From e3bda03800096f7ec110c49f7467586d96f03402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Thu, 1 Oct 2015 00:31:01 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation lt (100%). 201 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ab09bd49..5ca67560 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 18:55+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/lt/)\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "%" #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379 #: ../src/xfpm-power.c:715 msgid "Suspend" -msgstr "Sustabdyti" +msgstr "Pristabdyti" #: ../settings/xfpm-settings.c:849 ../settings/xfpm-settings.c:1075 msgid "Suspend operation not permitted" -msgstr "Sustabdymo operacija neleidžiama" +msgstr "Pristabdymo operacija neleidžiama" #: ../settings/xfpm-settings.c:853 ../settings/xfpm-settings.c:1079 msgid "Suspend operation not supported" -msgstr "Sustabdymo operacija nepalaikoma" +msgstr "Pristabdymo operacija nepalaikoma" #: ../settings/xfpm-settings.c:859 ../settings/xfpm-settings.c:930 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085 @@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "Užmigdymo operacija nepalaikoma" #: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123 #: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" -msgstr "Užmigdymo ir sustabdymo operacijos nepalaikomos" +msgstr "Užmigdymo ir pristabdymo operacijos nepalaikomos" #: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128 #: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" -msgstr "Užmigdymo ir sustabdymo operacijos neleidžiamos" +msgstr "Užmigdymo ir pristabdymo operacijos neleidžiamos" #: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265 #: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374 @@ -650,13 +650,13 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nNežinoma bÅ«sena" msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "Å iuo metu programa iÅ¡jungia automatinį sustabdymÄ…, darant šį veiksmÄ… dabar, gali bÅ«ti pažeista darbinÄ— Å¡ios programos bÅ«sena.\nAr tikrai norite užmigdyti sistemÄ…?" +msgstr "Å iuo metu programa iÅ¡jungia automatinį pristabdymÄ…, darant šį veiksmÄ… dabar, gali bÅ«ti pažeista darbinÄ— Å¡ios programos bÅ«sena.\nAr tikrai norite užmigdyti sistemÄ…?" #: ../src/xfpm-power.c:444 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" -msgstr "Nei vienam iÅ¡ įrankių, nepavyko sÄ—kmingai užrakinti ekrano, ekranas nebus užrakintas.\nAr vis dar norite tÄ™sti sistemos stabdymÄ…?" +msgstr "Nei vienam iÅ¡ įrankių, nepavyko sÄ—kmingai užrakinti ekrano, ekranas nebus užrakintas.\nAr vis dar norite tÄ™sti sistemos pristabdymÄ…?" #: ../src/xfpm-power.c:610 msgid "Hibernate the system" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Užmigdyti sistemÄ…" #: ../src/xfpm-power.c:621 msgid "Suspend the system" -msgstr "Sustabdyti sistemÄ…" +msgstr "Pristabdyti sistemÄ…" #: ../src/xfpm-power.c:631 msgid "Shutdown the system" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Neturite teisÄ—s" #: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840 msgid "Suspend not supported" -msgstr "Sustabdymas nepalaikomas" +msgstr "Pristabdymas nepalaikomas" #. generate a human-readable summary for the notification #: ../src/xfpm-backlight.c:171 @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Be tinklo tvarkytuvÄ—s palaikymo\n" #: ../src/xfpm-main.c:131 msgid "Can suspend" -msgstr "Gali sustabdyti" +msgstr "Gali pristabdyti" #: ../src/xfpm-main.c:133 msgid "Can hibernate" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Gali užmigdyti" #: ../src/xfpm-main.c:135 msgid "Authorized to suspend" -msgstr "Leidžiama sustabdyti" +msgstr "Leidžiama pristabdyti" #: ../src/xfpm-main.c:137 msgid "Authorized to hibernate" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Sumesti visÄ… informacijÄ…" #: ../src/xfpm-main.c:270 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" -msgstr "IÅ¡ naujo paleisti veikianÄiÄ… Xfce energijos tvarkytuvÄ—s kopijÄ…" +msgstr "IÅ¡ naujo paleisti veikianti Xfce energijos tvarkytuvÄ—s egzempliorių" #: ../src/xfpm-main.c:271 msgid "Show the configuration dialog" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "" "dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to " "account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also " "controls the X11 blank times." -msgstr "Å i kÅ«rimo laida iÅ¡taiso keletÄ… klaidų, susijusių su sistemos sustabdymu ir užmigdymu. Ji taip pat patobulina skydelio įskiepį, įtraukdama (dabar paÅ¡alinto) ryÅ¡kumo skydelio įskiepio funkcionalumÄ…. Buvo pridÄ—tas naujas iÅ¡Å¡okantis praneÅ¡imas, praneÅ¡antis apie klaviatÅ«ros ryÅ¡kumo pakeitimus, o be to Energijos TvarkytuvÄ— dabar tuo paÄiu valdo X11 užtamsinimo laikus." +msgstr "Å i kÅ«rimo laida iÅ¡taiso keletÄ… klaidų, susijusių su sistemos pristabdymu ir užmigdymu. Ji taip pat patobulina skydelio įskiepį, įtraukdama (dabar paÅ¡alinto) ryÅ¡kumo skydelio įskiepio funkcionalumÄ…. Buvo pridÄ—tas naujas iÅ¡Å¡okantis praneÅ¡imas, praneÅ¡antis apie klaviatÅ«ros ryÅ¡kumo pakeitimus, o be to Energijos TvarkytuvÄ— dabar tuo paÄiu valdo X11 užtamsinimo laikus." #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6 msgid "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "" "battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog " "has been completely restructured for better oversight and many open bugs " "have been fixed and translations have been updated." -msgstr "Å i kÅ«rimo laida pristato daugybÄ™ naujų ypatybių, tarp kurių - galimybÄ— sustabdyti/užmigdyti sistemÄ… be systemd ir UPower>=0.99. Ji leidžia atskirai valdyti systemd-užmigdymÄ…, dÄ—klo piktogramÄ…, pakeiÄia naujas skydelio įskiepis, skirtas baterijos ir įrenginio įkrovos lygių stebÄ—jimui. Nustatymų dialogas buvo visiÅ¡kai perkurtas, siekiant geresnÄ—s apžvalgos, be to buvo iÅ¡taisyta daugybÄ— klaidų ir atnaujinta vertimų." +msgstr "Å i kÅ«rimo laida pristato daugybÄ™ naujų ypatybių, tarp kurių - galimybÄ— pristabdyti/užmigdyti sistemÄ… be systemd ir UPower>=0.99. Ji leidžia atskirai valdyti systemd-užmigdymÄ…, dÄ—klo piktogramÄ…, pakeiÄia naujas skydelio įskiepis, skirtas baterijos ir įrenginio įkrovos lygių stebÄ—jimui. Nustatymų dialogas buvo visiÅ¡kai perkurtas, siekiant geresnÄ—s apžvalgos, be to buvo iÅ¡taisyta daugybÄ— klaidų ir atnaujinta vertimų." #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7 msgid "" -- GitLab