Commit 51153d84 authored by Seong-ho Cho's avatar Seong-ho Cho Committed by Transifex

I18n: Update translation ko (100%).

453 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 8a4e49a9
...@@ -5,15 +5,16 @@ ...@@ -5,15 +5,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2019 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2019
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-29 00:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2019\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "Monitor vendor" ...@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927 #: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3940
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr "사용할 RandR 확장의 버전을 요청할 수 없습니다" msgstr "사용할 RandR 확장의 버전을 요청할 수 없습니다"
...@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "키보드와 마우스 접근성 설정" ...@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "키보드와 마우스 접근성 설정"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3980
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:166 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
...@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "버전 정보" ...@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "버전 정보"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1390 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1390
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3908
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237
...@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "사용 방법을 보려면 '%s --help'를 입력하십시오." ...@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "사용 방법을 보려면 '%s --help'를 입력하십시오."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1407 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1407
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3914 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3927
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253
...@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." ...@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1408 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1408
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3915 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3928
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254
...@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "현재 선택한 프로파일 삭제" ...@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "현재 선택한 프로파일 삭제"
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13 #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13
msgid "Show detailed information about the selected profile" msgid "Show detailed information about the selected profile"
msgstr "" msgstr "선택한 프로파일의 세부 정보 표시"
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14 #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14
msgid "Enable" msgid "Enable"
...@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "뒤집기(_L):" ...@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "뒤집기(_L):"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
msgid "A_pply" msgid "A_pply"
msgstr "" msgstr "적용(_P)"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
msgid "_General" msgid "_General"
...@@ -1079,52 +1080,56 @@ msgid "" ...@@ -1079,52 +1080,56 @@ msgid ""
msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 %i 초 이후 이전 설정으로 복원합니다." msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 %i 초 이후 이전 설정으로 복원합니다."
#. Insert the mode #. Insert the mode
#: ../dialogs/display-settings/main.c:568 #: ../dialogs/display-settings/main.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Hz" msgid "%.1f Hz"
msgstr "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:878 #: ../dialogs/display-settings/main.c:904
msgid "Display:" msgid "Display:"
msgstr "디스플레이:" msgstr "디스플레이:"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:883 #: ../dialogs/display-settings/main.c:909
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "해상도:" msgstr "해상도:"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1164 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1186
msgid "" msgid ""
"The last active output must not be disabled, the system would be unusable." "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
msgstr "최근 활성화된 출력을 비활성화 하면 안됩니다. 시스템이 사용 불가능하게 됩니다." msgstr "최근 활성화된 출력을 비활성화 하면 안됩니다. 시스템이 사용 불가능하게 됩니다."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1166 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1188
msgid "Selected output not disabled" msgid "Selected output not disabled"
msgstr "선택한 출력을 비활성화하지 않았습니다" msgstr "선택한 출력을 비활성화하지 않았습니다"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1542 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1363
msgid "Profiles matching the currently connected displays"
msgstr "현재 연결한 디스플레이 장치에 일치하는 프로파일"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1553
#, c-format #, c-format
msgid "Update changed display profile '%s'?" msgid "Update changed display profile '%s'?"
msgstr "변경된 디스플레이 프로파일 '%s'을 업데이트할까요?" msgstr "변경된 디스플레이 프로파일 '%s'을 업데이트할까요?"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1547 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1558
#, c-format #, c-format
msgid "_Update '%s'" msgid "_Update '%s'"
msgstr "업데이트하기(_U) '%s'" msgstr "업데이트하기(_U) '%s'"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1834 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1846
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?" msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?"
msgstr "디스플레이 프로파일 '%s'을 지우시겠습니까?" msgstr "디스플레이 프로파일 '%s'을 지우시겠습니까?"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1836 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1848
msgid "Delete Profile" msgid "Delete Profile"
msgstr "프로파일 지우기" msgstr "프로파일 지우기"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1839 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1851
msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored." msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
msgstr "디스플레이 프로파일은 한 번 삭제되면 복원할 수 없습니다." msgstr "디스플레이 프로파일은 한 번 삭제되면 복원할 수 없습니다."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1840 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1852
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908
...@@ -1132,23 +1137,23 @@ msgstr "디스플레이 프로파일은 한 번 삭제되면 복원할 수 없 ...@@ -1132,23 +1137,23 @@ msgstr "디스플레이 프로파일은 한 번 삭제되면 복원할 수 없
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1841 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1853
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제 " msgstr "삭제 "
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1954
#, c-format #, c-format
msgid "%d Xfce Panels" msgid "%d Xfce Panels"
msgstr "%d개의 Xfce 패널" msgstr "%d개의 Xfce 패널"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2946 #: ../dialogs/display-settings/main.c:2958
msgid "" msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement." "placement."
msgstr "속성을 바꿀 모니터를 선택하십시오. 위치를 바꾸려면 끌어다 놓으십시오." msgstr "속성을 바꿀 모니터를 선택하십시오. 위치를 바꾸려면 끌어다 놓으십시오."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2989 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3001
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3065 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3077
#, c-format #, c-format
msgid "(%i, %i)" msgid "(%i, %i)"
msgstr "(%i, %i)" msgstr "(%i, %i)"
...@@ -1157,34 +1162,34 @@ msgstr "(%i, %i)" ...@@ -1157,34 +1162,34 @@ msgstr "(%i, %i)"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3267 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3279
msgid "Mirror Screens" msgid "Mirror Screens"
msgstr "화면 복제" msgstr "화면 복제"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3317 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3329
msgid "(Disabled)" msgid "(Disabled)"
msgstr "(비활성화됨)" msgstr "(비활성화됨)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3734 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3746
#, c-format #, c-format
msgid "Only %s (1)" msgid "Only %s (1)"
msgstr "%s만 (1)" msgstr "%s만 (1)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3745 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3757
#, c-format #, c-format
msgid "Only %s (2)" msgid "Only %s (2)"
msgstr "%s만 (2)" msgstr "%s만 (2)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3928 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3941
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3965 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3978
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
msgstr "Xfce 디스플레이 설정을 시작할 수 없습니다" msgstr "Xfce 디스플레이 설정을 시작할 수 없습니다"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3960 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3973
msgid "ATI Settings" msgid "ATI Settings"
msgstr "ATI 설정" msgstr "ATI 설정"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3975 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3988
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
msgstr "상업용 드라이버 설정을 실행할 수 없습니다" msgstr "상업용 드라이버 설정을 실행할 수 없습니다"
...@@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "바로 가기:" ...@@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "바로 가기:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:167 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:167
msgid "Comm_and:" msgid "Comm_and:"
msgstr "" msgstr "명령(_A):"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:192 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:192
msgid "Use _startup notification" msgid "Use _startup notification"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment