diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1b70a0dedbdc104f16919f326bf007818ad4c002..082a9aa60bdcb3770764d02e5977d78484e44c38 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3,289 +3,362 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013 +# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014 # Ù…Øمد الØرقان <malham1@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:43+0000\n" -"Last-Translator: mohammad alhargan <malham1@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-07 03:17+0000\n" +"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809 -#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 -msgid "Nothing" -msgstr "لا شيئ" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:443 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "مدير طاقة إكسÙس" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 msgid "Power manager settings" msgstr "إعدادات مدير الطاقة" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "When power button is pressed" +msgstr "عنذ الضغط على زر التشغيل" + #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 -msgid "When sleep button is pressed:" -msgstr "عند الضغط على زر النوم:" +msgid "When sleep button is pressed" +msgstr "عند الضغط على زر النوم" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 -msgid "When hibernate button is pressed:" -msgstr "عند الضغط على زر السبات:" +msgid "When hibernate button is pressed" +msgstr "عند الضغط على زر السبات" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 -msgid "When power button is pressed:" -msgstr "عند الضغط على زر الطاقة:" +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "إقÙال الشاشة عند تعليق/إسبات" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -msgid "System tray icon: " -msgstr "أيقونة مصغرات شريط النظام: " +msgid "<b>Default actions</b>" +msgstr "<b>الإجراءات الإÙتراضية</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 -msgid "Monitor power management control" -msgstr "متØكم ÙÙŠ إدارة مراقب الطاقة" +msgid "Show notifications" +msgstr "عرض الإشعارات" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 -msgid "Show notifications to notify about the battery state" -msgstr "عرض إشعارات عن Øالة البطارية" +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "<b>مظهر</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 -msgid "<b>General Options</b>" -msgstr "<b>خيارات عامة</b>" +msgid "General" +msgstr "عام" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -msgid "When laptop lid is closed:" -msgstr "عندما يكون غطاء الØاسوب المØمول مغلق:" +msgid "System sleep mode" +msgstr "نمط نوم النظام" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 -msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -msgstr "ضع الØاسوب ÙÙŠ وضع النوم عندما يكون غير نشط لمدة:" +msgid "Prefer saving power over performance" +msgstr "تÙضيل ØÙظ الطاقة على الكÙاءة" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -msgid "Spin down hard disks" -msgstr "تخÙي٠سرعة دوران الأقراص الصلبة" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:948 +msgid "On battery" +msgstr "على البطارية" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 -msgid "<b>Actions</b>" -msgstr "<b>إجراءات</b>" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:951 +#: ../common/xfpm-power-common.c:419 +msgid "Plugged in" +msgstr "موصلة" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 -msgid "Actions" -msgstr "إجراءات" +msgid "When laptop lid is closed" +msgstr "عنذ غلق غطاء الØاسوب المØمول" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 -msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -msgstr "ضع العرض ÙÙŠ وضع النوم عندما يكون غير نشط لمدة:" +msgid "Put system to sleep when inactive for" +msgstr "جعل النظام ينام إذا كان غير نشط لمدة" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -msgstr "إيقا٠العرض عندما يكون الØاسوب غير نشط لمدة:" +msgid "<b>System power saving</b>" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 -msgid "<b>Monitor</b>" -msgstr "<b>مراقب</b>" +msgid "Critical battery power level" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 -msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -msgstr "تقليل لمعان الشاشة عندما يكون الØاسوب غير نشط لمدة:" +msgid "On critical battery power" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 -msgid "Level:" -msgstr "مستوى:" +msgid "<b>Critical power</b>" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 -msgid "<b>Brightness</b>" -msgstr "<b>لمعان</b>" +msgid "Spin down hard disks" +msgstr "تخÙي٠سرعة دوران الأقراص الصلبة" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132 -msgid "Monitor" -msgstr "مراقب" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "<b>Hard disks</b>" +msgstr "<b>الأقراص الصلبة</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 -msgid "When battery power is critical:" -msgstr "عندما تكون البطارية ÙÙŠ وضع Øرج:" +msgid "System" +msgstr "نّظام" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 -msgid "Prefer power savings over performance" -msgstr "تÙضيل ØÙظ الطاقة على الكÙائة" - -#. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814 -#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 -#: ../src/xfpm-power.c:792 -msgid "Suspend" -msgstr "علق" +msgid "Handle display power management" +msgstr "" -#. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820 -#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 -#: ../src/xfpm-power.c:779 -msgid "Hibernate" -msgstr "إسبات" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Sleep mode" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Blank after" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 -msgid "Standby" -msgstr "بديل" +msgid "Put to sleep after" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 -msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -msgstr "Øدد نمط نوم الØاسوب ÙÙŠ Øالة عدم النشاط:" +msgid "Switch off after" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 -msgid "Consider the computer on low power at:" -msgstr "إعتبار الØاسوب منخÙظ الطاقة إبتداءا من:" +msgid "<b>Power saving</b>" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 -msgid "Set monitor sleep mode:" -msgstr "إختيار نمط نوم المراقب:" +msgid "On inactivity reduce to" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 -msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -msgstr "إقÙال الشاشة عند تعليق/إسبات" +msgid "Reduce after" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 -msgid "<b>Advanced Options</b>" -msgstr "<b>خيارات متقدمة</b>" +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "Display" +msgstr "عرض" -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582 -#: ../settings/xfpm-settings.c:609 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "Nothing" +msgstr "لا شيئ" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:545 ../settings/xfpm-settings.c:560 +#: ../settings/xfpm-settings.c:587 ../settings/xfpm-settings.c:945 msgid "Never" msgstr "أبدًا" -#: ../settings/xfpm-settings.c:570 +#: ../settings/xfpm-settings.c:548 msgid "One minute" msgstr "دقيقة واØدة" -#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584 +#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:562 msgid "Minutes" msgstr "دقائق" -#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593 -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595 +#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:571 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:573 msgid "One hour" msgstr "ساعة واØدة" -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:576 msgid "one minute" msgstr "دقيقة واØدة" -#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599 +#: ../settings/xfpm-settings.c:573 ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "minutes" msgstr "دقائق" -#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598 -#: ../settings/xfpm-settings.c:599 +#: ../settings/xfpm-settings.c:575 ../settings/xfpm-settings.c:576 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "hours" msgstr "ساعات" -#: ../settings/xfpm-settings.c:611 +#: ../settings/xfpm-settings.c:589 msgid "Seconds" msgstr "ثوان" -#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:781 ../settings/xfpm-settings.c:1007 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1477 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "إجراءات الإسبات Ùˆ التعليق غير مدعومة" -#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#: ../settings/xfpm-settings.c:786 ../settings/xfpm-settings.c:1012 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1482 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "إجراءات الإسبات Ùˆ التعليق غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ù‡Ø§" -#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 -#: ../src/xfpm-power.c:805 +#: ../settings/xfpm-settings.c:798 ../settings/xfpm-settings.c:1179 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288 +msgid "Do nothing" +msgstr "لا تÙعل شيء" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:871 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1184 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1241 ../settings/xfpm-settings.c:1293 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1364 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../src/xfpm-power.c:655 +msgid "Suspend" +msgstr "علق" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:809 ../settings/xfpm-settings.c:877 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1190 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1247 ../settings/xfpm-settings.c:1299 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1378 ../src/xfpm-power.c:644 +msgid "Hibernate" +msgstr "إسبات" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1196 +#: ../src/xfpm-power.c:666 msgid "Shutdown" msgstr "إطÙاء الجهاز" -#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 +#: ../settings/xfpm-settings.c:819 ../settings/xfpm-settings.c:1200 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1251 ../settings/xfpm-settings.c:1303 msgid "Ask" msgstr "إسأل" -#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 +#: ../settings/xfpm-settings.c:866 ../settings/xfpm-settings.c:1043 +msgid "Switch off display" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "Lock screen" msgstr "Ù‚ÙÙ„ الشاشة" -#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 +#: ../settings/xfpm-settings.c:954 +msgid "Always" +msgstr "على كل Øال" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1125 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "صلاØيات غير كاÙية لتخÙيظ سرعة الأقراص الصلبة" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 -msgid "Always show icon" -msgstr "إظهار الأيقونة دائما" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 -msgid "When battery is present" -msgstr "عنذ وجود البطارية" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 -msgid "When battery is charging or discharging" -msgstr "عندما يتم Ø´ØÙ† او تÙريغ البطارية" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 -msgid "Never show icon" -msgstr "عدم عرض الأيقونة" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1185 -msgid "" -"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " -"switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "تعطيل إشارات مدير الطاقة للعرض (DPMS)ØŒ مثال عدم Ù…Øاولة إيقا٠العرض أو وضعها ÙÙŠ نمط النوم." +#: ../settings/xfpm-settings.c:1368 +msgid "Suspend operation not permitted" +msgstr "إجراء التعليق غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ù‡" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1379 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1372 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "إجراء التعليق غير مدعوم" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 -msgid "Suspend operation not permitted" -msgstr "إجراء التعليق غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ù‡" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 +msgid "Hibernate operation not permitted" +msgstr "إجراء الإسبات غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ù‡" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "إجراء الإسبات غير مدعوم" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 -msgid "Hibernate operation not permitted" -msgstr "إجراء الإسبات غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ù‡" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1417 +msgid "Standby" +msgstr "بديل" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1443 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1450 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "عندما تصل كل مصادر طاقة الØاسوب مستوى الشØÙ† هذا" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 -msgid "General" -msgstr "عام" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1688 +msgid "Device" +msgstr "جهاز" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 -msgid "On AC" -msgstr "على التيار" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1710 +msgid "Type" +msgstr "نوع" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 -msgid "On Battery" -msgstr "على البطارية" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1715 +msgid "PowerSupply" +msgstr "إمدادات الطاقة" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../src/xfpm-main.c:80 +msgid "True" +msgstr "صØÙŠØ" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../src/xfpm-main.c:80 +msgid "False" +msgstr "خطأ" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1723 +msgid "Model" +msgstr "نموذج" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1726 +msgid "Technology" +msgstr "تكنولوجيا" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1733 +msgid "Current charge" +msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 -msgid "Extended" -msgstr "ممدد" +#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour +#: ../settings/xfpm-settings.c:1741 ../settings/xfpm-settings.c:1751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1762 +msgid "Wh" +msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1662 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1743 +msgid "Fully charged (design)" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1754 +msgid "Fully charged" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1764 +msgid "Energy empty" +msgstr "الطاقة Ùارغة" + +#. TRANSLATORS: Unit here is Volt +#: ../settings/xfpm-settings.c:1772 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1774 +msgid "Voltage" +msgstr "الجهد" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1781 +msgid "Vendor" +msgstr "بائع" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1786 +msgid "Serial" +msgstr "تسلسلي" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1851 +msgid "Attribute" +msgstr "ميزة" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1858 +msgid "Value" +msgstr "قيمة" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:2047 msgid "Check your power manager installation" msgstr "تØقق من تثبيت مدير الطاقة" +#: ../settings/xfpm-settings.c:2116 +msgid "Devices" +msgstr "أجهزة" + #: ../settings/xfpm-settings-main.c:78 msgid "Settings manager socket" msgstr "مقبض مدير الإعدادات" @@ -294,8 +367,7 @@ msgstr "مقبض مدير الإعدادات" msgid "SOCKET ID" msgstr "معر٠المÙبض" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291 -#: ../src/xfpm-power-info.c:946 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:324 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "أكتب '%s --help' للإستعمال." @@ -308,7 +380,7 @@ msgstr "خطأ ÙÙŠ تØميل إعدادات مدير طاقة, الإÙترا msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "عاجز عن الإتصال بمدير طاقة إكسÙس" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:359 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "مدير طاقة إكسÙس ليس قيد التشغيل" @@ -322,9 +394,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "مدير طاقة إكسÙس4 ليس قيد التشغيل، تريد تشغيله الآن؟" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 -#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630 +#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "مدير طاقة" @@ -332,169 +404,84 @@ msgstr "مدير طاقة" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "إعدادات مدير طاقة إكسÙس" -#: ../common/xfpm-common.c:155 +#: ../common/xfpm-common.c:120 msgid "translator-credits" msgstr "Ùريق تعريب إكسÙس: كريم اولاد الشلØØ© herr.linux88@gmail.com Ù…Øمد الØرقان malham1@gmail.com" -#: ../src/xfpm-power.c:328 -msgid "_Hibernate" -msgstr "_إسبات" - -#: ../src/xfpm-power.c:329 -msgid "" -"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" -" now may damage the working state of this application." -msgstr "هنالك تطبيق يقوم Øاليا بتعطيل التلقائي للنوم. القيام بهذا الإجراء الأن يمكن ان يسبب ضرر Ù„Øالة عمل هذا التطبيق." - -#: ../src/xfpm-power.c:331 -msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "هل انت متاكد من انك تريد إسبات النظام؟" - -#: ../src/xfpm-power.c:426 -msgid "Quit" -msgstr "خروج" - -#: ../src/xfpm-power.c:427 -msgid "All running instances of the power manager will exit" -msgstr "كل مثيلات مدير الطاقة قيد التشغيل سيتم إغلاقها" - -#: ../src/xfpm-power.c:429 -msgid "Quit the power manager?" -msgstr "خروج من مدير طاقة؟" - -#. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 -msgid "Power Information" -msgstr "معلومات الطاقة" - -#. * -#. * Power Mode -#. * -#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, -#. normal) -#: ../src/xfpm-power.c:550 -msgid "Mode" -msgstr "نمط" - -#. Normal -#: ../src/xfpm-power.c:561 -msgid "Normal" -msgstr "عادي" - -#. Normal -#: ../src/xfpm-power.c:571 -msgid "Presentation" -msgstr "مقدمة" - -#: ../src/xfpm-power.c:693 -msgid "Hibernate the system" -msgstr "إسبات النظام" - -#: ../src/xfpm-power.c:704 -msgid "Suspend the system" -msgstr "تعليق النظام" - -#: ../src/xfpm-power.c:714 -msgid "Shutdown the system" -msgstr "إطÙاء النظام" - -#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 -msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "النظام يعمل بطاقة منخÙظة. قم بØÙظ العمل لتجنب Ùقدان البيانات" - -#: ../src/xfpm-power.c:936 -msgid "System is running on low power" -msgstr "النظام يعمل بطاقة منخÙظة" - -#: ../src/xfpm-power.c:955 -#, c-format -msgid "" -"Your %s charge level is low\n" -"Estimated time left %s" -msgstr "لديك %s مستوى Ø´ØÙ† منخÙظ\nوقت العمل المÙتوقع هو %s" - -#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 -msgid "Adaptor is offline" -msgstr "المØول غير متصل" - -#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 -#, c-format -msgid "Adaptor is online" -msgstr "المØول متصل" - -#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 -#: ../src/xfpm-power.c:1676 -#, c-format -msgid "Permission denied" -msgstr "صلاØيات غير كاÙية" - -#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 -#, c-format -msgid "Suspend not supported" -msgstr "تعليق غير مدعوم" - -#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 +#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68 msgid "Battery" msgstr "بطارية" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 +#: ../common/xfpm-power-common.c:47 ../src/xfpm-battery.c:537 msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../src/xfpm-power-common.c:126 +#: ../common/xfpm-power-common.c:49 msgid "Line power" msgstr "خط الطاقة" -#: ../src/xfpm-power-common.c:128 +#: ../common/xfpm-power-common.c:51 msgid "Mouse" msgstr "Ùارة" -#: ../src/xfpm-power-common.c:130 +#: ../common/xfpm-power-common.c:53 msgid "Keyboard" msgstr "لوØØ© المÙاتيØ" -#: ../src/xfpm-power-common.c:134 +#: ../common/xfpm-power-common.c:55 +msgid "Monitor" +msgstr "مراقب" + +#: ../common/xfpm-power-common.c:57 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../src/xfpm-power-common.c:136 +#: ../common/xfpm-power-common.c:59 msgid "Phone" msgstr "هاتÙ" -#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 +#: ../common/xfpm-power-common.c:61 +msgid "Tablet" +msgstr "جهاز لوØÙŠ" + +#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:329 +msgid "Computer" +msgstr "Øاسوب" + +#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81 +#: ../common/xfpm-power-common.c:96 ../src/xfpm-battery.c:555 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: ../src/xfpm-power-common.c:155 +#: ../common/xfpm-power-common.c:83 msgid "Lithium ion" msgstr "أيون ليثيوم" -#: ../src/xfpm-power-common.c:157 +#: ../common/xfpm-power-common.c:85 msgid "Lithium polymer" msgstr "مركب كميائي لليثيوم" -#: ../src/xfpm-power-common.c:159 +#: ../common/xfpm-power-common.c:87 msgid "Lithium iron phosphate" msgstr "أيون ليثيوم الÙوسÙات" -#: ../src/xfpm-power-common.c:161 +#: ../common/xfpm-power-common.c:89 msgid "Lead acid" msgstr "Øمض الرصاص" -#: ../src/xfpm-power-common.c:163 +#: ../common/xfpm-power-common.c:91 msgid "Nickel cadmium" msgstr "نيكل كادميوم" -#: ../src/xfpm-power-common.c:165 +#: ../common/xfpm-power-common.c:93 msgid "Nickel metal hybride" msgstr "بطارية نيكل معدني" -#: ../src/xfpm-battery.c:171 +#: ../common/xfpm-power-common.c:141 msgid "Unknown time" msgstr "وقت غير Ù…Øدد" -#: ../src/xfpm-battery.c:177 +#: ../common/xfpm-power-common.c:147 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" @@ -505,7 +492,7 @@ msgstr[3] "%i دقائق" msgstr[4] "%i دقائق" msgstr[5] "%i دقائق" -#: ../src/xfpm-battery.c:188 +#: ../common/xfpm-power-common.c:158 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -518,12 +505,12 @@ msgstr[5] "%i ساعات" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../src/xfpm-battery.c:194 +#: ../common/xfpm-power-common.c:164 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:195 +#: ../common/xfpm-power-common.c:165 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ساعة" @@ -533,7 +520,7 @@ msgstr[3] "ساعات" msgstr[4] "ساعات" msgstr[5] "ساعات" -#: ../src/xfpm-battery.c:196 +#: ../common/xfpm-power-common.c:166 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "دقيقة" @@ -543,141 +530,252 @@ msgstr[3] "دقائق" msgstr[4] "دقائق" msgstr[5] "دقائق" -#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 +#: ../common/xfpm-power-common.c:346 #, c-format -msgid "Your %s is fully charged" -msgstr "البطارية %s تم Ø´Øنها بالكامل" +msgid "" +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 +#: ../common/xfpm-power-common.c:354 #, c-format -msgid "Your %s is charging" -msgstr "يتم Ø´ØÙ† %s" +msgid "" +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Fully charged (%0.0f%%)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:224 +#: ../common/xfpm-power-common.c:364 #, c-format msgid "" -"%s (%i%%)\n" -"%s until it is fully charged." -msgstr "%s (%i%%)\n%s Øتى يتم Ø´Øنها كليا." +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Charging (%0.0f%%, %s)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 +#: ../common/xfpm-power-common.c:372 #, c-format -msgid "Your %s is discharging" -msgstr "يتم تÙريغ %s" +msgid "" +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Charging (%0.0f%%)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:234 +#: ../common/xfpm-power-common.c:382 #, c-format -msgid "System is running on %s power" -msgstr "النظام يعمل بـ %s من طاقة" +msgid "" +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Discharging (%0.0f%%, %s)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:244 +#: ../common/xfpm-power-common.c:390 #, c-format msgid "" -"%s (%i%%)\n" -"Estimated time left is %s." -msgstr "%s (%i%%)\nالوقت الØياة المØتمل هو %s." +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Discharging (%0.0f%%)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 +#: ../common/xfpm-power-common.c:397 #, c-format -msgid "Your %s is empty" -msgstr "بطاريتك %s Ùارغة" +msgid "" +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Waiting to discharge (%0.0f%%)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:413 +#: ../common/xfpm-power-common.c:403 #, c-format -msgid "System is running on battery power" -msgstr "النظام يعمل بطاقة البطارية" +msgid "" +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Waiting to charge (%0.0f%%)\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:420 +#: ../common/xfpm-power-common.c:409 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"Your %s is fully charged (%i%%).\n" -"Provides %s runtime" -msgstr "%s\n%s مشØون كليا (%i%%).\nيزود %s وقت للعمل" +"<b>%s %s</b>\t\n" +"is empty\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:429 +#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged +#. * in or not +#: ../common/xfpm-power-common.c:418 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"Your %s is fully charged (%i%%)." -msgstr "%s\n%s مشØون كليا (%i%%)." +"<b>%s %s</b>\t\n" +"%s\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:440 +#: ../common/xfpm-power-common.c:419 +msgid "Not plugged in" +msgstr "غير موصل" + +#. unknown device state, just display the percentage +#: ../common/xfpm-power-common.c:424 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"Your %s is charging (%i%%)\n" -"%s until is fully charged." -msgstr "%s\n%s يتم Ø´Øنها (%i%%)\n%s Øتى يتم Ø´Øنها كليا." +"<b>%s %s</b>\t\n" +"Unknown state\t" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:449 -#, c-format +#: ../src/xfpm-power.c:334 +msgid "_Hibernate" +msgstr "_إسبات" + +#: ../src/xfpm-power.c:335 msgid "" -"%s\n" -"Your %s is charging (%i%%)." -msgstr "%s\n%s يتم Ø´Øنه (%i%%)." +"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" +" now may damage the working state of this application." +msgstr "هنالك تطبيق يقوم Øاليا بتعطيل التلقائي للنوم. القيام بهذا الإجراء الأن يمكن ان يسبب ضرر Ù„Øالة عمل هذا التطبيق." -#: ../src/xfpm-battery.c:460 -#, c-format +#: ../src/xfpm-power.c:337 +msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" +msgstr "هل انت متاكد من انك تريد إسبات النظام؟" + +#: ../src/xfpm-power.c:352 +msgid "Incorrect password entered" +msgstr "تم إدخال كلمة سر خاطئة" + +#: ../src/xfpm-power.c:394 +msgid "Continue" +msgstr "إستمرار" + +#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:374 msgid "" -"%s\n" -"Your %s is discharging (%i%%)\n" -"Estimated time left is %s." -msgstr "%s\n%s يتم Ø´Øنه (%i%%)\nوقت الØياة المØتمل %s." +"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " +"locked." +msgstr "لم يتم تشغيل أي أداة إقÙال الشاشة بشكل ناجØ, لن يتم Ù‚ÙÙ„ الشاشة." + +#: ../src/xfpm-power.c:398 +msgid "Do you still want to continue to suspend the system?" +msgstr "هل أنت متأكد من الإستمرار ÙÙŠ تعليق الشاشة؟" + +#: ../src/xfpm-power.c:549 +msgid "Hibernate the system" +msgstr "إسبات النظام" -#: ../src/xfpm-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-power.c:560 +msgid "Suspend the system" +msgstr "تعليق النظام" + +#: ../src/xfpm-power.c:570 +msgid "Shutdown the system" +msgstr "إطÙاء النظام" + +#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627 +msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" +msgstr "النظام يعمل بطاقة منخÙظة. قم بØÙظ العمل لتجنب Ùقدان البيانات" + +#: ../src/xfpm-power.c:795 +msgid "System is running on low power" +msgstr "النظام يعمل بطاقة منخÙظة" + +#: ../src/xfpm-power.c:814 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"Your %s is discharging (%i%%)." -msgstr "%s\n%s يتم تÙريغه (%i%%)." +"Your %s charge level is low\n" +"Estimated time left %s" +msgstr "لديك %s مستوى Ø´ØÙ† منخÙظ\nوقت العمل المÙتوقع هو %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:478 -#, c-format +#: ../src/xfpm-power.c:1438 msgid "" -"%s\n" -"%s waiting to discharge (%i%%)." -msgstr "%s\n%s إنتظار للتÙريغ (%i%%)." +"The requested operation requires elevated privileges.\t\n" +"Please enter your password." +msgstr "العملية المطلوبة تتطلب صلاØيات مرتÙعة .\nالمرجوا إدخال كلمة السر." + +#. Set the dialog's title +#: ../src/xfpm-power.c:1447 +msgid "xfce4-power-manager" +msgstr "مدير طاقة إكسÙس4" + +#. setup password label +#: ../src/xfpm-power.c:1450 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة السر:" + +#: ../src/xfpm-power.c:1576 ../src/xfpm-power.c:1609 ../src/xfpm-power.c:1628 +#: ../src/xfpm-power.c:1651 +#, c-format +msgid "Permission denied" +msgstr "صلاØيات غير كاÙية" + +#: ../src/xfpm-power.c:1636 ../src/xfpm-power.c:1659 +#, c-format +msgid "Suspend not supported" +msgstr "تعليق غير مدعوم" -#: ../src/xfpm-battery.c:482 +#. generate a human-readable summary for the notification +#: ../src/xfpm-backlight.c:149 +#, c-format +msgid "Brightness: %.0f percent" +msgstr "سطوع: %.0f نسبة" + +#: ../src/xfpm-battery.c:114 ../src/xfpm-battery.c:165 +#, c-format +msgid "Your %s is fully charged" +msgstr "البطارية %s تم Ø´Øنها بالكامل" + +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:168 +#, c-format +msgid "Your %s is charging" +msgstr "يتم Ø´ØÙ† %s" + +#: ../src/xfpm-battery.c:127 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"%s waiting to charge (%i%%)." -msgstr "%s\n%s إنتظار للشØÙ† (%i%%)." +"%s (%i%%)\n" +"%s until it is fully charged." +msgstr "%s (%i%%)\n%s Øتى يتم Ø´Øنها كليا." -#: ../src/xfpm-battery.c:486 +#: ../src/xfpm-battery.c:135 ../src/xfpm-battery.c:171 +#, c-format +msgid "Your %s is discharging" +msgstr "يتم تÙريغ %s" + +#: ../src/xfpm-battery.c:137 +#, c-format +msgid "System is running on %s power" +msgstr "النظام يعمل بـ %s من طاقة" + +#: ../src/xfpm-battery.c:147 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"Your %s is empty" -msgstr "%s\n%s Ùارغة" +"%s (%i%%)\n" +"Estimated time left is %s." +msgstr "%s (%i%%)\nالوقت الØياة المØتمل هو %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:829 +#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:174 +#, c-format +msgid "Your %s is empty" +msgstr "بطاريتك %s Ùارغة" + +#: ../src/xfpm-battery.c:534 msgid "battery" msgstr "بطارية" -#: ../src/xfpm-battery.c:835 +#: ../src/xfpm-battery.c:540 msgid "monitor battery" msgstr "بطارية المراقب" -#: ../src/xfpm-battery.c:838 +#: ../src/xfpm-battery.c:543 msgid "mouse battery" msgstr "بطارية الÙأرة" -#: ../src/xfpm-battery.c:841 +#: ../src/xfpm-battery.c:546 msgid "keyboard battery" msgstr "بطارية لوØØ© Ù…ÙاتيØ" -#: ../src/xfpm-battery.c:844 +#: ../src/xfpm-battery.c:549 msgid "PDA battery" msgstr "بطارية PDA" -#: ../src/xfpm-battery.c:847 +#: ../src/xfpm-battery.c:552 msgid "Phone battery" msgstr "بطارية الهاتÙ" -#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 +#. generate a human-readable summary for the notification +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 +#, c-format +msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-main.c:57 #, c-format msgid "" "\n" @@ -690,340 +788,158 @@ msgid "" "\n" msgstr "\nمدير طاقة إكسÙس %s\n\nجزء من مشروع إكسÙس Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nتم ترخيصه تØت رخصة الجنو العمومية.\n\n" -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 -msgid "True" -msgstr "صØÙŠØ" - -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 -msgid "False" -msgstr "خطأ" - -#: ../src/xfpm-main.c:113 +#: ../src/xfpm-main.c:117 #, c-format msgid "With policykit support\n" msgstr "مع دعم policykit\n" -#: ../src/xfpm-main.c:115 +#: ../src/xfpm-main.c:119 #, c-format msgid "Without policykit support\n" msgstr "بدون دعم policykit\n" -#: ../src/xfpm-main.c:118 +#: ../src/xfpm-main.c:122 #, c-format msgid "With network manager support\n" msgstr "مع دعم مدير الشبكة\n" -#: ../src/xfpm-main.c:120 +#: ../src/xfpm-main.c:124 #, c-format msgid "Without network manager support\n" msgstr "بدون دعم مدير الشبكة\n" -#: ../src/xfpm-main.c:123 +#: ../src/xfpm-main.c:127 #, c-format msgid "With DPMS support\n" msgstr "مع دعم DPMS\n" -#: ../src/xfpm-main.c:125 +#: ../src/xfpm-main.c:129 #, c-format msgid "Without DPMS support\n" msgstr "بدون دعم DPMS\n" -#: ../src/xfpm-main.c:141 +#: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Can suspend" msgstr "يمكن التعليق" -#: ../src/xfpm-main.c:143 +#: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Can hibernate" msgstr "يمكن الإسبات" -#: ../src/xfpm-main.c:145 +#: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Can spin down hard disks" msgstr "يمكن تخÙي٠سرعة دوران الأقراص الصلبة" -#: ../src/xfpm-main.c:147 +#: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Authorized to suspend" msgstr "إذن للتعليق" -#: ../src/xfpm-main.c:149 +#: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to hibernate" msgstr "إذن للسبات" -#: ../src/xfpm-main.c:151 +#: ../src/xfpm-main.c:155 msgid "Authorized to shutdown" msgstr "إذن لإيقا٠التشغيل" -#: ../src/xfpm-main.c:153 +#: ../src/xfpm-main.c:157 msgid "Authorized to spin down hard disks" msgstr "إذن لتشغيل الأقراص الصلبة" -#: ../src/xfpm-main.c:155 +#: ../src/xfpm-main.c:159 msgid "Has battery" msgstr "توجد بطارية" -#: ../src/xfpm-main.c:157 +#: ../src/xfpm-main.c:161 msgid "Has brightness panel" msgstr "توجد لوØØ© سطوع" -#: ../src/xfpm-main.c:159 +#: ../src/xfpm-main.c:163 msgid "Has power button" msgstr "يوجد زر طاقة" -#: ../src/xfpm-main.c:161 +#: ../src/xfpm-main.c:165 msgid "Has hibernate button" msgstr "يوجد زر وضع الإسبات" -#: ../src/xfpm-main.c:163 +#: ../src/xfpm-main.c:167 msgid "Has sleep button" msgstr "يوجد زر للتعليق" -#: ../src/xfpm-main.c:165 +#: ../src/xfpm-main.c:169 msgid "Has LID" msgstr "يوجد إضائة" -#: ../src/xfpm-main.c:264 +#: ../src/xfpm-main.c:269 msgid "Do not daemonize" msgstr "لا تجعله Ø®Ùيا" -#: ../src/xfpm-main.c:265 +#: ../src/xfpm-main.c:270 msgid "Enable debugging" msgstr "Ùعّل التنقيØ" -#: ../src/xfpm-main.c:266 +#: ../src/xfpm-main.c:271 msgid "Dump all information" msgstr "تÙريغ جميع المعلومات" -#: ../src/xfpm-main.c:267 +#: ../src/xfpm-main.c:272 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "قم بإعادة تشغيل مدير طاقة الآخر" -#: ../src/xfpm-main.c:268 +#: ../src/xfpm-main.c:273 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "إظهار مربع Øوار الإعداد" -#: ../src/xfpm-main.c:269 +#: ../src/xfpm-main.c:274 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "قم بإنهاء أي إدارة طاقة إكسÙس قيد التشغيل الآن" -#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 +#: ../src/xfpm-main.c:275 msgid "Version information" msgstr "معلومات الإصدار" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:296 +#, c-format +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-main.c:350 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "غير قادر على الاتصال بجلسة ناقل الرسالة" -#: ../src/xfpm-main.c:416 +#: ../src/xfpm-main.c:444 msgid "Another power manager is already running" msgstr "مدير طاقة آخر قيد التشغيل بالÙعل" -#: ../src/xfpm-main.c:422 +#: ../src/xfpm-main.c:450 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "مدير طاقة إكسÙس قيد التشغيل بالÙعل" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:331 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:335 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "معطيات غير سليمة" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:357 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:361 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "مل٠تعري٠الارتباط غير صالØ" -#. TRANSLATORS: the command line was not provided -#: ../src/xfpm-power-info.c:118 -msgid "No data" -msgstr "لا توجد بيانات" - -#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 -msgid "Kernel module" -msgstr "ÙˆØدة النواة" - -#. TRANSLATORS: kernel housekeeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:135 -msgid "Kernel core" -msgstr "النواة الأساسية" - -#. TRANSLATORS: interrupt between processors -#: ../src/xfpm-power-info.c:140 -msgid "Interprocessor interrupt" -msgstr "قاطÙع بين المعالجات" - -#. TRANSLATORS: unknown interrupt -#: ../src/xfpm-power-info.c:145 -msgid "Interrupt" -msgstr "قاطÙع" - -#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event -#: ../src/xfpm-power-info.c:189 -msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" -msgstr "لوØØ© Ù…ÙاتيØ/Ùأرة/لوØØ© لمس PS/2" - -#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops -#: ../src/xfpm-power-info.c:192 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" - -#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:195 -msgid "Serial ATA" -msgstr "â€ATA تسلسلي" - -#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:198 -msgid "ATA host controller" -msgstr "متØكم مضي٠ATA" - -#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor -#: ../src/xfpm-power-info.c:201 -msgid "Intel wireless adaptor" -msgstr "Ù…Øول إنتل اللاسلكي" - -#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 -#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 -#: ../src/xfpm-power-info.c:218 -#, c-format -msgid "Timer %s" -msgstr "مؤقت %s" - -#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:221 -#, c-format -msgid "Sleep %s" -msgstr "نوم %s" - -#. TRANSLATORS: this is a new realtime task -#: ../src/xfpm-power-info.c:224 -#, c-format -msgid "New task %s" -msgstr "مهمّة جديدة %s" - -#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state -#: ../src/xfpm-power-info.c:227 -#, c-format -msgid "Wait %s" -msgstr "انتظار %s" - -#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 -#, c-format -msgid "Work queue %s" -msgstr "قائمة العمل %s" - -#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries -#: ../src/xfpm-power-info.c:236 +#: ../src/xfpm-suspend.c:387 #, c-format -msgid "Network route flush %s" -msgstr "تنظي٠مسار الشبكة %s" +msgid "Error sending command to pm helper: %s" +msgstr "خطأ ÙÙŠ إرسال الأمر إلى مساعد مدير الطاقة %s" -#. TRANSLATORS: activity on the USB bus -#: ../src/xfpm-power-info.c:239 +#: ../src/xfpm-suspend.c:400 #, c-format -msgid "USB activity %s" -msgstr "نشاط USB â€%s" +msgid "Error receiving response from pm helper: %s" +msgstr "خطأ أثناء إستقبال الأمر من مساعد مدير الطاقة: %s" -#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer -#: ../src/xfpm-power-info.c:242 +#: ../src/xfpm-suspend.c:408 #, c-format -msgid "Wakeup %s" -msgstr "إيقاض %s" - -#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation -#: ../src/xfpm-power-info.c:245 -msgid "Local interrupts" -msgstr "المقاطعات المØلية" - -#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another -#: ../src/xfpm-power-info.c:248 -msgid "Rescheduling interrupts" -msgstr "إعادة جدولة الانقطاعات" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:331 -msgid "Attribute" -msgstr "ميزة" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:338 -msgid "Value" -msgstr "قيمة" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:348 -msgid "Device" -msgstr "جهاز" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:375 -msgid "PowerSupply" -msgstr "إمدادات الطاقة" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:393 -msgid "Model" -msgstr "نموذج" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:407 -msgid "Technology" -msgstr "تكنولوجيا" - -#. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 -#: ../src/xfpm-power-info.c:442 -msgid "Wh" -msgstr "Wh" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:420 -msgid "Energy full design" -msgstr "رسم للطاقة المملوءة" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:434 -msgid "Energy full" -msgstr "الطاقة مملوءة" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:448 -msgid "Energy empty" -msgstr "الطاقة Ùارغة" - -#. TRANSLATORS: Unit here is volt -#: ../src/xfpm-power-info.c:456 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:461 -msgid "Voltage" -msgstr "الجهد" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:478 -msgid "Vendor" -msgstr "بائع" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:495 -msgid "Serial" -msgstr "تسلسلي" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:731 -msgid "Processor" -msgstr "معالج" - -#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives -#: ../src/xfpm-power-info.c:748 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:754 -msgid "Wakeups" -msgstr "إيقاظ" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:760 -msgid "Command" -msgstr "أمر" - -#: ../src/xfpm-power-info.c:766 -msgid "Details" -msgstr "تÙاصيل" +msgid "Sleep command failed" +msgstr "Ùشل أمر النوم" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" @@ -1038,7 +954,72 @@ msgstr "تØكم بسطوع شاشة الكريستال السائل" msgid "No device found" msgstr "لم يتم العثور على أي جهاز" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649 +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "ملØÙ‚ السطوع" + +#. how did we get here? +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149 +msgid "Display battery levels for attached devices" +msgstr "" + +#. Presentation mode checkbox +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682 +msgid "Presentation _mode" +msgstr "" + +#. Power manager settings +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:691 +msgid "_Power manager..." +msgstr "" + +#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54 +#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1 +msgid "Battery indicator plugin" +msgstr "" + +#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56 +#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2 +msgid "Display the battery levels of your devices" +msgstr "" + +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices" +" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD " +"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)." +msgstr "" + +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"In addition, Xfce power manager provides a set of freedesktop-compliant DBus" +" interfaces to inform other applications about current power level so that " +"they can adjust their power consumption, and it provides the inhibit " +"interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via " +"the power manager; as an example, the operating system’s package manager " +"should make use of this interface while it is performing update operations." +msgstr "" + +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to " +"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and " +"device charge levels." +msgstr "" + +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"This development release introduces a lot of new features, among them " +"suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for " +"individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor " +"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog " +"has been completely restructured for better oversight and many open bugs " +"have been fixed and translations have been updated." +msgstr "" + +#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5 +msgid "" +"This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few " +"other minor bugs. Furthermore it provides updated translations." +msgstr ""