diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 33ddb7c76867c1c29b82ba34165b0c7d22a1a025..dafcadf3362ce7ea1135e33539d52e7490b604c3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Xfce Bot , 2019 # 黃柏諺 , 2019 +# Walter Cheuk , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:33+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 , 2019\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "無法查詢正在使用中的 RandR 擴展版本" msgid "" "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version " "1.2 is required at least" -msgstr "本系統正在使用 RanR %d.%d。若要讓該顯示設定值運作,至少需要 1.2 版" +msgstr "本系統正在使用 RanR %d.%d。若要讓該顯示設定運作,至少需要 1.2 版" #: ../common/xfce-randr.c:574 msgid "Laptop" @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "滑鼠(_M)" #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49 msgid "Settings manager socket" -msgstr "設定值管理員 socket" +msgstr "設定管理員 socket" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109 @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "繪製方式" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:30 msgid "Custom _DPI setting:" -msgstr "自訂 _DPI 設定值:" +msgstr "自訂 _DPI 設定:" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:31 msgid "" @@ -893,12 +894,12 @@ msgstr "設定……" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1 msgid "Display" -msgstr "顯示" +msgstr "顯示器" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure screen settings and layout" -msgstr "調整螢幕設定值與配置" +msgstr "調整螢幕設定與配置" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 msgid "_Mirror displays" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "您已對您先前作用中的設定檔做出變更" msgid "" "If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting " "your session or disconnecting or connecting a display." -msgstr "如果您沒有更新設定檔,您的變更將會在重新啟動您的工作階段或拔下或連上螢幕時遺失。" +msgstr "如果沒有更新設定檔,變更將會在重新啟動工作階段或拔下或連上顯示器時失去。" #: ../dialogs/display-settings/main.c:99 msgid "Left" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "選取的輸出未停用" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1542 #, c-format msgid "Update changed display profile '%s'?" -msgstr "更新已變更的顯示設定檔 '%s'?" +msgstr "更新已變更的顯示設定檔「%s」嗎?" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1547 #, c-format @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "更新 '%s' (_U)" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1834 #, c-format msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?" -msgstr "您想要刪除顯示設定檔 '%s' 嗎?" +msgstr "要刪除顯示設定檔「%s」嗎?" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1836 msgid "Delete Profile" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "刪除設定檔" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1839 msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored." -msgstr "顯示設定檔一旦被刪除就無法復原。" +msgstr "顯示設定檔一旦刪除就無法復原。" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1840 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 @@ -1171,15 +1172,15 @@ msgstr "僅 %s (2)" #: ../dialogs/display-settings/main.c:3928 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3965 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" -msgstr "無法啟動 Xfce 顯示設定值" +msgstr "無法啟動 Xfce 顯示器設定" #: ../dialogs/display-settings/main.c:3960 msgid "ATI Settings" -msgstr "ATI 設定值" +msgstr "ATI 設定" #: ../dialogs/display-settings/main.c:3975 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" -msgstr "無法啟動專有驅動程式設定值" +msgstr "無法啟動專有驅動程式設定" #. Set dialog title and icon #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:107 @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "鍵盤" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2 msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts" -msgstr "編輯鍵盤設定值與應用程式捷徑" +msgstr "編輯鍵盤設定與應用程式捷徑" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9 msgid "Restore num l_ock state on startup" @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "當按鍵被按壓後產生按鍵效果的頻率" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17 msgid "Typing Settings" -msgstr "輸入設定值" +msgstr "輸入設定" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18 msgid "Show _blinking" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "使用系統預設值(_U)" msgid "" "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings " "dialog, or by the X server" -msgstr "指定鍵盤配置是否由此設定值對話窗來控制,或是由 X 伺服器控制" +msgstr "指定鍵盤配置是否由此設定對話窗來控制,或是由 X 伺服器控制" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30 msgid "_Keyboard model" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "無法連接至 xfconf 幕後程式。原因:%s" #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:115 msgid "Could not create the settings dialog." -msgstr "無法建立設定值對話窗。" +msgstr "無法建立設定對話窗。" #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397 msgid "Command" @@ -1819,11 +1820,11 @@ msgstr "主題(_T)" #: ../xfce4-settings-editor/main.c:163 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1 msgid "Settings Editor" -msgstr "設定值編輯器" +msgstr "設定編輯器" #: ../xfce4-settings-editor/main.c:170 msgid "Customize settings stored by Xfconf" -msgstr "自訂 Xfconf 儲存的設定值" +msgstr "自訂 Xfconf 儲存的設定" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:252 msgid "Channel" @@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "重設通道(_R)" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:811 msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings." -msgstr "重設通道將永久移除那些自訂過的設定值。" +msgstr "重設通道將永久移除那些自訂過的設定。" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:812 #, c-format @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "重新整理" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1371 msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings." -msgstr "重設屬性將永久移除那些自訂過的設定值。" +msgstr "重設屬性將永久移除那些自訂過的設定。" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1372 #, c-format @@ -2034,19 +2035,19 @@ msgstr "編輯屬性" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2 msgid "Graphical settings editor for Xfconf" -msgstr "Xfconf 的圖形化設定值編輯器" +msgstr "Xfconf 的圖形化設定編輯器" #: ../xfce4-settings-manager/main.c:44 msgid "Settings dialog to show" -msgstr "要顯示的設定值對話窗" +msgstr "要顯示的設定對話窗" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:252 msgid "All _Settings" -msgstr "所有設定值(_S)" +msgstr "所有設定(_S)" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:491 msgid "Settings" -msgstr "設定值" +msgstr "設定" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:493 msgid "Customize your desktop" @@ -2060,11 +2061,11 @@ msgstr "無法啟動「%s」" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1 msgid "Settings Manager" -msgstr "設定值管理員" +msgstr "設定管理員" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2 msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4" -msgstr "Xfce 4 的圖形設定值管理員" +msgstr "Xfce 4 的圖形化設定管理員" #: ../xfsettingsd/accessibility.c:412 msgid "Sticky keys are enabled" @@ -2123,4 +2124,4 @@ msgstr "工作區 %d" #: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:1 msgid "The Xfce Settings Daemon" -msgstr "Xfce 4 設定值幕後程式" +msgstr "Xfce 4 設定幕後程式"