Commit fa8ef272 authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation uk (98%).

160 translated messages, 3 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent cb090f14
......@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -175,23 +175,23 @@ msgstr "Ви_йти з програми"
msgid "Unable to terminate program."
msgstr "Неможливо завершити програму."
#: ../settings/session-editor.c:533
#: ../settings/session-editor.c:536
msgid "(Unknown program)"
msgstr "(Невідома програма)"
#: ../settings/session-editor.c:763
#: ../settings/session-editor.c:768
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
#: ../settings/session-editor.c:771
#: ../settings/session-editor.c:776
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:198
#: ../settings/session-editor.c:782 ../settings/xfae-window.c:172
msgid "Program"
msgstr "Програма"
#: ../settings/session-editor.c:802
#: ../settings/session-editor.c:807
msgid "Restart Style"
msgstr "Стиль перезавантаження"
......@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Стиль перезавантаження"
msgid "_OK"
msgstr "_Гаразд"
#: ../settings/xfae-dialog.c:82
#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:220
msgid "Add application"
msgstr "Додати програму"
......@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Скасувати"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: ../settings/xfae-dialog.c:260
#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:242
msgid "Edit application"
msgstr "Редагувати програму"
......@@ -297,48 +297,41 @@ msgstr "Не вдається відкрити %s для читання"
msgid "Failed to set run hook"
msgstr "Помилка запуску скрипта"
#: ../settings/xfae-window.c:139
msgid ""
"List of applications that will be started automatically on specific events like login, logout, shutdown, etc.\n"
"On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
"Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
msgstr "Нижче розташований список програм, які будуть запущені автоматично при специфічних подіях, таких як вхід, вихід, перезапуск та інших.\nДодатково програми, що були збережені, коли Ви виходили із сеансу останнього разу, будуть запущені.\nКурсивні програми належать до іншого середовища робочого столу, але Ви можете їх ввімкнути, якщо бажаєте."
#: ../settings/xfae-window.c:219
#: ../settings/xfae-window.c:193
msgid "Trigger"
msgstr "Перемикач:"
#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
#: ../settings/xfae-window.c:229
msgid "Remove application"
msgstr ""
#: ../settings/xfae-window.c:306
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: ../settings/xfae-window.c:251 ../settings/xfae-window.c:335
#: ../settings/xfae-window.c:312
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: ../settings/xfae-window.c:263
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: ../settings/xfae-window.c:389
#: ../settings/xfae-window.c:366
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
msgstr "Не вдалось додати \"%s\""
#: ../settings/xfae-window.c:420 ../settings/xfae-window.c:434
#: ../settings/xfae-window.c:397 ../settings/xfae-window.c:411
msgid "Failed to remove item"
msgstr "Не вдається видалити елемент"
#: ../settings/xfae-window.c:463
#: ../settings/xfae-window.c:440
msgid "Failed to edit item"
msgstr "Не вдається відредагувати елемент"
#: ../settings/xfae-window.c:483
#: ../settings/xfae-window.c:460
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
msgstr "Не вдається відредагувати елемент \"%s\""
#: ../settings/xfae-window.c:511
#: ../settings/xfae-window.c:488
msgid "Failed to toggle item"
msgstr "Не вдається перемкнути елемент"
......@@ -602,6 +595,12 @@ msgstr "Сеанси та запуск"
msgid "Customize desktop startup"
msgstr "Налаштувати запуск стільниці"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"session;settings;preferences;manager;startup;login;logout;shutdown;lock "
"screen;application;autostart;launch;services;daemon;agent;"
msgstr ""
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Допомога"
......@@ -665,9 +664,9 @@ msgstr "Зберегти се_анс"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
msgid ""
"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
"saved when you log out. Changes below will only take effect when the "
"session is saved."
msgstr "Ці програми є частиною сеансу, запущеного зараз і можуть бути збережені коли Ви вийдете з сеансу. Зміни внесені нижче матимуть ефект тільки після збереження сеансу."
"saved now or when you log out. Changes below will only take effect when the"
" session is saved."
msgstr ""
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
msgid "Current Sessio_n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment