From f49765b781ebb1efc5a6a2f5242768c8f6bfc693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com> Date: Wed, 30 Jul 2014 18:30:39 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation nl (100%). 204 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/nl.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b24a92d4..330a378c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-19 21:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:37+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,319 +30,317 @@ msgid "Power manager settings" msgstr "Energiebeheer-instellingen" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 -msgid "When power button is pressed" -msgstr "Wanneer de aan/uit-knop wordt ingedrukt" +msgid "On battery" +msgstr "Op accu" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 -msgid "When sleep button is pressed" -msgstr "Wanneer de pauzestandknop wordt ingedrukt" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 ../common/xfpm-power-common.c:442 +msgid "Plugged in" +msgstr "Op netstroom" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 -msgid "When hibernate button is pressed" -msgstr "Wanneer de slaapstandknop wordt ingedrukt" +msgid "Put system to sleep when inactive for" +msgstr "Breng systeem in pauzestand wanneer inactief gedurende" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 -msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -msgstr "Vergrendel scherm bij aanvang pauzestand/slaapstand" +msgid "System sleep mode" +msgstr "Pauzestandmodus voor systeem" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -msgid "<b>Default actions</b>" -msgstr "<b>Standaardacties</b>" +msgid "<b>System power saving</b>" +msgstr "<b>Energiebesparing voor systeem</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 -msgid "Show notifications" -msgstr "Meldingen tonen" +msgid "Critical battery power level" +msgstr "Kritiek acculadingsniveau" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "<b>Uiterlijk</b>" +msgid "On critical battery power" +msgstr "Op kritiek acculadingsniveau" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +msgid "<b>Critical power</b>" +msgstr "<b>Kritieke acculading</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -msgid "System sleep mode" -msgstr "Pauzestandmodus voor systeem" +msgid "Lock screen when system is going for sleep" +msgstr "Scherm vergrendelen wanneer het systeem in slaapstand gaat" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 -msgid "On battery" -msgstr "Op accu" +msgid "Show notifications" +msgstr "Meldingen tonen" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442 -msgid "Plugged in" -msgstr "Op netstroom" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 +msgid "<b>Security and notifications</b>" +msgstr "<b>Veiligheid en meldingen</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 -msgid "When laptop lid is closed" -msgstr "Wanneer laptopdeksel wordt gesloten" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 -msgid "Put system to sleep when inactive for" -msgstr "Breng systeem in pauzestand wanneer inactief gedurende" +msgid "When power button is pressed" +msgstr "Wanneer de aan/uit-knop wordt ingedrukt" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 -msgid "<b>System power saving</b>" -msgstr "<b>Energiebesparing voor systeem</b>" +msgid "When sleep button is pressed" +msgstr "Wanneer de pauzestandknop wordt ingedrukt" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "Critical battery power level" -msgstr "Kritiek acculadingsniveau" +msgid "When hibernate button is pressed" +msgstr "Wanneer de slaapstandknop wordt ingedrukt" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 -msgid "On critical battery power" -msgstr "Op kritiek acculadingsniveau" +msgid "<b>Buttons</b>" +msgstr "<b>Knoppen</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 -msgid "<b>Critical power</b>" -msgstr "<b>Kritieke acculading</b>" +msgid "When laptop lid is closed" +msgstr "Wanneer laptopdeksel wordt gesloten" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +msgid "<b>Laptop Lid</b>" +msgstr "<b>Laptopdeksel</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 -msgid "Handle display power management" -msgstr "Beïnvloed energiebeheer van scherm" +msgid "Handle display brightness _keys" +msgstr "Reguleer toetsen voor schermhelderheid" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 -msgid "Blank after" -msgstr "Op zwart zetten na" +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Toetsen</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 -msgid "Put to sleep after" -msgstr "In slaapstand brengen na" +msgid "Controls" +msgstr "Bedieningsknoppen" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 -msgid "Switch off after" -msgstr "Uitschakelen na" +msgid "Handle display power management" +msgstr "Beïnvloed energiebeheer van scherm" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 -msgid "<b>Power saving</b>" -msgstr "<b>Energiebesparing</b>" +msgid "Blank after" +msgstr "Op zwart zetten na" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 -msgid "Display" -msgstr "Scherm" +msgid "Put to sleep after" +msgstr "In slaapstand brengen na" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 -msgid "_Handle display brightness" -msgstr "Schermhelderheid reguleren" +msgid "Switch off after" +msgstr "Uitschakelen na" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 -msgid "_Register display brightness shortcut keys" -msgstr "Sneltoetsen vastleggen voor schermhelderheid" +msgid "<b>Display power management settings</b>" +msgstr "<b>Instellingen van energiebeheer voor beeldscherm</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 -msgid "Change per s_tep:" -msgstr "Veranderen per stap:" +msgid "On inactivity reduce to" +msgstr "Bij inactiviteit verminderen tot" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Toetsen</b>" +msgid "Reduce after" +msgstr "Verminderen na" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 -msgid "On inactivity reduce to" -msgstr "Bij inactiviteit verminderen tot" +msgid "<b>Brightness reduction</b>" +msgstr "<b>Helderheidvermindering</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 -msgid "Reduce after" -msgstr "Verminderen na" +msgid "Display" +msgstr "Scherm" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 -msgid "_Brightness" -msgstr "Helderheid" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "Nothing" msgstr "Niets doen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:499 ../settings/xfpm-settings.c:514 -#: ../settings/xfpm-settings.c:541 +#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:545 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:502 +#: ../settings/xfpm-settings.c:533 msgid "One minute" msgstr "Een minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:504 ../settings/xfpm-settings.c:516 +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:547 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:518 ../settings/xfpm-settings.c:525 -#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:527 +#: ../settings/xfpm-settings.c:549 ../settings/xfpm-settings.c:556 +#: ../settings/xfpm-settings.c:557 ../settings/xfpm-settings.c:558 msgid "One hour" msgstr "Een uur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:530 +#: ../settings/xfpm-settings.c:557 ../settings/xfpm-settings.c:561 msgid "one minute" msgstr "een minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:527 ../settings/xfpm-settings.c:531 +#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:562 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:529 ../settings/xfpm-settings.c:530 -#: ../settings/xfpm-settings.c:531 +#: ../settings/xfpm-settings.c:560 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 msgid "hours" msgstr "uren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:543 +#: ../settings/xfpm-settings.c:574 msgid "Seconds" msgstr "Seconden" -#: ../settings/xfpm-settings.c:549 +#: ../settings/xfpm-settings.c:580 msgid "%" msgstr "%" -#: ../settings/xfpm-settings.c:708 ../settings/xfpm-settings.c:871 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1278 +#: ../settings/xfpm-settings.c:757 ../settings/xfpm-settings.c:836 +#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:984 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1077 ../settings/xfpm-settings.c:1190 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1247 ../settings/xfpm-settings.c:1299 +#: ../src/xfpm-power.c:655 +msgid "Suspend" +msgstr "Pauzestand" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:988 +msgid "Suspend operation not permitted" +msgstr "Pauzestand niet toegestaan" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:992 +msgid "Suspend operation not supported" +msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:842 +#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:998 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1083 ../settings/xfpm-settings.c:1196 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1253 ../settings/xfpm-settings.c:1305 +#: ../src/xfpm-power.c:644 +msgid "Hibernate" +msgstr "Slaapstand" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:775 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +msgid "Hibernate operation not permitted" +msgstr "Slaapstand niet toegestaan" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +msgid "Hibernate operation not supported" +msgstr "Slaapstand niet ondersteund" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:809 ../settings/xfpm-settings.c:1036 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Slaapstand en pauzestand worden niet ondersteund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:713 ../settings/xfpm-settings.c:876 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1283 +#: ../settings/xfpm-settings.c:814 ../settings/xfpm-settings.c:1041 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1393 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Slaapstand en pauzestand zijn niet toegestaan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:725 ../settings/xfpm-settings.c:1018 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.c:831 ../settings/xfpm-settings.c:1185 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294 msgid "Do nothing" msgstr "Niets doen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:730 ../settings/xfpm-settings.c:793 -#: ../settings/xfpm-settings.c:912 ../settings/xfpm-settings.c:1023 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1080 ../settings/xfpm-settings.c:1132 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../src/xfpm-power.c:655 -msgid "Suspend" -msgstr "Pauzestand" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:736 ../settings/xfpm-settings.c:799 -#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1029 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1086 ../settings/xfpm-settings.c:1138 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1216 ../src/xfpm-power.c:644 -msgid "Hibernate" -msgstr "Slaapstand" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:742 ../settings/xfpm-settings.c:1035 +#: ../settings/xfpm-settings.c:848 ../settings/xfpm-settings.c:1202 #: ../src/xfpm-power.c:666 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:1039 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1090 ../settings/xfpm-settings.c:1142 +#: ../settings/xfpm-settings.c:852 ../settings/xfpm-settings.c:1206 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1257 ../settings/xfpm-settings.c:1309 msgid "Ask" msgstr "Vragen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:788 ../settings/xfpm-settings.c:907 +#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1072 msgid "Switch off display" msgstr "Beeldscherm uitschakelen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "Lock screen" msgstr "Scherm vergrendelen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1206 -msgid "Suspend operation not permitted" -msgstr "Pauzestand niet toegestaan" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1210 -msgid "Suspend operation not supported" -msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1220 -msgid "Hibernate operation not permitted" -msgstr "Slaapstand niet toegestaan" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 -msgid "Hibernate operation not supported" -msgstr "Slaapstand niet ondersteund" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1251 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1360 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Wanneer al de krachtbronnen van de computer dit ladingniveau bereiken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1606 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1511 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1628 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1516 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1633 msgid "PowerSupply" msgstr "Electriciteitsvoorziening" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "True" msgstr "Waar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "False" msgstr "Onwaar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1641 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1527 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1644 msgid "Technology" msgstr "Technologie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1534 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1651 msgid "Current charge" msgstr "Huidige lading" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1542 ../settings/xfpm-settings.c:1554 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 ../settings/xfpm-settings.c:1671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1683 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1661 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Volledig opgeladen (ontwerp)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1674 msgid "Fully charged" msgstr "Volledig opgeladen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1568 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1685 msgid "Energy empty" msgstr "Energie leeg" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1576 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1693 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1578 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1695 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1585 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1702 msgid "Vendor" msgstr "Verkoper" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1590 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1707 msgid "Serial" msgstr "Serieel" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1656 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1773 msgid "Attribute" msgstr "Attribuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1663 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1780 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1868 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1986 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Controleer de installatie van uw energiebeheerder" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1938 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2056 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -687,7 +685,7 @@ msgid "Suspend not supported" msgstr "Pauzestand niet ondersteund" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:149 +#: ../src/xfpm-backlight.c:172 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Helderheid: %.0f procent" @@ -923,34 +921,24 @@ msgstr "Slaapopdracht is mislukt" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Energiebeheer voor de Xfce-werkomgeving" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180 -#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2 -msgid "Control your LCD brightness" -msgstr "Stel uw LCD-helderheid in" - -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182 -msgid "No device found" -msgstr "Geen apparaat aangetroffen" - -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662 -#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 -msgid "Brightness plugin" -msgstr "Helderheid-invoegtoepassing" - #. how did we get here? -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149 +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:165 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Toon accuniveaus voor aangesloten apparaten" +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:925 +msgid "<b>Display brightness</b>" +msgstr "<b>Schermhelderheid</b>" + #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714 +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:942 msgid "Presentation _mode" msgstr "Presentatie_modus" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723 -msgid "_Power manager..." -msgstr "Energiebeheerder..." +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:951 +msgid "_Power manager settings..." +msgstr "Instellingen van energiebeheerder..." #: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54 #: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1 -- GitLab