Commit 63d738b8 authored by Carles Muñoz Gorriz's avatar Carles Muñoz Gorriz Committed by Transifex

l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

New status: 264 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent 7e0846db
......@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2008-2012.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-settings\n"
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
......@@ -168,28 +168,23 @@ msgstr "píxels/s"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sòcol del gestor de paràmetres"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SÒCOL ID"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:88
#: ../dialogs/display-settings/main.c:104
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:101
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:74
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
#: ../xfsettingsd/main.c:52
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mouse-settings/main.c:101
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfce4-settings-helper/main.c:74
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40 ../xfsettingsd/main.c:52
msgid "Version information"
msgstr "Informació de la versió"
......@@ -197,10 +192,8 @@ msgstr "Informació de la versió"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:827
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1041
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1187
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:63
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:160
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:58
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1187 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:160 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Feu «%s --help» per veure l'ús."
......@@ -209,10 +202,8 @@ msgstr "Feu «%s --help» per veure l'ús."
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:846
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1060
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1206
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:82
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:176
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:71
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1206 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:176 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
......@@ -220,10 +211,8 @@ msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:847
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1061
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:83
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:177
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:72
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:177 ../xfce4-settings-manager/main.c:72
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Envieu els errors a <%s>."
......@@ -629,7 +618,6 @@ msgid "Shell Scripts"
msgstr "Seqüències de shell"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Appli_cation Shortcuts"
msgstr "Dre_ceres d'aplicacions"
......@@ -794,8 +782,7 @@ msgid "DEVICE NAME"
msgstr "NOM DEL DISPOSITIU"
#. sort the names but keep Default on top
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:355
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:357
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:355 ../dialogs/mouse-settings/main.c:357
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:417
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
......@@ -1105,8 +1092,7 @@ msgstr "El rebot de tecles està desactivat"
msgid "Bounce keys"
msgstr "Rebot de tecles"
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:75
#: ../xfsettingsd/main.c:64
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:75 ../xfsettingsd/main.c:64
msgid "Start in debug mode (don't fork to the background)"
msgstr "Inicia en mode de depuració (no bifurca el procés al segon pla)"
......@@ -1281,7 +1267,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tipus personalitzats"
#~ msgid "%d MIME type found"
#~ msgid_plural "%d MIME types found"
#~ msgstr[0] "S'ha trobat %d tipus «MIME»"
#~ msgstr[1] "S'han trobat %d tipus «MIME»"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment