Commit e08ee039 authored by Maximilian Schleiss's avatar Maximilian Schleiss

Translations updates - ca es ja

(Old svn revision: 29184)
parent fdaacd28
2009-01-11 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* ca.po: Catalan translation update (Carles Muñoz Gorriz)
2009-01-10 Lars Nielsen <lars@mit-web.dk> 2009-01-10 Lars Nielsen <lars@mit-web.dk>
* da.po: Danish translation update (Per Kongstad) * da.po: Danish translation update (Per Kongstad)
......
# Catalan translations for xfce package. # Catalan translations for xfce package.
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package. # This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2008. # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2008-2009.
# #
#: ../xfsettingsd/main.c:127 #: ../xfsettingsd/main.c:127
msgid "" msgid ""
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-settings\n" "Project-Id-Version: xfce 4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 20:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "píxels/s" ...@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "píxels/s"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:97 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
msgid "Settings manager socket" msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments " msgstr "Sòcol del gestor de paràmetres"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82
...@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "_Icones" ...@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "_Icones"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
msgid "_Settings" msgid "_Settings"
msgstr "_Ajustaments" msgstr "_Paràmetres"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:593 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:593
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:686 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:686
...@@ -558,18 +558,16 @@ msgstr "Segona pantalla digital" ...@@ -558,18 +558,16 @@ msgstr "Segona pantalla digital"
#. Set dialog title and icon #. Set dialog title and icon
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:161 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:161
#, fuzzy
msgid "Shortcut Command" msgid "Shortcut Command"
msgstr "Seleccioneu l'ordre la drecera" msgstr "Drecera de l'ordre"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:185 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:185
msgid "Shortcut:" msgid "Shortcut:"
msgstr "Drecera:" msgstr "Drecera:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:195 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:195
#, fuzzy
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Ordre" msgstr "Ordre:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:247 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:247
msgid "The command may not be empty." msgid "The command may not be empty."
...@@ -666,7 +664,7 @@ msgid "" ...@@ -666,7 +664,7 @@ msgid ""
"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings " "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
"dialog, or by the X server" "dialog, or by the X server"
msgstr "" msgstr ""
"Indica si el comportament del teclat es controla des de aquesta finestra " "Indica si el comportament del teclat es controla des d'aquesta finestra "
"d'ajustaments o des de el servidor de les X" "d'ajustaments o des de el servidor de les X"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
...@@ -990,23 +988,21 @@ msgid "Are you sure you want to reset property \"<b>%s</b>\"?" ...@@ -990,23 +988,21 @@ msgid "Are you sure you want to reset property \"<b>%s</b>\"?"
msgstr "Voleu reiniciar la propietat «<b>%s</b>»?" msgstr "Voleu reiniciar la propietat «<b>%s</b>»?"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Graphical settings editor for Xfconf" msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
msgstr "Editor d'ajustaments gràfic de Xfce 4" msgstr "Editor gràfic de paràmetres de Xfconf"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:9 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:9
msgid "Settings Editor" msgid "Settings Editor"
msgstr "Editor d'ajustaments" msgstr "Editor de paràmetres"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
msgid "Customize settings stored by Xfconf" msgid "Customize settings stored by Xfconf"
msgstr "" msgstr "Personalitzeu els paràmetres desats per Xfconf"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Edit Property" msgid "Edit Property"
msgstr "Editar la propietat" msgstr "Edita la propietat"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3
msgid "Edit property" msgid "Edit property"
...@@ -1029,9 +1025,8 @@ msgid "Reset/remove property" ...@@ -1029,9 +1025,8 @@ msgid "Reset/remove property"
msgstr "Reinicia/treu la propietat" msgstr "Reinicia/treu la propietat"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Select a channel and property" msgid "Select a channel and property"
msgstr "Seleccioneu canal i propietat." msgstr "Seleccioneu un canal i propietat."
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:10 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:10
msgid "Type:" msgid "Type:"
...@@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "Diàleg de paràmetres a mostrar" ...@@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "Diàleg de paràmetres a mostrar"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:155 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:155
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ajustaments" msgstr "Paràmetres"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:156 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:156
msgid "Customize your desktop" msgid "Customize your desktop"
...@@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir la documentació. Motiu: %s" ...@@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir la documentació. Motiu: %s"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4" msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
msgstr "Gestor d'ajustaments gràfic per Xfce 4" msgstr "Gestor d'ajustaments gràfic de Xfce 4"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
msgid "Settings Manager" msgid "Settings Manager"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment