Commit 37b8785f authored by Pjotr vertaalt's avatar Pjotr vertaalt Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent f51ff70e
...@@ -2,7 +2,7 @@ ...@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) The Xfce development team. # Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package. # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
# Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004. # Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004.
# Pjotr, 2011. # Pjotr pjotrvertaalt@gmail.com , 2011, 2013.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" ...@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 18:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 19:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n" "Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt@gmail.com\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Nieuwe sessie" ...@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Nieuwe sessie"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
msgid "Create a new session." msgid "Create a new session."
msgstr "Nieuwe sessie aanmaken." msgstr "Maak een nieuwe sessie aan."
#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532
#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571
...@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "" ...@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Kon faalbestendige sessienaam niet vaststellen. Mogelijke oorzaken: xfconfd " "Kon faalbestendige sessienaam niet vaststellen. Mogelijke oorzaken: xfconfd "
"draait niet (D-Bus instellingenprobleem); omgevingsvariabele " "draait niet (D-Bus instellingenprobleem); omgevingsvariabele "
"$XDG_CONFIG_DIRS is onjuist ingesteld (moet \"%s\" bevatten), of xfce4-" "$XDG_CONFIG_DIRS is onjuist ingesteld (moet '%s' bevatten), of xfce4-"
"sessie is onjuist geïnstalleerd." "sessie is onjuist geïnstalleerd."
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:622 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:622
...@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" ...@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr "" msgstr ""
"De opgegeven faalbestendige sessie (\"%s\") is niet gemarkeerd als een " "De opgegeven faalbestendige sessie ('%s') is niet gemarkeerd als een "
"faalbestendige sessie." "faalbestendige sessie."
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:669 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:669
...@@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "Kan alleen cliënten beëindigen wanneer die niets aan het doen zijn" ...@@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "Kan alleen cliënten beëindigen wanneer die niets aan het doen zijn"
#, c-format #, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "" msgstr ""
"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer een controlepunt wordt " "Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een controlepunt "
"gevraagd" "wordt gevraagd"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2010 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2010
#, c-format #, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "" msgstr ""
"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer een afsluiting wordt " "Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een afsluiting "
"gevraagd" "wordt gevraagd"
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:188 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:188
#, c-format #, c-format
...@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "_Slaapstand" ...@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "_Slaapstand"
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368
msgid "_Save session for future logins" msgid "_Save session for future logins"
msgstr "" msgstr ""
"Sessie bewaren voor toekomstige aanmeldingen\n" "Bewaar sessie voor toekomstige aanmeldingen\n"
"(thans geopende toepassingen worden automatisch\n" "(thans geopende toepassingen worden automatisch\n"
"opgestart bij toekomstige aanmeldingen)" "opgestart bij toekomstige aanmeldingen)"
...@@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Ge_avanceerd" ...@@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Ge_avanceerd"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12
msgid "Always save the session when logging out" msgid "Always save the session when logging out"
msgstr "Altijd de sessie opslaan bij afmelden" msgstr "Sla altijd de sessie op bij afmelden"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13
msgid "Automatically save session on logo_ut" msgid "Automatically save session on logo_ut"
msgstr "" msgstr ""
"Automatisch sessie opslaan bij afmelden\n" "Sla automatisch sessie op bij afmelden\n"
"(geopende toepassingen worden automatisch\n" "(geopende toepassingen worden automatisch\n"
"opgestart bij toekomstige aanmeldingen)" "opgestart bij toekomstige aanmeldingen)"
...@@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "Sluit het programma en verwijder het uit de sessie" ...@@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "Sluit het programma en verwijder het uit de sessie"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29
msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
msgstr "" msgstr ""
"xflock4 draaien voordat het systeem in pauzestand of in slaapstand wordt " "Draai xflock4 voordat het systeem in pauzestand of in slaapstand "
"gebracht" "wordt gebracht"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
msgid "S_plash" msgid "S_plash"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment