Commit 31357658 authored by Arnold Marko's avatar Arnold Marko Committed by Transifex

I18n: Update translation sl (100%).

453 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 7dfa86b4
......@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Namizne ikone"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Obvestila"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
msgid "Configure..."
......@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Zr_cali zaslona"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
msgid "Primary Display:"
msgstr ""
msgstr "Glavni zaslon:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
msgid "R_esolution:"
......@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Od_sev:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
msgid "A_pply"
msgstr ""
msgstr "_Potrdi"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
msgid "_General"
......@@ -974,64 +974,64 @@ msgstr "_Splošno"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
msgid "<b>Profiles</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Profili</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
msgid "<b>Connecting Displays</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Povezovanje zaslonov</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
msgid "Delete the currently selected display profile."
msgstr ""
msgstr "Izbriši trenutno izbran zaslonski profil"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Uporabi"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
msgid "Apply the currently selected display profile."
msgstr ""
msgstr "Uporabi trenutno izbran zaslonski profil"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23
msgid "Create a new display profile."
msgstr ""
msgstr "Ustvari nov zaslonski profil"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24
msgid "Update an existing profile."
msgstr ""
msgstr "Posodobi obstoječ profil."
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25
msgid "Automatically enable profiles when new display is connected"
msgstr ""
msgstr "Samodejno vklopi profile, kadar je priključen nov zaslon"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26
msgid "Configure new displays when connected"
msgstr ""
msgstr "Nastavi nove zaslon, po tem ko je priključen"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27
msgid "Show popup windows to identify displays"
msgstr ""
msgstr "Prikaži pojavno okno, ki identificira zaslone"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:28
msgid "<b>Identifying Displays</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Identifikacija zaslonov</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:29
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
msgid "_Advanced"
msgstr ""
msgstr "N_apredno"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:30
msgid "<b>Profile Name</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Ime profila</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:31
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Ustvari"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:32
msgid "A profile of this name already exists."
msgstr ""
msgstr "Profil s tem imenom že obstaja"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
msgid "Displays"
......@@ -1059,22 +1059,26 @@ msgstr "izbirni gumb"
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:1
msgid "Update Display Profile"
msgstr ""
msgstr "Posodobi zaslonski profil"
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:3
msgid "_Update"
msgstr ""
msgstr "P_osodobi"
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:4
msgid ""
"<big><b>You have made changes to your previously active profile</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>V svojem predhodno aktivnem profilu ste opravili spremembe</b></big>"
" "
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:5
msgid ""
"If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting "
"your session or disconnecting or connecting a display."
msgstr ""
"Če profila ne posodobite, se bodo vaše spremembe izgubile ob ponovnem zagonu"
" seanse ali po priklopu ali odklopu zaslona."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:99
msgid "Left"
......@@ -1140,25 +1144,25 @@ msgstr "Izbrani izhod ni onemogočen"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1542
#, c-format
msgid "Update changed display profile '%s'?"
msgstr ""
msgstr "Posodobim spremenjen zaslonski profil '%s'?"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1547
#, c-format
msgid "_Update '%s'"
msgstr ""
msgstr "P_osodobi '%s'"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1834
#, c-format
msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?"
msgstr ""
msgstr "Ali bi radi izbrisali zaslonski profil '%s'"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1836
msgid "Delete Profile"
msgstr ""
msgstr "Izbriši profil"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1839
msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
msgstr ""
msgstr "Ko je zaslonski profil izbrisan, ga ni mogoče obnoviti."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1840
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
......@@ -1170,12 +1174,12 @@ msgstr "Prekliči"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1841
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Izbriši"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942
#, c-format
msgid "%d Xfce Panels"
msgstr ""
msgstr "%d Xfce pulti"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2946
msgid ""
......@@ -1204,12 +1208,12 @@ msgstr "(Onemogočeno)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3734
#, c-format
msgid "Only %s (1)"
msgstr ""
msgstr "Zgolj %s (1)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3745
#, c-format
msgid "Only %s (2)"
msgstr ""
msgstr "Zgolj %s (2)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3928
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3965
......@@ -1240,7 +1244,7 @@ msgstr "Bližnjica:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:167
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
msgstr "Uk_az:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:192
msgid "Use _startup notification"
......@@ -1491,7 +1495,7 @@ msgstr "Opozorilo"
#: ../dialogs/mime-settings/main.c:115
msgid "Could not create the mime dialog."
msgstr ""
msgstr "Nisem mogel ustvariti mime didaloga."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:128
msgid "Select Application"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment