From e3bda03800096f7ec110c49f7467586d96f03402 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Thu, 1 Oct 2015 00:31:01 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation lt (100%).

201 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ab09bd49..5ca67560 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 18:55+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/lt/)\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "%"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
 #: ../src/xfpm-power.c:715
 msgid "Suspend"
-msgstr "Sustabdyti"
+msgstr "Pristabdyti"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:849 ../settings/xfpm-settings.c:1075
 msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "Sustabdymo operacija neleidžiama"
+msgstr "Pristabdymo operacija neleidžiama"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:853 ../settings/xfpm-settings.c:1079
 msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "Sustabdymo operacija nepalaikoma"
+msgstr "Pristabdymo operacija nepalaikoma"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:859 ../settings/xfpm-settings.c:930
 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
@@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "Užmigdymo operacija nepalaikoma"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "Užmigdymo ir sustabdymo operacijos nepalaikomos"
+msgstr "Užmigdymo ir pristabdymo operacijos nepalaikomos"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr "Užmigdymo ir sustabdymo operacijos neleidžiamos"
+msgstr "Užmigdymo ir pristabdymo operacijos neleidžiamos"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374
@@ -650,13 +650,13 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nNežinoma būsena"
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Šiuo metu programa išjungia automatinį sustabdymą, darant šį veiksmą dabar, gali būti pažeista darbinė šios programos būsena.\nAr tikrai norite užmigdyti sistemą?"
+msgstr "Šiuo metu programa išjungia automatinį pristabdymą, darant šį veiksmą dabar, gali būti pažeista darbinė šios programos būsena.\nAr tikrai norite užmigdyti sistemą?"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:444
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
-msgstr "Nei vienam iš įrankių, nepavyko sėkmingai užrakinti ekrano, ekranas nebus užrakintas.\nAr vis dar norite tęsti sistemos stabdymą?"
+msgstr "Nei vienam iš įrankių, nepavyko sėkmingai užrakinti ekrano, ekranas nebus užrakintas.\nAr vis dar norite tęsti sistemos pristabdymą?"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:610
 msgid "Hibernate the system"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Užmigdyti sistemą"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:621
 msgid "Suspend the system"
-msgstr "Sustabdyti sistemÄ…"
+msgstr "Pristabdyti sistemÄ…"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:631
 msgid "Shutdown the system"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Neturite teisÄ—s"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
 msgid "Suspend not supported"
-msgstr "Sustabdymas nepalaikomas"
+msgstr "Pristabdymas nepalaikomas"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
 #: ../src/xfpm-backlight.c:171
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Be tinklo tvarkytuvÄ—s palaikymo\n"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:131
 msgid "Can suspend"
-msgstr "Gali sustabdyti"
+msgstr "Gali pristabdyti"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:133
 msgid "Can hibernate"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Gali užmigdyti"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:135
 msgid "Authorized to suspend"
-msgstr "Leidžiama sustabdyti"
+msgstr "Leidžiama pristabdyti"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:137
 msgid "Authorized to hibernate"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Sumesti visÄ… informacijÄ…"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:270
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
-msgstr "Iš naujo paleisti veikiančią Xfce energijos tvarkytuvės kopiją"
+msgstr "Iš naujo paleisti veikianti Xfce energijos tvarkytuvės egzempliorių"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:271
 msgid "Show the configuration dialog"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid ""
 "dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
 "account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
 "controls the X11 blank times."
-msgstr "Ši kūrimo laida ištaiso keletą klaidų, susijusių su sistemos sustabdymu ir užmigdymu. Ji taip pat patobulina skydelio įskiepį, įtraukdama (dabar pašalinto) ryškumo skydelio įskiepio funkcionalumą. Buvo pridėtas naujas iššokantis pranešimas, pranešantis apie klaviatūros ryškumo pakeitimus, o be to Energijos Tvarkytuvė dabar tuo pačiu valdo X11 užtamsinimo laikus."
+msgstr "Ši kūrimo laida ištaiso keletą klaidų, susijusių su sistemos pristabdymu ir užmigdymu. Ji taip pat patobulina skydelio įskiepį, įtraukdama (dabar pašalinto) ryškumo skydelio įskiepio funkcionalumą. Buvo pridėtas naujas iššokantis pranešimas, pranešantis apie klaviatūros ryškumo pakeitimus, o be to Energijos Tvarkytuvė dabar tuo pačiu valdo X11 užtamsinimo laikus."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
@@ -979,7 +979,7 @@ msgid ""
 "battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
 "has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
 "have been fixed and translations have been updated."
-msgstr "Ši kūrimo laida pristato daugybę naujų ypatybių, tarp kurių - galimybė sustabdyti/užmigdyti sistemą be systemd ir UPower>=0.99. Ji leidžia atskirai valdyti systemd-užmigdymą, dėklo piktogramą, pakeičia naujas skydelio įskiepis, skirtas baterijos ir įrenginio įkrovos lygių stebėjimui. Nustatymų dialogas buvo visiškai perkurtas, siekiant geresnės apžvalgos, be to buvo ištaisyta daugybė klaidų ir atnaujinta vertimų."
+msgstr "Ši kūrimo laida pristato daugybę naujų ypatybių, tarp kurių - galimybė pristabdyti/užmigdyti sistemą be systemd ir UPower>=0.99. Ji leidžia atskirai valdyti systemd-užmigdymą, dėklo piktogramą, pakeičia naujas skydelio įskiepis, skirtas baterijos ir įrenginio įkrovos lygių stebėjimui. Nustatymų dialogas buvo visiškai perkurtas, siekiant geresnės apžvalgos, be to buvo ištaisyta daugybė klaidų ir atnaujinta vertimų."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
-- 
GitLab