام ØØ±Ú©Øª دادن آنها" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "ساختن میانبر" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "مدیر پنجره‌" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -234,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "تغییر نام" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری %d" @@ -279,225 +302,230 @@ msgstr "بزرگ‌سازی" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "سایه زدن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "بزرگ‌سازی پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "هیچی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Ú†Ù¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "مرکز" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "راست" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "برای تغییر Ø·Ø±Ø Ø¯Ú©Ù…Ù‡â€ŒÙ‡Ø§ را کلیک Ùˆ بکشانید" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "ÙØ¹Ø§Ù„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "عنوان پنجره نمیتواند برداشته شود" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "پنهان" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Ú¯ÙØªÚ¯ÙˆÛŒ گزینش قلم‌نگارش" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "مدیر پنجره‌" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "قلم‌نگارش عنوان" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "هم‌ترازی عنوان" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "هم‌ترازی متن درون نوار عنوان :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Ø·Ø±Ø Ø¯Ú©Ù…Ù‡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "سبک" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "میانبرهای پنجره‌ها" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "ÙØ±Ù…ان" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "میانبر" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "ØµÙØÙ‡â€ŒÚ©Ù„ÛŒØ¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "مدل تمرکز" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "کلیک برای تمرکز" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "تمرکز بدنبال موشی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "وقÙه‌ی پیش از Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²ÛŒ پنجره‌ی تمرکز ÛŒØ§ÙØªÙ‡ :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "آهسته" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "سریع" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "تمرکز دادن خودکار به پنجره‌هایی Ú©Ù‡ بتازگی ایجاد شده‌اند" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²ÛŒ با تمرکز" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²ÛŒ پنجره بطور خودکار وقتی آنها تمرکز را Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØª میکنند" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "وقÙه‌ی پیش از Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²ÛŒ پنجره‌ی تمرکز ÛŒØ§ÙØªÙ‡ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "آهسته" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "سریع" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²ÛŒ پنجره وقتی داخل پنجره‌ی برنامه کلیک شود" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²ÛŒ با کلیک کردن" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "پنجره‌ربائی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ربودن پنجره به کنار ØµÙØÙ‡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "ÙØ§ØµÙ„Ù‡ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "ÙØ§ØµÙ„Ù‡ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "ÙØ§ØµÙ„Ù‡ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "پیچیدن ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "پیچیدن ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری وقتی Ú©Ù‡ اشاره‌گر به لبه‌ی ØµÙØÙ‡ برسد" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "پیچیدن ÙØ¶Ø§Ù‡Ø§ÛŒ کاری وقتی Ú©Ù‡ پنجره‌ای به خارج از ØµÙØÙ‡ کشیده شود" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "مقاومت لبه :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "ÙØ§ØµÙ„Ù‡ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "ÙØ§ØµÙ„Ù‡ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ØØ±Ú©Øª دادن آهسته Ùˆ تغییر اندازه" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام ØØ±Ú©Øª دادن آنها" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "عمل دوکلیکه" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "عملی Ú©Ù‡ هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام می‌گردد :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Ù¾ÛŒØ´Ø±ÙØªÙ‡" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "مدیر پنجره‌" @@ -507,179 +535,179 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "بستن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "بزرگسازی اÙÙ‚ÛŒ پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "چسباندن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "بستن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "انتقال پنجره به بالا" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "انتقال پنجره به پایین" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "انتقال پنجره به Ú†Ù¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "انتقال پنجره به راست" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "تغییر اندازه پنجره به بالا" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "تغییر اندازه پنجره به پایین" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "تغییر اندازه پنجره به Ú†Ù¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "تغییر اندازه پنجره به راست" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "بستن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "تغییر اندازه پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "پایین آوردن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به ØªÙ…Ø§Ù…â€ŒØµÙØÙ‡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری پیشین" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "ØØ°Ù ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری قبلی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "نمایش Ù…ØØªÙˆÛŒØ§Øª پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "انتقال پنجره به ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری Û±" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "نمیتوان شاخه تم را باز کرد !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -688,8 +716,8 @@ msgstr "" "نمیتوان %s را باز کرد: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -698,7 +726,7 @@ msgstr "" "نمیتوان در %s نوشت : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -706,26 +734,30 @@ msgstr "" "میانبر از قبل مورد Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ است !\n" "آیا مطمئنید Ú©Ù‡ میخواهید از آن Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کنید ØŸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ساختن میانبر برای : " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "ساختن میانبر" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "ساختن میانبر" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: نقص در قطعه‌بندی" @@ -809,12 +841,12 @@ msgstr "ÙØ¶Ø§ÛŒ کاری %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu موÙÙ‚ به Ú¯Ø±ÙØªÙ† اشاره‌گر نشد\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: نمی‌توان رنگ ÙØ¹Ø§Ù„ %s را جایابی کرد\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: نمی‌توان رنگ ÙØ¹Ø§Ù„ %s را تجزیه کرد\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 020937bcc..95ce5b675 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 21:24+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Työtilat ja reunukset" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Työtilat ja reunukset" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Työtilat" @@ -59,160 +59,184 @@ msgstr "Työtilat" msgid "Margins" msgstr "Reunukset" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan työtilaan" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ei mitään" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Ikkunamanagerin viritys" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Ohita ikkunat, jotka eivät näy työtilan vaihtajassa tai tehtäväpalkissa" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Sisällytä piilotetut (eli pienennetyt) ikkunat" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Selaa kaikkien työtilojen ikkunoita" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Selaaminen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Käytä kohdistuksen ryöstön estoa" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Kunnioita standardia ICCCM -kohdistusvihjettä" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Kohdistus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Ikkunoiden liikutteluun käytettävä näppäin" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Nosta ikkuna napsautettaessa millä tahansa hiiren painikeella" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Piilota ikkunan kehys suurennettaessa" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Palauta suurennettujen ikkunoiden koko siirrettäessä" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Käytä reunavastusta ikkunoiden loksahtamisen sijaan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Esteettömyys" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Vaihda työtilaa hiiren vierityspainikkeella työpöydän yllä" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "Muista edellinen työtila pikanäppäimillä vaihdettaessa" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Kierrätä työtiloja työpöytäasettelun mukaisesti" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Kierrätä työtiloja, kun ohitetaan ensimmäinen tai viimeinen tila" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Älykkäästi sijoitettavan ikkunan minimikoko" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Pieni" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Suuri" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Sijoittelu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Käytä näytön komposointia" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Näytä kokoruudun peittokuvaikkunat suoraan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Näytä varjot ponnahdusikkunoiden alla" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Näytä varjot tavallisten ikkunoiden alla" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Näytä varjot ponnahdusikkunoiden alla" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Ikkunoiden kehysten läpinäkyvyys" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Läpinäkyvä" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Läpinäkymätön" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Epäaktiivisten ikkunoiden läpinäkyvyys" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Ikkunoiden läpinäkyvyys siirrettäessä" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Ikkunoiden läpinäkyvyys kokoa muutettaessa" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Ponnahdusikkunoiden läpinäkyvyys" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Komposoija" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Ikkunamanagerin viritys" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "Nämä asetukset eivät toimi nykyisen ikkunamanagerisi kanssa (%s)" @@ -221,7 +245,7 @@ msgstr "Nämä asetukset eivät toimi nykyisen ikkunamanagerisi kanssa (%s)" msgid "Change name" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" @@ -266,221 +290,226 @@ msgstr "Suurenna" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Varjosta ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Piilota ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ei mitään" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Keskelle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Oikealle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Napsauta ja raahaa painikkeita muuttaaksesi asettelua" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Esillä" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Otsake" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Ikkunan otsaketta ei voi poistaa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Kirjasimenvalintadialogi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Ikkunamanageri" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Otsakkeen kirjasin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Otsakkeen tasaus" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Tekstin tasaus otsakepalkissa:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Painikkeiden sijoittelu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Ikkunoiden pikanäppäimet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Pikanäppäimet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Kohdistustapa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Kohdistus napsautettaessa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Kohdistus seuraa hiirtä" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Viive ennen kohdistetun ikkunan nostoa:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Hidas" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Kohdista automaattisesti juuri luotuihin ikkunoihin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Uuden ikkunan kohdistus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Nosta kohdistettaessa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Nosta ikkunat automaattisesti, kun niihin kohdistetaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Viive ennen kohdistetun ikkunan nostoa:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Hidas" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Nosta sovellusikkuna, kun sen sisällä napsautetaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Nosta napsautettaessa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Ikkunoiden loksahtaminen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Loksauta ikkunat näytön reunaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Loksauta ikkunat toisiinsa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Etäisyys:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Pieni" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Suuri" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Kierrätä työtiloja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Vaihda työtilaa osoittimen saavuttaessa näytön reunan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Vaihda työtilaa, kun ikkuna raahataan ulos näytöltä" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Reunan vastus:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Heikko" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Voimakas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Läpinäkymätön siirtäminen ja koon muuttaminen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Näytä ikkunan sisältö kokoa muutettaessa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Näytä ikkunan sisältö siirrettäessä" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Kaksoisnapsautustoiminto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Toiminto, joka suoritetaan kaksoisnapsautettaessa otsikkopalkkia:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Ikkunamanageri" @@ -489,168 +518,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Haluatko todella poistaa tämän pikanäppäinteeman?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Lisää pikanäppäinteema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Anna nimi teemalle:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Tällä nimellä on jo olemassa pikanäppäinteema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Pikanäppäinteemalle täytyy antaa nimi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenna ikkuna vaakasuunnassa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Kiinnitä ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Selaa ikkunoita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Siirrä ikkunaa ylöspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Siirrä ikkunaa alaspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Siirrä ikkunaa vasemmalle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Siirrä ikkunaa oikealle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Muuta ikkunan kokoa ylöspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Muuta ikkunan kokoa alaspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Muuta ikkunan kokoa vasemmalle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Muuta ikkunan kokoa oikealle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Peruuta siirto tai koon muutos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Nosta ikkunaa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Laske ikkunaa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vaihda täysruututilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Ylempi työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alempi työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Vasen työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Oikea työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Seuraava työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Edellinen työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Lisää työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Poista työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Siirrä ikkuna edelliseen työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Siirrä ikkuna ylempään työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Siirrä ikkuna alempaan työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Siirrä ikkuna vasemmanpuoleiseen työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Siirrä ikkuna oikeanpuoleiseen työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Näytä työpöytä" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Peru ikkunan toiminto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Ikkunan toimintovalikko" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Teemahakemistoa ei voi avata!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -659,8 +688,8 @@ msgstr "" "Kohdetta %s ei voi avata: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -669,7 +698,7 @@ msgstr "" "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -677,25 +706,29 @@ msgstr "" "Pikanäppäin on jo käytössä!\n" "Haluatko todella käyttää sitä?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Määritä pikanäppäin:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Määritä pikanäppäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Ei pikanäppäintä" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (isäntäkoneella %s)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Muistinosoitusvirhe" @@ -779,12 +812,12 @@ msgstr "Työtila %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu epäonnistui osoittimen haltuunotossa\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Väriä %s ei voi varata\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Värimääritys %s ei kelpaa\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2bff3f26b..50b0e7dad 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:21+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "Marges de l'espace de travail" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera placée" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera " +"placée" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" @@ -49,8 +52,7 @@ msgstr "Marges et espaces de travail" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Marges et espaces de travail" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Espaces de travail" @@ -59,183 +61,203 @@ msgstr "Espaces de travail" msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Aucun" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Peaufinage des fenêtres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "Ignorer les fenêtres qui présentent les propriétés \"skip pager\" ou \"skip taskbar\"" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Ignorer les fenêtres qui présentent les propriétés \"skip pager\" ou \"skip " +"taskbar\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Inclure les fenêtres iconifiées" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Naviguer entre les fenêtres de tous les espaces de travail" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Navigation" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Activer la prévention d'acquisition de focalisation" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Suivre le standard ICCCM pour la focalisation" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Focalisation" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1690 -msgid "Delay before window receives focus" -msgstr "Délai avant que la fenêtre reçoive le focus" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Touche utilisée pour saisir et déplacer les fenêtres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" "Placer les fenêtres au premier plan à l'aide de\n" "n'importe quel bouton de la souris" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Masquer la bordure des fenêtres agrandies " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "" "Restaurer la taille originale d'une fenêtre\n" "plein écran lors des déplacements" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Utiliser la résistance au lieu de l'aimantation entre les fenêtres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilité" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Basculer d'écran à l'aide de la molette de la souris sur le bureau" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Mémoriser et revenir à l'espace précédent en changeant d'espace de travail à l'aide du clavier" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Mémoriser et revenir à l'espace précédent en changeant d'espace de travail à " +"l'aide du clavier" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Basculer d'espace en fonction de l'agencement du bureau" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Basculer d'écran après avoir atteint le premier\n" "ou le dernier espace de travail" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Taille minimale de fenêtre pour utiliser le placement intelligent" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Petite" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Grande" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Placement" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Activer le compositeur d'affichage" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Affichage direct des fenêtres plein-écran" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres contextuelles" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres normales" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres contextuelles" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Opacité des décorations autour des fenêtres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Opacité des fenêtres inactives" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Opacité des fenêtres durant leur déplacement" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Opacité des fenêtres durant leur redimensionnement" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Opacité des fenêtres contextuelles" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Compositeur" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Peaufinage des fenêtres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "Ces paramètres ne s'appliquent pas au gestionnaire de fenêtre courant (%s)" +msgstr "" +"Ces paramètres ne s'appliquent pas au gestionnaire de fenêtre courant (%s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" msgstr "Modifier le nom" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" @@ -280,228 +302,229 @@ msgstr "Agrandir" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Enrouler la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Iconifier la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Agrandir la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Aucun" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" "Cliquer et faire glisser les boutons pour\n" "modifier l'agencement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Actifs" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Le titre de la fenêtre, ne peut être supprimé" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Éléments masqués" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Sélection de la police" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Police du titre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Alignement du titre" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alignement du texte dans la barre de titre :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Agencement des boutons" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Style" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Raccourcis de fenêtres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourcis clavier" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Modèle de focalisation" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Cliquer pour focaliser" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "La focalisation suit la souris" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Délai avant que la fenêtre reçoive le focus" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Focaliser automatiquement les nouvelles fenêtres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Focaliser sur nouvelle fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Mettre au premier plan lors de la focalisation" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Mettre automatiquement au premier plan les fenêtres\n" "lorsqu'elles reçoivent l'attention" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Délai avant la mise au premier plan :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Lent" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rapide" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Mettre au premier plan en cliquant dans la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Mettre au premier plan lors d'un clic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Aimantation des fenêtres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Accrocher les fenêtres aux bords de l'écran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distance :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Courte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Longue" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Basculer d'écran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Basculer d'écran lorsque le pointeur arrive au bord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Basculer d'écran en déplaçant une fenêtre au bord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Résistance au bord :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Légère" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Forte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Contenu visible durant le déplacement et redimensionnement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Afficher le contenu durant le redimensionnement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Afficher le contenu des fenêtres lors de leur déplacement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Action du double clic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres" @@ -510,168 +533,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer ce thème de raccourcis claviers ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Ajouter un thème de raccourcis claviers" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Indiquer le nom du thème :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Un thème de raccourcis avec le même nom existe déjà " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Il faut spécifier un nom pour le thème de raccourcis" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Agrandir la fenêtre verticalement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Agrandir la fenêtre horizontalement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Coller la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Naviguer entre les fenêtres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Déplacer la fenêtre vers le haut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Déplacer la fenêtre vers le bas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Déplacer la fenêtre vers la gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Déplacer la fenêtre vers la droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Retailler la fenêtre vers le haut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Retailler la fenêtre vers le bas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Retailler la fenêtre vers la gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Retailler la fenêtre vers la droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Annuler le déplacement/redimensionnement de la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Relever la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Abaisser la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Espace de travail supérieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espace de travail inférieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Espace de travail à gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Espace de travail à droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Espace de travail suivant" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Espace de travail précédent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Ajouter un espace de travail" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Supprimer un espace de travail" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace supérieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace inférieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Annuler une opération de fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu des opérations de fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire de thèmes !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -680,8 +703,8 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -690,7 +713,7 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -698,25 +721,29 @@ msgstr "" "Raccourci déjà utilisé !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Composer le raccourci pour :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Composer le raccourci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Pas de raccourci" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (sur %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Erreur de segmentation" @@ -761,8 +788,7 @@ msgstr "Dé_coller" msgid "Context _help" msgstr "A_ide contextuelle" -#: ../src/menu.c:50 -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" msgstr "Placer au dessus" @@ -801,12 +827,12 @@ msgstr "Bureau %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Ne peut lire la couleur %s\n" @@ -837,4 +863,3 @@ msgstr "Paramètres des espaces de travail de Xfce 4" #~ msgid "Unknown application!" #~ msgstr "Application inconnue!" - diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 55e3ddb15..74f7fac76 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 20:01+0000\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "" @@ -59,160 +59,180 @@ msgstr "" msgid "Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opaca" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -221,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "" @@ -266,221 +286,225 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a ventá" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Atallo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "" @@ -489,168 +513,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -659,8 +683,8 @@ msgstr "" "Non se puido abrir %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -669,31 +693,35 @@ msgstr "" "Non se puido escribir en %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" @@ -777,12 +805,12 @@ msgstr "" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 774d682dd..91cf2e719 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“ અને હાંસ msgid "Workspaces and Margins" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“ અને હાંસિયાઓ" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“" @@ -61,171 +61,194 @@ msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“" msgid "Margins" msgstr "હાંસિયાઓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ પછીની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર ખસાડો" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ %d પર ખસાડો" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "કંઈ નથી" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª•" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ડાબી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "ફોકસ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª• સà«àª•à«àª°à«€àª¨àª¨à«€ બાજૠપર પહોંચી જાય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“ને લપેટો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "નાનà«" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ માપ બદલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ માપ બદલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "ટà«àª‚કો પથ બનાવો" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª•" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -234,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "નામ બદલો" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ %d" @@ -279,225 +302,230 @@ msgstr "મહતà«àª¤àª® કરો" msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‹ પડછાયો કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ છà«àªªàª¾àªµà«‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ મહતà«àª¤àª® કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "કંઈ નથી" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "ડાબà«" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "કેનà«àª¦à«àª°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "જમણà«" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "દેખાવ બદલવા માટે બટનો પર કà«àª²àª¿àª• કરો અને ખેંચો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "શીરà«àª·àª•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ શીરà«àª·àª•, તે દૂર કરી શકાતà«àª‚ નથી" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "છà«àªªà«" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "ફોનà«àªŸ પસંદગી સંવાદ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "શીરà«àª·àª• ફોનà«àªŸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "શીરà«àª·àª• ગોઠવણી" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "શીરà«àª·àª• પટà«àªŸà«€àª¨à«€ અંદર શીરà«àª·àª• ગોઠવણી :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "બટનનો દેખાવ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "શૈલી" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ ટà«àª‚કા પથો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "આદેશ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "ટà«àª‚કો પથ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "કીબોરà«àª¡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "મોડેલ પર ફોકસ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "ફોકસ કરવા માટે કà«àª²àª¿àª• કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ફોકસ માઉસને અનà«àª¸àª°à«‡ છે" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ફોકસ થયેલ વિનà«àª¡à«‹ વધારવા પહેલા વિલંબ :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "ધીમà«" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "àªàª¡àªªà«€" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "નવી બનેલી વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ આપોઆપ ફોકસ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "નવી વિનà«àª¡à«‹ ફોકસ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "ફોકસ પર વધારો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "આપોઆપ વિનà«àª¡à«‹ મોટી કરો જà«àª¯àª¾àª°à«‡ તેઓ ફોકસ થાય" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ફોકસ થયેલ વિનà«àª¡à«‹ વધારવા પહેલા વિલંબ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "ધીમà«" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "àªàª¡àªªà«€" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "કારà«àª¯àª•à«àª°àª® વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ અંદર પર કà«àª²àª¿àª• કરો તà«àª¯àª¾àª°à«‡ વિનà«àª¡à«‹ વધારો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "કà«àª²àª¿àª• પર વધારો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ બદલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "સà«àª•à«àª°à«€àª¨àª¨à«€ કિનારીમાંથી વિનà«àª¡à«‹ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ અનà«àª¯ વિનà«àª¡à«‹àª®àª¾àª‚ સાંકળો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "અંતર :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "અંતર :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "અંતર :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“ને લપેટો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª• સà«àª•à«àª°à«€àª¨àª¨à«€ બાજૠપર પહોંચી જાય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“ને લપેટો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ સà«àª•à«àª°à«€àª¨àª¨à«€ બહાર ખેંચી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª“ને લપેટો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "બાજà«àª¨à«‹ અવરોધ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "અંતર :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "અંતર :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "અપારદરà«àª¶àª• રીતે ખસેડો અને માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ માપ બદલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ખસેડી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "બેવડà«àª‚ કà«àª²àª¿àª•ની કà«àª°àª¿àª¯àª¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ શીરà«àª·àª• પટà«àªŸà«€ પર બેવડà«àª‚ કà«àª²àª¿àª• કરી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ કરવાની કà«àª°àª¿àª¯àª¾ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "ઉનà«àª¨àª¤" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª•" @@ -507,171 +535,171 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "શà«àª‚ તમે ખરેખર આ કીજોડાણ થીમ દૂર કરવા માંગો છો ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "કીજોડાણ થીમ ઉમેરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "થીમ માટે નામ દાખલ કરો:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "આજ નામવાળી કીજોડાણ થીમ પહેલાથી જ હાજર છે" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "તમારે કીજોડાણ થીમ માટે નામ પૂરà«àª‚ પાડવà«àª‚ પડશે" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ઊàªà«€ રીતે મહતà«àª¤àª® કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ આડી રીતે મહતà«àª¤àª® કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "સà«àªŸà«€àª• વિનà«àª¡à«‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ઉપર ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ નીચે ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ડાબે ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ જમણે ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ઉપર માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ નીચે માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ડાબે માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ જમણે માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ વધારો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "નીચલી વિનà«àª¡à«‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "પૂરà«àª£ સà«àª•à«àª°à«€àª¨àª®àª¾àª‚ ફેરવો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "જમણી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "પછીની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ઉમેરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ કાઢી નાંખો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ પછીની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ પહેલાની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ઉપરની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾àª લઈ જાવ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ નીચેની કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ડાબી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ જમણી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "ડેસà«àª•ટોપ બતાવો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ માપ બદલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ %d પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "થીમ ડિરેકà«àªŸàª°à«€ ખોલી શકતા નથી !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -680,8 +708,8 @@ msgstr "" "%s ખોલી શકતા નથી : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -690,7 +718,7 @@ msgstr "" "%s માં લખી શકતા નથી : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -698,25 +726,29 @@ msgstr "" "ટà«àª‚કો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n" "શà«àª‚ તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "માટે ટà«àª‚કો પથ બનાવો :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "ટà«àª‚કો પથ બનાવો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "કોઈ ટà«àª‚કાણ નથી" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -800,12 +832,12 @@ msgstr "કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu ઠનિરà«àª¦à«‡àª¶àª• મેળવવામાં નિષà«àª«àª³ ગયà«àª‚\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: સકà«àª°àª¿àª¯ રંગ %s સોંપી શકાતો નથી\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: સકà«àª°àª¿àª¯ રંગ %s પદચà«àª›à«‡àª¦ કરી શકાતો નથી\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7bc0e1585..8d2b4877d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -24,7 +24,8 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "שולי סביבת העבודה" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "×©×•×œ×™×™× ×”× ×”××–×•×¨×™× ×‘×§×¦×•×•×ª המסך ×‘×”× ×œ× ×™×ž×•×§×ž×• ×—×œ×•× ×•×ª" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "סביבות עבודה ושוליי×" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "סביבות עבודה ושוליי×" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "סביבות עבודה" @@ -61,159 +62,185 @@ msgstr "סביבות עבודה" msgid "Margins" msgstr "שוליי×" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "כלו×" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההב××”" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "כלו×" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "הגדרות × ×•×¡×¤×•×ª של ×ž× ×”×œ ×”×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "דלג על ×—×œ×•× ×•×ª שהמ×פיין \"דלג מחליף סביבות עבודה\"\n" "×ו \"דלג שרות משימות\" ×‘×”× ×ž×פשר" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "שתף ×—×œ×•× ×•×ª ממוזערי×" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "עבור דרך ×—×œ×•× ×•×ª מכל סביבות העבודה" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "מעבר מחזורי" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "×ž× ×¢ ×’× ×‘×ª מיקוד ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "כבד ×ת ×¡×˜× ×“×¨×˜ ×¡×™×ž× ×™ מיקוד ×”×—×œ×•× ×•×ª ICCCM" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "התמקדות" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "מקש המשמש לתפיסת והזזת ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "×”×‘× ×—×œ×•×Ÿ לקדימה עבור כל לחיצת עכבר" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "הסתר ×ת מסגרת החלון ×›×שר ×”×•× ×‘×’×•×“×œ מרבי" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "החזר ×ת הגודל המקורי של החלון המוגדל ×›×שר ×”×•× ×ž×•×–×–" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "השתמש ×‘×”×ª× ×’×“×•×ª ×©×•×œ×™×™× ×‘×ž×§×•× ×”×¦×ž×“×ª ×”×—×œ×•× ×•×ª ×ליה×" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "× ×’×™×©×•×ª" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "החלף סביבות עבודה ב×מצעות גלגלת העכבר על שולחן העבודה" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "זכור והחזר ×ת סביבת העבודה הקודמת ×›×שר ×ž×—×œ×™×¤×™× ×‘×מצעות קיצורי המקדלת." -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "גלוש בין סביבות עבודה לפי פריסת ×”×©×•×œ×—× ×•×ª ×”×מתית" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "×פשר גלישה ×’× ×‘×™×Ÿ סביבות העבודה הר××©×•× ×” וה××—×¨×•× ×”" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "גודל חלון ×ž×™× ×™×ž×œ×™ להפעלת התמקמות חכמה" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "קטן" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "גדול" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "התמקמות" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "×פשר compositing לתצוגה" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "הצג ×—×œ×•× ×•×ª במצב מסך ×ž×œ× ×™×©×™×¨×•×ª" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "הר××” צל מתחת לחלון קופץ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "הר××” צל מתחת לחלון רגיל" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "הר××” צל מתחת לחלון קופץ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "×טימות של קישוטי ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "שקיפות" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "×טו×" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª ×œ× ×¤×¢×™×œ×™×" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª בזמן גרירה" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª בזמן ×©×™× ×•×™ גודל" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "×טימות של ×—×œ×•× ×•×ª קופצי×" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "הגדרות × ×•×¡×¤×•×ª של ×ž× ×”×œ ×”×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "הגדרות ×לה ×œ× ×™×›×•×œ×•×ª לעבוד ×¢× ×ž× ×”×œ ×”×—×œ×•× ×•×ª ×”× ×•×›×—×™ שלך (%s)" @@ -222,7 +249,7 @@ msgstr "הגדרות ×לה ×œ× ×™×›×•×œ×•×ª לעבוד ×¢× ×ž× ×”×œ החלו msgid "Change name" msgstr "×©× ×” ש×" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "סביבת עבודה %d" @@ -267,221 +294,226 @@ msgstr "הגדל" msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "גלול חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "הסתר חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "הגדל חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "כלו×" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "שמ×ל" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "לחץ ושחרר לחצן כדי ×œ×©× ×•×ª ×ת הפריסה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "פעיל" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "החלון מסומן, ×ין ×פשרות להסיר ×ותו" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "תיבת בחירת ×’×•×¤× ×™×" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "×ž× ×”×œ ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "גופן כותרת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "יישור כותרת" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "יישור טקסט בשורת הכותרת:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "פרישת כפתורי×" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "×¡×’× ×•×Ÿ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "קיצורי דרך ×œ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור דרך" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "×ופן ההתמקדות" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "לחיצה להתמקדות" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "התמקדות עוקבת ×חר העכבר" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "השהיה ×‘×˜×¨× ×”×‘×ת ×—×œ×•× ×•×ª לחזית ×›×שר ×ž×ª×ž×§×“×™× ×¢×œ×™×”×Ÿ:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "קצרה" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "×רוכה" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "התמקד ב×ופן ×וטומטי על חלון חדש ×©× ×•×¦×¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "התמקדות על חלון חדש" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "×”×‘× ×œ×—×–×™×ª בהתמקדות" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "×”×‘× ×—×œ×•× ×•×ª לחזית ב×ופן ×וטומטי ×›×שר ×ž×ª×ž×§×“×™× ×¢×œ×™×”×Ÿ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "השהיה ×‘×˜×¨× ×”×‘×ת ×—×œ×•× ×•×ª לחזית ×›×שר ×ž×ª×ž×§×“×™× ×¢×œ×™×”×Ÿ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "קצרה" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "×רוכה" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "×”×‘× ×—×œ×•×Ÿ לחזית ×›×שר ×œ×•×—×¦×™× ×‘×ª×•×š חלון היישו×" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "×”×‘× ×œ×—×–×™×ª בלחיצה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "הצמדת ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "הצמד ×—×œ×•× ×•×ª לגבולות המרקע" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "הצמד ×—×œ×•× ×•×ª ×œ×—×œ×•× ×•×ª סמוכי×" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "מרחק:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "קטן" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "גדול" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "גלישת סביבות עבודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "גלוש בין סביבות עבודה ×›×שר המצביע מגיע לגבול המסך" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "גלוש בין סביבות עבודה ×›×שר חלון × ×’×¨×¨ ×ל מחוץ למסך" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "×”×ª× ×’×“×•×ª למעבר:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "חלשה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "×—×–×§×”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "×”×–×–×” ×•×©×™× ×•×™ גודל" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "הצג ×ת תוכן החלון בעת ×©×™× ×•×™ גודל" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "הצג ×ת תוכן החלון בעת ×”×–×–×”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "פעולת לחיצה כפולה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "מתקד×" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "×ž× ×”×œ ×—×œ×•× ×•×ª" @@ -490,168 +522,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "×”×× ×תה בטוח ש×תה רוצה להסיר ×ת הערכת ×”× ×•×©× ×©×œ קיצורי הדרך?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "הוסף ערכת × ×•×©× ×©×œ קיצורי דרך" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "×”×›× ×¡ ×©× ×œ×¢×¨×›×ª ×”× ×•×©×:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "×©× ×–×” כבר ×§×™×™× ×œ×¢×¨×›×” ×חרת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "יש צורך ×‘×©× ×‘×©×‘×™×œ ערכת ×”× ×•×©×" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "סגור חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "הגדל חלון ×× ×›×™×ª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "הגדל חלון ×ופקית" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "הדבק חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "עבור בין ×—×œ×•× ×•×ª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "×”×–×– חלון למעלה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "×”×–×– חלון למטה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "×”×–×– חלון שמ×לה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "×”×–×– חלון ×™×ž×™× ×”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "×”×–×– קצה עליון של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "×”×–×– קצה תחתון של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "×”×–×– קצה שמ×לי של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "×”×–×– קצה ×™×ž× ×™ של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "בטל ×”×–×–×” ×ו ×©×™× ×•×™ גודל של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "×©× ×” גודל של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "העבר חלון לרקע" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "חלון במצב מסך מל×" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "סביבת עבודה ×¢×œ×™×•× ×”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "סביבת עבודה ×ª×—×ª×•× ×”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "סביבת עבודה משמ×ל" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "סביבת עבודה מימין" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "סביבת עבודה הב××”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "סביבת עבודה קודמת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "הוסף סביבת עבודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "מחק סביבת עבודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההב××”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ×”×¢×œ×™×•× ×”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ×”×ª×—×ª×•× ×”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמ×לית" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ×”×™×ž×™× ×™×ª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "הצג שולחן עבודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "בטל פעולת חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "תפריט פעולות חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "×ין ×פשרות לפתוח ×ת תיקיית ערכת ×”× ×•×©×." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -660,8 +692,8 @@ msgstr "" "×ין ×פשרות לפתוח %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -670,7 +702,7 @@ msgstr "" "×ין ×פשרות לכתוב %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -678,25 +710,29 @@ msgstr "" "קיצור כבר בשימוש.\n" "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להשתמש בו בכל ×–×ת?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "צור קיצור ל:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "צור קיצור" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "×ין קיצור" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (על %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -780,12 +816,12 @@ msgstr "סביבת עבודה %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: ×œ× × ×™×ª×Ÿ להקצות צבע %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: ×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×§×¨×•× ×¦×‘×¢ %s\n" @@ -813,4 +849,3 @@ msgstr "הגדרות סביבות עבודה" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "הגדרות סביבות עבודה Xfce 4" - diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 0c03d19e5..35cc49a4e 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ हाशिया " msgid "Workspaces and Margins" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ हाशिया " -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 #, fuzzy msgid "Workspaces" @@ -61,174 +61,197 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" msgid "Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "नया विंडो फोकस " + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "नया विंडो फोकस " + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "कà¥à¤› नहीं" + # gnome-session/splash.c:71 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "विनà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "फोकस माडल" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "जब पाइंटर सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ के किनारे पर पंहà¥à¤šà¥‡ तो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥‹à¤‚ को वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "छोटा" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•ट" # gnome-session/splash.c:71 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "विनà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -237,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" @@ -284,230 +307,235 @@ msgstr "अधिकतम" msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "विंडो में छाया करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "कà¥à¤› नहीं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "बांये" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "बीच में" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "दाà¤à¤¯à¤¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "हिडन" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "फोंट चयन संवाद" # gnome-session/splash.c:71 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "विनà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• फोंट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "टाइटल बार के à¤à¥€à¤¤à¤° पाठकी पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤ƒ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "बटन लेआउट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 #, fuzzy msgid "Window shortcuts" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•ट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•ट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "फोकस माडल" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "फोकस देने हेतॠकà¥à¤²à¤¿à¤• करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "फोकस माउस के पीछे" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "फोकस किठविंडो को ऊपर लाने से पहले विलमà¥à¤¬" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "धीमा" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "तेज" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "नठबने हà¥à¤ विंडो में \n" "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ फोकस दें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "फोकस पर उठाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "जब विंडो में फोकस पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हो \n" "तो विंडो सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ उठाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "फोकस किठविंडो को ऊपर लाने से पहले विलमà¥à¤¬" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "धीमा" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "तेज" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "जब à¤à¥€à¤¤à¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करें तो विंडो उठाà¤à¤‚\n" "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— विंडो" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤• पर उठाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "विंडोस सà¥à¤¨à¥‡à¤ªà¤¿à¤‚ग" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "विंडोस को सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ बारà¥à¤¡à¤° में सà¥à¤¨à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "विंडोस को अनà¥à¤¯ विंडोस में सà¥à¤¨à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "दूरी :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "दूरी :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "दूरी :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "जब पाइंटर सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ के किनारे पर पंहà¥à¤šà¥‡ तो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥‹à¤‚ को वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "जब सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ के बाहर विंडो को खींचें तो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥‹à¤‚ को वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "किनारा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‹à¤§ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "दूरी :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "दूरी :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¥€ हटाà¤à¤‚ à¤à¤µà¤‚ आकार परिवरà¥à¤¤à¤¨ करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "डबल कà¥à¤²à¤¿à¤• करने पर कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "टाइटल बार में डबल कà¥à¤²à¤¿à¤• करने पर कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ :" @@ -516,13 +544,13 @@ msgstr "टाइटल बार में डबल कà¥à¤²à¤¿à¤• करन # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 # #-#-#-#-# gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi) #-#-#-#-# # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "उनà¥à¤¨à¤¤" # gnome-session/splash.c:71 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "विनà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक" @@ -532,241 +560,245 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "विंडो छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥‡à¤ª करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाà¤à¤‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•ट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•ट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "कीबोरà¥à¤¡ शारà¥à¤Ÿà¤•ट" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: सेगमेनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¶à¤¨ फालà¥à¤Ÿ" @@ -851,12 +883,12 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: जीटीके मेनà¥à¤¯à¥‚ पाइनà¥à¤Ÿà¤° पकड़ने में असफल\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग पारसे नहीं कर सकता %s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 382ad3dbf..72c65c857 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 00:10+0100\n" "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,7 +23,8 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "Munkaterület margók" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "A margók olyan területek a képernyÅ‘ szélén, amelyekre nem kerül ablak." #: ../mcs-plugin/margins.c:167 @@ -51,8 +52,7 @@ msgstr "Munkaterületek és margók" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Munkaterületek és Margók" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Munkaterületek" @@ -61,163 +61,186 @@ msgstr "Munkaterületek" msgid "Margins" msgstr "Margók" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Ablak a következÅ‘ munkaterületre" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Ablak erre a munkaterületre: %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Semmi" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "AblakkezelÅ‘ trükkök" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "A \"lapozóba nem\" vagy \"feladatsávba nem\" tulajdonságú ablakok kihagyása" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"A \"lapozóba nem\" vagy \"feladatsávba nem\" tulajdonságú ablakok kihagyása" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Rejtett (ikonizált) ablakokat is" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Minden munkaterület ablakai közt köröz" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Körözés" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Fókusz lopás védelem bekapcsolása" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Szabvány ICCCM fókusz tippek fogadása" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fókusz" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Ablakok megfogására és mozgatására használt billentyű" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Ablakok elÅ‘vevése az egér bármely gombjára" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Ablakkeretek rejtése maximalizáláskor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "A maximált ablakok eredeti mérete visszaállÃtása mozgatáskor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Szél-ellenállás váratlan ablak-ütközések ellen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "HozzáférhetÅ‘ség" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Munkaterületek váltása az asztalon való görgetésre" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "ElÅ‘zÅ‘ munkaterület megjegyzése és visszahÃvása gyorsbillentyűkkel való váltáskor" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"ElÅ‘zÅ‘ munkaterület megjegyzése és visszahÃvása gyorsbillentyűkkel való " +"váltáskor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Munkaterület váltás a jelen asztal elrendezés alapján" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Munkaterület váltás az 1. vagy utolsó munkaterület elérésekor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Ablakok minimum mérete az okos elhelyezéskor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Kicsi" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Nagy" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Elhelyezés" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "KijelzÅ‘ kompozÃció bekapcsolása" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Teljes képernyÅ‘s ablakok közvetlen megjelenÃtése" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Ãrnyékok elÅ‘ugró ablakok alatt" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Normál ablakok árnyékolása" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Ãrnyékok elÅ‘ugró ablakok alatt" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "AblakdÃszek átlátszósága" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Ãtlátszó" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Ãtlátszatlan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "InaktÃv ablakok átlátszósága" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Ablakok átlátszósága mozgatáskor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Ablakok átlátszósága átméretezéskor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "ElÅ‘ugró ablakok átlátszósága" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "KompozÃtor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "AblakkezelÅ‘ trükkök" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "E beállÃtások nem működnek a jelenlegi (%s) ablakkezelÅ‘ddel" @@ -226,8 +249,7 @@ msgstr "E beállÃtások nem működnek a jelenlegi (%s) ablakkezelÅ‘ddel" msgid "Change name" msgstr "Új név" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" @@ -272,224 +294,226 @@ msgstr "Maximálás" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Ablak felgördÃtése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Ablak rejtése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Ablak maximálása" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Semmi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Középre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Kattints és húzd a gombokat elhelyezésük módosÃtásához" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "AktÃv" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "CÃm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Az ablak cÃme; ez nem távolÃtható el" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Rejtve" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Betűkészlet-kijelölés párbeszéd" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "AblakkezelÅ‘" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "CÃm betűi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "CÃm igazÃtása" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Szöveg igazÃtása a cÃmsorban:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Gombok elrendezése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "StÃlus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Ablak gyorsbillentyűk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Gyorsbillentyű" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Fókusz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Kattintás a fókuszhoz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "A fókusz az egeret követi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "A fókuszban levÅ‘ ablak elÅ‘hozásának késleltetése:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Hosszú" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rövid" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automatikus fókusz az új ablakokra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Új ablak fókusza" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Fókuszkor elÅ‘hozás" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "A fókuszt kapó ablakok automatikus elÅ‘hÃvása" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "A fókuszban levÅ‘ ablak elÅ‘hozásának késleltetése:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Hosszú" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rövid" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Ablak elÅ‘hozása az alkalmazás ablakába kattintáskor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Kattintásra elÅ‘hozás" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Ablak-illesztés" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Ablakok illesztése a képernyÅ‘ széléhez" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Ablakok egymáshoz illesztése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Távolság:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Kicsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Széles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Munkaterület-váltás" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Munkaterület-váltás, amikor a mutató a képernyÅ‘ széléhez ér" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Munkaterület-váltás, egy ablak lehúzásánál a képernyÅ‘rÅ‘l" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Szélek ellenállása:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Kicsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Széles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ÃttetszÅ‘ mozgatás és átméretezés" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Ablak tartalmának megjelenÃtése átméretezés közben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Ablak tartalmának megjelenÃtése mozgatás közben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "KettÅ‘s-kattintásra elvégzendÅ‘ művelet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "A cÃmsoron kettÅ‘s kattintásra végezendÅ‘ művelet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "AblakkezelÅ‘" @@ -498,168 +522,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Valóban törölni akarod ezt a billentyű-témát?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Billentyű-téma hozzáadása" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Adj nevet e témának:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Már van ilyen nevű billentyű-téma" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Nevet kell adnod a billentyű-témának" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Ablak bezárása" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Teljes méret függÅ‘legesen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Teljes méret vÃzszintesen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Ablak rögzÃtése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Ablakok körözése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Ablak mozgatása felfelé" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Ablak mozgatása lefelé" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Ablak mozgatása balra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Ablak mozgatása jobbra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Ablak átméretezése fent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Ablak átméretezése lent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Ablak átméretezése bal oldalon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Ablak átméretezés jobb oldalon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Ablak mozgatás/átméretezés törlése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Ablak elÅ‘re" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Ablak hátra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyÅ‘" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "FelsÅ‘ munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alsó munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Bal munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Jobb munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "KövetkezÅ‘ munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "ElÅ‘zÅ‘ munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Új munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Munkaterület törlése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Ablak a következÅ‘ munkaterületre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Ablak az elÅ‘zÅ‘ munkaterületre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel feljebb" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel lejjebb" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel balra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel jobbra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Asztal mutatása" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Ablak művelet törlése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Ablak művelet menü" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Ablak erre a munkaterületre: %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nem sikerült megnyitni a témakönyvtárat!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -668,8 +692,8 @@ msgstr "" "%s nem nyitható meg: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -678,7 +702,7 @@ msgstr "" "%s nem Ãrható : \n" ":%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -686,25 +710,29 @@ msgstr "" "E gyorsbillentyű már létezik!\n" "Biztos ezt akarod használni?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése ehhez:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Nincs gyorsbillentyű" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (itt: %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Szegmentálási hiba" @@ -749,8 +777,7 @@ msgstr "_Leválasztás" msgid "Context _help" msgstr "Helyi _súgó" -#: ../src/menu.c:50 -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" msgstr "Mindig felül" @@ -789,12 +816,12 @@ msgstr "%i. munkaterület" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: a GtkMenu nem tudta elkapni a mutatót\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Nem lehet lefoglalni a szÃnt: %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Nem lehet értelmezni a szÃnt: %s\n" @@ -825,4 +852,3 @@ msgstr "Xfce 4 munkaterület beállÃtások" #~ msgid "Unknown application!" #~ msgstr "Ismeretlen alkalmazás!" - diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b7b4abc3c..6cb309954 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 01:23+0900\n" "Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Spazio di lavoro e margini" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Spazio di lavoro e margini" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Spazi di lavoro" @@ -62,172 +62,195 @@ msgstr "Spazi di lavoro" msgid "Margins" msgstr "Margini" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro successivo" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Niente" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Gestore di Finestre" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di sinistra" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Modello di focus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Scorri gli spazi di lavoro se il puntatore raggiunge il bordo dello schermo" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Piccolo" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Componi scorciatoia da tastiera" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Gestore di Finestre" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -236,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Cambia nome" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" @@ -281,233 +304,238 @@ msgstr "Massimizza" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Adombra la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Massimizza la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Niente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Click e trascina bottone per cambiare il layout" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Il titolo della finestra, non puo' essere rimosso" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Seleziona il Font" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Gestore di Finestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Font per il titolo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Allineamento del titolo" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Allineamento del testo all'interno della barra del titolo :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Disposizione dei bottoni" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera della finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoie da Tastiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Modello di focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Clicca per avere il focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Il focus segue il mouse" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Attribuisci il focus automaticamente\n" "alle finestre appena create" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Focus alle nuove finestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Porta in primo piano al focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Porta automaticamente in primo piano le finestre\n" "quando ricevono il focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Veloce" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Portare in primo piano la finestra\n" "quando si clicca all'interno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Portare in primo piano al click" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Disposizione delle finestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Bordi dello schermo magnetici" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Bordi delle finestre magnetiche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distanza :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Distanza :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Distanza :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Scorri gli spazi di lavoro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Scorri gli spazi di lavoro se il puntatore raggiunge il bordo dello schermo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene spostata fuori dallo schermo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistenza ai Bordi :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Distanza :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Distanza :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Spostamento e ridimensionamento opaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Azione per il doppio click" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Azione da intraprendere per il doppio click sulla barra del titolo :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Gestore di Finestre" @@ -517,171 +545,171 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Vuoi veramente rimuovere questo tema della mappatura dei tasti ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Aggiungi tema di mappatura dei tasti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Inserire un nome per il tema:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Esiste già un tema della mappatura dei tasti con lo stesso nome" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "E' necessario fornire un nome per il tema di mappatura dei tasti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Massimizza la finestra verticalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Massimizza la finestra orizzontalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Blocca la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Muovi la finestra verso l'alto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Muovi la finestra verso il basso" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Muovi la finestra verso sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Muovi la finestra verso destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Ridimensiona la finestra verso l'alto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Ridimensiona la finestra verso il basso" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Ridimensiona la finestra verso sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Ridimensiona la finestra verso destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Ingrandisce la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Rimpicciolisce la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Abilita a pieno schermo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Spazio di lavoro superiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spazio di lavoro inferiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Spazio di lavoro di sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Spazio di lavoro di destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Spazio di lavoro successivo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Spazio di lavoro precedente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Aggiungi spazio di lavoro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Elimina spazio di lavoro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro successivo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro precedente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro superiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro inferiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Mostra il desktop" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Impossibile aprire la directory del tema !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -690,8 +718,8 @@ msgstr "" "Non si puo' aprire %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -700,7 +728,7 @@ msgstr "" "Non si puo' scrivere in %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -708,25 +736,29 @@ msgstr "" "Scorciatoia gia' in uso !\n" "Siete sicuri di volerla utilizzare ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Componi una scorciatoia da tastiera per:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Componi scorciatoia da tastiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Nessuna scorciatoia da tastiera" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Errore di segmentazione" @@ -810,12 +842,12 @@ msgstr "Spazio di lavoro %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Impossibile allocare il colore attivo %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Impossibile interpretare il colore attivo %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9b7cc23bf..d03984e25 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:14+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ワークスペースã¨ä½™ç™½" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ワークスペースã¨ä½™ç™½" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "ワークスペース" @@ -61,17 +61,32 @@ msgstr "ワークスペース" msgid "Margins" msgstr "余白" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "ç„¡ã—" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ウィンドウを次ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ç§»ã™" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ウィンドウをワークスペース %d ã«ç§»ã™" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "ç„¡ã—" + # FIXME: Q_() -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "WMã®èª¿æ•´" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 #, fuzzy msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" @@ -79,158 +94,168 @@ msgstr "" "「ページャーを飛ã°ã™ã€ã¾ãŸã¯ã€Œã‚¿ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ã‚’飛ã°ã™ã€ã¨ã„ã†ãƒ—ãƒãƒ‘ティãŒè¨å®šã•れ" "ã¦ã„るウィンドウをå«ã‚ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "アイコン化ã•れã¦ã„るよã†ãªéš ã—ウィンドウもå«ã‚ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’循環ã•ã›ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "循環" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã®æ¨ªå–りを防ã" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "ICCCM 標準フォーカスヒントã«å‰‡ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "フォーカス" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "ウィンドウを掴んã り移動ã—ãŸã‚Šã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ã†ã‚ー" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "ã„ãšã‚Œã‹ã®ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•れã¦ã„る時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’å‰é¢ã«å‡ºã™" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "移動ã™ã‚‹æ™‚ã¯æœ€å¤§åŒ–ã•れã¦ã„るウィンドウã®å¤§ãã•ã‚’å…ƒã«æˆ»ã™" # FIXME: should be revised -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "ウィンドウをæ¢ã‚る代ã‚りã«ã‚¨ãƒƒã‚¸æŠµæŠ—を使用ã™ã‚‹" # FIXME: i hate this transliteration -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "アクセシビリティ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "デスクトップ上ã§ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒ›ã‚¤ãƒ¼ãƒ«ã‚’使用ã—ãªãŒã‚‰ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’切り替ãˆã‚‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "ショートカットを使用ã—ã¦åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹æ™‚ã«ä»¥å‰ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’覚ãˆã¦ãŠã" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "実際ã®ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—レイアウトã«å¿œã˜ã¦ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’循環ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "å…ˆé ã¾ãŸã¯æœ€å¾Œã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«æ¥ãŸã‚‰å¾ªç’°ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "スマートé…置を行ã†ãã£ã‹ã‘ã¨ãªã‚‹æœ€å°ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚º" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "å°ã•ã„" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "大ãã„" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "é…ç½®" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã«å½±ã‚’è½ã¨ã™" + +# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "通常ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«å½±ã‚’è½ã¨ã™" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã«å½±ã‚’è½ã¨ã™" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®æž ã®é€æ˜Žåº¦" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "逿˜Ž" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "ä¸é€æ˜Ž" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã®é€æ˜Žåº¦" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "移動時ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®é€æ˜Žåº¦" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "大ãã•変更時ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®é€æ˜Žåº¦" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã®é€æ˜Žåº¦" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "コンãƒã‚¸ãƒƒãƒˆ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "WMã®èª¿æ•´" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ (%s) ã§ã¯ã“れらã®è¨å®šãŒæœ‰åйã«ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -239,7 +264,7 @@ msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ (%s) ã§ã¯ã“れらã®è¨å®š msgid "Change name" msgstr "åå‰å¤‰æ›´" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d ã¸ç§»ã‚‹" @@ -290,223 +315,228 @@ msgid "Close" msgstr "é–‰ã˜ã‚‹" # FIXME: -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ウィンドウを折り畳む" # FIXME: -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’éš ã™" # FIXME: -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®æœ€å¤§åŒ–" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "ç„¡ã—" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "å·¦" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "ä¸å¤®" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "å³" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "レイアウトを変更ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’クリック&ドラッグã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "ウィンドウタイトルã€å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "éš ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆé¸æŠžãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "ウィンドウマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "タイトルフォント" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "タイトルä½ç½®" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "タイトルãƒãƒ¼å†…ã®ãƒ†ã‚ストä½ç½® :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "ボタンé…ç½®" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "ウィンドウショートカット" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "ã‚ーボード" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "フォーカスモデル" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "クリックã§ãƒ•ォーカス" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "マウスã«å¾“ã£ã¦ãƒ•ォーカス" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "フォーカスå–得後ã€å‰é¢ã«å‡ºã™ã¾ã§ã®é…延時間 :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "é…ã„" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "速ã„" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "æ–°è¦ä½œæˆã•れãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«è‡ªå‹•çš„ã«ãƒ•ォーカスを当ã¦ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒ•ォーカス" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "フォーカスã§å‰é¢ã¸" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "ウィンドウãŒãƒ•ォーカスをå–å¾—ã—ãŸå ´åˆè‡ªå‹•çš„ã«å‰é¢ã«å‡ºã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "フォーカスå–得後ã€å‰é¢ã«å‡ºã™ã¾ã§ã®é…延時間 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "é…ã„" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "速ã„" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "アプリケーションウィンドウ内ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã—ãŸå ´åˆå‰é¢ã«å‡ºã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "クリックã§å‰é¢ã«å‡ºã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "ウィンドウスナップ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ç”»é¢ã®å¢ƒç•Œã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’æ¢ã‚ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ä»–ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’æ¢ã‚ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "è·é›¢ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "çŸã„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "é•·ã„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "ワークスペース循環" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒç”»é¢ç«¯ã«æ¥ãŸã‚‰ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’循環ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "ç”»é¢ã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ドラッグã™ã‚‹ã¨ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’循環ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "エッジ抵抗 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "å¼±ã„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "å¼·ã„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "内容表示ã§ã®ç§»å‹•ã¨å¤§ãã•変更" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "大ãã•変更時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å†…容を表示ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "移動時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å†…容を表示ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "ダブルクリック動作" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "タイトルãƒãƒ¼ã‚’ダブルクリックã—ãŸæ™‚ã®å‹•作 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "詳細" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "ウィンドウマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" @@ -515,171 +545,171 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "本当ã«ã“ã®ã‚ー割り当ã¦ãƒ†ãƒ¼ãƒžã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "ã‚ー割り当ã¦ãƒ†ãƒ¼ãƒžã‚’è¿½åŠ " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "テーマã®åå‰ã‚’入力:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "åŒã˜åå‰ã®ã‚ー割り当ã¦ãƒ†ãƒ¼ãƒžãŒæ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "ã‚ー割り当ã¦ãƒ†ãƒ¼ãƒžã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを閉ã˜ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ç¸¦ã«æœ€å¤§åŒ–ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’æ¨ªã«æœ€å¤§åŒ–ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "ウィンドウを貼り付ã‘ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "ウィンドウを循環ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "ウィンドウを上ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "ウィンドウを下ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "ウィンドウを左ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "ウィンドウをå³ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "ウィンドウを縦ã«ç¸®ã‚ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "ウィンドウを縦ã«ä¼¸ã°ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "ウィンドウを横ã«ç¸®ã‚ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "ウィンドウを横ã«ä¼¸ã°ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ウィンドウを閉ã˜ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "ウィンドウをå‰é¢ã«å‡ºã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "ウィンドウを背é¢ã«éš ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画é¢ã«åˆ‡æ›¿ãˆã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "上ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã¸ç§»ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "下ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã¸ç§»ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "å·¦ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã¸ç§»ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "å³ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã¸ç§»ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "次ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã¸ç§»ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "å‰ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã¸ç§»ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "ワークスペースを削除ã™ã‚‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ウィンドウを次ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ç§»ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ウィンドウをå‰ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ç§»ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ウィンドウを上ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ç§»ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ウィンドウを下ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ç§»ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ウィンドウを左ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ç§»ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ウィンドウをå³ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ç§»ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "デスクトップを表示ã™ã‚‹" # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®æž ã®é€æ˜Žåº¦" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ウィンドウをワークスペース %d ã«ç§»ã™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "テーマフォルダを開ã‘ã¾ã›ã‚“ï¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -688,8 +718,8 @@ msgstr "" "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -698,7 +728,7 @@ msgstr "" "%s ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -706,25 +736,29 @@ msgstr "" "ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã¯æ—¢ã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™ï¼\n" "ã“れã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ショートカットを編集 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "ショートカットを編集" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "ショートカット無ã—" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ホスト %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: セグメンテーションé•åã§ã™" @@ -808,12 +842,12 @@ msgstr "ワークスペース %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: 色 %s を割当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: 色 %s ã‚’è§£æžã§ãã¾ã›ã‚“\n" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index e9406b285..4ff297f44 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "" @@ -55,159 +55,179 @@ msgstr "" msgid "Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -216,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "" @@ -261,221 +281,225 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "" @@ -484,207 +508,211 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" @@ -768,12 +796,12 @@ msgstr "" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 026fccd75..d429f2bed 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 04:09+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "작업공간 ë° ì—¬ë°±" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "작업공간 ë° ì—¬ë°±" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "작업공간" @@ -61,161 +61,185 @@ msgstr "작업공간" msgid "Margins" msgstr "여백" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "ì—†ìŒ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ì°½ì„ ë‹¤ìŒ ìž‘ì—… 공간으로 ì´ë™" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ì°½ì„ ìž‘ì—… 공간 %d(으)로 ì´ë™" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "아무 ì§“ë„ ì•ˆí•¨" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ì°½ ê´€ë¦¬ìž ê¸°ëŠ¥í–¥ìƒ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"\"페ì´ì €ì— 나타내지 않기\"나 \"태스í¬ë°”ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 않기\" ì†ì„±ì´ ì„¤ì •ëœ ì°½ ì œì™¸" +"\"페ì´ì €ì— 나타내지 않기\"나 \"태스í¬ë°”ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ì§€ 않기\" ì†ì„±ì´ ì„¤ì •ëœ ì°½ ì œ" +"외" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "숨겨진(ë˜ëŠ” ì•„ì´ì½˜í™”ëœ) ì°½ í¬í•¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—… ê³µê°„ì˜ ì°½ì„ ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 순환합니다." -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "ì°½ 순환" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "표준 ICCCM ì´ˆì 힌트 수ë½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "ì°½ 활성 방법" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "ì°½ì„ ìž¡ê³ ì›€ì§ì´ê¸° 위한 키" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "아무 마우스 버튼ì´ë“ 눌리면 ì°½ì„ ì•žìœ¼ë¡œ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì€ ì°½í‹€ì„ ìˆ¨ê¹ë‹ˆë‹¤." -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "ìµœëŒ€í™”ëœ ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ 때 ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "ì°½ 움ì§ìž„ ëŒ€ì‹ ëª¨ì„œë¦¬ ì €í•ì„ ì‚¬ìš©í•¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "ì ‘ê·¼ì„±" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "ë°ìФí¬íƒ‘ì— ëŒ€ê³ ë§ˆìš°ìŠ¤ íœ ì„ ëŒë ¤ì„œ 작업공간 바꾸기" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"단축키로 바꿀 때 ì´ì „ 작업 ê³µê°„ì„ ë³µì›" +msgstr "단축키로 바꿀 때 ì´ì „ 작업 ê³µê°„ì„ ë³µì›" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "ì‹¤ì œ ë°ìФí¬íƒ‘ì˜ ëª¨ì–‘ì— ë”°ë¼ ìž‘ì—…ê³µê°„ì„ ì „í™˜" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "첫번째나 마지막 ìž‘ì—…ê³µê°„ì— ë‹¤ë‹¤ë¥´ë©´ 작업공간 ì „í™˜" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "똑똑한 배치를 ì ìš©í• ì°½ì˜ ìµœì†Œ í¬ê¸°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "ì¢ê²Œ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "í¬ê²Œ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "배치" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "표시 합성 활성화" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "ì§ì ‘ ì°½ì„ ë„배해서 ì „ì²´í™”ë©´ 표시" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "위쪽 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "아래쪽 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "위쪽 ì°½ì— ê·¸ë¦¼ìž ë³´ì´ê¸°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ì°½ 꾸미기" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "투명" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "불투명" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "비활성창" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ 때" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "튀어나온 ì°½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "단축키 구성" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "ì°½ ê´€ë¦¬ìž ê¸°ëŠ¥í–¥ìƒ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "í˜„ìž¬ì˜ ì°½ê´€ë¦¬ìž(%s)ì— ëŒ€í•´ì„œëŠ” ì ìš©í• ìˆ˜ 없는 기능입니다." @@ -224,7 +248,7 @@ msgstr "í˜„ìž¬ì˜ ì°½ê´€ë¦¬ìž(%s)ì— ëŒ€í•´ì„œëŠ” ì ìš©í• ìˆ˜ 없는 기능 msgid "Change name" msgstr "ì´ë¦„ 변경" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업공간 %d" @@ -269,221 +293,226 @@ msgstr "최대화" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ì°½ ë§ì•„올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "ì°½ 숨기기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "ì°½ 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "아무 ì§“ë„ ì•ˆí•¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "좌측" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "가운ë°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "우측" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "배치를 ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ ë²„íŠ¼ì„ ëŒì–´ë‹¤ 놓으ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "활성" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "ì œëª©" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "ì°½ ì œëª©ì€ ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "글꼴 ì„ íƒ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "ì°½ 관리ìž" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "ì°½ ì œëª© 글꼴" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "ì°½ ì œëª© ì •ë ¬" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "ì œëª© í‹€ì˜ ë‚´ìš© ì •ë ¬" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "버튼 배치" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "ì œëª©" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "ì°½ ê´€ë ¨ 단축 키" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "ëª…ë ¹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "단축키" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "ì°½ 활성 방법" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "í´ë¦" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "마우스를 ë”°ë¼ê°€ê¸°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "지연 시간" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "ëŠë¦¼" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "ë¹ ë¦„" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "새로운 ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 활성" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "새로운 ì°½ 활성 방법" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ 올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "í™œì„±ëœ ì°½ì€ ë¬´ì¡°ê±´ 최ìƒìœ„로 올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "지연 시간" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "ëŠë¦¼" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "ë¹ ë¦„" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "ì°½ 내부를 í´ë¦í•´ì•¼ 올림" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "í´ë¦í–ˆì„ 때 ì°½ 올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "ì°½ 움ì§ìž„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "화면 ê²½ê³„ì— ë”°ë¼ ì›€ì§ìž„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "다른 ì°½ì— ë§žì¶”ì–´ 움ì§ìž„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "거리 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "짧게 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "넓게 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "작업 공간 ì „í™˜" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "마우스 í¬ì¸í„°ê°€ 화면 ëª¨ì„œë¦¬ì— ë‹¿ìœ¼ë©´ 작업공간 ì „í™˜" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "ì°½ì„ í™”ë©´ 밖으로 ì´ë™ì‹œí‚¤ë©´ 작업공간 ì „í™˜" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "화면 모서리 ì €í• :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "작게 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "í¬ê²Œ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ì°½ ì´ë™ ë° í¬ê¸° 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³€ê²½í• ë•Œ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì´ê¸°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ì°½ì„ ì›€ì§ì¼ 때 ë‚´ìš© ë³´ì´ê¸°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "ë”블í´ë¦í•˜ë©´" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ì œëª© í‹€ì„ ë”블í´ë¦í•œ 경우 취하는 ë™ìž‘" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "ì°½ 관리ìž" @@ -492,168 +521,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "키보드 테마를 ì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "키 ë°”ì¸ë”© 테마 추가" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "테마 ì´ë¦„ì„ ì§€ì–´ 주세요:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ í…Œë§ˆê°€ ì´ë¯¸ 있습니다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "키 ë°”ì¸ë”© í…Œë§ˆì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì´ë¦„ì„ ì§€ì–´ 주셔야합니다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "ì°½ 닫기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ì°½ì„ ì„¸ë¡œë¡œ 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ì°½ì„ ê°€ë¡œë¡œ 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "ëª¨ë“ ìž‘ì—… ê³µê°„ì— ë³´ì´ê¸°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "ì°½ 순환" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "ì°½ì„ ìœ„ë¡œ ì´ë™í•œë‹¤." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "ì°½ì„ ì•„ëž˜ë¡œ ì´ë™í•œë‹¤." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "ì°½ì„ ì™¼ìª½ìœ¼ë¡œ ì´ë™í•œë‹¤." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "ì°½ì„ ì˜¤ë¥¸ìª½ìœ¼ë¡œ ì´ë™í•œë‹¤." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 위 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 아래 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 왼쪽 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 오른쪽 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ì°½ ì´ë™/í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 취소" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "ì°½ì„ ì•žìœ¼ë¡œ 올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "ì°½ì„ ë’¤ë¡œ 내리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ì „ì²´í™”ë©´ ì „í™˜" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "위쪽 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "아래쪽 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "왼쪽 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "오른쪽 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "ë‹¤ìŒ ìž‘ì—… 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "ì´ì „ 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "작업 공간 추가" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "작업 공간 ì œê±°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ì°½ì„ ë‹¤ìŒ ìž‘ì—… 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ì°½ì„ ì´ì „ 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ì°½ì„ ìœ„ 쪽 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ì°½ì„ ì•„ëž˜ 쪽 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ì°½ì„ ì™¼ìª½ 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ì°½ì„ ì˜¤ë¥¸ìª½ 작업 공간으로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "ë°ìФí¬íƒ‘ ë³´ì´ê¸°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "ì°½ ë™ìž‘ 취소" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "ì°½ ì¡°ìž‘ 메뉴" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ì°½ì„ ìž‘ì—… 공간 %d(으)로 ì´ë™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "테마 ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ 열수 없습니다 !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -662,8 +691,8 @@ msgstr "" "%s를(ì„) ì—´ 수 없습니다 : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -672,7 +701,7 @@ msgstr "" "%sì— ê¸°ë¡í• 수 없습니다 : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -680,25 +709,29 @@ msgstr "" "해당 단축키가 ì´ë¯¸ 사용 중ì´êµ°ìš” !\n" "ê·¸ëž˜ë„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹¤ëžë‹ˆê¹Œ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "단축키 구성 ëŒ€ìƒ : " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "단축키 구성" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "단축키 ì—†ìŒ" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s(%sì—서 ë™ìž‘중)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)" @@ -782,12 +815,12 @@ msgstr "작업공간 %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenuê°€ í¬ì¸í„°ë¥¼ 얻지 못 했습니다.\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: 색 %sì„(를) í• ë‹¹í•˜ì§€ 못 했습니다.\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: 색 %sì„(를) ë¶„ì„하지 못 했습니다.\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 98b8c0c9c..84285f715 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Darbo vietos ir paraÅ¡tÄ—s" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Darbo vietos ir paraÅ¡tÄ—s" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Darbo laukai" @@ -59,171 +59,194 @@ msgstr "Darbo laukai" msgid "Margins" msgstr "ParaÅ¡tÄ—s" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Perkelti langÄ… į darbo laukÄ… 1" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nieko" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Langų tvarkyklÄ—" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokusavimas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Perkeliant langÄ… rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraÅ¡tÄ…" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Mažas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Perkeliant langÄ… rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Perkeliant langÄ… rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Perkeliant langÄ… rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Langų tvarkyklÄ—" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -232,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Pakeisti pavadinimÄ…" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbo laukas %i" @@ -277,235 +300,240 @@ msgstr "iÅ¡skleisti" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Uždengti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "iÅ¡skleisti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nieko" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "KairÄ—" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centras" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "DeÅ¡inÄ—" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Paskauskite ir tempkite norÄ—dami pakeisti iÅ¡dÄ—stymÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Lango antraÅ¡tÄ—, ji negali bÅ«ti paÅ¡alinta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Slepiamas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Å rifto pasirinkimo dialogas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Langų tvarkyklÄ—" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Pavadinimo Å¡riftas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Pavadinimo lygiavimas" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Teksto lygiavimas pavadinimo juostoje :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Mygtukų iÅ¡dÄ—stymas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stilius" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 #, fuzzy msgid "Window shortcuts" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Nuoroda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "KlaviatÅ«ra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Fokusavimo modelis" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Spauskite norÄ—dami fokusuoti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "DÄ—mesys sutelkiamas pagal pelÄ—s pozicijÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ… langÄ… :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "LÄ—tai" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Greitai" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "AtomatiÅ¡kai sutelkti dÄ—mesį \n" "į naujai sukurtus langus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "aiÅ¡kelti kai fokusuojama" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "AutomatiÅ¡kai iÅ¡kelti langus\n" "kai jie dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ… langÄ… :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "LÄ—tai" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Greitai" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "IÅ¡kelti langÄ… kai spaudžiama viduje\n" "programos lango" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "IÅ¡kelti paspaudus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Langų pritraukimas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "UžsklÄ™sti langÄ… į ekrano sienÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Atstumas :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Atstumas :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Atstumas :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraÅ¡tÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "KraÅ¡tų atsparumas :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Atstumas :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Atstumas :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Nepermatomas perkÄ—limas ir dydžio pakeitimas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Perkeliant langÄ… rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Veiksmas dukart spragtelÄ—ti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄ—jus ant pavadinimo juostos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "IÅ¡plÄ—stas" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Langų tvarkyklÄ—" @@ -515,193 +543,193 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Ar tikrai norite paÅ¡alinti Å¡iuos klavišų susiejimus" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "PridÄ—ti klavišų susiejimų temÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Ä®veskite temos vardÄ…:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Klavišų susiejimo tema tokiu vardu jau egzistuoja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Turite nurodyti klavišų susiejimo temos vardÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "IÅ¡skleisti langÄ… vertikaliai" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "IÅ¡skleisti langÄ… horizontaliai" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Priklijuoti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "IÅ¡kelti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "PaslÄ—pti langÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "PridÄ—ti darbo laukÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Panaikinti Darbo laukÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Naujas langas dÄ—mesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Perkelti langÄ… į darbo laukÄ… 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Neįmanoma atidaryti temos katalogo !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -710,8 +738,8 @@ msgstr "" "Neįmanoma atidaryti %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -720,34 +748,38 @@ msgstr "" "Neįmanoma įraÅ¡yti į %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "KlaviatÅ«ros nuoroda" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentacijos klaida" @@ -831,12 +863,12 @@ msgstr "Darbo laukas %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nesugebÄ—jo sugauti rodyklÄ—s\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Neįmanoma paskirti aktyvios spalvos %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Neįmanoma sužinoti aktyvios spalvos %s\n" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 66322fdef..1dfd5f952 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "Маргини на на работната површина" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Маргините Ñе површина на краевите на екранот каде не може да Ñе поÑтави прозорец" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Маргините Ñе површина на краевите на екранот каде не може да Ñе поÑтави " +"прозорец" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" @@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Работни површини и маргини" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Работни површини и маргини" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Работни површи" @@ -58,166 +61,205 @@ msgstr "Работни површи" msgid "Margins" msgstr "Маргини" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Ðишто" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ПомеÑти го прозорецот во Ñледната работна површина" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ПремеÑти го прозорецот до работната површина %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ðишто" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Подобрувања на менаџерот за прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "ПреÑкокни ги прозорците кај кои е поÑтавено ÑвојÑтвото \"преÑкокни пејџер\" или \"преÑкокни лента Ñо задачи\"" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"ПреÑкокни ги прозорците кај кои е поÑтавено ÑвојÑтвото \"преÑкокни пејџер\" " +"или \"преÑкокни лента Ñо задачи\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Вклучувај ги и Ñкриените (Ñ‚.е. иконизирани) прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Кружи низ прозорците од Ñите работни површини" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Кружење" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Ðктивирај превенција од крадење на фокуÑот" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "КориÑти го Ñтандардниот ICCCM фокуÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "ФокуÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Копчињата кориÑтени за фаќање и помеÑтување на прозорците" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Подигни ги прозорците кога било кое копче од глувчето е притиÑнато" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Криј ја рамката на прозорците кога Ñе макÑимизирани" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "Врати ја оригиналната големина на макÑимизираните прозорци кога Ñе помеÑтуваат" +msgstr "" +"Врати ја оригиналната големина на макÑимизираните прозорци кога Ñе " +"помеÑтуваат" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "КориÑти отпор на ќошевите, намеÑто прилепување на прозорците" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "ПриÑтапноÑÑ‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "Менувај ги работните површини Ñо кориÑтење на тркалцето над работната површина" +msgstr "" +"Менувај ги работните површини Ñо кориÑтење на тркалцето над работната " +"површина" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Запомни ги и врати ја претходната работна површина при преминување Ñо кратенки на таÑтатурата" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Запомни ги и врати ја претходната работна површина при преминување Ñо " +"кратенки на таÑтатурата" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -msgstr "Преминувај преку работните површини, во завиÑноÑÑ‚ од изгледот на тековната работна површина" +msgstr "" +"Преминувај преку работните површини, во завиÑноÑÑ‚ од изгледот на тековната " +"работна површина" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "Преминувај меѓу работните површини кога првата или поÑледната работна површина е доÑтигната" +msgstr "" +"Преминувај меѓу работните површини кога првата или поÑледната работна " +"површина е доÑтигната" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Минимална големина на прозорците за да Ñе пушти паметното поÑтавување" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Мало" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Големо" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "ПоÑтавување" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Овозможи го прелевањето" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Прикажи ги прозорците на цел екран директно" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Прикажи Ñенки под Ñкокачките прозорци" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Прикажи Ñенки под обичните прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Прикажи Ñенки под Ñкокачките прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на декорацијата на прозорците" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "ТранÑпарентноÑÑ‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "ПровидноÑÑ‚" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на неактивните прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на на прозорците при помеÑтување" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на прозорците при промена на големината" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "ПровидноÑÑ‚ на Ñкокачките прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Композитор" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Прилагодувања на менаџерот на прозорци" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "Овие поÑтавувања нема да работат Ñо Вашиот тековен менаџер на прозорци (%s)" +msgstr "" +"Овие поÑтавувања нема да работат Ñо Вашиот тековен менаџер на прозорци (%s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" msgstr "Промени го името" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работен проÑтор %d" @@ -262,391 +304,400 @@ msgstr "МакÑимизирај" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ЗаÑени ги прозорците" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Скриј прозорец" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "МакÑимизирај го прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ðишто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Центар" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "ДеÑно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Кликнете и влечете ги копчињата за да го промените изгледот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Ðктивно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "ÐаÑлов" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "ÐаÑловот на прозорецот, не може да Ñе отÑтрани" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Скриен" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Дијалог прозорец за избор на фонт" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Менаџер за прозорци" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Фонт за наÑлов " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "ПоÑтавување на наÑловот" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "ПоÑтавување на текÑтот во полето за наÑлов :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Изглед на копчињата" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Стил" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Кратенки на прозорец" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Кратенка" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "ТаÑтатура" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Модел на фокуÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Кликнете за фокуÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ФокуÑот го Ñледи глувчето" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Задоцнување пред подигнување на фокуÑираниот прозорец :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Бавно " + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Брзо" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "ÐвтоматÑки додели Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° новокреираните прозорци" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° новите прозорци" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Подигни при фокуÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "ÐвтоматÑки подигнувај ги прозорците кога добиваат фокуÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Задоцнување пред подигнување на фокуÑираниот прозорец :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Бавно " - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Брзо" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Подигни ги прозорците при кликнување во прозорецот ан апликацијата" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Подигни при клик" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Лепење на прозорците" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Прилепувај ги прозорците на работ на екранот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Прилепувај ги прозорците на другите прозорци" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "РаÑтојание :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Мало" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Широко" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Преминувај преку работните површини" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -msgstr "Преминувај преку работните површини кога Ñтрелката го доÑтигнува работ на екранот" +msgstr "" +"Преминувај преку работните површини кога Ñтрелката го доÑтигнува работ на " +"екранот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -msgstr "Преминувај преку работните површини при влечење на прозорец преку екранот" +msgstr "" +"Преминувај преку работните површини при влечење на прозорец преку екранот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Отпор на ќошевите :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Мал" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Широк" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ПровидноÑÑ‚ при движење и промена на големина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Прикажи ја Ñодржината на прозорецот при промена на големината" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Прикажи ја Ñодржината на прозорецот при помеÑтување" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "ДејÑтво при двоен клик" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ДејÑтво за извршување при двоен клик на полето Ñо наÑлов :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Ðапредно" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Менаџер на прозорци" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "дали навиÑтина Ñакате да ја отÑтраните оваа тема за поврзување на копчињата ?" +msgstr "" +"дали навиÑтина Ñакате да ја отÑтраните оваа тема за поврзување на копчињата ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Додај тема за поврзување на копчиења" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "ВнеÑете име за темата:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Тема за поврзување на копчиња Ñо иÑтото име веќе поÑтои" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Мора да внеÑете име за темата за поврзување на копчиња" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Затвори го прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "МакÑимизирај ги прозорците вертикално" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "МакÑимизирај го прозоревот хоризонтално" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Прилепи го прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Кружи помеѓу прозорците" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "ПомеÑти го прозорецот нагоре" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "ПомеÑти го прозорецот нагоре" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "ПомеÑти го прозорецот налево" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "ПомеÑти го прозорецот надеÑно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Промени ја големината на прозорецот кон горе" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Промени ја големината на прозорецот кон долу" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Промени ја големината на прозорецот кон лево" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Промени ја големината на прозорецот кон деÑно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Прекини го помеÑтувањето/промената на големината на прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Подигни го прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Спушти го прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Пушти/иÑклучи режим на цел екран" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Погорна работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Долна работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Лева работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "ДеÑна работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Следна работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Претходна работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Додај работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Избриши работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ПомеÑти го прозорецот во Ñледната работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ПомеÑти го прозорецот во претходната работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ПомеÑти го прозорецот во погорната работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ПомеÑти го прозорецот во долната работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ПомеÑти го прозорецот во левата работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ПомеÑти го прозорецот во деÑната работна површина" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Прикажи ја работната површината" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Прекини го дејÑтвото на прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Мени на операциите на прозорецот" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ПремеÑти го прозорецот до работната површина %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Ðе можам да го отворам директориумот на темата !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -655,8 +706,8 @@ msgstr "" "Ðе можам да отворам %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -665,7 +716,7 @@ msgstr "" "Ðе можам да запишам во %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -673,29 +724,29 @@ msgstr "" "Кратенката веќе е во употреба !\n" "Дали Ñте Ñигурни дека Ñакате да го кориÑтите ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Композит кратенка за :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Композит кратенка" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Ðема кратенка" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:81 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -779,12 +830,12 @@ msgstr "Работен проÑтор %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не уÑпеа да го фати покажувачот\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Ðе можам да ја алоцирам бојата %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Ðе можам да ја парÑирам бојата %s\n" @@ -812,4 +863,3 @@ msgstr "ПоÑтавувања за работните површини" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "ПоÑтавувања за работните површини на Xfce 4" - diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 055535866..e6f5b55c4 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥‡ आणि समास" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥‡ आणि समास" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥‡" @@ -60,171 +60,194 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥‡" msgid "Margins" msgstr "समास" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ पूढील कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° १ मधà¥à¤¯à¥‡ हलवा" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "काहिहि नाही" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ डावà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "फोकस" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "पॉइंटर पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ कडेला पोहोचलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚ना आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "लहान" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "पà¥à¤¨:आकारित करताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "पà¥à¤¨:आकारित करताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "शॉरà¥à¤Ÿà¤•ट निरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥€" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -233,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "नाव बदला" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°%d" @@ -278,225 +301,230 @@ msgstr "विसà¥à¤¤à¥€à¤°à¥à¤£" msgid "Close" msgstr "बंद" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "छाया विणà¥à¤¡à¥‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr " लà¥à¤ªà¥à¤¤ विणà¥à¤¡à¥‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "मोठी विणà¥à¤¡à¥‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "काहिहि नाही" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "डावा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "मधà¥à¤¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "उजवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥‡à¤¤à¥‚ कà¥à¤²à¤¿à¤• आणि ओढणेची बटनस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¶à¥€à¤²" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ शीरà¥à¤·à¤• काढूण टाकू शकत नाही" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "लà¥à¤ªà¥à¤¤" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "फॉनà¥à¤Ÿ निवडणारा डायलऑग" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• फॉनà¥à¤Ÿ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• मांडणी" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• दांडयामधà¥à¤¯à¥‡ पाठà¥à¤¯ मांडणी:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "बटन सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "शैली" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ शॉरà¥à¤Ÿà¤•टस" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "आजà¥à¤žà¤¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "शॉरà¥à¤Ÿà¤•ट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "कीबोरà¥à¤¡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "फोकस मॉडेल" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "फोकस वर कà¥à¤²à¤¿à¤• करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "फोकस माउसचà¥à¤¯à¤¾ मागे असतो" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "फोकसड विणà¥à¤¡à¥‹ उचलणà¥à¤¯à¤¾à¤†à¤§à¥€ उशीर:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "हळू" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "जोरात" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "नविन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केलेलà¥à¤¯à¤¾ विणà¥à¤¡à¥‹à¤œà¤²à¤¾ आपोआप फोकस देतो" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "नविन विणà¥à¤¡à¥‹ फोकस" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "फोकस वर उचलने" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "आपोआप विणà¥à¤¡à¥‹ उचलतो जेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना फोकस मिळतोंतर " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "फोकसड विणà¥à¤¡à¥‹ उचलणà¥à¤¯à¤¾à¤†à¤§à¥€ उशीर:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "हळू" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "जोरात" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेशन विणà¥à¤¡à¥‹à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ कà¥à¤²à¤¿à¤• करताना विणà¥à¤¡à¥‹ उचला" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤• वर उचला" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ सà¥à¤¨à¥…पिंग" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ बॉरà¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾ विणà¥à¤¡à¥‹à¤œà¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¨à¥…प कराा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "बाकीचà¥à¤¯à¤¾ विणà¥à¤¡à¥‹à¤œà¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ या विणà¥à¤¡à¥‹à¤œà¤²à¤¾ सà¥à¤¨à¥…प करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "अंतर:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "अंतर:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "अंतर:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "पॉइंटर पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ कडेला पोहोचलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚ना आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤²à¤¾ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤° खेचताना कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚ना आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "किनार पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‹à¤§:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "अंतर:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "अंतर:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¥€ हलवा आणि पà¥à¤¨:आकारित करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "पà¥à¤¨:आकारित करताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "दोनदा कà¥à¤²à¤¿à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "शीरà¥à¤¶à¤• दांडà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° दोनदा कà¥à¤²à¤¿à¤• करताना होणारीि कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "आधà¥à¤¨à¤¿à¤•" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•" @@ -506,171 +534,171 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "हि कीबाइनà¥à¤¡à¤¿à¤— थीम तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ खरेच काढून टाकावयाची आहे का?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "कीबाइनà¥à¤¡à¤¿à¤— थीम समà¥à¤®à¤¿à¤²à¥€à¤¤ करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "थीमसाठी नाव दया:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "या नावाची कीबाइनà¥à¤¡à¤¿à¤— थीम अगोदरच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ कीबाइनà¥à¤¡à¤¿à¤— थीमसाठी नाव दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤š लागेल" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ बंद करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "लंबरेषेत विणà¥à¤¡à¥‹ मोठी करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "समांतर रेषेत विणà¥à¤¡à¥‹ मोठी करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ धरà¥à¤£ ठेवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ बंद करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वर हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ खाली हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ डावà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤œà¥‚स हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ उजवà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤œà¥‚स हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वरचà¥à¤¯à¤¾ बाजूस पà¥à¤¨:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ खालचà¥à¤¯à¤¾ बाजूस पà¥à¤¨:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ डावà¥à¤¯à¤¾ बाजूस पà¥à¤¨:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ उजवà¥à¤¯à¤¾ बाजूस पà¥à¤¨:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ बंद करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ उà¤à¤¾à¤°à¤¾" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "खालची विणà¥à¤¡à¥‹ " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "पूरà¥à¤£ पडद टॉगल करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "वरचे कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "खालचे कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "डावे कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "उजवे कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "पूढील कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "मागील कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° समà¥à¤®à¤¿à¤²à¥€à¤¤ करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नषà¥à¤Ÿ करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ पूढील कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ मागील कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ वरील कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ तळाकडील कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ डावà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ उजवà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "डेसà¥à¤•टॉप पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "पà¥à¤¨:आकारित करताना विणà¥à¤¡à¥‹à¤šà¥‡ आशय दाखवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° १ मधà¥à¤¯à¥‡ हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "थीम मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¿à¤•ा उघडू शकत नाही !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -679,8 +707,8 @@ msgstr "" "उघडू शकत नाही %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -689,7 +717,7 @@ msgstr "" "यात लिहू शकत नाही %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -697,25 +725,29 @@ msgstr "" "शॉरà¥à¤Ÿà¤•ट आगोदरच वापरलेला आहे! \n" "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ नकà¥à¤•ी हा वापरायचा आहे का?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "चà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी शॉरà¥à¤Ÿà¤•ट निरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥€ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "शॉरà¥à¤Ÿà¤•ट निरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "शॉरà¥à¤Ÿà¤•ट नाही" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: विà¤à¤¾à¤œà¤¨ चूक" @@ -799,12 +831,12 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s:पॉइनà¥à¤Ÿà¤° पकडनà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी Gtk मेनà¥à¤¯à¥‚ असकà¥à¤·à¤®\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करॠशकत नाही%s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगाचे परसà¥à¤ªà¤° संबध सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करॠशकत नाही%s\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 1393e70ba..622bd54ba 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ruangkerja dan Margin" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Ruangkerja dan Margin" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Ruangkerja" @@ -59,172 +59,195 @@ msgstr "Ruangkerja" msgid "Margins" msgstr "Margin" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Fokus tetingkap baru" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Fokus tetingkap baru" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Tiada apa" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Pengurus Tetingkap" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Model fokus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Kecil" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Pintasan Papankekunci" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Pengurus Tetingkap" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -233,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Tukarnama" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruangkerja %d" @@ -278,238 +301,243 @@ msgstr "Maksimakan" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Bayang tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Tiada apa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Sembunyi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog Pemilihan Font" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Pengurus Tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Tajuk font" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Penjajaran Tajuk" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Penjajaran teks didalam bar tajuk :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Layout bebutang" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Tajuk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 #, fuzzy msgid "Window shortcuts" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Model fokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Klik untuk fokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus mengikuti tetikus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Perlahan" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Pantas" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Automatik beri fokus kepada \n" "tetingkap baru dicipta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Bangkit ketika fokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Automatik tetingkap bangkit \n" "bila menerima fokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Perlahan" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Pantas" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n" "tetingkap aplikasi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Bangkit ketika klik" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Snapping tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Jarak :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Jarak :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Jarak :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Wrap ruangkerja bila seretkan tetingkap keluar skrin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Halangan Sisi :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Jarak :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Jarak :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Opaque pindah dan saizsemula" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Aksi dwi klik" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Pengurus Tetingkap" @@ -519,241 +547,245 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Kesilapan segmentasi" @@ -837,12 +869,12 @@ msgstr "Ruangkerja %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Tak boleh allocate warna aktif %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 0e0453a20..0606a238c 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n" "Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Skrivebord og Marginer" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Skrivebord og Marginer" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Skrivebord" @@ -65,170 +65,193 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "Margins" msgstr "Marginer" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Flytt vindu til skrivebord 1" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "VindushÃ¥ndterer" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Vis innhold i vinduer mens de flyttes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Liten" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Vis innhold i vinduer mens størrelsen endres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Vis innhold i vinduer mens de flyttes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Vis innhold i vinduer mens de flyttes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Vis innhold i vinduer mens størrelsen endres" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Vis innhold i vinduer mens de flyttes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Opprett snarvei" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "VindushÃ¥ndterer" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -237,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Endre navn" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Skrivebord %d" @@ -282,230 +305,234 @@ msgstr "Maksimer" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Fold sammen vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Skjul vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimer vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Midten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klikk og dra knappene for Ã¥ endre utseende" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Vinduets tittel, det kan ikke fjernes" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 #, fuzzy msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Skrifttypevalgsdialog" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "VindushÃ¥ndterer" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "Tittel skrifttype" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Titteljustering" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 #, fuzzy msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Tekstjustering inne i tittellinjen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Knapputforming" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 #, fuzzy msgid "Window shortcuts" msgstr "Vindussnarvei" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Snarvei" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Fokusmodell" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Klikk for Ã¥ fokusere" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus følger musen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Sakte" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rask" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Gi nye vinduer fokus automatisk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Ny vindusfokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Sakte" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rask" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Avstand:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Avstand:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Avstand:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Avstand:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Avstand:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Ugjennomsiktig flytting og endring av størrelse" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Vis innhold i vinduer mens størrelsen endres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Vis innhold i vinduer mens de flyttes" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Handling ved dobbelklikk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Handling Ã¥ utføre nÃ¥r det dobbelklikkes pÃ¥ tittellinjen :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "VindushÃ¥ndterer" @@ -516,173 +543,173 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "VIl du virkelig fjerne dette hurtigtasttemaet?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Legg til hurtigtasttema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Skriv inn et navn for temaet:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 #, fuzzy msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Et hurtigtasttema med det navnet finnes allerede" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 #, fuzzy msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Du mÃ¥ oppgi et navn for hurtigtasttemaet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimer vindu loddrett" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimer vindu vannrett" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Lukk vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Flytt vindu opp" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Flytt vindu ned" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Flytt vindu til venstre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Flytt vindu til høyre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Endre størrelsen pÃ¥ vinduet opp" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Endre størrelse pÃ¥ vinduet ned" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Endre størrelse pÃ¥ vinduet til venstre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Endre størrelse pÃ¥ vinduet til høyre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Lukk vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "SlÃ¥ fullskjerm pÃ¥/av" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Venstre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Høyre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Neste skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Forrige skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Legg til et skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Slett skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Vis innhold i vinduer mens størrelsen endres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Flytt vindu til skrivebord 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kan ikke Ã¥pne temamappe !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -691,8 +718,8 @@ msgstr "" "Kan ikke Ã¥pne %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -701,7 +728,7 @@ msgstr "" "Kan ikke skrive i %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -709,25 +736,29 @@ msgstr "" "Snarvei allerede i bruk !\n" "Er du sikker pÃ¥ at du vil bruke den?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Opprett snarvei for :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Opprett snarvei" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Ingen snarvei" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)" @@ -812,12 +843,12 @@ msgstr "Skrivebord %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke fange opp pekeren\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Kan ikke tildele aktiv farge %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Kan ikke parse aktiv farge %s\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 16981491c..af2b1af24 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n" "Last-Translator: Stephan Arts <psybsd@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Werkbladen en Marges" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Werkbladen en Marges" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Werkbladen" @@ -60,175 +60,201 @@ msgstr "Werkbladen" msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Venster naar volgend werkblad verplaatsen" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Niets" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Venster Beheer Bijstellen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Vensters overslaan die de \"pager overslaan\" of \"taakbalk overslaan\" " "instellingen actief hebben" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Voeg verborgen (geminimalizeerde) vensters toe" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Wissel tussen vensters van alle werkbladen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Wisselen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Activeer focus diefstal preventie" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Houden aan de standaard ICCCM focus hint" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Toets gebruikt voor het pakken en verplaatsen van vensters" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Vensters naar boven halen wanneer er op een muis knop geklikt" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Verberg venster rand wanneer het is gemaximaliseerd" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "Herstel de originele grootte bij het verplaatsen van " -"gemaximaliseerde vensters" +msgstr "" +"Herstel de originele grootte bij het verplaatsen van gemaximaliseerde " +"vensters" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Toegankelijkheid" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "Werkbladen wisselen met het gebruik van het muiswiel over " -"het bureaublad" +msgstr "" +"Werkbladen wisselen met het gebruik van het muiswiel over het bureaublad" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Minimum venster-grootte om slimme plaatsing te activeren" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Klein" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Groot" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Plaatsing" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Activeer beeld samensmelting" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Geef volledig scherm getoonde vensters direct weer" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Schaduws weergeven onder popup vensters" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Schaduw weergeven onder normale vensters" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Schaduws weergeven onder popup vensters" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Ondoorzichtigheid van venster decoraties" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Transparant" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Ondoorzichtig" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Ondoorzichtigheid van inactieve vensters" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters tijdens verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters bij veranderen grootte" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Ondoorzichtigheid van popup vensters" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Venster Beheer Bijstellen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "Deze instellingen kunnen niet samenwerken met de huidige venster" -"beheerder (%s)" +msgstr "" +"Deze instellingen kunnen niet samenwerken met de huidige vensterbeheerder (%" +"s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" msgstr "Naam veranderen" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" @@ -273,222 +299,227 @@ msgstr "Maximaliseren" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Venster oprollen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Venster verbergen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Venster maximaliseren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Niets" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klik en sleep de knoppen om de layout te veranderen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "De venstertitel; kan niet worden verwijderd." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Lettertype selecteren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Window Manager" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Lettertype titel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Uitlijning titel" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Knopvolgorde" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Venster-sneltoetsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Sneltoets" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Vensterfocus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Klik voor focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Focus volgt muis" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Langzaam" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Snel" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Focus voor nieuwe vensters" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Naar voren halen bij focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Langzaam" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Snel" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Naar voren halen bij klik" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Aantrekken vensters" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Vensters naar schermranden trekken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Vensters naar andere vensters trekken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Afstand :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Kort" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Lang" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Werkbladen door laten lopen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" "Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Wissel werkbladen bij slepen voorbij de rand van het scherm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Weerstand :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Kort" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Lang" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Inhoud tonen bij verplaatsen en formaat aanpassen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Dubbelklik actie" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Venster Beheer" @@ -497,169 +528,169 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Wilt u dit toetsenbord-thema echt verwijderen?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Toetsenbordthema toevoegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Voer een naam in voor het thema:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Een toetsenbordthema met deze naam bestaat reeds" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Het toetsenbordthema heeft nog geen naam" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Venster verticaal maximaliseren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Venster Wisselen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Venster omhoog verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Venster omlaag verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Venster naar links verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Venster naar rechts verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Venster verticaal verkleinen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Venster verticaal vergroten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Venster horizontaal verkleinen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Venster horizontaal vergroten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Venster verplaatsen / grootte veranderen annuleren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Venster naar de voorgrond halen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Venster naar de achtergrond brengen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Wissel volledig scherm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Werkblad naar boven" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Werkblad naar beneden" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Werkblad naar links" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Werkblad naar rechts" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Volgend werkblad" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Vorig werkblad" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Werkblad toevoegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Werkblad verwijderen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Venster naar volgend werkblad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Venster naar vorig werkblad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Venster naar bovenliggend werkblad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Venster naar onderliggend werkblad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Venster naar linker-werkblad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Venster naar rechter-werkblad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Bureaublad tonen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Venster actie annuleren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Venster acties menu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kan thema-map niet openen!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -668,8 +699,8 @@ msgstr "" "Kan %s niet openen:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -678,7 +709,7 @@ msgstr "" "Kan niet schrijven in %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -686,25 +717,29 @@ msgstr "" "Sneltoets reeds in gebruik!\n" "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Sneltoets maken voor:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Sneltoets samenstellen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Geen sneltoets" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (op %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentatie fout" @@ -788,12 +823,12 @@ msgstr "Werkblad %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kon de pointer niet vasthouden\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet creëren\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet vertalen\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 3cfc4352f..e151ad58c 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -27,7 +27,8 @@ msgid "Workspace Margins" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਮਾਰਜਨ" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਮਾਰਜਨ" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੇ ਮਾਰਜਨ" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" @@ -64,157 +65,184 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" msgid "Margins" msgstr "ਮਾਰਜਨ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ à¨à©‡à¨œà©‹" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "ਕà©à¨ ਨਹੀਂ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜਿਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲਈ \"ਪੇਜ਼ਰ ਛੱਡੋ\" ਜਾਂ \"ਟਾਸਕ-ਬਾਰ ਛੱਡੋ\" ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨°à¨Ÿà©€ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ, ਛੱਡੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "ਲà©à¨•ਵੇਂ (ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਇਆ ਸਮੇ) ਵਿੰਡੋ ਸਮੇਤ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "ਸਠਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਂ ਨੂੰ ਸਾਇਕਲ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "ਸਾਇਕਿੰਗ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "ਫੋਕਸ ਸਟੀਲਿੰਗ ਬਚਾਅ ਸਰਗਰਮ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ICCCM ਫੋਕਸ ਹਿੰਟ ਦਾ ਹਾਨਰ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰਬ ਅਤੇ à¨à©‡à¨œà¨£ ਲਈ ਵਰਤ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਉà¨à¨¾à¨°à©‹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "ਜਦੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "à¨à©‡à¨œà¨£ ਦੌਰਾਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਠਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕਟਾਪ ਲੇ-ਆਉਟ ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨• ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "ਜਦੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਰਕਸਪੇਸ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "ਵੱਡਾ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "ਪਲੇਸਮਿੰਟ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "ਨਿਯਮਤ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਦਾ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ਮà©à©œ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧà©à©°à¨¦à¨²à¨¾à¨ªà¨¨" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵਿਕ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ (%s) ਨਾਲ ਕੰਠਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ" @@ -223,7 +251,7 @@ msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿ msgid "Change name" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" @@ -268,221 +296,226 @@ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "ਕà©à¨ ਨਹੀਂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪà©à¨°à¨¬à©°à¨§à¨•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਫੋਂਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪਾਠਅਨà©à¨•ੂਲਤਾ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਡਲ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ਕੇਂਦà©à¨°à¨¿à¨¤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "ਨਵੇਂ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦà©à¨°à¨¿à¨¤ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉà¨à¨¾à¨°à©‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "ਕੇਂਦà©à¨°à¨¿à¨¤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ਕੇਂਦà©à¨°à¨¿à¨¤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "ਕਾਰਜ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਠਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "ਅੰਤਰ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "ਚੌੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹà©à©°à¨šà¨£ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "ਚੌੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "ਕਿਰਿਆ ਤੇ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" @@ -491,168 +524,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਹ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "ਉੱà¨à¨°à¨¿à¨† ਵਿੰਡੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ à¨à©‡à¨œà¨£à¨¾/ਰੀ-ਸਾਇਜ਼ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ à¨à©‡à¨œà©‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ à¨à©‡à¨œà©‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ à¨à©‡à¨œà©‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ à¨à©‡à¨œà©‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "ਵਿੰਡੋ à¨à¨•ਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ à¨à©‡à¨œà©‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -661,8 +694,8 @@ msgstr "" "%s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -671,7 +704,7 @@ msgstr "" "%s ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -679,29 +712,29 @@ msgstr "" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" " ਕੀ ਤà©à¨¸à©€ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ à¨à©‡à¨œà©‹ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ à¨à©‡à¨œà©‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:81 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: ਵਿà¨à¨¾à¨œà¨¨ ਨà©à¨•ਸ" @@ -785,12 +818,12 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: ਰੰਗ %s à¨à¨²à©‹à¨•ੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" @@ -818,4 +851,3 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" - diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c15bd8dd0..b8659ad7e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n" "Last-Translator: Piotr MaliÅ„ski <admin@rk.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Obszary robocze i marginesy" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Obszary robocze i marginesy" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Obszary robocze" @@ -62,161 +62,185 @@ msgstr "Obszary robocze" msgid "Margins" msgstr "Marginesy" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "PrzesuÅ„ okno na nastÄ™pny obszar roboczy" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "PrzesuÅ„ okno na %d obszar roboczy" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nic" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Opcje Menadżera Okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "PomiÅ„ okna z włączonymi opcjami omijania pasków zadaÅ„ lub taskbarów" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Dołącz ukryte okna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Przechodź przez okna ze wszystkich Pulpitów" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Przechodzenie" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Włącz zapobieganie utracie wyboru bieżącego okna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Uznawaj standardowy wybór okna (ICCCM)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Aktywacja" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Klawisz używany do Å‚apania i przesuwania okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "PodnieÅ› okno gdy wciÅ›niÄ™to dowolny przycisk myszy" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Ukryj ramki okien gdy zmaksymalizowane" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Przywróć oryginalny rozmiar okna przy przesuwaniu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Użyj oporu krawÄ™dzi zamiast przyciÄ…gania okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "DostÄ™pność" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Zmieniaj Pulpity za pomocÄ… rolki myszy" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "ZapamiÄ™taj i przywróć poprzedni pulpit przy przechodzeniu za pomocÄ… skrótów " "klawiszowych" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Zawijaj pulpity uwzglÄ™dniajÄ…c bieżący wyglÄ…d i ustawienia" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Zawijaj pulpity gdy osiÄ…gniÄ™to pierwszy lub ostatni z nich" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Minimalny rozmiar okna włączajÄ…cy mÄ…dre rozmieszczanie" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "MaÅ‚y" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Duży" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Lokacja" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Włącz wyÅ›wietlanie composite" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "BezpoÅ›rednio wyÅ›wietlaj obramowania zmaksymalizowanych okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Pokazuj cienie pod popupami" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Pokazuj cieÅ„ pod zwykÅ‚ymi oknami" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Pokazuj cienie pod popupami" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Przeźroczystość dekoracji okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Przeźroczysty" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Półprzeźroczysty" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Przeźroczystość nieaktywnych okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Przeźroczystość okien przy przesuwaniu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Przeźroczystość okien przy zmianie rozmiaru" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Przeźroczystość popupów" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Kompozytor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Opcje Menadżera Okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "Te ustawienia nie mogÄ… dziaÅ‚ać z bieżącym menadżerem okien (%s)" @@ -225,7 +249,7 @@ msgstr "Te ustawienia nie mogÄ… dziaÅ‚ać z bieżącym menadżerem okien (%s)" msgid "Change name" msgstr "ZmieÅ„ nazwÄ™" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Obszar roboczy %d" @@ -270,221 +294,226 @@ msgstr "Maksymalizuj" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ZwiÅ„ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Schowaj okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Åšrodek" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Kliknij i przeciÄ…gnij przyciski aby zmienić ukÅ‚ad" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "TytuÅ‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "TytuÅ‚ okna, nie może być on usuniÄ™ty" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Okno Wyboru Czcionki" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Menadżer Okien" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Czcionka tytuÅ‚owa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Wyrównanie TytuÅ‚u" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Wyrównanie tekstu wewnÄ…trz paska tytuÅ‚owego :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Rozmieszczenie przycisków" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Aktywatory okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Aktywator" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Sposób aktywacji" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknij aby aktywować" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Aktywacja podąża za myszkÄ…" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Wolno" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Szybko" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automatycznie aktywuj nowo utworzone okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Aktywacja nowego okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "PrzenieÅ› na wierzch po aktywacji" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automatycznie przenieÅ› na wierzch okno kiedy zostanie uaktywnione" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Wolno" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Szybko" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "PrzenieÅ› na wierzch po klikniÄ™ciu wewnÄ…trz okna aplikacji" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "PrzenieÅ› na wierzch po klikniÄ™ciu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "PrzyciÄ…ganie okien" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "PrzyciÄ…gaj okna do krawÄ™dzi ekranu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "PrzyciÄ…gaj okna do innych okien" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "OdlegÅ‚ość :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "MaÅ‚a" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Szeroka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Zmiana obszaru roboczego" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Przełącz obszar roboczy gdy kursor osiÄ…gnie krawÄ™dź ekranu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Przełącz obszar roboczy podczas przesuwania okna poza ekran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "BezwÅ‚adność KrawÄ™dzi :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "MaÅ‚a" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Szeroka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Okno podczas przesuwania i zmiany rozmiaru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "WyÅ›wietlaj zawartość okien podczas zmiany wielkoÅ›ci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "WyÅ›wietlaj zawartość okien podczas przesuwania" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Akcja przy podwójnym klikniÄ™ciu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym klikniÄ™ciu na pasku tytuÅ‚owym :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Menadżer Okien" @@ -493,168 +522,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten temat skrótów klawiszowych?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Dodaj temat aktywatorów" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Wprowadź nazwÄ™ dla tematu:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Schemat aktywatorów o takiej nazwie już istnieje" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Musisz podać nazwÄ™ dla schematu aktywatorów" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksymalizuj okno w pionie" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksymalizuj okno w poziomie" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Przypnij okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Przechodzenie miÄ™dzy oknami" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "PrzesuÅ„ okno wyżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "PrzesuÅ„ okno niżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "PrzesuÅ„ okno w lewo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "PrzesuÅ„ okno w prawo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Rozszerz okno w górÄ™" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Rozszerz okno w dół" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Rozszerz okno w lewo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Rozszerz okno w prawo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Anuluj przenieÅ›/skaluj okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "PodnieÅ› okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "PrzesuÅ„ okno niżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Włącz/wyłącz peÅ‚ny ekran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Wyższy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Niższy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Lewy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Prawy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "NastÄ™pny obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Poprzedni obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Dodaj obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "UsuÅ„ obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "PrzesuÅ„ okno na nastÄ™pny obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "PrzesuÅ„ okno na poprzedni obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "PrzesuÅ„ okno na obszar roboczy powyżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "PrzesuÅ„ okno na obszar roboczy poniżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "PrzesuÅ„ okno na obszar roboczy po lewej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "PrzesuÅ„ okno na obszar roboczy po prawej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Pokaż pulpit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Anuluj akcjÄ™ okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu operacji okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "PrzesuÅ„ okno na %d obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nie można otworzyć katalogu z tematami !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -663,8 +692,8 @@ msgstr "" "Nie można odczytać %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -673,7 +702,7 @@ msgstr "" "Nie można zapisać w %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -681,25 +710,29 @@ msgstr "" "Aktywator jest już w użyciu!\n" "Czy jesteÅ› pewny/a, że chcesz go użyć ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Stwórz aktywator dla :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Stwórz aktywator" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Brak aktywatora" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Naruszenie ochrony pamiÄ™ci" @@ -783,12 +816,12 @@ msgstr "Obszar roboczy %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nie uzyskaÅ‚o wskaźnika\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Nie mogÄ™ przypisać koloru %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Nie mogÄ™ zidentyfikować aktywnego koloru %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a8605d204..3faf8c86f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 14:58-0200\n" "Last-Translator: Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Ãreas de Trabalho e Margens" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Ãreas de Trabalho" @@ -61,170 +61,194 @@ msgstr "Ãreas de Trabalho" msgid "Margins" msgstr "Margens" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Mover a janela para a próxima área de trabalho" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Mover a janela para a área de trabalho %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nenhuma" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Ajustes Especiais do Gerenciador de Janelas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Ignorar as janelas que possuem as propriedades \"ignorar paginador\" ou " "\"ignorar barra de tarefas\" ajustadas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Incluir janelas escondidas (iconificadas)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Circular pelas janelas de todas as áreas de trabalho" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Circulação" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Ativar prevenção de roubo de foco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Honrar o padrão ICCCM para dica de foco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Tecla usada para agarrar e mover janelas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" "Trazer janelas para frente quando qualquer botão do mouse for pressionado" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Esconder bordas das janelas quando maximizado" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Restaurar o tamanho original de janelas maximizadas ao movê-las" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Usar resistência de bordas ao invés de atração de janelas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" "Mudar de área de trabalho usando a roda do mouse sobre o ambiente de trabalho" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Lembrar a área de trabalho anterior ao alternar através de atalhos do teclado" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" "Juntar áreas de trabalho dependendo da disposição atual do ambiente de " "trabalho" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Juntar áreas de trabalho quando a primeira ou última área de trabalho for " "atingida" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Tamanho mÃnimo das janelas para ativar o posicionamento inteligente" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Pequeno" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Grande" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Posicionamento" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Habilita composição de tela" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Exibe as janelas sobrepostas em tela cheia diretamente" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Mostrar sombras sob janelas flutuantes" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Mostrar sombras sob janelas normais" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Mostrar sombras sob janelas flutuantes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Opacidade da decoração das janelas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Opacidade das janelas flutuantes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Opacidade das janelas ao mover" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Opacidade das janelas ao redimensionar" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Opacidade das janelas flutuantes" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "" "Ajustes Especiais do\n" "Gerenciador de Janelas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -235,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Mudar nome" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ãrea de Trabalho %d" @@ -280,221 +304,226 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Sombrear janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Esconder janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nenhuma" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Clique e arraste os botões para mudar a disposição" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "O tÃtulo da janela, ele não pode ser removido" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Diálogo de Seleção de Fontes" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Gerenciador de Janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Fonte do tÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Alinhamento do TÃtulo" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alinhamento do texto na barra de tÃtulo:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Disposição dos botões" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Atalhos da janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Comandos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Modelo de foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Foco ao clicar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Foco segue o mouse" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Atraso antes de trazer para frente a janela com foco:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automaticamente dê foco para novas janelas criadas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Foco em novas janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Trazer para frente ao receber foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automaticamente trazer janelas para frente quando receberem foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Atraso antes de trazer para frente a janela com foco:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Trazer a janela para frente ao clicar dentro da janela da aplicação" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Trazer para frente ao clicar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Atração de janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Atrair janelas para a borda da tela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Atrair janelas para outras janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distância:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Pequena" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Grande" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Juntar áreas de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Juntar áreas de trabalho quando o mouse alcançar o limite da tela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Juntar áreas de trabalho ao arrastar uma janela para fora da tela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistência das Bordas:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Pequena" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Grande" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Movimentação e dimensionamento opacos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao redimensionar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao mover" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Ação do duplo clique" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Ação a realizar para um duplo clique na barra de tÃtulos:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Gerenciador de Janelas" @@ -503,168 +532,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Você realmente quer remover este tema de associação de teclas?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Adicionar tema de associação de teclas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Entre com um nome para o tema:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Já existe um tema de associação de teclas com este mesmo nome" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Você precisa dar um nome para o tema de associação de teclas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar janela verticalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar janela horizontalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Esconder janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Circular janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Mover a janela para cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Mover a janela para baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Mover a janela para esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Mover a janela para direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar a janela para cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar a janela para baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar a janela para esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar a janela para direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cancela mover/redimencionar janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Trazer janela para frente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Enviar janela para trás" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar tela cheia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Ãrea de trabalho acima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Ãrea de trabalho abaixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Area de trabalho à esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Area de trabalho à direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Próxima área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Ãrea de trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Apagar área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover a janela para a próxima área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho acima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho abaixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho à esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho à direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar ambiente de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Ação de cancelamento da janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu de operações da janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Não foi possÃvel abrir o diretório de temas!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -673,8 +702,8 @@ msgstr "" "Não foi possÃvel abrir %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -683,7 +712,7 @@ msgstr "" "Não foi possÃvel escrever em %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -691,25 +720,29 @@ msgstr "" "O atalho já está em uso!\n" "Você tem certeza quer quer usá-lo?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Compor atalho para:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Compor atalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Sem atalho" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (em %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Falha de segmentação" @@ -793,12 +826,12 @@ msgstr "Ãrea de Trabalho %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu não conseguiu encontrar o ponteiro\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Não é possÃvel alocar cor %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Não é possÃvel interpretar cor %s\n" @@ -826,4 +859,3 @@ msgstr "Configurações das Ãreas de Trabalho" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Configurações das Ãreas de Trabalho do Xfce 4" - diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 6adf3da49..e33025de5 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:51+0900\n" "Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ãreas de Trabalho e Margens" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Ãreas de Trabalho e Margens" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Areas de Trabalho" @@ -60,171 +60,194 @@ msgstr "Areas de Trabalho" msgid "Margins" msgstr "Margens" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho seguinte" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho 1" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nada" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Gestor de Janelas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Estreita" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Definir atalho" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Gestor de Janelas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -233,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Mudar nome" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area de Trabalho %d" @@ -278,232 +301,237 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Enrolar a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Clique e arraste os botões para mudar as posições" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "TÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "O tÃtulo da janela, não pode ser removido" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog de Selecção de Fonte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Fonte do tÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Alinhamento do tÃtulo" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de tÃtulo :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Disposição dos botões" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Atalhos das janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Atalhos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Modo de Focagem" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Clicar para obter foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Foco segue o rato" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Atraso antes de subir janela focada :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "Dar foco automáticamente\n" "a novas janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Focar em novas janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Subir com o foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "Subir automáticamente novas\n" "janelas quando recebem o foco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Atraso antes de subir janela focada :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Subir janela quando se clica dentro da janela da aplicação" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Subir com o clique" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Atracção de Janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Atrair janelas para outras janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Distância :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Distância :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Distância :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Mudança de Areas de Trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do ecrã" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Resistência da borda :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Distância :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Distância :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Mover e redimensionar opaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Acção do Duplo Clique" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de tÃtulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Gestor de Janelas" @@ -513,180 +541,180 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar a janela verticalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar a janela horizontalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Fazer a janela omnipresente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Mover janela para cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Mover janela para baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Mover janela para a esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Mover janela para a direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar a janela em cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar a janela em baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar a janela à esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar a janela à direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Fazer subir a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Fazer descer a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar Ecrâ completo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Ãrea de Trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar uma Ãrea de Trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Remover uma Ãrea de Trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover janela para a Ãrea de Trabalho 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Não foi possÃvel abrir o directório dos temas!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -695,8 +723,8 @@ msgstr "" "Não foi possÃvel abrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -705,7 +733,7 @@ msgstr "" "Não foi possÃvel escrever em %s :\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -713,26 +741,30 @@ msgstr "" "Esse atalho ja está em uso !\n" "Tem a certeza que o quer usar ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Definir atalho para :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Definir atalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Definir atalho" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -816,12 +848,12 @@ msgstr "Ãrea de Trabalho %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falhou a captar o ponteiro\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Não foi possÃvel alocar a cor activa %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Não foi possÃvel alocar a cor activa %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index abc6c3f83..ba2ffc2e5 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:39+0200\n" "Last-Translator: MiÅŸu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?1:2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?" +"1:2)\n" #: ../mcs-plugin/margins.c:130 msgid "Workspace Margins" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "SpaÅ£ii ÅŸi Margini" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "SpaÅ£ii de lucru ÅŸi margini" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "SpaÅ£ii de lucru" @@ -61,170 +62,196 @@ msgstr "SpaÅ£ii de lucru" msgid "Margins" msgstr "Margini" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Niciuna" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul următor" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul de lucru %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Nimic" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "PreferinÅ£e avansate ferestre" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Nu include ferestrele cu proprietăţi de tip „skip pager†sau „skip taskbarâ€" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Include ferestrele ascunse (minimizate)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Schimbă focusul între ferestrele din toate spaÅ£iile de lucru" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Schimbare focus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Protejează focusul ferestrei curente" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Respectă standardul ICCCM" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Tastă pentru prinderea ÅŸi mutarea ferestrelor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Ridică ferestrele la apăsarea oricărui buton de maus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Ascunde cadrul ferestrelor la maximizare" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Utilizează mărimea iniÅ£ială la mutarea ferestrelor maximizate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Utilizează rezistenÅ£a la margini în loc de potrivire" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilitate" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Comută spaÅ£iile de lucru cu rotiÅ£a de maus deasupra desktopului" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "ReÅ£ine spaÅ£iul de lucru precedent la comutarea din tastatură ÅŸi revino la el" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Comută între spaÅ£iile de lucru în funcÅ£ie de dispunerea desktopului" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "Comută între primul ÅŸi ultimul spaÅ£iu de lucru" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Mărime minimă a ferestrelor ce vor fi plasate inteligent" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Mică" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Mare" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Plasare" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Activează compozitorul ecranului" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Randează direct ferestrele overlay pe tot ecranul" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Desenează umbre sub ferestrele popup" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Desenează umbre sub ferestrele obiÅŸnuite" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Desenează umbre sub ferestrele popup" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Opacitate decoraÅ£ii ferestre" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opace" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Opacitate ferestre inactive" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Opacitate la mutarea ferestrelor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Opacitate la redimensionarea ferestrelor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Opacitate ferestre popup" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Compozitor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "PreferinÅ£e avansate ferestre" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "Aceste preferinÅ£e nu sunt compatibile cu administratorul de ferestre curent (%s)" +msgstr "" +"Aceste preferinÅ£e nu sunt compatibile cu administratorul de ferestre curent " +"(%s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" msgstr "Schimbare nume" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "SpaÅ£iul de lucru %d" @@ -269,221 +296,226 @@ msgstr "Maximizează" msgid "Close" msgstr "ÃŽnchide" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Strângere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Ascundere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizare fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Nimic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "AranjaÅ£i interactiv mai jos butoanele ferestrelor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Active" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Titlul ferestrei nu poate fi exclus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Ascunse" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog selectare font" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Administrator de ferestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Font titlu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Aliniere titlu" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Aliniere text în interiorul barei de titlu:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Aranjament butoane" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "CombinaÅ£ii de taste pentru ferestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Comandă" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "CombinaÅ£ie de taste" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Taste" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Tip focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Clic pentru focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Focusul urmează cursorul de maus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ÃŽntârziere la ridicarea deasupra a ferestrelor noi:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Mică" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Mare" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Ferestrele noi create primesc automat focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Focus ferestre noi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Deasupra la focalizare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Ferestrele trec automat deasupra când primesc focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ÃŽntârziere la ridicarea deasupra a ferestrelor noi:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Mică" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Mare" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Ridică deasupra fereastra ce recepÅ£ionează un clic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Deasupra la clic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Potrivire ferestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "PotriveÅŸte ferestrele la marginile ecranului" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "PotriveÅŸte ferestrele la alte ferestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Apropiere:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Mică" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Mare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Comutare spaÅ£ii de lucru adiacente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Treci în spaÅ£iul adiacent când cursorul ajunge la marginea ecranului" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Treci în spaÅ£iul adiacent la tragerea unei ferestre înafara ecranului" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Rezistenţă margine:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Mică" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Apropiere:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Opacitate ferestre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Arată conÅ£inutul ferestrelor la redimensionare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Arată conÅ£inutul ferestrelor la mutare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "AcÅ£iune dublu-clic" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "AcÅ£iune de efectuat la un dublu-clic pe bara de titlu:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avansate" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Administrator de ferestre" @@ -492,168 +524,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Sigur doriÅ£i să ÅŸtergeÅ£i această temă de combinaÅ£ii de taste?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Adăugare temă combinaÅ£ii de taste" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "IntroduceÅ£i un nume pentru noua temă:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "O temă cu acest nume există deja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Trebuie să precizaÅ£i un nume pentru tema de combinaÅ£ii de taste" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "ÃŽnchidere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizare verticală fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizare orizontală fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Lipire fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Schimbare focus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Mutare fereastră în sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Mutare fereastră în jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Mutare fereastră în stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Mutare fereastră în dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionare fereastră în sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionare fereastră în jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionare fereastră în stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionare fereastră în dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Anulare mutare/redimensionare fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Ridicare fereastră deasupra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Coborâre fereastră dedesubt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Comutare stare „pe tot ecranulâ€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "SpaÅ£iul de lucru de sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "SpaÅ£iul de lucru de jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "SpaÅ£iul de lucru din stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "SpaÅ£iul de lucru din dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "SpaÅ£iul de lucru următor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "SpaÅ£iul de lucru anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Adăugare spaÅ£iu de lucru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Åžtergere spaÅ£iu de lucru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul următor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul de sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul de jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul din stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul din dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "AfiÅŸare desktop" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Anulare acÅ£iune asupra ferestrei" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Meniu acÅ£iuni asupra ferestrei" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mutare fereastră în spaÅ£iul de lucru %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nu se poate deschide directorul temei!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -662,8 +694,8 @@ msgstr "" "Nu se poate deschide %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -672,7 +704,7 @@ msgstr "" "Nu se poate scrie în %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -680,25 +712,29 @@ msgstr "" "CombinaÅ£ia de taste este deja asignată!\n" "Sigur doriÅ£i să o mai asociaÅ£i o dată?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Compunere combinaÅ£ie de taste pentru:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Compunere combinaÅ£ie de taste" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Nici o combinaÅ£ie" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pe %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Eroare de segmentare" @@ -782,12 +818,12 @@ msgstr "SpaÅ£iul de lucru %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nu a putut captura cursorul\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Nu se poate aloca culoarea %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Nu se poate prelucra culoarea %s\n" @@ -815,4 +851,3 @@ msgstr "Margini ÅŸi spaÅ£ii de lucru" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "PreferinÅ£e margini ÅŸi spaÅ£ii de lucru Xfce 4" - diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c264245a4..5fbd56b60 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Рабочие меÑта и полÑ" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Рабочие меÑта и полÑ" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Рабочие меÑта" @@ -62,163 +62,187 @@ msgstr "Рабочие меÑта" msgid "Margins" msgstr "ПолÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Ðичего" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ПеремеÑтить окно на Ñледующее рабочее меÑто" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ðичего" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Оконный менеджер" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "ПропуÑкать окна, у которых уÑтановлено ÑвойÑтво \"не показывать в " "переключателе рабочих меÑÑ‚\" или \"не показывать на панели задач\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Включить Ñкрытые (Ñвёрнутые) окна" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "ПереключатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ окнами, раÑположенными на вÑех рабочих меÑтах" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Переключение окон" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Ðктивировать предотвращение \"похищениÑ\" фокуÑа ввода" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Клавиша, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð° и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Поднимать окно при нажатии любой кнопки мыши" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "ПрÑтать рамку развернутого окна" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "ВоÑÑтанавливать иÑходный размер развернутого окна при перемещении" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "ИÑпользовать Ñопротивление границ окна вмеÑто прилипаниÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "ДоÑтупноÑть" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Переключать рабочие меÑта Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ колеÑика мыши над рабочим Ñтолом" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Запоминать и возвращатьÑÑ Ðº предыдущему рабочему меÑту при переключениÑми " "горÑчими клавишами" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Минимальный размер окон, при котором будет включено умное размещение" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Размер|Маленький" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Размер|Большой" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Размещение" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Включить Ñффекты" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "РиÑовать тени под вÑплывающими окнами" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "РиÑовать тени под обычными окнами" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "РиÑовать тени под вÑплывающими окнами" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ПрозрачноÑть Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Прозрачный" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Ðепрозрачный" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ПрозрачноÑть неактивных окон" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ПрозрачноÑть окна при перемещении" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ПрозрачноÑть окон при изменении размера" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "ПрозрачноÑть вÑплывающих окон" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Ðффекты" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Оконный менеджер" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -229,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Изменить название" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочее меÑто %d" @@ -274,221 +298,226 @@ msgstr "Развернуть" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Свернуть окно в заголовок" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Скрыть окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Развернуть окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ðичего" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Щелкните и перетащите кнопки, чтобы изменить их раÑположение" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Ðктивные" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Заголовок окна (Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ)" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Скрытые" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Выбор шрифта" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Шрифт заголовка" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Выравнивание текÑта заголовка" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Выравнивание текÑта заголовка:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "РаÑположение кнопок" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "ГорÑчие клавиши" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Сочетание клавиш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ щелчке мышью" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ наведении курÑора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Задержка перед поднÑтием активизированного окна:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "БольшаÑ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "МаленькаÑ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "ÐвтоматичеÑки активизировать вновь Ñозданные окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Ðктивизировать новые окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Показ окна при наведении курÑора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "ÐвтоматичеÑки поднимать окно при активизации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Задержка перед поднÑтием активизированного окна:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "БольшаÑ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "МаленькаÑ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Поднимать окно при щелчке на нём" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Показ окна при щелчке мышью" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Прилипание окон" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Прилипание окон к краÑм Ñкрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Прилипание окон к другим окнам" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "РаÑÑтоÑние :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "РаÑÑтоÑние|Маленькое" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "РаÑÑтоÑние|Большое" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Переключение рабочих меÑÑ‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Переключать рабочее меÑто при доÑтижении курÑором ÐºÑ€Ð°Ñ Ñкрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Переключать рабочее меÑто при перемещении окна за Ñкран" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Сопротивление у краев:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Сопротивление|Ðизкое" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Сопротивление|Ð’Ñ‹Ñокое" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Перемещение и изменение размера окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Показывать Ñодержимое окна при изменении размера" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Показывать Ñодержимое окна при перемещении" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Двойной щелчок на заголовке" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ДейÑтвие при двойном щелчке на заголовке:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Окна" @@ -497,169 +526,169 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту Ñхему горÑчих клавиш?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Добавить Ñхему горÑчих клавиш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ Ñхемы:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Схема горÑчих клавиш Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ названием уже ÑущеÑтвует" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Ð’Ñ‹ должны ввеÑти название Ð´Ð»Ñ Ñхемы горÑчих клавиш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Развернуть окно по вертикали" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Развернуть окно по горизонтали" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Приклеить окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Переключать окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "ПеремеÑтить окно вверх" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "ПеремеÑтить окно вниз" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "ПеремеÑтить окно влево" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "ПеремеÑтить окно вправо" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Изменить размер окна Ñверху" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Изменить размер окна Ñнизу" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Изменить размер окна Ñлева" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Изменить размер окна Ñправа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Отменить перемещение/изменение размера окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "ПоднÑть окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Отправить окно на задний план" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ПолноÑкранный режим" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Верхнее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Ðижнее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Левое рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Правое рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Следующее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Предыдущее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Добавить рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Удалить рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на Ñледующее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на предыдущее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на верхнее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на нижнее рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на левое рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ПеремеÑтить окно на правое рабочее меÑто" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Показать рабочий Ñтол" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "ПрозрачноÑть Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ПеремеÑтить окно на рабочее меÑто %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Ðевозможно открыть каталог Ñхем!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -668,8 +697,8 @@ msgstr "" "Ðевозможно открыть %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -678,7 +707,7 @@ msgstr "" "Ошибка запиÑи в %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -686,25 +715,29 @@ msgstr "" "Сочетание клавиш уже иÑпользуетÑÑ!\n" "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите назначить Ñто Ñочетание клавиш?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Ðажмите Ñочетание клавиш длÑ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Выбор ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Ðет ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Ðарушение Ñегментации" @@ -788,12 +821,12 @@ msgstr "Рабочее меÑто %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не Ñмог получить курÑор\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð° %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Ошибка обработки цвета %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3454a766f..2b2fc1565 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:52+0900\n" "Last-Translator: Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Virtuálne plochy a okraje" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Virtuálne plochy a okraje" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Virtuálne plochy" @@ -60,169 +60,192 @@ msgstr "Virtuálne plochy" msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Presunúť okno na plochu 1" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "NiÄ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Správca okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v presúvaných oknách" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Malá" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v zväÄÅ¡ujúcich sa oknách" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v presúvaných oknách" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v presúvaných oknách" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v zväÄÅ¡ujúcich sa oknách" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v presúvaných oknách" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Správca okien" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -231,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "ZmeniÅ¥ meno" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Virtuálna plocha %d" @@ -276,225 +299,230 @@ msgstr "MaximalizovaÅ¥" msgid "Close" msgstr "ZavrieÅ¥" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "ZabaliÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "SkryÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "MaximalizovaÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "NiÄ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "V strede" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klknite a Å¥ahajte tlaÄidlá k zmene vzhľadu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "AktÃvny" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titulok" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Názov okna, nemôže byÅ¥ odstránený" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialóg pre výber pÃsma" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Správca okien" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Font titulku" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Zarovnanie titulku" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Rozloženie tlaÄidiel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Å týl" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Klávesové skratky okien" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "PrÃkaz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Spôsob aktivácie okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknúť pre aktiváciu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Okno pod myÅ¡ou je aktÃvne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutÃm aktivovaného okna :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Pomaly" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Rýchlo" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automaticky aktivovaÅ¥ novovytvorené okná" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Nové okno je aktÃvne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Zdvihnúť pri aktivácii" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keÄ zÃskajú aktiváciu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutÃm aktivovaného okna :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Pomaly" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Rýchlo" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Zdvihnúť okno, keÄ je kliknuté vo vnútry okna aplikácie" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "KliknutÃm zdvihnúť" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "VzdialenosÅ¥:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "VzdialenosÅ¥:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "VzdialenosÅ¥:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "VzdialenosÅ¥:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "VzdialenosÅ¥:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v zväÄÅ¡ujúcich sa oknách" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v presúvaných oknách" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Akcia pri dvojkliku" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "PokroÄilé" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Správca okien" @@ -504,179 +532,179 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "ZavrieÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "MaximalizovaÅ¥ okno vertikálne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "MaximalizovaÅ¥ okno horizontálne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "PrilepiÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "ZavrieÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ZavrieÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Zdvihnúť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "ZnÞiÅ¥ okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "PridaÅ¥ virtuálnu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "OdstrániÅ¥ virtuálnu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v zväÄÅ¡ujúcich sa oknách" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Presunúť okno na plochu 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nemôžem otvoriÅ¥ prieÄinok s témami !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -685,8 +713,8 @@ msgstr "" "Nemôžem otvoriÅ¥ %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -695,32 +723,36 @@ msgstr "" "Nemôžem zapÃsaÅ¥ do %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Skratka" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" @@ -804,12 +836,12 @@ msgstr "Virtuálna plocha %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 7d1ae3af4..44e15f4d1 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 19:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 17:24+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,14 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: ../mcs-plugin/margins.c:130 msgid "Workspace Margins" msgstr "Mënjana Hapësire pune" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Mënjanat janë zona në skajet e ekranit në të cilat nuk do të vendoset dritare" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Mënjanat janë zona në skajet e ekranit në të cilat nuk do të vendoset dritare" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" @@ -48,8 +49,7 @@ msgstr "Etiketë Butoni|Hapësira Pune dhe Mënjana" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Hapësira pune dhe Mënjana" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Hapësira pune" @@ -58,176 +58,203 @@ msgstr "Hapësira pune" msgid "Margins" msgstr "Mënjana" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Asnjë" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Kaloje dritaren te hapësira pasuese e punës" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Asgjë" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Rregullime të Imta për Përgjegjës Dritaresh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "Anashkalo dritare që kanë të caktuar vetinë \"anashkalo faques\" ose \"anashkalo shtyllë veprimesh\"" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +msgid "" +"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Anashkalo dritare që kanë të caktuar vetinë \"anashkalo faques\" ose " +"\"anashkalo shtyllë veprimesh\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Përfshi dritare të fshehura (d.m.th. të ikonizuara)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Ciklo nëpër dritare prej tërë hapësirave të punës" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Ciklim" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 #, fuzzy msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Aktivizo" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Tast i përdorur për kapje dhe zhvendosje dritaresh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Ngri dritare kur shtypet çfarëdo butoni miu" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Fshih kornizë dritaresh kur zmadhohen në maksimum" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "Kur lëvizen, rikthe madhësinë origjinale të dritareve të zmadhuara në maksimum" +msgstr "" +"Kur lëvizen, rikthe madhësinë origjinale të dritareve të zmadhuara në " +"maksimum" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 #, fuzzy msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Përdor më mirë le" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Hyrshmëri" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Këmbe hapësira pune duke përdorur në desktop rrotëzën e miut" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Mbaj mend hapësira të mëparshme pune kur këmbehen përmes shkurtoresh tastiere" +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 +msgid "" +"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Mbaj mend hapësira të mëparshme pune kur këmbehen përmes shkurtoresh tastiere" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Mbështill hapësira pune në varësi të skemës aktuale për desktopin" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "Mbështill hapësira pune kur mbërrihet te hapësira e parë apo e fundit e punës" +msgstr "" +"Mbështill hapësira pune kur mbërrihet te hapësira e parë apo e fundit e punës" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Madhësia më e vogël që nxit vendosje të mençur" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Madhësi|E vogël" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Madhësi|E madhe" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Vendosje" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Aktivizo hartim ekrani" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 #, fuzzy msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Shfaq" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Shfaq hije nën dritare flluckë" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Shfaq hije nën dritare të rregullta" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Shfaq hije nën dritare flluckë" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Patejdukshmëri zbukurimesh dritareje" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "I tejdukshëm" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "I marrtë" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Patejdukshmëri dritareje jovepruese" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Patejdukshmëri dritaresh gjatë lëvizjesh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Patejdukshmëri dritaresh gjatë ripërmasimesh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Patejdukshmëri dritaresh flluckë" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Hartues" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Etiketë Butoni|Rregullime të Imta për Përgjegjës Dritaresh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "Këto rregullime nuk mund të punojnë me përgjegjësin e tanishëm të dritareve (%s)" +msgstr "" +"Këto rregullime nuk mund të punojnë me përgjegjësin e tanishëm të dritareve " +"(%s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" msgstr "Ndrysho emër" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Hapësirë pune %d" @@ -272,224 +299,226 @@ msgstr "Maksimizo" msgid "Close" msgstr "Mbyll" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Hijezo dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Fshih dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimizo dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Asgjë" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Majtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Qendër" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Për të ndryshuar skemën klikoni dhe tërhiqni zvarrë butona " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Veprues" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titull" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Titulli i dritares, nuk mund të hiqet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Padukshëm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialog Përzgjedhjeje Gërmash" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Përgjegjës Dritaresh" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Gërma titulli" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Drejtim Titulli" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Drejtim teksti brenda shtyllës së titullit :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Skemë butonash" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Shkurtore dritareje" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Urdhër" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Shkurtore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Tastierë" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Model fokusi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Klikoni për fokusim" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokusimi ndjek miun" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Vonesë para se të ngrihet dritarja e fokusuar :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Ngadalë" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Shpejt" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Jepu fokus vetvetiu dritareve të sapokrijuara" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Fokus mbi dritare të reja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Lartësoji përgjatë fokusit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Lartësoji dritaret vetvetiu kur këto marrin fokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Vonesë para se të ngrihet dritarja e fokusuar :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Ngadalë" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Shpejt" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Lartëso dritaren kur klikohet brenda dritares së një zbatimi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "_Lartëso me klikimin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Përlarje dritaresh" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Përla dritare afër caqeve të ekranit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Përla dritare afër dritaresh të tjera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Largësi:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Largësi|E vogël" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Largësi|E madhe" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Mbështill hapësira pune" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Mbështill hapësira pune kur treguesi arrin në një skaj ekrani" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Mbështill hapësira pune kur një dritare tërhiqet përtej ekranit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Qëndresë Skajesh :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Rezistencë|E vogël" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Rezistencë|E madhe" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Shfaq përmbajtje dritareje kur ripërmasohet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Shfaq përmbajtje dritareje kur lëvizet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Veprim dyklikimi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Veprim që do bërë kur dyklikohet te shtyllë titulli:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Të mëtejshme" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Etiketë Butoni|Përgjegjës Dritaresh" @@ -498,168 +527,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Doni vërtet ta hiqni këtë temë caktimi tastesh?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Shto temë caktimi tastesh" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Jepni një emër për temën:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Ka tashmë një temë caktimi tastesh me të njëjtin emër" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Duhet të jepni një emër për temën e caktimit të tasteve" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Mbyll dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimizo dritare vertikalisht" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimizo dritare horizontalisht" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Ngec dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Ciklo dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Ngri dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Ul dritare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Lëvize dritaren majtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Lëvize dritaren djathtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Rpërmaso dritaren sipër" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Ripërmaso dritaren poshtë" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Ripërmaso dritaren majtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Ripërmaso dritaren djathtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Anulo lëvizje/ripërmasim dritareje" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Ngrije dritaren " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Ule dritaren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Hapësirë pune më sipër" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Hapësirë pune më poshtëPosht�" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Hapësirë pune majtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Hapësirë pune djathtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Hapësirë pune pasuese" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Hapësirë pune e mëparshme" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Shto hapësirë pune" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Fshi hapësirë pune" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira pasuese e punës" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e mëparshme e punës" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më sipër" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më poshtë" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës majtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës djathtas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Shfaq desktop" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Anulo veprim dritareje" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu veprimesh dritareje" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nuk hap dot drejtorinë e temave !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -668,8 +697,8 @@ msgstr "" "S'hap dot %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -678,7 +707,7 @@ msgstr "" "Nuk shkruaj dot te %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -686,29 +715,29 @@ msgstr "" "Shkurtore tashmë në përdorim!\n" "Jeni i sigurt se doni të përdoret?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Harto shkurtore për :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Harto shkurtore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Pa shkurtore" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:81 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (në %s)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Gabim copëzimi" @@ -753,8 +782,7 @@ msgstr "Sh_qit" msgid "Context _help" msgstr "Përmbajtje e ndihmës" -#: ../src/menu.c:50 -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" msgstr "Përherë në krye" @@ -793,12 +821,12 @@ msgstr "Hapësirë %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu-ja nuk ja doli të përlajë treguesin\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Nuk siguroj dot ngjyrë %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Nuk përtyp dot ngjyrë %s\n" @@ -826,4 +854,3 @@ msgstr "Rregullime Hapësirash Pune " #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Rregullime Hapësirash Pune Xfce 4" - diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d1e7521c8..d31c9421a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 18:29+0100\n" "Last-Translator: Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Arbetsytor och marginaler" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Arbetsytor och marginaler" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Arbetsytor" @@ -62,163 +62,187 @@ msgstr "Arbetsytor" msgid "Margins" msgstr "Marginaler" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Finjusteringar för Fönsterhanteraren" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Lyd program när de säger att de inte vill att nÃ¥got av deras fönster inte " "ska visas i aktivitetsfältet eller skrivbordsbläddraren" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Inkludera minimerade fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Växla mellan fönster frÃ¥n alla arbetsytor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Fönsterväxling" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Förhindra att fokus stjäls" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Använd standarden \"ICCCM focus hint\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Tangent för att ta tag i och flytta fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Höj fönster vid klick oavsett musknapp" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Dölj fönsterramar för maximerade fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "" "Ã…terställ maximerade fönster till sin ursprungliga storlek när de flyttas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Använd kantmotstÃ¥nd istället för attraktion mellan fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Hjälpmedel" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Växla arbetsyta genom att rulla mushjulet över skrivbordet" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Kom ihÃ¥g och Ã¥terkalla föregÃ¥ende arbetsyta vid växling med snabbtangenter" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Minsta fönsterstorlek för att aktivera smart placering:" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Liten" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Stor" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Placering" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Aktivera kompositeffekter" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Visa överlagrade fönster i fullskärm direkt, utan komposit" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Visa skuggor under popup-fönster" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Visa skuggor under vanliga fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Visa skuggor under popup-fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Genomskinlighet för fönsterdekorationer" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Genomskinlig" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Solid" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Genomskinlighet för inaktiva fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Genomskinlighet dÃ¥ fönster flyttas" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Genomskinlighet dÃ¥ storleken pÃ¥ ett fönster ändras" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Genomskinlighet för popup-fönster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Effekter" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Fönsterhanterare - finjusteringar" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -228,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Byt namn" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" @@ -273,221 +297,226 @@ msgstr "Maximera" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Rulla upp fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Göm fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Maximera fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Mitten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Aktiva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Fönstrets titel (kan ej döljas)" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Dolda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Typsnittsvalsdialog" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Fönsterhanterare" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Teckensnitt för fönstertiteln" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Titeljustering" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Textjustering i titelraden:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Knapplayout" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Utseende" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Genvägar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Tangentkombination" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Snabbtangenter" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Fokusmodell" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Klicka för att fokusera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Fokus följer musen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Fördröjning innan ett fokuserat fönster höjs:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "LÃ¥ng" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Kort" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Ge automatiskt fokus till nya fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Nya fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Höj vid fokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Höj automatiskt fönster dÃ¥ de fÃ¥r fokus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Fördröjning innan ett fokuserat fönster höjs:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "LÃ¥ng" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Kort" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Höj fönstret vid klick inom applikationsfönstret" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Höj vid klick" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Fönsterattraktion" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Fönster attraheras till skärmens kant" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Fönster attraheras till andra fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "AvstÃ¥nd:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Litet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Stort" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Växling mellan arbetsytor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Byt arbetsyta när muspekaren nÃ¥r skärmens kant" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Byt arbetsyta när fönster dras utanför skärmen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "KantmotstÃ¥nd:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Litet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Stort" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Flyttning och storleksändring" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Visa fönsterinnehÃ¥ll vid storleksändring" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Visa fönsterinnehÃ¥ll vid flyttning" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "DubbelklicksÃ¥tgärd" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Ã…tgärd vid dubbelklick pÃ¥ titelraden:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Fönsterhanterare" @@ -496,168 +525,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Vill du verkligen ta bort detta schema?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Lägg till schema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Skriv in ett namn för schemat:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Det finns redan ett schema med samma namn" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Du mÃ¥ste skriva in ett namn för schemat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Stäng fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximera fönster vertikalt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximera fönster horisontellt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Visa fönster pÃ¥ alla arbetsytor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Växla mellan fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Flytta fönster uppÃ¥t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Flytta fönster nedÃ¥t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Flytta fönster Ã¥t vänster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Flytta fönster Ã¥t höger" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Minska höjd pÃ¥ fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Öka höjd pÃ¥ fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Minska bredd pÃ¥ fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Öka bredd pÃ¥ fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Avbryt flyttning eller storleksändring av fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Höj fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Sänk fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Fullskärm av/pÃ¥" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Växla till arbetsytan ovan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Växla till arbetsytan nedan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till vänster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till höger" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Nästa arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "FöregÃ¥ende arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Lägg till arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Ta bort arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytta fönster till föregÃ¥ende arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan ovanför" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan nedanför" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan Ã¥t vänster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan Ã¥t höger" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Avbryt fönsterhandling" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Öppna fönstermeny" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kunde inte öppna schemamappen!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -666,8 +695,8 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -676,7 +705,7 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva i %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -684,29 +713,29 @@ msgstr "" "Tangentkombinationen används redan!\n" "Vill du verkligen använda den?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tangentkombination för:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Ställ in tangentkombination" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Ingen genväg" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:81 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pÃ¥ %s)" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmenteringsfel" @@ -790,12 +819,12 @@ msgstr "Arbetsyta %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu misslyckades med att fÃ¥nga pekaren\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Kunde inte allokera färgen %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Kunde inte tolka färgen %s\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c79ca1189..c84f810d4 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "வேலையிட எலà¯à®²à¯ˆà®•ளà¯" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "வேலையிட எலà¯à®²à¯ˆà®•ளà¯" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 #, fuzzy msgid "Workspaces" @@ -61,172 +61,195 @@ msgstr "வேலை þடம௠%i" msgid "Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "à®à®¤à¯à®®à¯ þலà¯à®²à¯ˆ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "சாளரமேலாளரà¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "சாளரம௠பெறà¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ à®…à®®à¯à®ªà¯ திரை எலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à®µà¯à®Ÿà®©à¯ வேலைஃþடதà¯à®¤à¯ˆà®ƒà®®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "à®…à®°à¯à®•ிலà¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•ை கà¯à®±à¯à®•à¯à®•௠வழி" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "சாளரமேலாளரà¯" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -235,7 +258,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "வேலை þடம௠%i" @@ -282,238 +305,243 @@ msgstr "பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" msgid "Close" msgstr "மூடà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "வணà¯à®£-சாளரமà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "சாளரம௠பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "à®à®¤à¯à®®à¯ þலà¯à®²à¯ˆ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "இடதà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "நடà¯à®µà®¿à®²à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "வலதà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "மறைநà¯à®¤à®¤à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ உரையாடலà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "சாளரமேலாளரà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ þடம௠அமைபà¯à®ªà¯" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ அரை பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ அமைபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 #, fuzzy msgid "Window shortcuts" msgstr "சாளரம௠பாணி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•ை கà¯à®±à¯à®•à¯à®•௠வழி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•ை கà¯à®±à¯à®•à¯à®•௠வழி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "சாளரம௠பெறà¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "à®…à®®à¯à®•à¯à®•வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ þரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ உயரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ தாமதம௠:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "மெதà¯à®µà®¾à®•" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "வேகமாக" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" "பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à®• படைகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாளரஙà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•௠\n" "தானாக சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ கொடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà¯/உயரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 #, fuzzy msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" "சாளரஙà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•௠கைபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ \n" "அவைகளை தானாக மேல௠உயரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ உயரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ தாமதம௠:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "மெதà¯à®µà®¾à®•" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "வேகமாக" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" "நிரல௠சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®³à¯ à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯\n" "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ உயரà¯à®¤à¯à®¤à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உயரà¯à®¤à¯à®¤à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "சாளரஙà¯à®•ள௠போடà¯à®¤à®²à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "சாளரஙà¯à®•ளை திறை எலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯à®Ÿà®©à¯ போடà¯à®•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "சாளரஙà¯à®•ளை மறà¯à®± சாளரஙà¯à®•ளà¯à®Ÿà®©à¯ போடà¯à®•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "தூரம௠:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "தூரம௠:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "தூரம௠:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ à®…à®®à¯à®ªà¯ திரை எலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à®µà¯à®Ÿà®©à¯ வேலைஃþடதà¯à®¤à¯ˆà®ƒà®®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "ஓர௠சாளரதà¯à®¤à¯ˆ திரை எலà¯à®²à¯ˆà®•à¯à®•௠வெளியே þழà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠வேலை þடதà¯à®¤à¯ˆ மடி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "விளிமà¯à®ªà¯ மறிபà¯à®ªà¯ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "தூரம௠:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "தூரம௠:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ஒளி பாயாத அளவ௠மாறà¯à®±à®®à¯à®®à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "þரடà¯à®Ÿà¯ˆ à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ செயலà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ þரடà¯à®Ÿà¯ˆ à®…à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ செயல௠:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "உயரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "சாளரமேலாளரà¯" @@ -523,241 +551,245 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "சாளரம௠பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "சாளரம௠பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "சாளரம௠மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "வேலை þடஙà¯à®•ள௠மடிபà¯à®ªà¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ளை காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•ை கà¯à®±à¯à®•à¯à®•௠வழி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•ை கà¯à®±à¯à®•à¯à®•௠வழி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•ை கà¯à®±à¯à®•à¯à®•௠வழி" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•ல௠பழà¯à®¤à¯" @@ -841,12 +873,12 @@ msgstr "வேலை þடம௠%i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenuகà¯à®•௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: நடபà¯à®ªà¯ வணà¯à®£à®®à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•ீ வைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: நடபà¯à®ªà¯ வணà¯à®£à®®à¯ அலகிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index cd9e52348..c8c97bae7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 21:09+0200\n" "Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Çalışma Alanları ve Sınırlar" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Çalışma Alanları ve Sınırlar" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Çalışma Alanları" @@ -60,161 +60,187 @@ msgstr "Çalışma Alanları" msgid "Margins" msgstr "BoÅŸluklar" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Pencereyi %d. çalışma alanına gönder" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Hiçbir ÅŸey" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Pencere Yöneticisi İnce Ayarları" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuÄŸunu atla\" seçenekleri ayarlanmış olan pencereleri atla" +"\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuÄŸunu atla\" seçenekleri ayarlanmış " +"olan pencereleri atla" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "GizlenmiÅŸ (ö.r: simgelenmiÅŸ) pencereleri ekle" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Tüm çalışma alanları içinde pencereler arasında gezin" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Gezinme" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Odaklama çalma korumasını etkinleÅŸtir" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Standart ICCCM odaklama ipucunu kabul et" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Odakla" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Pencereleri yakalamak ve taşımak için tuÅŸ:" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Herhangi bir fare tuÅŸuna basıldığında pencereleri büyült" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Büyültültüğünde pencerelerin çerçevesini gizle" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Pencereleri taşırken büyütülmüş olan pencereyi asıl haline getir" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Pencereleri koparmak yerine kenarlık direncini kullan" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "EriÅŸilebilirlik" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiÅŸ yap" +msgstr "" +"Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiÅŸ yap" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Klavye kısayolları ile geçiÅŸ yaparken önceki çalışma alanını hatırla ve çağır" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Güncel masaüstü yerleÅŸimine baÄŸlı olarak çalışma alanlarını kaydır" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "İlk veya son çalışma alanı uzadığında çalışma alanlarını kaydır" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "Akıllı konumlandırmayı tetiklemek için pencerelerin en az büyüklüğü" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Küçük" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Büyük" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Konum" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Görüntü düzenlemeyi etkinleÅŸtir" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Direkt olarak tam ekran pencereleri göster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Açılan pencereler altında gölge göster" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Normal pencereler altında gölge göster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Açılan pencereler altında gölge göster" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Pencere dekorasyonlarının ÅŸeffaflığı" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Åžeffaf" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Opak" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Aktif olmayan pencerelerin ÅŸeffaflığı" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Taşıma sırasında pencerelerin parlaklığı" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Yeniden boyutlandırma sırasında pencerelerin ÅŸeffaflığı" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Yeni açılan pencerelerin ÅŸeffaflığı" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "BirleÅŸtirici" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Pencere Yöneticisi İnce Ayarları" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "Bu ayarlar ÅŸu anki pencere yöneticinizde (%s) kullanılamaz" @@ -223,7 +249,7 @@ msgstr "Bu ayarlar ÅŸu anki pencere yöneticinizde (%s) kullanılamaz" msgid "Change name" msgstr "İsim deÄŸiÅŸtir" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma alanı %d" @@ -268,221 +294,226 @@ msgstr "Büyüt" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Pencereyi gölgele" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Pencereyi büyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Hiçbir ÅŸey" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "SaÄŸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "YerleÅŸimi deÄŸiÅŸtirmek için düğmeye tıklayın ve sürükleyin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "BaÅŸlık" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Pencere baÅŸlığı, bu kaldırılamaz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Yazıtipi Seçim DiyaloÄŸu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Pencere Yöneticisi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "BaÅŸlık yazıtipi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "BaÅŸlık Hizalaması" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "BaÅŸlık çubuÄŸundaki metin hizalaması :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Düğme düzeni" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Pencere kısayolları" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Odaklama ÅŸekli" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Odaklama için tıklansın" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Odak fareyi takip etsin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Odaklanmış pencere yükselme gecikmesi :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "YavaÅŸ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Hızlı" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Yeni oluÅŸturulan pencereye otomatik olarak odaklan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Odaklamada yükselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak yükselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Odaklanmış pencere yükselme gecikmesi :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "YavaÅŸ" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Hızlı" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Uygulama penceresinin içine tıklayınca pencereyi yükselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Tıklamada yükselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Pencere yerleÅŸtirme" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Pencereleri ekran sınırlarına daya" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Pencereleri diÄŸerlerine daya" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Uzaklık :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Yakın" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Uzun" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Çalışma alanlarını deÄŸiÅŸtir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "İşaretçi ekran kenarına geldiÄŸinde çalışma alanını deÄŸiÅŸtir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Bir pencereyi ekran dışına taşıyınca çalışma alanını deÄŸiÅŸtir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Kenar direnci :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Küçük" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Büyük" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Mat taşıma ve boyutlandırma" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriÄŸini göster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Pencereleri taşırken içeriÄŸini göster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Çift tıklama eylemi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "BaÅŸlık çubuÄŸuna çift tıklandığında uygulanacak eylem :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Pencere Yöneticisi" @@ -491,168 +522,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Bu tuÅŸ takımı temasını silmek istediÄŸinizden emin misiniz?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "TuÅŸ takımı teması ekle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Tema için yeni bir ad gir:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Benzer isimde bir tuÅŸ takımı tema zaten var" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "TuÅŸ takımı teması için bir isim belirlemelisiniz" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Pencereyi yapıştır" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Pencereleri çevir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Pencereyi yukarı taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Pencereyi aÅŸağı taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Pencereyi sola taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Pencereyi saÄŸa taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (yukarı)" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (aÅŸağı)" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (sol)" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (saÄŸ)" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Pencere taşımayı/yeniden boyutlandırmayı iptal et" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Pencereyi yükselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Alçak pencere" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekrana geçiÅŸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Üst çalışma alanı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alt çalışma alanı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Sol çalışma alanı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "SaÄŸ çalışma alanı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Sonraki çalışma alanı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Önceki çalışma alanı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Çalışma alanı ekle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Çalışma alanını sil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pencereyi önceki çalışma alanına taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pencereyi üst çalışma alanına taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pencereyi alt çalışma alanına taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pencereyi sol çalışma alanına taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pencereyi saÄŸ çalışma alanına taşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Masaüstünü göster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "Pencere olayını iptal et" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "Pencere iÅŸlem menüsü" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Pencereyi %d. çalışma alanına gönder" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Tema dizini açılamıyor !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -661,8 +692,8 @@ msgstr "" "%s Açılamıyor : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -671,7 +702,7 @@ msgstr "" "%s öğesine yazılamıyor : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -679,25 +710,29 @@ msgstr "" "Kısayol zaten kullanımda !\n" "Kullanmak istediÄŸinizden emin misiniz ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Kısayol düzenle:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Kısayol düzenle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Kısayol yok" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s üzerinde)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Parçalanma hatası" @@ -781,12 +816,12 @@ msgstr "Çalışma alanı %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu iÅŸaretçiyi kullanamıyor\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Aktif renk algılanamıyor %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Aktif renk çözümlenemiyor %s\n" @@ -814,4 +849,3 @@ msgstr "Çalışma Alanı Ayarları" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Çalışma Alanı Ayarları" - diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f13ccee67..19a12a56b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 19:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 01:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Робочі облаÑті та полÑ" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Робочі облаÑті та полÑ" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Робочі облаÑті" @@ -58,169 +58,193 @@ msgstr "Робочі облаÑті" msgid "Margins" msgstr "ПолÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Ðемає" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ПереміÑтити вікно на наÑтупну робочу облаÑть" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ПереміÑтити вікно на робочу облаÑть %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Ðічого не робити" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Менеджер вікон" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "ПропуÑкати вікна, у Ñких вÑтановлено влаÑтивіÑть \"не відображати в " "перемикачі робочих облаÑтей\" або \"не відображати на панелі задач\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Включити приховані (згорнуті) вінка" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "ПеремикатиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ вікнами, що розташовані на уÑÑ–Ñ… робочих міÑцÑÑ…" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "Ðктивувати Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ \"викраденню\" фокуÑу вводу" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Враховувати Ñтандартні підказки фокуÑу ICCCM" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "Ключ, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Піднімати вікна при натиÑканні будь-Ñкої кнопки миші" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "Ховати рамку розгорнутого вікна" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Відновлювати початковий розмір розгорнутого вікна при переміщенні" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "ВикориÑтовувати опір меж вікна заміÑть прилипаннÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "МожливоÑті доÑтупноÑті" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" "Перемикати робочі облаÑті викориÑтовуючи колеÑо миші над робочим Ñтолом" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" "Запам'Ñтовувати та повертатиÑÑŒ до попереднього робочого міÑÑ†Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ " "перемиканні комбінаціÑми клавіш" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" "Переходити на іншу робочу облаÑть в залежноÑті від дійÑного Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " "Ñтільниць" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Переходити на іншу робочу облаÑть при доÑÑгненні першої чи оÑтанньої робочої " "облаÑті" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" "Мінімальний розмір вікон, при Ñкому буде увімкнено розумне розташуваннÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Маленький" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Великий" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "РозташуваннÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Увімкнути ефекти" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "ПрÑмо відображати розгорнуті вікна, що перекриваютьÑÑ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Відображати тіні під контекÑтними вікнами" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Відображати тіні під звичайними вікнами" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Відображати тіні під контекÑтними вікнами" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "ПрозоріÑть Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Прозорі" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "Ðепрозорі" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "ПрозоріÑть неактивних вікон" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ПрозоріÑть вікна при переміщенні" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "ПрозоріÑть вікон при зміні розміру" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "ПрозоріÑть контекÑтних вікон" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Укладач" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Менеджер вікон" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -275,222 +299,227 @@ msgstr "Розгорнути" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Згорнути вікно у заголовок" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Приховати вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Розгорнути вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Ðічого не робити" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Клацніть та перетÑгніть кнопки, щоб змінити Ñ—Ñ… розташуваннÑ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Ðктивне вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Заголовок вікна неможливо видалити" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Прихована" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Вибір шрифту" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Менеджер вікон" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Шрифт заголовка" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту заголовку" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту вÑередині заголовка:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Ð Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ клацанні" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ наведенні курÑору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Затримка перед підніманнÑм вікна з фокуÑом:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Велика" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Мала" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Ðвтоматично активувати Ñтворювані нові вікна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Ðктивувати нові вікна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "ÐŸÑ–Ð´Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° при наведенні курÑору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Ðвтоматично піднімати вікно при активізації" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Затримка перед підніманнÑм вікна з фокуÑом:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Велика" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Мала" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Піднімати вікно при клацанні на ньому" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Показ вікна при клацанні мишею" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до меж екрана" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до інших вікон" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "ВідÑтань:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Маленька" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Велика" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… облаÑтей" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Переходити на іншу робочу облаÑть при доÑÑгненні межі екрану" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" "Переходити на іншу робочу облаÑть при перетÑгуванні вікна за межі екрану" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "ВідÑтань від краю:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Ðизьке" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "ВиÑоке" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміна розмірів" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при зміні розміру" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при переміщенні" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Ð”Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "ДіÑ, що виконуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ подвійному клацанні на заголовку:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Менеджер вікон" @@ -679,7 +708,7 @@ msgstr "" "Помилка запиÑу %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -687,19 +716,19 @@ msgstr "" "ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ вже викориÑтовуєтьÑÑ !\n" "ДійÑно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ÐатиÑніть комбінацію клавіш:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Вибір комбінації клавіш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "СкаÑувати" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Ðемає комбінації клавіш" @@ -793,12 +822,12 @@ msgstr "Робочу облаÑть %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не вдалоÑÑŒ захопити вказівник\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Ðеможливо зарезервувати колір %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Ðеможливо проаналізувати колір %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index c0a1e930a..82c7d1e67 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n" "Last-Translator: Phan VÄ©nh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Vùng là m việc và Biên" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Vùng là m việc và Biên" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Vùng là m việc" @@ -62,161 +62,185 @@ msgstr "Vùng là m việc" msgid "Margins" msgstr "Biên" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "Không" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Không" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Tinh chỉnh cá»§a trình quản là cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Bá» qua những cá»a sổ có đặt thuá»™c tÃnh \"skip pager\" hoặc \"skip taskbar\"" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Gồm cả những táºp tin ẩn (và dụ thu nhá»)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Quay vòng cá»a sổ cá»§a tất cả các vùng là m" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "Chu kỳ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "KÃch hoạt sá»± bảo vệ chá»n khá»i mất cắp" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "Gợi ý chá»n theo chuẩn ICCCM vinh dá»±" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "Chá»n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "PhÃm dùng để giữ và di chuyển cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Chá»n cá»a sổ khi nhấn bất kỳ phÃm chuá»™t nà o" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Phục hồi kÃch thước ban đầu cá»§a cá»a sổ đã phóng to khi di chuyển" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "Sá» dụng sức chống cá»§a đưá»ng biên cá»a sổ thay cho sá»± dÃnh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "Mở rá»™ng" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "Chuyển không gian là m việc khi quay bánh xe chuá»™t trên ná»n mà n hình" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "Nhá»› và gá»i lại cá»a sổ trước đây khi chuyển bằng phÃm nóng" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "Chuyển vùng là m việc theo vẻ ngoà i thá»±c sá»± cá»§a mà n hình" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" "Nhảy tiếp vùng là m việc khi đã đạt đến vùng là m việc cuối cùng hoặc đầu tiên" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "KÃch thước nhá» nhất cá»§a cá»a sổ để đặt thông minh" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "Nhá»" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "Lá»›n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "Sắp đặt" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "Dùng hiển thị kết hợp" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "Hiển thị thẳng các cá»a sổ che đầy mà n hình" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "Hiện bóng ở dưới các cá»a sổ báºt ra" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "Hiện bóng ở dưới các cá»a sổ thưá»ng" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "Hiện bóng ở dưới các cá»a sổ báºt ra" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Äá»™ má» cá»§a trang trà cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "Trong suốt" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "MỠđục" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Äá»™ má» cá»§a cá»a sổ không phải hiện thá»i" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Äá»™ má» cá»§a cá»a sổ khi di chuyển" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Äá»™ má» cá»§a cá»a sổ khi thay đổi kÃch thước" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Äá»™ má» cá»§a cá»a sổ tá»± hiện lên (popup)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "Trình soạn" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Tinh chỉnh Trình quản là cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -226,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Äổi tên" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vùng là m việc %d" @@ -271,221 +295,226 @@ msgstr "Phóng to" msgid "Close" msgstr "Äóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "Che cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "Ẩn cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "Phóng to cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "Không" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "Giữa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "Phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Nhấp chuá»™t và kéo các nút để thay đổi bố cục" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "Hoạt động" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "Tiêu Ä‘á»" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Tiêu đỠcá»a sổ, không thể bá» Ä‘i" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "Ẩn" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Há»™p thoại chá»n phông" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "Trình quản là cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "Phông tiêu Ä‘á»" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "Canh tiêu Ä‘á»" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "Canh văn bản bên trong thanh tiêu Ä‘á»:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "Bố cục nút" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "Phong cách" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "PhÃm tắt cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "Lệnh" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "PhÃm tắt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "Bà n phÃm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "Kiểu chá»n cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "Nhấp chuá»™t để chá»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Chá»n theo vị trà chuá»™t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "Thá»i gian trá»…n trước khi nâng cá»a sổ được chá»n:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "Cháºm" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "Nhanh" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Tá»± động chá»n cá»a sổ má»›i được tạo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "Chá»n cá»a sổ má»›i mở" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "Nâng khi chá»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Tá»± động nâng cá»a sổ khi chúng được chá»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Thá»i gian trá»…n trước khi nâng cá»a sổ được chá»n:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "Cháºm" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "Nhanh" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Nâng cá»a sổ khi nhấp chuá»™t bên trong cá»a sổ ứng dụng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "Nâng khi nhấp chuá»™t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "Äiá»u chỉnh bá» cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "Bá» cá»a sổ theo bá» mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "Bá» cá»a sổ theo các cá»a sổ khác" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "Khoảng cách:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "Nhá»" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "Rá»™ng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "Chuyển vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "Chuyển vùng là m việc khi con trỠđến bá» mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "Chuyển vùng là m việc khi kéo cá»a sổ ra khá»i mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "Sức đỠkháng bá»:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "Nhá»" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "Rá»™ng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "Má» khi di chuyển và thay đổi kÃch thước" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi thay đổi kÃch thước" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Hiển thị ná»™i dung cá»a sổ khi di chuyển" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "Hà nh động khi nhấp đúp chuá»™t" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Hà nh động khi nhấp đúp trên thanh tiêu Ä‘á»:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Cao cấp" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Trình quản là cá»a sổ" @@ -494,169 +523,169 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "Thá»±c sá»± muốn bá» bá»™ phÃm nóng nà y ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "Thêm bá»™ phÃm nóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "Nháºp tên cho bá»™ phÃm nóng:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "Äã có bá»™ phÃm nóng vá»›i tên đó" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Cần đặt tên cho bá»™ phÃm nóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "Äóng cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Phóng to cá»a sổ theo chiá»u dá»c" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Phóng to cá»a sổ theo chiá»u ngang" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "Dán cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "Chuyển quanh các cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "Di chuyển cá»a sổ lên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "Di chuyển cá»a sổ xuống" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "Thay đổi kÃch thước cá»a sổ lên trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "Thay đổi kÃch thước cá»a sổ xuống dưới" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "Thay đổi kÃch thước cá»a sổ sang trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "Thay đổi kÃch thước cá»a sổ sang phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Dừng di chuyển/đổi cỡ cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "Nâng cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "Hạ cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tăt/báºt toà n mà n hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "Vùng là m việc trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "Vùng là m việc dưới" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "Vùng là m việc bên trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "Vùng là m việc bên phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "Vùng là m việc tiếp theo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "Vùng là m việc trước" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "Thêm vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "Xoá vùng là m việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc kế" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc trước" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc ở trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc ở dưới" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc bên trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc bên phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "Hiện ảnh ná»n" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "Äá»™ má» cá»§a trang trà cá»a sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Di chuyển cá»a sổ sang vùng là m việc %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Không thể mở thư mục chá»§ Ä‘á»!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -665,8 +694,8 @@ msgstr "" "Không thể mở %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -675,7 +704,7 @@ msgstr "" "Không thể viết trong %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -683,25 +712,29 @@ msgstr "" "PhÃm tắt đã được dùng!\n" "Bạn chắc chắn muốn dùng nó?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Soạn phÃm tắt cho:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "Soạn phÃm tắt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "Không có phÃm nóng" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (trên %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Lá»—i segmentation" @@ -785,12 +818,12 @@ msgstr "Vùng là m việc %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu không bắt được con trá»\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Không thể định vị mà u %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Không thể phân tÃch mà u %s\n" diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot index b6750e976..324e45050 100644 --- a/po/xfwm4.pot +++ b/po/xfwm4.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 19:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "" @@ -59,159 +59,179 @@ msgstr "" msgid "Margins" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" @@ -265,221 +285,225 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "" @@ -664,25 +688,25 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "" @@ -776,12 +800,12 @@ msgstr "" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 36238d88c..b019a481b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 20:11+0800\n" "Last-Translator: wuli <wurisky@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "底部:" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 -#, msgid "Button Label|Workspaces and Margins" msgstr "工作区边缘" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "工作区边缘" msgid "Workspaces and Margins" msgstr "工作区边缘" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "工作区" @@ -60,180 +59,192 @@ msgstr "工作区" msgid "Margins" msgstr "边缘" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "æ— " -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "移动窗å£è‡³ä¸‹ä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒº" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "æ— " + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#, msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨è°ƒæ•´" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "跳过有 \"skip pager\" 或者 \"skip taskbar\"属性设置的窗å£" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "包å«éšè—(å¦‚å›¾æ ‡åŒ–)窗å£" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "在所有工作区的窗å£é—´å¾ªçޝ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "循环" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "激活预防å·çªƒç„¦ç‚¹" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "å¯ç”¨ ICCCM 焦点æç¤ºæ ‡å‡†" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "焦点" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "ç”¨æ¥æ•获和移动窗å£çš„æŒ‰é”®" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "按下任æ„é¼ æ ‡é”®æ—¶æå‡çª—å£" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "最大化时éšè—窗å£è¾¹æ¡†" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "ç§»åŠ¨çª—å£æ—¶æ¢å¤æœ€å¤§åŒ–窗å£åŽŸå§‹å¤§å°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "使用边缘阻力å–代窗å£å¸é™„" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "辅助性" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "在桌é¢ä½¿ç”¨é¼ æ ‡æ»šè½®åˆ‡æ¢å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "由键盘快æ·é”®åˆ‡æ¢æ—¶è®°ä½å¹¶æ¢å¤å…ˆå‰çš„工作区" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "以实际桌é¢ç‰ˆé¢å†³å®šå·¥ä½œåŒºå›žç»•" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "到达第一或最åŽä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒºæ—¶å›žç»•工作区" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "è§¦å‘æ™ºèƒ½å®šä½æœ€å°çª—å£å¤§å°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "大å°|å°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "大å°|大" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "定ä½" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "å…è®¸æ··åˆæ˜¾ç¤º" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "免屿˜¾ç¤ºç›´æŽ¥è¦†ç›–的窗å£" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "在弹出窗å£ä¸æ˜¾ç¤ºé˜´å½±" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "在常规窗å£ä¸æ˜¾ç¤ºé˜´å½±" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "在弹出窗å£ä¸æ˜¾ç¤ºé˜´å½±" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "窗å£è£…饰逿˜Žåº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "逿˜Ž" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "ä¸é€æ˜Ž" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "éžæ´»åŠ¨çª—å£é€æ˜Žåº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "ç§»åŠ¨çª—å£æ—¶çš„逿˜Žåº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "改å˜çª—å£å°ºå¯¸æ—¶çš„逿˜Žåº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "弹出窗å£çš„逿˜Žåº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 msgid "Compositor" msgstr "æ··åˆè®¾ç½®" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 -#, +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨è°ƒæ•´" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "è¿™äº›è®¾ç½®æ— æ³•ä½œç”¨äºŽå½“å‰çª—å£ç®¡ç†å™¨ (%s)" +msgstr "è¿™äº›è®¾ç½®æ— æ³•ä½œç”¨äºŽå½“å‰çª—å£ç®¡ç†å™¨ (%s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" msgstr "改å˜åç§°" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" @@ -278,226 +289,226 @@ msgstr "最大化" msgid "Close" msgstr "å…³é—" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "å·èµ·çª—å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "éšè—窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "最大化窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "æ— " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "左侧" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "ä¸é—´" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "å³ä¾§" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "ç‚¹å‡»å¹¶æ‹–æ‹½æŒ‰é’®æ¥æ”¹å˜å¸ƒå±€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "激活" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "æ ‡é¢˜" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "çª—å£æ ‡é¢˜ï¼Œä¸èƒ½åˆ 除" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "éšè—" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "å—ä½“é€‰æ‹©å¯¹è¯æ¡†" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "æ ‡é¢˜å—体" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "æ ‡é¢˜å¯¹é½æ–¹å¼" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "æ ‡é¢˜æ‹¦å†…çš„æ–‡æœ¬å¯¹é½æ–¹å¼ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "按钮布局" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "é£Žæ ¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "窗å£å¿«æ·é”®" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "命令" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "å¿«æ·é”®" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "焦点模å¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "点击获å–焦点" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "焦点跟éšé¼ æ ‡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "置顶焦点所在窗å£å‰çš„å»¶æ—¶ :" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "æ…¢" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "å¿«" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "自动为新建立窗å£èŽ·å–焦点" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "新窗å£èŽ·å–焦点" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "获得焦点时置顶" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "当窗å£èŽ·å¾—ç„¦ç‚¹æ—¶è‡ªåŠ¨å°†è¯¥çª—å£ç½®é¡¶" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "置顶焦点所在窗å£å‰çš„å»¶æ—¶ :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "æ…¢" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "å¿«" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "当在窗å£å®¢æˆ·åŒºç‚¹å‡»æ—¶å°†å…¶ç½®é¡¶" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "点击置顶" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "窗å£å¸é™„" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "在å±å¹•边缘å¸é™„窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "将窗å£å¸é™„到其它窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "è·ç¦» :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "è·ç¦»|窄 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "è·ç¦»|宽 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "回绕工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "é¼ æ ‡åˆ°è¾¾å±å¹•边缘时回绕工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "拖拽窗å£ç¦»å¼€å±å¹•时回绕工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "å±å¹•边缘阻力 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "阻力|å¼± :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "阻力|强 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "移动åŠç¼©æ”¾æ—¶æ˜¾ç¤ºçª—å£å†…容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "改å˜çª—å£å°ºå¯¸æ—¶æ˜¾ç¤ºå…¶å†…容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "ç§»åŠ¨çª—å£æ—¶æ˜¾ç¤ºå…¶å†…容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "åŒå‡»æ‰§è¡ŒåŠ¨ä½œ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "åŒå‡»æ ‡é¢˜æ 所执行的动作 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "高级" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨" @@ -506,171 +517,168 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "您确实è¦åˆ 除这个快æ·é”®è®¾ç½®ä¸»é¢˜å—?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "æ·»åŠ å¿«æ·é”®è®¾ç½®ä¸»é¢˜" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "请为该主题输入å称:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "å·²ç»å˜åœ¨ä¸€ä¸ªåŒå的快æ·é”®è®¾ç½®ä¸»é¢˜" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "您必须为该快æ·é”®è®¾ç½®ä¸»é¢˜æä¾›åç§°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "å…³é—窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直最大化窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平最大化窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "粘附窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "循环窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "å‘上移动窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "å‘下移动窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "å‘左移动窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "å‘å³ç§»åŠ¨çª—å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "å‘上改å˜çª—å£å¤§å°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "å‘下改å˜çª—å£å¤§å°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "å‘左改å˜çª—å£å¤§å°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "å‘峿”¹å˜çª—å£å¤§å°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "å–æ¶ˆç§»åЍ/缩放窗å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "æå‡çª—å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "é™ä½Žçª—å£" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切æ¢å…¨å±æ˜¾ç¤ºæ–¹å¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "左边工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "å³è¾¹å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "下一个工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "上一个工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "æ·»åŠ å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "åˆ é™¤å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "移动窗å£è‡³ä¸‹ä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "移动窗å£è‡³ä¸Šä¸€ä¸ªå·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "移动窗å£è‡³ä¸Šæ–¹å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "移动窗å£è‡³ä¸‹æ–¹å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "移动窗å£è‡³å·¦è¾¹å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "移动窗å£è‡³å³è¾¹å·¥ä½œåŒº" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "显示桌é¢" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 -#, +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 msgid "Cancel window action" msgstr "å–æ¶ˆçª—å£åŠ¨ä½œ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "çª—å£æ“作èœå•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 -#, , c-format +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 +#, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "移动窗å£è‡³å·¥ä½œåŒº %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ä¸»é¢˜ç›®å½•ï¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -679,8 +687,8 @@ msgstr "" "æ— æ³•æ‰“å¼€ %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -689,7 +697,7 @@ msgstr "" "æ— æ³•å†™å…¥æ–‡ä»¶ %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -697,25 +705,29 @@ msgstr "" "å¿«æ·é”®å·²è¢«ä½¿ç”¨ï¼\n" "您确定è¦ä½¿ç”¨å®ƒå—?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "组åˆå¿«æ·é”®ç”¨äºŽï¼š" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "组åˆå¿«æ·é”®" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "æ— å¿«æ·é”®" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (于 %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 段错误" @@ -799,43 +811,37 @@ msgstr "工作区 %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu æ— æ³•èŽ·å–é¼ æ ‡\n" -#: ../src/settings.c:902 -#, , c-format +#: ../src/settings.c:953 +#, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•åˆ†é…æ‰€é€‰é¢œè‰² %s\n" -#: ../src/settings.c:908 -#, , c-format +#: ../src/settings.c:959 +#, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: æ— æ³•è§£é‡Šæ‰€é€‰é¢œè‰² %s\n" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#, msgid "Window Manager Settings" msgstr "窗å£ç®¡ç†å™¨è®¾ç½®" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#, msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" msgstr "xfce4 窗å£ç®¡ç†å™¨è®¾ç½®" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#, msgid "Advanced Configuration" msgstr "高级选项设置" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -#, msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" msgstr "xfce4 窗å£ç®¡ç†å™¨è°ƒæ•´" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -#, msgid "Workspaces Settings" msgstr "工作区设置" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#, msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "xfce4 工作区设置" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ef2f3ebf3..c8b5afd7a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Workspaces and Margins" msgstr "工作å€å’Œé‚Šç·£" # Number of workspaces -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "工作å€" @@ -61,161 +61,185 @@ msgstr "工作å€" msgid "Margins" msgstr "邊緣" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460 msgid "None" msgstr "ç„¡" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "將視窗移至下一個工作å€" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 +#, fuzzy +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "å°‡è¦–çª—ç§»è‡³å·¥ä½œå€ %d" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "ç„¡" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "視窗管ç†ç¨‹å¼èª¿æ ¡" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 msgid "" "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "包å«éš±è—(如:圖示化的)視窗" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "在所有工作å€çš„視窗間循環" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Cycling" msgstr "循環" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "啟用「é 防å·ç«Šç„¦é»žã€" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid "Focus" msgstr "焦點" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "用來抓ä½åŠç§»å‹•視窗的按éµ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "æŒ‰ä¸‹ä»»ä¸€æ»‘é¼ éµæ™‚æšèµ·è¦–窗" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 msgid "Hide frame of windows when maximized" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "移動視窗時回復最大化視窗原本的大å°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "使用邊緣阻抗å–代視窗å¸å¼•" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584 msgid "Accessibility" msgstr "å¯è¿‘性" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "在桌é¢ä¸Šä½¿ç”¨æ»¾è¼ªåˆ‡æ›å·¥ä½œå€" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "ç”±éµç›¤æ·å¾‘åˆ‡æ›æ™‚,記ä½ä¸¦å›žåˆ°å…ˆå‰çš„作å€" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "以實際上的桌é¢è¼¸å‡ºæ±ºå®šå·¥ä½œå€è¿´ç¹ž" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "抵é”ç¬¬ä¸€å€‹æˆ–æœ€å¾Œä¸€å€‹å·¥ä½œå€æ™‚時迴繞工作å€" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "觸發智慧é…置的最å°è¦–窗大å°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Small" msgstr "大å°|å°" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636 msgid "Size|Large" msgstr "大å°|大" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 msgid "Placement" msgstr "é…ç½®" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660 msgid "Enable display compositing" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674 msgid "Display full screen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "在跳出視窗下顯示陰影" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "在一般視窗下顯示陰影" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "在跳出視窗下顯示陰影" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "視窗è£é£¾çš„ä¸é€æ˜Žç¨‹åº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Transparent" msgstr "逿˜Ž" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 msgid "Opaque" msgstr "ä¸é€æ˜Ž" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "跳出視窗的ä¸é€æ˜Žç¨‹åº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "移動視窗時的ä¸é€æ˜Žç¨‹åº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "縮放視窗時的ä¸é€æ˜Žç¨‹åº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "跳出視窗的ä¸é€æ˜Žç¨‹åº¦" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "è¨å®šå¿«é€Ÿéµ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "視窗管ç†ç¨‹å¼èª¿æ ¡" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "這些è¨å®šç„¡æ³•é‹ä½œæ–¼æ‚¨ç›®å‰çš„視窗管ç†ç¨‹å¼ (%s) " @@ -224,7 +248,7 @@ msgstr "這些è¨å®šç„¡æ³•é‹ä½œæ–¼æ‚¨ç›®å‰çš„視窗管ç†ç¨‹å¼ (%s) " msgid "Change name" msgstr "改變å稱" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "å·¥ä½œå€ %d" @@ -270,223 +294,228 @@ msgstr "最大化" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Shade window" msgstr "æ²èµ·è¦–窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Hide window" msgstr "éš±è—視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window" msgstr "最大化視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 msgid "Nothing" msgstr "ç„¡" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Left" msgstr "å·¦å´" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Center" msgstr "ä¸é–“" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 msgid "Right" msgstr "å³å´" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "è¦ä¿®æ”¹æŒ‰éˆ•çš„å¸ƒå±€ï¼Œæ‹–æ›³ä¸‹é¢æŒ‰éˆ•å³å¯" # FIXME è¯æ–‡æœ‰å¾…改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593 msgid "Active" msgstr "ç¾ç”¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "視窗標題,ä¸å¯ç§»èµ°" # FIXME è¯æ–‡æœ‰å¾…改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617 msgid "Hidden" msgstr "éš±è—" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "å—åž‹é¸æ“‡å°è©±æ¡†" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455 msgid "Window Manager" msgstr "視窗管ç†ç¨‹å¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 msgid "Title font" msgstr "標題å—åž‹" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504 msgid "Title Alignment" msgstr "標題å°é½Šæ–¹å¼" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "標題欄內的本文å°é½Šæ–¹å¼ï¼š" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512 msgid "Button layout" msgstr "按鈕布局" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517 msgid "Style" msgstr "é¢¨æ ¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565 msgid "Window shortcuts" msgstr "有關視窗的快速éµ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 msgid "Shortcut" msgstr "快速éµ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Keyboard" msgstr "éµç›¤" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "Focus model" msgstr "焦點模å¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621 msgid "Click to focus" msgstr "點é¸ç²å–焦點" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631 msgid "Focus follows mouse" msgstr "焦點跟隨游標" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ç½®é ‚ç„¦é»žæ‰€åœ¨è¦–çª—å‰çš„å»¶é²ï¼š" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 +msgid "Slow" +msgstr "æ…¢" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722 +msgid "Fast" +msgstr "å¿«" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "自動為新建立的視窗ç²å–焦點" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685 msgid "New window focus" msgstr "新視窗ç²å–焦點" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692 msgid "Raise on focus" msgstr "ç²å–ç„¦é»žæ™‚ç½®é ‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "當視窗ç²å–ç„¦é»žæ™‚è‡ªå‹•å°‡è©²è¦–çª—ç½®é ‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "ç½®é ‚ç„¦é»žæ‰€åœ¨è¦–çª—å‰çš„å»¶é²ï¼š" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Slow" -msgstr "æ…¢" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 -msgid "Fast" -msgstr "å¿«" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "點é¸è¦–çª—å…§éƒ¨æ™‚å°‡è¦–çª—ç½®é ‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747 msgid "Raise on click" msgstr "點é¸ç½®é ‚" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765 msgid "Windows snapping" msgstr "視窗å¸å¼•" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "在螢幕邊緣å¸å¼•視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "將視窗å¸å¼•到其他視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787 msgid "Distance :" msgstr "è·é›¢ï¼š" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794 msgid "Distance|Small" msgstr "è·é›¢|窄" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801 msgid "Distance|Wide" msgstr "è·é›¢|寬" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822 msgid "Wrap workspaces" msgstr "迴繞工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "éŠæ¨™ç§»åˆ°èž¢å¹•邊緣時迴繞工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846 msgid "Edge Resistance :" msgstr "螢幕邊緣阻抗:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853 msgid "Resistance|Small" msgstr "阻抗|å¼±" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860 msgid "Resistance|Wide" msgstr "阻抗|å¼·" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882 msgid "Opaque move and resize" msgstr "移動和縮放時顯示其內容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "縮放視窗時顯示其內容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "移動視窗時顯示其內容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898 msgid "Double click action" msgstr "雙擊執行動作" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "雙擊標題列執行的動作:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "進階" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "視窗管ç†ç¨‹å¼" @@ -495,177 +524,177 @@ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "您真的想è¦ç§»é™¤æœ¬è‡ªè¨‚éµä¸»é¡Œï¼Ÿ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 msgid "Add keybinding theme" msgstr "新增自訂éµä¸»é¡Œ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "為新的主題éµå…¥ä¸€å€‹å稱:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "有一個åŒå的自訂éµä¸»é¡Œå·²ç¶“å˜åœ¨" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "您必需給自訂éµä¸»é¡Œä¸€å€‹å稱" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Close window" msgstr "關閉視窗" # FIXME è¯æ–‡æœ‰å¾…改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直的最大化視窗" # FIXME è¯æ–‡æœ‰å¾…改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平的最大化視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Stick window" msgstr "貼連視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Cycle windows" msgstr "循環視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window up" msgstr "將視窗å‘上移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window down" msgstr "將視窗å‘下移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Move window left" msgstr "將視窗å‘左移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Move window right" msgstr "將視窗å‘å³ç§»" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window up" msgstr "å‘上修改視窗大å°" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window down" msgstr "å‘下修改視窗大å°" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Resize window left" msgstr "å‘左修改視窗大å°" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Resize window right" msgstr "å‘å³ä¿®æ”¹è¦–窗大å°" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "關閉視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Raise window" msgstr "æå‡è¦–窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Lower window" msgstr "é™ä½Žè¦–窗" # TODO check translation -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切æ›å…¨èž¢å¹•模å¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Left workspace" msgstr "左方工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Right workspace" msgstr "峿–¹å·¥ä½œå€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Next workspace" msgstr "下一個工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Previous workspace" msgstr "上一個工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Add workspace" msgstr "新增工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Delete workspace" msgstr "移除工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to next workspace" msgstr "將視窗移至下一個工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "將視窗移至上一個工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "將視窗移至上方工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "將視窗移至下方工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Move window to left workspace" msgstr "將視窗移至左方工作å€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 msgid "Move window to right workspace" msgstr "å°‡è¦–çª—ç§»è‡³å³æ–¹å·¥ä½œå€" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Show desktop" msgstr "顯示桌é¢" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 #, fuzzy msgid "Cancel window action" msgstr "視窗è£é£¾çš„ä¸é€æ˜Žç¨‹åº¦" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "å°‡è¦–çª—ç§»è‡³å·¥ä½œå€ %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "無法開啟主題目錄ï¼" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -674,8 +703,8 @@ msgstr "" "無法開啟 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -684,7 +713,7 @@ msgstr "" "無法寫入 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -693,25 +722,29 @@ msgstr "" "您真的è¦ç”¨é€™å€‹å¿«é€Ÿéµå—Žï¼Ÿ" # FIXME The source is wrong!! untranslatable string!! -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "為下列動作è¨å®šå¿«é€Ÿéµï¼š" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "Compose shortcut" msgstr "è¨å®šå¿«é€Ÿéµ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860 msgid "No shortcut" msgstr "沒有快速éµ" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:84 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (æ–¼ %s)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:135 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 分斷錯誤" @@ -796,12 +829,12 @@ msgstr "å·¥ä½œå€ %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu 無法å–å¾—éŠæ¨™\n" -#: ../src/settings.c:902 +#: ../src/settings.c:953 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: 無法分é…é¡è‰² %s\n" -#: ../src/settings.c:908 +#: ../src/settings.c:959 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: 無法處ç†é¡è‰² %s\n" -- GitLab