diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index cf45c731a3bf68c60d16f57413990344a287e850..739b0822ab398be8de209376bc5be0da2b26f53c 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,6 @@ +2009-07-03: 22:00 Ali aliov@xfce.org + * po/* update po files. + 2009-07-03: 20:30 Ali aliov@xfce.org * po/POSTFILES.in added [type: gettext/glade] before the interface file to fix dropped translatable strings. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1096dc713ea35b5c75384e872f4c7dcacc63e1e8..266cbbc4138802c5033b233c7c9114feb81a1b64 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-22 10:43+0100\n" "Last-Translator: Harald Servat <redcrash@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -18,101 +18,237 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Accions</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Opcions avançades</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Brillantor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Opcions generals</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Pantalla</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Mostra sempre la icona" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Considera que el nivell de baixa energia comença a:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Habilita el controlador d'escalat de freqüència de la CPU" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Habilita la notificació" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberna" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Bloca la pantalla quan es vulgui suspendre o hibernar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "Pantalla" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Res" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Amb xarxa elèctrica" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Amb bateria" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Ajustament del gestor d'energia" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Millor estalvi d'energia que rendiment" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Deixa l'ordinador adormit quan l'ordinador està inactiu durant:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Disminueix la brillantor de la pantalla quan estigui inactiva durant:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de l'ordinador:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "En espera" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspèn" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Apaga la pantalla quan l'ordinador estigui inactiu durant:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Icona d'estat:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Quan el nivell de cà rrega és crÃtic:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Quan es pitja el botó d'hivernar:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Quan es tanca la tapa del portà til:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Quan es pitja el botó d'adormiment:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Gestor d'energia de Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Un minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minuts" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "Una hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "un minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "hores" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Segons" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "No es permet ni apagar ni hibernar el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Res" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspèn" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberna" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Atura" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Mostra sempre la icona" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Quan hi ha alguna bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quan s'està carregant o descarregant la bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -120,37 +256,29 @@ msgstr "" "Desactivar DPMS (Display Power Management Signaling). No permet apagar ni " "adormir la pantalla." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "No es permet suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "No es permet hivernar el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Quan totes les fonts d'energia de l'ordinador assoleixin aquest valor de " "cà rrega" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Amb xarxa elèctrica" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Amb Bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Estès" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "No s'està executant cap gestor d'energia" @@ -169,12 +297,6 @@ msgstr "SÃ’COL ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Feu «%s --help» per veure l'ús." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Gestor d'energia de Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -246,7 +368,7 @@ msgstr "El sistema està funcionant amb un nivell baix de cà rrega" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Gestor d'energia de Xfce" @@ -487,15 +609,15 @@ msgstr "Surt del gestor d'energia de Xfce" msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "Netejar inhibir" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "Inhibir" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -505,64 +627,64 @@ msgstr "" "la pantalla es podrà apagar a petició del gestor i, per exemple, dificultar-" "vos el visionat d'una pel·lÃcula." -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "No hi ha informació disponible" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "S'ha denegat el permÃs" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "La hibernació no és compatible" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "La suspensió no és compatible" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "El dimoni HAL no s'està executant" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Arguments no và lids" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "La galeta no és và lida" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "No hi ha compatibilitat per vostre sistema operatiu" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "No s'ha trobat l'script de hibernació" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "No s'ha trobat l'script de suspensió" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "No s'ha trobat el mètode de suspensió" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "No s'ha trobat el mètode d'hibernació" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Memòria esgotada" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "No s'ha pogut adormir el sistema" @@ -604,7 +726,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>" @@ -622,94 +744,6 @@ msgstr "No s'ha trobat el dispositiu" msgid "Brightness plugin" msgstr "Connector de brillantor" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Accions</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opcions avançades</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Brillantor</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opcions generals</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Pantalla</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Accions" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avançat" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Considera que el nivell de baixa energia comença a:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Habilita el controlador d'escalat de freqüència de la CPU" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Habilita la notificació" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Bloca la pantalla quan es vulgui suspendre o hibernar" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Pantalla" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Amb bateria" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Ajustament del gestor d'energia" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Millor estalvi d'energia que rendiment" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Deixa l'ordinador adormit quan l'ordinador està inactiu durant:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "Disminueix la brillantor de la pantalla quan estigui inactiva durant:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de l'ordinador:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "En espera" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Apaga la pantalla quan l'ordinador estigui inactiu durant:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Icona d'estat:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Quan el nivell de cà rrega és crÃtic:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Quan es pitja el botó d'hivernar:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Quan es tanca la tapa del portà til:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Quan es pitja el botó d'adormiment:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "Avança" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 03a606adc6e54c94484843bd1762c4555ef01ad9..0207bb95375dbd3f006e89dd5e6d0b141a4c0f5f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 16:54+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -16,101 +16,237 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Akce</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>PokroÄilé volby</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Jas</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Obecné volby</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "Akce" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "PokroÄilé" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Považovat baterii za vybitou pÅ™i:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Povolit ovládánà frekvence procesoru" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Povolit ovládánà správy napájenà monitoru" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Povolit oznámenÃ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovat" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Uzamknout obrazovku pÅ™i pÅ™echodu do režimu spánku nebo hibernace" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Nic" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Napájenà ze sÃtÄ›" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Napájenà z baterie" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Nastavenà správce napájenÃ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "UpÅ™ednostnit úsporu energie pÅ™ed výkonem" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "PÅ™epnout displej do režimu spánku, pokud je poÄÃtaÄ neaktivnÃ:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "PÅ™epnout poÄÃtaÄ do režimu spánku, pokud je neaktivnÃ:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "SnÞit jak obrazovky, pokud je poÄÃtaÄ neaktivnÃ:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Uvést poÄÃtaÄ do režimu spánku pÅ™i neÄinnosti:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Uvést monitor do režimu spánku:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Pohotovostnà režim" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Režim spánku" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Vypnout displej, pokud je poÄÃtaÄ neaktivnÃ:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Ikona v oznamovacà oblasti:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Je-li úroveň nabità baterie kritická:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Po stisknutà tlaÄÃtka hibernovat:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "PÅ™i zavÅ™enà laptopu:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Po stisknutà hlavnÃho vypÃnaÄe:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Po stisknutà tlaÄÃtka režim spánku:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Správce napájenà pro Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Jedna minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "Jedna hodina" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "jedna minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operace hibernovat a pÅ™ejÃt do režimu spánku nejsou povoleny" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operace vypnout a hibernovat nejsou povoleny" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Režim spánku" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernovat" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "Zeptat se" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Pokud je pÅ™Ãtomna baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pokud se baterie nabÃjà nebo vybÃjÃ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -118,35 +254,27 @@ msgstr "" "Zakázat signál správy napájenà displeje (DPMS), napÅ™Ãklad nepokouÅ¡et se o " "vypnutà displeje nebo pÅ™echod do režimu spánku." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operace pÅ™echod do režimu spánku nenà povolena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operace hibernace nenà povolena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Po dosaženà vÅ¡ech zdrojů napájenà poÄÃtaÄe této úrovnÄ› nabitÃ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Napájenà ze sÃtÄ›" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Napájenà z baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "RozÅ¡ÃÅ™ené" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Správce napájenà Xfce nenà spuÅ¡tÄ›n" @@ -165,12 +293,6 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Informace o použità zÃskáte pÅ™Ãkazem '%s --help'." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Správce napájenà pro Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -241,7 +363,7 @@ msgstr "Baterie je téměř vybitá" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Správce napájeni pro Xfce" @@ -480,15 +602,15 @@ msgstr "UkonÄit správce napájeni pro Xfce" msgid "Quit" msgstr "UkonÄit" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "PotlaÄit ÄistÄ›" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "PotlaÄit" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -498,64 +620,64 @@ msgstr "" "možnosti sdÄ›là správci napájenÃ, aby zakázal režim spánku, napÅ™Ãklad pÅ™i " "sledovánà filmu." -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "Žádná data nejsou dostupná" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "PÅ™Ãstup zamÃtnut" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernace nenà podporována" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Režim spánku nenà podporován" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Démon vrstvy HAL nenà spuÅ¡tÄ›n" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Neplatné argumenty" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Neplatná cookie" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Pro váš operaÄnà systém nenà pÅ™Ãtomen back-end" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Nebyl nalezen skript pro hibernaci" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Nebyl nalezen skript pro režim spánku" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Nebyla nalezena metoda pro režim spánku" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Nebyla nalezena metoda pro hibernaci" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek pamÄ›ti" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ejÃt do režimu spánku" @@ -597,7 +719,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>" @@ -615,93 +737,6 @@ msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅ™ÃzenÃ" msgid "Brightness plugin" msgstr "Zásuvný modul Jas" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Akce</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>PokroÄilé volby</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Jas</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Obecné volby</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Akce" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "PokroÄilé" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Považovat baterii za vybitou pÅ™i:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Povolit ovládánà frekvence procesoru" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Povolit ovládánà správy napájenà monitoru" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Povolit oznámenÃ" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Uzamknout obrazovku pÅ™i pÅ™echodu do režimu spánku nebo hibernace" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Napájenà z baterie" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Nastavenà správce napájenÃ" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "UpÅ™ednostnit úsporu energie pÅ™ed výkonem" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "PÅ™epnout displej do režimu spánku, pokud je poÄÃtaÄ neaktivnÃ:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "PÅ™epnout poÄÃtaÄ do režimu spánku, pokud je neaktivnÃ:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "SnÞit jak obrazovky, pokud je poÄÃtaÄ neaktivnÃ:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Uvést poÄÃtaÄ do režimu spánku pÅ™i neÄinnosti:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Uvést monitor do režimu spánku:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Pohotovostnà režim" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Vypnout displej, pokud je poÄÃtaÄ neaktivnÃ:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Ikona v oznamovacà oblasti:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Je-li úroveň nabità baterie kritická:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Po stisknutà tlaÄÃtka hibernovat:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "PÅ™i zavÅ™enà laptopu:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Po stisknutà hlavnÃho vypÃnaÄe:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Po stisknutà tlaÄÃtka režim spánku:" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Správce napájenà Xfce nenà spuÅ¡tÄ›n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 43965183338e187a13fc34b5e21a662e4926c1f1..e3768fa51df33fb8b491108b47c002dbeef3ad90 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:33+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -18,101 +18,237 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Handlinger</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Avancerede indstillinger</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Lysstyrke</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Generelle indstillinger</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Skærm</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Vis altid ikon" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Betragt computeren pÃ¥ lav strøm ved:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "SlÃ¥ processorfrekvenskontrol til" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Aktivér strømstyring til skærm" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥mindelse til" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Generel" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dvaletilstand" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "LÃ¥s skærmen nÃ¥r systemet gÃ¥r i hvile-/dvaletilstand" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "Skærm" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Vekselstrøm" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Batteristrøm" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Strømstyringsindstillinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Lad skærmen gÃ¥ i hviletilstand nÃ¥r computer er inaktiv i:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Lad computeren gÃ¥ i hviletilstand ved inaktivitet i:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Reducér skærmens lysstyrke nÃ¥r computeren er inaktiv i:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Standby" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Hviletilstand" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Sluk for skærmen nÃ¥r computeren er inaktiv i:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Statusfeltikon:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Ved kritisk strømniveau pÃ¥ batteri:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Ved tryk pÃ¥ dvaleknap:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "NÃ¥r bærbarlÃ¥g er lukket:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Ved tryk pÃ¥ tænd-knap:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Ved tryk pÃ¥ hvile-knap:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Strømstyring til Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "En time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Hviletilstand" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dvaletilstand" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "Spørg" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Vis altid ikon" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "NÃ¥r batteri er tilstede" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "NÃ¥r batteri oplader eller aflader" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -120,35 +256,27 @@ msgstr "" "SlÃ¥ strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), sÃ¥ skærmen ikke bliver slukket " "eller bragt i hviletilstand." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "NÃ¥r alle strømkilder pÃ¥ denne computer nÃ¥r til dette ladeniveau" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Generel" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Vekselstrøm" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Batteristrøm" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Ingen strømstyringinstans kører" @@ -167,12 +295,6 @@ msgstr "SOKKEL-ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Tast '%s --help' for brug." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Strømstyring til Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -242,7 +364,7 @@ msgstr "System kører med lavt strømniveau" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Strømstyring til Xfce" @@ -482,15 +604,15 @@ msgstr "Afslut strømstyring til Xfce" msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "Ryd forbud" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "Forbyd" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -500,64 +622,64 @@ msgstr "" "strømstyringen om at slÃ¥ baggrundslyshvilestilstand fra. Du kunne som " "eksempel slÃ¥ forbuddet til hvis du ser en film." -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "Ingen tilgængelige data" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Tilladelse afvist" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "HAL-dæmonen kører ikke" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Ugyldige argumenter" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Ugyldig cookie" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Ingen underliggende proces til dit operativsystem" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Intet dvale-skript fundet" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Intet hvile-skript fundet" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Ingen hvile-metode fundet" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Ingen hvile-metode fundet" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Er løbet tør for hukommelse" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "System kunne ikke gÃ¥ i hviletilstand" @@ -599,7 +721,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" @@ -621,93 +743,6 @@ msgstr "Ingen enhed fundet" msgid "Brightness plugin" msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Handlinger</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Avancerede indstillinger</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Lysstyrke</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Generelle indstillinger</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Skærm</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Handlinger" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanceret" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Betragt computeren pÃ¥ lav strøm ved:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "SlÃ¥ processorfrekvenskontrol til" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Aktivér strømstyring til skærm" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "SlÃ¥ pÃ¥mindelse til" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "LÃ¥s skærmen nÃ¥r systemet gÃ¥r i hvile-/dvaletilstand" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Skærm" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Batteristrøm" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Strømstyringsindstillinger" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Lad skærmen gÃ¥ i hviletilstand nÃ¥r computer er inaktiv i:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Lad computeren gÃ¥ i hviletilstand ved inaktivitet i:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Reducér skærmens lysstyrke nÃ¥r computeren er inaktiv i:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Standby" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Sluk for skærmen nÃ¥r computeren er inaktiv i:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Statusfeltikon:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Ved kritisk strømniveau pÃ¥ batteri:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Ved tryk pÃ¥ dvaleknap:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "NÃ¥r bærbarlÃ¥g er lukket:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Ved tryk pÃ¥ tænd-knap:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Ved tryk pÃ¥ hvile-knap:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "Avanceret" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6dab868b9caa64e22c1ef08fc6f142bf40b28b39..94e1d3894413c64f4c5cc7497fadc102bc3899e3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 13:03+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German\n" @@ -18,140 +18,274 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Aktionen</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Erweiterte Einstellungen</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Helligkeit</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Allgemeine Einstellungen</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Aktionen</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Immer ein Symbol zeigen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Skalierung der CPU-Geschwindigkeit aktivieren" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Benachrichtigung aktivieren" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ruhezustand" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Nichts" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Bei Netzversorgung" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Im Batteriebetrieb" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Einstellungen der Energieverwaltung" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Stromsparen gegenüber Leistung bevorzugen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Bildschirmhelligkeit reduzieren, wenn der Computer inaktiv ist für:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Bereitschaft" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Standby" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Anzeige abschalten, wenn der Computer inaktiv ist für:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Symbol in der Systemleiste: " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Bei kritischem Ladezustand der Batterie:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Beim Schließen der Bildschirmklappe:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Energieverwaltung für Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Eine Minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "Stunde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Eine Minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" "Die Operationen zum Herunterfahren und für den Ruhezustand sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Nichts" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Standby" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ruhezustand" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Immer ein Symbol zeigen" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Bei Batterieversorgung" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Beim Laden oder Entladen der Batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Bei Netzversorgung" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Im Batteriebetrieb" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Energieverwaltung läuft nicht" @@ -171,12 +305,6 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "" "Geben Sie »%s --help« ein, um Informationen über die Verwendung zu erhalten" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Energieverwaltung für Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -248,7 +376,7 @@ msgstr "Das System befindet sich in einem niedrigen Energiezustand" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Energieverwaltung für Xfce" @@ -494,80 +622,80 @@ msgstr "Energieverwaltung für Xfce beenden" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 #, fuzzy msgid "Inhibit" msgstr "Verhinderungs-Plugin" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Ruhezustand wird nicht unterstützt" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Standbymodus wird nicht unterstützt" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Der HAL-Dienst läuft nicht" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Ungültige Argumente" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Ungültiges Cookie" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Keine Unterstützung für Ihr Betriebssystem gefunden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Kein Skript für den Ruhezustand gefunden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Kein Skript für Standby gefunden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Keine Methode für Standby gefunden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Keine Methode für den Ruhezustand gefunden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Kein Speicher verfügbar" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "System konnte nicht in den Schlafmodus versetzt werden" @@ -609,7 +737,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" @@ -630,99 +758,6 @@ msgstr "Kein Gerät gefunden" msgid "Brightness plugin" msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Aktionen</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Erweiterte Einstellungen</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Helligkeit</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Allgemeine Einstellungen</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "<b>Aktionen</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Erweitert" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Skalierung der CPU-Geschwindigkeit aktivieren" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Benachrichtigung aktivieren" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Im Batteriebetrieb" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Einstellungen der Energieverwaltung" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Stromsparen gegenüber Leistung bevorzugen" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Bildschirmhelligkeit reduzieren, wenn der Computer inaktiv ist für:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Bereitschaft" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Anzeige abschalten, wenn der Computer inaktiv ist für:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Symbol in der Systemleiste: " - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Bei kritischem Ladezustand der Batterie:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Beim Schließen der Bildschirmklappe:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "Weiter" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 856803bd8559129c5dca8e7397cf0d95ceb02eb2..75c5fe3d36752e46d491aeba17e7293f5b2df98b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-21 21:28+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -17,142 +17,278 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>ΕνÎÏγειες</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Î ÏοχωÏημÎνες Ïυθμίσεις</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Φωτεινότητα</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>ΓενικÎÏ‚ Ρυθμίσεις</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Οθόνη</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>ΕνÎÏγειες</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Î ÏοχωÏημÎνες" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Îα εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "ΘεωÏείστε τον υπολογιστή σε λίγο ÏεÏμα στο:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "ΕνεÏγοποίηση ελÎγχου αυξομείωσης συχνότητας επεξεÏγαστή" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïοβολής ελÎγχου διαχείÏισης ÏεÏματος" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "ΕνεÏγοποίηση ειδοποιήσεων" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "ΑδÏανοποίηση" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν μεταβαίνει για αναστολή/αδÏανοποίηση" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Οθόνη</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Τίποτα" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Σε AC" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Στην μπαταÏία" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Ρυθμίσεις διαχειÏιστή ÏεÏματος" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Î Ïοτιμώμενες Ïυθμίσεις ÏεÏματος Îναντι απόδοσης" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" +"Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Σε αναμονή" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Αναστολή" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "ΑπενεÏγοποίηση οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Όταν το ÏεÏμα της μπαταÏίας είναι κÏίσιμο:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Όταν το κουμπί τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î·Î¸ÎµÎ¯:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Όταν το καπάκι του φοÏÎ·Ï„Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κλειστό:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Όταν το κουμπί τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î·Î¸ÎµÎ¯:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "ΔιαχειÏιστής ÏεÏματος xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "ΠοτÎ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Ένα λεπτό" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ÏŽÏα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Ένα λεπτό" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "ÏŽÏες" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "ΔευτεÏόλεπτα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες αδÏανοποίηση και αναστολή δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες τεÏματισμός και αδÏανοποίηση δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Τίποτα" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Αναστολή" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "ΑδÏανοποίηση" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "ΤεÏματισμός" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Îα εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Όταν η μπαταÏία είναι παÏοÏσα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Όταν η μπαταÏία φοÏτίζει ή αποφοÏτίζει" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες αδÏανοποίηση και αναστολή δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες αδÏανοποίηση και αναστολή δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 #, fuzzy msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Όταν η κÏÏια πηγή ÏεÏματος στον υπολογιστή φτάσει την τιμή του Ï€Î¿ÏƒÎ¿ÏƒÏ„Î¿Ï " "φόÏτωσης" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Σε AC" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Σε μπαταÏία" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "ΕκτεναμÎνες" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "ΚανÎνα στιγμιότυπο του διαχειÏιστή ÏεÏματος δεν εκτελείται" @@ -171,12 +307,6 @@ msgstr "Ταυτότητα υποδοχής" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "ΠληκτÏολόγησε '%s --help' για την χÏήση." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "ΔιαχειÏιστής ÏεÏματος xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -249,7 +379,7 @@ msgstr "Το σÏστημα Ï„ÏÎχει σε λίγο ÏεÏμα" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής ÏεÏματος xfce" @@ -495,80 +625,80 @@ msgstr "ΔιαχειÏιστής ÏεÏματος xfce" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ΑπαγοÏεÏεται η Ï€Ïόσβαση" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Η αδÏανοποιήση δεν υποστηÏίζεται" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Η αναστολή δεν υποστήÏιζεται" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Ο δαίμονας HAL δεν εκτελείται" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "ΠάÏα πολλά οÏίσματα" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "ΆκυÏο cookie" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Καμία υποστήÏιξη για το λειτουÏγικό σας σÏστημα" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Δεν βÏÎθηκε δÎσμη ενεÏγειών για αδÏανοποίηση" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Δεν βÏÎθηκε δÎσμη ενεÏγειών για αναστολή" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Δεν βÏÎθηκε μÎθοδος αναστολής" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Δεν βÏÎθηκε μÎθοδος αδÏανοποίησης" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Εκτός μνήμης" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "Το σÏστημα απÎτυχε κατά το κλείσιμο" @@ -610,7 +740,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" @@ -631,101 +761,6 @@ msgstr "Δεν βÏÎθηκε καμία συσκευή" msgid "Brightness plugin" msgstr "ΆÏθÏωμα φωτεινότητας" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>ΕνÎÏγειες</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Î ÏοχωÏημÎνες Ïυθμίσεις</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Φωτεινότητα</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>ΓενικÎÏ‚ Ρυθμίσεις</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Οθόνη</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "<b>ΕνÎÏγειες</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Î ÏοχωÏημÎνες" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "ΘεωÏείστε τον υπολογιστή σε λίγο ÏεÏμα στο:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "ΕνεÏγοποίηση ελÎγχου αυξομείωσης συχνότητας επεξεÏγαστή" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïοβολής ελÎγχου διαχείÏισης ÏεÏματος" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "ΕνεÏγοποίηση ειδοποιήσεων" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν μεταβαίνει για αναστολή/αδÏανοποίηση" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "<b>Οθόνη</b>" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Στην μπαταÏία" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις διαχειÏιστή ÏεÏματος" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Î Ïοτιμώμενες Ïυθμίσεις ÏεÏματος Îναντι απόδοσης" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Σε αναμονή" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "ΑπενεÏγοποίηση οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Όταν το ÏεÏμα της μπαταÏίας είναι κÏίσιμο:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Όταν το κουμπί τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î·Î¸ÎµÎ¯:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Όταν το καπάκι του φοÏÎ·Ï„Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κλειστό:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Όταν το κουμπί τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î·Î¸ÎµÎ¯:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "Î ÏοχωÏημÎνο" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c156f4fb65a0c1ab6502607c8ac125e732701406..30fca5c079b39b06d746468b0cdf878bfe501353 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-13 01:45-0300\n" "Last-Translator: elega <elega@elega.com.ar>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -17,101 +17,238 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Acciones</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Opciones avanzadas</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Brillo</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Opciones generales</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Siempre mostrar Ãcono" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Considerar al equipo con baja potencia al:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Activar el control del frecuencia del CPU" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Activar el control de gestión de energÃa del monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Activar notificación" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Bloquear la pantalla cuando se va a suspender/hibernar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Con AC" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Con baterÃa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Configuración del administrador de energÃa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Prefiero ahorrar energÃa por sobre el rendimiento" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Poner la pantalla en reposo cuando el ordenador está inactivo por:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Poner al equipo en reposo cuando está inactivo por:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" +"Reducir el brillo de la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Establecer el modo de inactividad del equipo:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Establecer el modo de reposo de la pantalla:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "En espera" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Apagar la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Icono del área de notificaciones:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Cuando la carga de la baterÃa es crÃtica:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Al pulsar el botón de hibernación:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Al cerrar la tapa del portátil:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Al pulsar el botón de encendido:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Al pulsar el botón de suspensión:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Administrador de energÃa de Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "Una hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Las operaciones de hibernación y suspensión no están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Las operaciones de apagado e hibernación no están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Siempre mostrar Ãcono" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Cuando la baterÃa está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Cuando la baterÃa se está cargando o descargando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -119,36 +256,28 @@ msgstr "" "Desactivar la pantalla de señalización del administrador de energÃa (DPMS), " "por ejemplo, no intente apagar la pantalla o poner en modo de reposo." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "La suspensión no está permitida" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "La hibernación no está permitida" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Cuando todas las fuentes de energÃa del equipo alcanzan éste nivel de carga" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Con AC" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Con baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "El administrador de energÃa de Xfce no se está ejecutando" @@ -167,12 +296,6 @@ msgstr "ID de SOCKET" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Escriba '%s --help' para opciones de uso." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Administrador de energÃa de Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -245,7 +368,7 @@ msgstr "El equipo está funcionando en baja potencia" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Administrador de energÃa de Xfce" @@ -488,15 +611,15 @@ msgstr "Salir del administrador de energÃa de Xfce" msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "Borrar inhibir" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "Inhibir" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -506,64 +629,64 @@ msgstr "" "administrador de energÃa cuando desactivar el reposo de fondo, por ejemplo, " "puede activar inhibir si usted está viendo una pelÃcula." -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "No hay datos disponibles" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernar no está soportado" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Suspensión no está soportado" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "El demonio HAL no se está ejecutando" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentos no válidos" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Huella no válida" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "No hay motor para su sistema operativo" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "No se encontró ningún script de hibernación" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "No se encontró ningún script de suspensión" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "No se encontró ningún método de suspensión" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "No se encontró ningún método de hibernación" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria agotada" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "El sistema falló al suspender" @@ -605,7 +728,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Abel MartÃn <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2009\n" @@ -625,94 +748,6 @@ msgstr "No se encontró ningún dispositivo" msgid "Brightness plugin" msgstr "Complemente de brillo" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Acciones</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opciones avanzadas</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Brillo</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opciones generales</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Acciones" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanzado" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Considerar al equipo con baja potencia al:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Activar el control del frecuencia del CPU" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Activar el control de gestión de energÃa del monitor" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Activar notificación" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Bloquear la pantalla cuando se va a suspender/hibernar" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Con baterÃa" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Configuración del administrador de energÃa" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Prefiero ahorrar energÃa por sobre el rendimiento" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Poner la pantalla en reposo cuando el ordenador está inactivo por:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Poner al equipo en reposo cuando está inactivo por:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "Reducir el brillo de la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Establecer el modo de inactividad del equipo:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Establecer el modo de reposo de la pantalla:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "En espera" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Apagar la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Icono del área de notificaciones:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Cuando la carga de la baterÃa es crÃtica:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Al pulsar el botón de hibernación:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Al cerrar la tapa del portátil:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Al pulsar el botón de encendido:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Al pulsar el botón de suspensión:" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "El administrador de energÃa de Xfce no se está ejecutando" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index cf3893baf21d073f8744b487967d843623805b87..5b4e967f9ef9f3f5a95bd3cbb057de4529001e09 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -15,145 +15,290 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Laiendatud seadistused" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Laiendatud seadistused" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Ãœldvalikud" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "Kuvari seaded" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Laiendatud seadistused" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Alati näita ekraani" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Näita UPS-i laadungit" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Ãœldvalikud" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Puhkeseisund" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Kuvari seaded" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ära tee midagi" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Vahelduvvoolus" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "Akuvoolus" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Vooluhaldur" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Muutmällu seisatakse pärast" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Seisata" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Programmisalve ikoon:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce vooluhaldur" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "mitte kunagi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "tund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "tundi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ära tee midagi" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Seisata" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Puhkeseisund" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Sulge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Alati näita ekraani" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Aku olemasolul" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Aku laadimisel või tühjenemisel" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Arvuti puhkeseisundisse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Ãœldvalikud" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Vahelduvvoolus" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Akuvoolus" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Laiendatud" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta" @@ -172,12 +317,6 @@ msgstr "PISTIK" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Kirjuta '%s --help' kasutamise kohta teabe saamiseks" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce vooluhaldur" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -252,7 +391,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce vooluhaldur" @@ -510,80 +649,80 @@ msgstr "Xfce vooluhaldur" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Arvuti puhkeseisundisse" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Liiga palju argumente" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Sinu operatsioonisüsteemile ei leidu vajaliku taustprogrammi" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Kettale peatamise skripti ei leitud" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Muutmällu peatamise skripti ei leitud" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Muutmällu peatamise meetodit ei leitud" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Kettale peatamise meetodit ei leitud" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Mälu otsas" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Arvuti seiskamine ebaõnnestus" @@ -626,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Kristjan Siimson <kristjan.siimson@gmail.com>" @@ -646,69 +785,6 @@ msgstr "Protsessori juhtseadet ei leitud" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Laiendatud seadistused" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Ãœldvalikud" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Laiendatud seadistused" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Näita UPS-i laadungit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Kuvari seaded" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Akuvoolus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Vooluhaldur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Muutmällu seisatakse pärast" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Programmisalve ikoon:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index af4139685a79a41939f04029438227b6dd32e461..926cb02891104b2d156f2ce03ada6bf2d617fcb8 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:22+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -18,145 +18,290 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Ezarpen aurreratuak" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Ezarpen aurreratuak" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Aukera orokorrak" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "Monitore ezarpenak" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Ezarpen aurreratuak" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Beti bistarazi ikonoa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Gaitu CPU maiztasun eskalatze kontrola" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Gaitu monitore indar kudeaketa kontrola" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Gaitu UPS karga berri-ematea" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Aukera orokorrak" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernatu" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitore ezarpenak" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ezer ez" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Bateriaz" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "Bateriaz" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Energia kudeaketa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Noiz itzali: " + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Eseki" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Sistema erretilu ikonoa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Bateria karga maila kritikoa denean" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Power botoia sakatzean" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Eramangarri tapa ixtean" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Power botoia sakatzean" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Sleep botoia sakatzean" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce energia kudeatzailea" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "inoiz" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ordu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "ordu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ezer ez" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Eseki" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernatu" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Itzali" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Beti bistarazi ikonoa" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Bateria dagoenean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Bateria kargatu edo deskargatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernatu sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Aukera orokorrak" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Bateriaz" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik" @@ -175,12 +320,6 @@ msgstr "SOCKET IDa" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera laguntzarentzat." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce energia kudeatzailea" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -255,7 +394,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce argindar kudeatzailea" @@ -514,80 +653,80 @@ msgstr "Xfce argindar kudeatzailea" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernatu sistema" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentu gehiegi" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Ez dago zure sistema eragilerako interfazerik" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Ez da hibernatzeko scripta aurkitu" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Ez da esekitzeko scripta aurkitu" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Ez da esekitzeko metodorik aurkitu" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Ez da hibernatzeko metodorik aurkitu" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Memoriaz kanpo" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Sistemak huts egin du esekitzerakoan" @@ -630,7 +769,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Piarres Beobide <pi@beobide.net>" @@ -650,69 +789,6 @@ msgstr "Ez da CPU gobernurik aurkitu" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Ezarpen aurreratuak" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Aukera orokorrak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Ezarpen aurreratuak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Gaitu CPU maiztasun eskalatze kontrola" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Gaitu monitore indar kudeaketa kontrola" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Gaitu UPS karga berri-ematea" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitore ezarpenak" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Bateriaz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Energia kudeaketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Noiz itzali: " - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Sistema erretilu ikonoa" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Bateria karga maila kritikoa denean" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Power botoia sakatzean" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Eramangarri tapa ixtean" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Power botoia sakatzean" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Sleep botoia sakatzean" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d5892a1d9a9a94046c3d0538cd4e447f2c7af940..9edf89aff03dee2b7d0da39f6961679f375510f8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 22:59+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -16,145 +16,290 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "Näyttö" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Näytä kuvake aina" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Hallitse suorittimen kellotaajuutta" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Hallitse näytön virransäästöä" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Lepotila" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Näyttö" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Älä tee mitään" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Käyttää verkkovirtaa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "Akkukäyttö" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Virranhallinta" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Virransäästötilaan viiveellä" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Keskeytystila" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Kun kansi on suljettu" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce:n virranhallinta" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "ei koskaan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuutti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "tunti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuutti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Älä tee mitään" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Keskeytystila" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Lepotila" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Näytä kuvake aina" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Näytä, kun akku on liitetty" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Näytä, kun akku latautuu tai purkautuu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Käyttää verkkovirtaa" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Akkukäyttö" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Muut asetukset" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä" @@ -173,12 +318,6 @@ msgstr "PISTOKE" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce:n virranhallinta" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Virranhallinnan asetusten lataaminen epäonnistui, käytetään oletuksia" @@ -251,7 +390,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce:n virranhallinta" @@ -508,80 +647,80 @@ msgstr "Xfce:n virranhallinta" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Liikaa valitsimia" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Käyttöjärjestelmällesi ei ole tukea" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Lepotila-komentotiedostoa ei löydy" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Keskeytystila-komentotiedostoa ei löydy" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Keskeytystilametodia ei löydy" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Lepotilametodia ei löydy" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Muisti ei riitä" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Keskeytystila epäonnistui" @@ -624,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>" @@ -644,69 +783,6 @@ msgstr "Ei tehoprofiileja käytettävissä" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Lisäasetukset" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Yleiset asetukset" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Lisäasetukset" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Hallitse suorittimen kellotaajuutta" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Hallitse näytön virransäästöä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Näyttö" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Akkukäyttö" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Virranhallinta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Virransäästötilaan viiveellä" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Kun kansi on suljettu" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d987d566d4b7418cdefd8ac7fe978954acad90e2..1775f12193b6fe22c03032f669ba9f4c5877af5b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:00+0200\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -18,101 +18,239 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Actions</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Options avancées</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Luminosité</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Options générales</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Moniteur</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Actions</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancées" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Toujours afficher l'icône" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Niveau du seuil critique de la puissance :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Activer le contrôle de fréquence du processeur" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Activer le contrôle d'alimentation de l'écran" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Activer les notifications" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Mettre en hibernation" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Activer l'écran de veille lors de la suspension/hibernation" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Moniteur</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Rien" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Secteur" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Sur batterie" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Configuration du gestionnaire" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Préférer une réduction de l'alimentation au lieu de la performance" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Mettre l'écran en veille si la machine est inactive depuis :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Mettre la machine en veille si inactive depuis :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Réduire la luminosité de l'écran si la machine est inactive depuis :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Mode de mise en veille pour l'inactivité de la machine :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Mode de mise en veille de l'écran :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Arrêt" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Mettre en veille" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Éteindre l'écran si la machine est inactive depuis :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Icône de notification :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Niveau de la batterie critique :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Appuie sur le bouton de mise en hibernation :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Fermeture du couvercle du portable :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Appuie sur le bouton d'alimentation :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Appuie sur le bouton de mise en veille :" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Gestionnaire d'alimentation" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "Une heure" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "heures" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Opérations d'hibernation et de mise en veille non autorisées" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Opérations d'extinction et d'hibernation non autorisées" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Rien" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Mettre en veille" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Mettre en hibernation" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Toujours afficher l'icône" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Quand la batterie est présente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quand la batterie se charge ou se décharge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -120,36 +258,28 @@ msgstr "" "Désactiver le DPMS, e.g. pour ne pas tenter l'extinction de l'écran ou sa " "mise en veille" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Opération de mise en veille non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Opération de mise en hibernation non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Lorsque toutes les sources de puissance de la machine atteignent ce niveau" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Secteur" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Avancée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Le gestionnaire d'alimentation Xfce n'est pas lancé\n" @@ -168,12 +298,6 @@ msgstr "ID SOCKET" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Exécuter '%s --help' pour l'usage." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Gestionnaire d'alimentation" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -246,7 +370,7 @@ msgstr "Le système fonctionne sur faible puissance" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Gestionnaire d'alimentation" @@ -478,79 +602,79 @@ msgstr "Quitter le gestionnaire d'alimentation Xfce" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "Réactiver" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "Désactiver" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernation non supportée" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Mise en veille non supportée" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Le démon HAL n'est pas lancé" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Paramètres invalides" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Cookie invalide" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Aucun backend pour votre système" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Aucun script d'hibernation trouvé" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Aucun script de mise en veille trouvé" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Aucune méthode de mise en veille trouvée" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Aucune méthode d'hibernation trouvée" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Plus de mémoire disponible" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "Mise en veille du système échouée" @@ -592,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Maximilian Schleiss\n" @@ -615,96 +739,6 @@ msgstr "Aucun mode du processeur disponible" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Actions</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Options avancées</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Luminosité</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Options générales</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Moniteur</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "<b>Actions</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avancées" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Niveau du seuil critique de la puissance :" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Activer le contrôle de fréquence du processeur" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Activer le contrôle d'alimentation de l'écran" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Activer les notifications" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Activer l'écran de veille lors de la suspension/hibernation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "<b>Moniteur</b>" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Sur batterie" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Configuration du gestionnaire" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Préférer une réduction de l'alimentation au lieu de la performance" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Mettre l'écran en veille si la machine est inactive depuis :" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Mettre la machine en veille si inactive depuis :" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "Réduire la luminosité de l'écran si la machine est inactive depuis :" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Mode de mise en veille pour l'inactivité de la machine :" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Mode de mise en veille de l'écran :" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Arrêt" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Éteindre l'écran si la machine est inactive depuis :" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Icône de notification :" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Niveau de la batterie critique :" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Appuie sur le bouton de mise en hibernation :" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Fermeture du couvercle du portable :" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Appuie sur le bouton d'alimentation :" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Appuie sur le bouton de mise en veille :" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "Avancée" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 379f89bf7f93740c19388bd2dd94b4b0c189708d..2e87967064483063840ae05686763fb0adb27d6e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 22:18+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -19,141 +19,276 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Accións</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Opcións avanzadas</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Brillo</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Opcións xerais</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Accións</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Sempre mostrar a icona" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Considerar que a baterÃa case está descargada cando:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Esta utilidade mostra a escala actual de frecuencia da CPU." + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Activar o control de xestión de enerxÃa do monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Activar as notificacións" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Bloquear a pantalla ó suspender/hibernar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Co adaptador de corrente" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Coa baterÃa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Configuración do xestor de enerxÃa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Primar o aforro de enerxÃa sobre o rendemento" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Reducir o brillo da pantalla cando o ordenador leve inactivo:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +#, fuzzy +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "En espera" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Apagar a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Icona de estado:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Cando a _carga da baterÃa é crÃtica:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Cando se _peche a tapa do portátil:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Cando se preme o botón de _suspensión:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xestor de enerxÃa de Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "As operacións de apagado e hibernación non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Sempre mostrar a icona" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Cando haxa unha baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Cando a baterÃa está cargando ou descargando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Cando tódalas fontes de enerxÃa do ordenador cheguen a este nivel de carga" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Co adaptador de corrente" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Coa baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 #, fuzzy msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Non se está executando ningunha instancia do xestor de enerxÃa" @@ -174,12 +309,6 @@ msgstr "O ID é incorrecto!" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Introduza '%s --help' para ver como se usa." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xestor de enerxÃa de Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -252,7 +381,7 @@ msgstr "A baterÃa case está descargada" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xestor de enerxÃa de Xfce" @@ -485,80 +614,80 @@ msgstr "SaÃr do xestor de enerxÃa de Xfce" msgid "Quit" msgstr "SaÃr" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 #, fuzzy msgid "Inhibit" msgstr "Inhibir o engadido" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "A hibernación non está soportada" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "A suspensión non está soportada" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Non se está executando o daemon HAL" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentos incorrectos" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Cookie incorrecta" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Non se atopou un script de hibernación" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Non se atopou un script de suspensión" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Non se atopou o método de suspensión" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Non se atopou o método de hibernación" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Sen memoria" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "Fallo ó suspender o sistema" @@ -600,7 +729,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008, 2009\n" @@ -621,100 +750,6 @@ msgstr "Non se atopou ningún dispositivo" msgid "Brightness plugin" msgstr "Engadido de brillo" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Accións</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opcións avanzadas</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Brillo</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opcións xerais</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "<b>Accións</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanzado" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Considerar que a baterÃa case está descargada cando:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Esta utilidade mostra a escala actual de frecuencia da CPU." - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Activar o control de xestión de enerxÃa do monitor" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Activar as notificacións" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Bloquear a pantalla ó suspender/hibernar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Coa baterÃa" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Configuración do xestor de enerxÃa" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Primar o aforro de enerxÃa sobre o rendemento" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Reducir o brillo da pantalla cando o ordenador leve inactivo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "En espera" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Apagar a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Icona de estado:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Cando a _carga da baterÃa é crÃtica:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Cando se _peche a tapa do portátil:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Cando se preme o botón de _suspensión:" - #~ msgid "Automatic sleep inhibited" #~ msgstr "Suspensión automática inhibida" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 020f3d566609dbe837f8ead4cf523bc0f9c7e1c5..c046bbca1bc38fc6839586d1882ae34c2d09b34a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:49-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -15,140 +15,274 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Aksi</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Pengaturan Mahir</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Kecerahan</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Opsi Umum</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Aksi</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Mahir" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Selalu tampilkan ikon" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Aktifkan notifikasi" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernasi" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Tak ada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Pada AC" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Pada baterai" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Pengaturan manajer daya" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Atur mode tidur monitor:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Atur mode tidur monitor:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Siaga" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspensi" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Matikan tampilan jika komputer tidak aktif selama:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Ikon baki sistem: " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Ketika level muatan baterai kritis:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Ketika tombol power ditekan:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Ketika tutup laptop ditutup:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Ketika tombol power ditekan:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Manajer Daya Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Tak pernah" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Satu menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Satu menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Detik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operasi matikan dan hibernasi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Tak ada" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspensi" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernasi" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Selalu tampilkan ikon" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Ketika baterai hadir" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Ketika baterai diisi ulang atau tidak diisi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 #, fuzzy msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Jika daya utama pada komputer mencapai nilai persentase pengisian ini" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Pada AC" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Pada Baterai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Diperluas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Tak ada instansi Manajer daya yang berjalan" @@ -167,12 +301,6 @@ msgstr "ID SOKET" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Manajer Daya Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Gagal memuat konfigurasi manajer daya, menggunakan standar" @@ -242,7 +370,7 @@ msgstr "Sistem berjalan pada daya rendah" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Manajer daya Xfce" @@ -487,81 +615,81 @@ msgstr "Manajer daya Xfce" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 #, fuzzy msgid "Inhibit" msgstr "Plugin mencegah" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Hak akses ditolak" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernasi tak disokong" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Suspensi tak disokong" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Jurik Hal tak berjalan" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Terlalu banyak argumen" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Cookie tidak sah" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Tak ada ujung-belakang untuk sistem operasi anda" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Tak ada skrip hibernasi yang ditemukan" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Tak ada skrip suspensi yang ditemukan" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Tak ada metode suspensi yang ditemukan" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Tak ada metode hibernasi yang ditemukan" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Kehabisan memori" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "Sistem gagal untuk tidur" @@ -603,7 +731,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009." @@ -622,99 +750,6 @@ msgstr "Tak ada divais yang ditemukan" msgid "Brightness plugin" msgstr "Plugin kecerahan" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Aksi</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Pengaturan Mahir</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Kecerahan</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opsi Umum</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "<b>Aksi</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Mahir" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Aktifkan notifikasi" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "<b>Monitor</b>" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Pada baterai" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Pengaturan manajer daya" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Atur mode tidur monitor:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Atur mode tidur monitor:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Siaga" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Matikan tampilan jika komputer tidak aktif selama:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Ikon baki sistem: " - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Ketika level muatan baterai kritis:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Ketika tombol power ditekan:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Ketika tutup laptop ditutup:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Ketika tombol power ditekan:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "Mahir" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 238a4799f440b7f28a4ce4057d290eee44cc2f6a..b4a1087cba3a49d458f7900260c14553948a50e3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:20+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups." @@ -16,141 +16,274 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Azioni</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Opzioni avanzate</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Luminosità </b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Opzioni generali</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Schermo</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Azioni</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Mostra sempre l'icona" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Considera il computer con poca carica quando:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Abilita il controllo della gestione dell'energia dello schermo" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Abilita le notifiche" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Generali" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iberna" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Blocca lo schermo se si avvia la sopsensione o ibernazione" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Schermo</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Niente" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "Alimentazione da rete elettrica" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Alimentazione da batteria" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Impostazioni per il gestore di energia" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Preferisci il risparmio energetico alle prestazioni" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Riduci la luminosità dello schermo se il computer è inattivo per:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Standby" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Sospendi" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Icona del vassoio di sistema:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Quando il livello di carica della batteria è critico, fai:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Quando il coperchio del portatile è chiuso:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Alla pressione del pulsante sleep fai:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Gestore di energia di Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "ore" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operazioni di spegnimento e ibernazione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Niente" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Sospendi" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iberna" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Mostra sempre l'icona" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Quando la batteria è presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando la batteria si sta caricando o scaricando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Quando tutte le fonti di energia del computer raggiungono questo livello di " "carica" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Generali" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "Alimentazione da rete elettrica" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Alimentazione da batteria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Non è in esecuzione alcuna istanza del gestore di energia" @@ -169,12 +302,6 @@ msgstr "" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digitare \"%s --help\" per le modalità d'uso" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Gestore di energia di Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -246,7 +373,7 @@ msgstr "Il sistema ha poca carica" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Gestore di energia di Xfce" @@ -479,80 +606,80 @@ msgstr "Esce dal gestore di energia di Xfce" msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 #, fuzzy msgid "Inhibit" msgstr "Inibisci il plugin" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pemesso negato" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Ibernazione non supportata" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Sospensione non supportata" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Il demone di HAL non è in esecuzione" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Argomenti non validi" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Cookie non valido" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Nessun back-end per il proprio sistema operativo" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Nessuno script di ibernazione trovato" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Nessuno script di sospensione trovato" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Nessun metodo di sospensione trovato" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Nessun metodo di ibernazione trovato" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "" @@ -594,7 +721,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Roberto Pariset <robdebian@gmail.com>\n" @@ -615,85 +742,6 @@ msgstr "Nessun dispositivo trovato" msgid "Brightness plugin" msgstr "Plugin della luminosità " -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Azioni</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opzioni avanzate</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Luminosità </b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opzioni generali</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Schermo</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "<b>Azioni</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanzate" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Considera il computer con poca carica quando:" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Abilita il controllo della gestione dell'energia dello schermo" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Abilita le notifiche" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Blocca lo schermo se si avvia la sopsensione o ibernazione" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "<b>Schermo</b>" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Alimentazione da batteria" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Impostazioni per il gestore di energia" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Preferisci il risparmio energetico alle prestazioni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Riduci la luminosità dello schermo se il computer è inattivo per:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Standby" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Icona del vassoio di sistema:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Quando il livello di carica della batteria è critico, fai:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Quando il coperchio del portatile è chiuso:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Alla pressione del pulsante sleep fai:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "Avanza" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d98285d3215eb56baabf131da3fe63847395469e..539cde0d307b7dbe871b4baf71958d213da03d72 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:43+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -17,101 +17,239 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>アクション</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>拡張オプション</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>è¼åº¦</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>一般オプション</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>モニタ</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "アクション" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "æ‹¡å¼µ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "常ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "コンピュータãŒä½Žé›»åŠ›çŠ¶æ…‹ã«ã‚ã‚‹ã¨ã¿ãªã™å……電率:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "CPU 周波数制御を有効ã«ã™ã‚‹" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "モニタ電æºç®¡ç†åˆ¶å¾¡ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "通知を有効ã«ã™ã‚‹" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "サスペンド/ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆã¸é·ç§»ä¸ã«ç”»é¢ã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã™ã‚‹" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "モニタ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "何もã—ãªã„" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "AC é›»æº" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªé›»æº" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "é›»æºç®¡ç†è¨å®š" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "性能よりçœé›»åŠ›ã‚’優先ã™ã‚‹" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" +"コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイをスリープã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ç”»é¢ã®è¼åº¦ã‚’下ã’ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "コンピュータを休æ¢ã™ã‚‹ã¨ãã®ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—モード:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "モニタã®ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—モード:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "スタンãƒã‚¤" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "サスペンド" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" +"コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã®é›»æºã‚’オフã«ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "システムトレイアイコン: " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªå……é›»é‡ãŒå±æ©Ÿçš„状態ã«ãªã£ãŸã¨ã:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "ラップトップã®è“‹ãŒé–‰ã˜ã‚‰ã‚ŒãŸã¨ã:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "é›»æºãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "スリープボタンãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "ã—ãªã„" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "1 時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆãŠã‚ˆã³ã‚µã‚¹ãƒšãƒ³ãƒ‰æ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "シャットダウンãŠã‚ˆã³ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆæ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "何もã—ãªã„" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "サスペンド" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆ" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "å•ã„åˆã‚ã›ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "常ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãŒå˜åœ¨ã™ã‚‹ã¨ã表示ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãŒå……é›»ä¸ã¾ãŸã¯ä½¿ç”¨ä¸ã®ã¨ã表示ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -119,35 +257,27 @@ msgstr "" "DPMS (Display Power Management Signaling) を無効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã®é›»æº" "オフやスリープモードã¸ã®ç§»è¡Œã‚’è¡Œã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "サスペンドæ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆæ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "コンピュータã®ã™ã¹ã¦ã®é›»æºã®å……電レベルãŒã“ã®å€¤ã«é”ã—ãŸã¨ã" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "AC é›»æº" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªé›»æº" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "æ‹¡å¼µ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "ä»–ã® Xfce é›»æºç®¡ç†ãŒã™ã§ã«å‹•ä½œã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -166,12 +296,6 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "'%s --help' ã§ä½¿ç”¨æ–¹æ³•ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "é›»æºç®¡ç†è¨å®šã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚デフォルト値を使用ã—ã¾ã™ã€‚" @@ -240,7 +364,7 @@ msgstr "システムã¯ä½Žé›»åŠ›ä¸‹ã§å‹•ä½œã—ã¦ã„ã¾ã™" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†" @@ -481,15 +605,15 @@ msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†ã‚’終了ã—ã¾ã™" msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "抑æ¢ã®è§£é™¤" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "抑æ¢" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -498,64 +622,64 @@ msgstr "" "自動スリープã®æœ‰åŠ¹/無効を切りæ›ãˆã¾ã™ã€‚無効ã«ã™ã‚‹ã¨é›»æºç®¡ç†ã¯ãƒãƒƒã‚¯ãƒ©ã‚¤ãƒˆã‚’ス" "リープã—ã¾ã›ã‚“。例ãˆã°æ˜ 画を観ã¦ã„ã‚‹ã¨ããªã©ã«ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã¨ã‚ˆã„ã§ã—ょã†ã€‚" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "有効ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "許å¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "サスペンドã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "HAL デーモンãŒå‹•ä½œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "ä¸æ£ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "ä¸æ£ãª Cookie ã§ã™" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 用ã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "サスペンドスクリプトãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "サスペンドメソッドãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "メモリä¸è¶³ã§ã™" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "システムã¯ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -597,7 +721,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Masato Hashimoto <hashimoto@xfce.org>" @@ -615,95 +739,5 @@ msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "Brightness plugin" msgstr "è¼åº¦ãƒ—ラグイン" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>アクション</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>拡張オプション</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>è¼åº¦</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>一般オプション</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>モニタ</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "アクション" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "æ‹¡å¼µ" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "コンピュータãŒä½Žé›»åŠ›çŠ¶æ…‹ã«ã‚ã‚‹ã¨ã¿ãªã™å……電率:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "CPU 周波数制御を有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "モニタ電æºç®¡ç†åˆ¶å¾¡ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "通知を有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "サスペンド/ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆã¸é·ç§»ä¸ã«ç”»é¢ã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "モニタ" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªé›»æº" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "é›»æºç®¡ç†è¨å®š" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "性能よりçœé›»åŠ›ã‚’優先ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイをスリープã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ç”»é¢ã®è¼åº¦ã‚’下ã’ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "コンピュータを休æ¢ã™ã‚‹ã¨ãã®ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—モード:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "モニタã®ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—モード:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "スタンãƒã‚¤" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã®é›»æºã‚’オフã«ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚" -#~ "é–“:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "システムトレイアイコン: " - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªå……é›»é‡ãŒå±æ©Ÿçš„状態ã«ãªã£ãŸã¨ã:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "ラップトップã®è“‹ãŒé–‰ã˜ã‚‰ã‚ŒãŸã¨ã:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "é›»æºãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "スリープボタンãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "詳細" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 30dd091be09ea7e6cecd6aa44fa4d43e6a894193..a03bb3c0551d1ff4eba142e475fd90dbfaac0ea1 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:11+0100\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" @@ -16,145 +16,290 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Avanserte innstillinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Avanserte innstillinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Generelle innstillinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "OvervÃ¥k innstillinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Avanserte innstillinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Alltid vis ikon" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ prosessorhastighetstyring" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ skjermstyring" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ UPS ladevarsling" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generelle innstillinger" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dvale" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "OvervÃ¥k innstillinger" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Bruker nettdrift" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "Bruker batteridrift" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Strømstyring" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Dvalemodus etter" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Hvilemodus" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Systemkurvikon:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "NÃ¥r batteriets ladenivÃ¥ er kritisk" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "NÃ¥r av/pÃ¥-knappen trykkes" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "NÃ¥r skjermen pÃ¥ bærbar lukkes" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "NÃ¥r av/pÃ¥-knappen trykkes" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "NÃ¥r hvilemodusknappen trykkes" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce Strømstyring" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "aldri" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Hvilemodus" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dvale" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Avslutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Alltid vis ikon" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "NÃ¥r batteri er tilstede" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "NÃ¥r batteri lades eller utlades" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Sett systemet i dvalemodus" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generelle innstillinger" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Bruker nettdrift" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Bruker batteridrift" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Utvidet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet" @@ -173,12 +318,6 @@ msgstr "SOKKEL ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Skriv '%s --help' for instruksjoner." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce Strømstyring" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Klarte ikke laste strømstyringoppsett, bruker standard innstillinger" @@ -251,7 +390,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce Strømstyring" @@ -509,80 +648,80 @@ msgstr "Xfce Strømstyring" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Sett systemet i dvalemodus" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "For mange argumenter" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Ingen støtte for dette operativsystemet" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Fant ikke skript for dvalemodus" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Fant ikke skript for hvilemodus" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Ingen hvilemodus mekanisme funnet" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Ingen dvalemodus mekanisme funnet" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Tomt for minne" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Systemet klarte ikke gÃ¥ til hvilemodus" @@ -625,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>" @@ -645,69 +784,6 @@ msgstr "Ingen prosessorkontrollere funnet" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Avanserte innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Generelle innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanserte innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ prosessorhastighetstyring" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ skjermstyring" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ UPS ladevarsling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "OvervÃ¥k innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Bruker batteridrift" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Strømstyring" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Dvalemodus etter" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Systemkurvikon:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "NÃ¥r batteriets ladenivÃ¥ er kritisk" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "NÃ¥r av/pÃ¥-knappen trykkes" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "NÃ¥r skjermen pÃ¥ bærbar lukkes" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "NÃ¥r av/pÃ¥-knappen trykkes" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "NÃ¥r hvilemodusknappen trykkes" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d92c9aa3a787186f196b56fd85ff871546af4525..d021ecbf440f6900372168de43ac1bcdaedf5ae3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:21+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -12,145 +12,289 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Algemene opties" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Altijd een pictogram weergeven" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Algemene opties" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Slaapstand" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Niets doen" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Als er een batterij is" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "Als er een batterij is" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Energiebeheer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Standbij na" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Pauzestand" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Pictogram in systeemvak" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Energiebeheer" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nooit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "uur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "uren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Niets doen" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Pauzestand" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Slaapstand" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Altijd een pictogram weergeven" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Als de batterij aan het opladen of ontladen is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Slaapstand" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Algemene opties" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Als er een batterij is" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Xfce energiebeheer" @@ -169,13 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Type '%s --help' voor gebruiksinstructies." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Energiebeheer" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 #, fuzzy msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" @@ -254,7 +391,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce energiebeheer" @@ -515,80 +652,80 @@ msgstr "Xfce energiebeheer" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Slaapstand" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Xfce energiebeheer" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Te veel argumenten" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Geen backend voor dit besturingssysteem beschikbaar" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Geen slaapstand-script gevonden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Geen pauzestand-script gevonden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Geen pauzestand-methode gevonden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Geen slaapstand-methode gevonden" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Onvoldoende geheugen" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Kon de pauzestand niet aanvangen" @@ -631,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>" @@ -650,58 +787,6 @@ msgstr "" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Geavanceerde instellingen" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Algemene opties" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Geavanceerde instellingen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Als er een batterij is" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Energiebeheer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Standbij na" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Pictogram in systeemvak" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Xfce energiebeheer" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 23d5131c82de7ba8a546e5f57950e93d1bc1d314..13ede12f82d86e543f75e4c9dc92d58a95eac98f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:23+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,145 +15,290 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Opções Gerais" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "Definições de monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Sempre mostrar um Ãcone" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Ligar controlo de escala de frequência do CPU" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Ligar controlo de gestão de energia do monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Ligar notificação de carga UPS" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Opções Gerais" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Definições de monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Ligado à corrente" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "A usar bateria" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Gestão de Energia" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Standby após" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Ãcone de bandeja de sistema:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Quando o nÃvel da carga da bateria é crÃtico fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Quando a tampa do laptop é fechada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Quando o botão sleep é pressionado fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Gestão de Energia Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Sempre mostrar um Ãcone" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando a bateria está a carregar ou a descarregar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Opções Gerais" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Ligado à corrente" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "A usar bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Extensivo" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Gestão de energia Xfce não está em execução" @@ -172,12 +317,6 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digite '%s --help' para uso." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Gestão de Energia Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -251,7 +390,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Gestão de energia Xfce" @@ -510,80 +649,80 @@ msgstr "Gestão de energia Xfce" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Gestão de energia Xfce não está em execução" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Demasiados argumentos" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Nenhum suporte para o seu sistema operativo" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Script hibernar" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Script suspender não encontrado" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Método suspender não encontrado" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Método hibernação não encontrado " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Sistema falhou a suspender" @@ -626,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>" @@ -646,69 +785,6 @@ msgstr "Nenhum CPU governor encontrado" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Configurações avançadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Opções Gerais" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Configurações avançadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Ligar controlo de escala de frequência do CPU" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Ligar controlo de gestão de energia do monitor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Ligar notificação de carga UPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Definições de monitor" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "A usar bateria" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Gestão de Energia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Standby após" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Ãcone de bandeja de sistema:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Quando o nÃvel da carga da bateria é crÃtico fazer" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Quando a tampa do laptop é fechada" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Quando o botão sleep é pressionado fazer" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Gestão de energia Xfce não está em execução" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2840619115dd30c31f6539a969116d7555cb2933..3a4ba08204aee29d067bc6cc252381488a4ea87e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 08:12-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -17,145 +17,290 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Opções gerais" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "configurações do monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Sempre exibir um Ãcone" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Habilitar controle da escala de freqüência da CPU" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Habilitar controle do gerenciador de energia do monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Habilitar notificação da carga de UPS" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Opções gerais" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "configurações do monitor" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Usando a tomada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "Em energia da bateria" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Gerenciador de energia" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Standby após" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Ãcone da bandeja do sistema" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Quando o nÃvel da carga da bateria estiver crÃtico fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Quando a tampa do laptop está fechada" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Quando o botão sleep é pressionado, fazer" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Gerenciador de energia do Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Sempre exibir um Ãcone" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando a bateria está carregando ou descarregando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Opções gerais" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Usando a tomada" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Em energia da bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Estendido" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução" @@ -174,12 +319,6 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para informações de uso." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Gerenciador de energia do Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -255,7 +394,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Gerenciador de energia Xfce" @@ -515,80 +654,80 @@ msgstr "Gerenciador de energia Xfce" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Muitos argumentos" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Nenhum backend para o seu sistema operacional" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Nenhum script de hibernação foi localizado" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Nenhum script de suspender foi localizado" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Nenhum método de suspender foi localizado" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Nenhum método de hibernação foi localizado" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Não há memória suficiente" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Falha do sistema ao suspender" @@ -631,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n" @@ -654,69 +793,6 @@ msgstr "Nenhum governador de CPU localizado" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Configurações avançadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Opções gerais" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Configurações avançadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Habilitar controle da escala de freqüência da CPU" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Habilitar controle do gerenciador de energia do monitor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Habilitar notificação da carga de UPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "configurações do monitor" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Em energia da bateria" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Gerenciador de energia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Standby após" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Ãcone da bandeja do sistema" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Quando o nÃvel da carga da bateria estiver crÃtico fazer" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Quando a tampa do laptop está fechada" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Quando o botão sleep é pressionado, fazer" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 59789c6b98cd4d081ca31e7a1fdb79cf9faa0f49..56f6ae4b470a3265396cdc32289d5ad484a3b8c8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-20 15:00+0400\n" "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -16,101 +16,238 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>ДейÑтвиÑ</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>Дополнительные наÑтройки</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>ЯркоÑÑ‚ÑŒ</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Общие наÑтройки</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Монитор</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Ð’Ñегда отображать" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Считать зарÑд батареи низким при:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Включить управление чаÑтотой центрального процеÑÑора" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Включить управление питанием" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Включить ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Общие " + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "СпÑщий режим " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "Блокировать Ñкран при переходе в ÑпÑщий/ждущий режимы" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ðичего не делать" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "От Ñети " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "От батареи " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "ÐаÑтройки менеджера Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "ИÑпользовать ÑнергоÑберегающие функции" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Отключать питание Ñкрана при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" +"ПеревеÑти компьютер в ÑпÑщий режим при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "Уменьшать ÑркоÑÑ‚ÑŒ Ñкрана при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "При отÑутÑтвии активноÑти переходить в: " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "При активации ÑнергоÑберегающих функций переводить монитор в: " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Дежурный режим " + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Ждущий режим " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Выключать Ñкран при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Отображать значок в ÑиÑтемном лотке:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "При критичеÑком уровне зарÑда батареи:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Когда нажата клавиша перехода в ÑпÑщий режим:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Когда нажата клавиша включениÑ/Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Когда нажата клавиша перехода в ÑпÑщий режим: " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Менеджер Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Xfce " + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Ðикогда " -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Одной минуты " -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Минут " -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "Одного чаÑа" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "одна минута" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "минут " -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "чаÑов " -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Секунд " -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "СпÑщий и ждущий режимы не поддерживаютÑÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Операции Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпÑщего режима не поддерживаютÑÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ðичего не делать" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Ждущий режим " - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "СпÑщий режим " - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить компьютер" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "Спрашивать " -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Ð’Ñегда отображать" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Когда приÑутÑтвует Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Когда Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑжаетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ зарÑжаетÑÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -118,35 +255,27 @@ msgstr "" "Выключить автоматичеÑкое управление питанием монитора (DPMS), в Ñтом Ñлучае, " "ваш монитор будет работать поÑтоÑнно. " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в ждущий режим запрещена " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в ÑпÑщий режим запрещена " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Когда зарÑд вÑех иÑточников Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð° близок к заданному " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Общие " - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "От Ñети " - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "От батареи " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "РаÑширенные" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Другой менеджер Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ запущен " @@ -165,12 +294,6 @@ msgstr "ID Ñокета " msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ðаберите '%s --help' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра Ñправки." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Менеджер Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Xfce " - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить наÑтройки питаниÑ, иÑпользуютÑÑ ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ðµ " @@ -239,7 +362,7 @@ msgstr "СиÑтема работает от батареи c низким за #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Менеджер Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Xfce " @@ -482,15 +605,15 @@ msgstr "Выключить менеджер Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Xfce?" msgid "Quit" msgstr "Выключить" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "Отменить Ñдерживание" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "Сдерживать" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -500,64 +623,64 @@ msgstr "" "Ñнергопотреблением. Подобное дейÑтвие вам может понадобитьÑÑ, например, при " "проÑмотре фильма. " -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "Данные отÑутÑтвуют " -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ДоÑтуп запрещен " -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "СпÑщий режим не поддерживаетÑÑ " -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Ждущий режим не поддерживаетÑÑ " -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñлужба HAL не запущена" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Ðеверные аргументы" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Ðеверные данные " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "ОтÑутÑтвует графичеÑкий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ операционной ÑиÑтемы " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Ðе найдено программ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° ÑиÑтему в ÑпÑщий режим " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Ðе найдено программ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° ÑиÑтему в ждущий режим " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Ðе найдено методов перевода ÑиÑтемы в ждущий режим " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Ðе найдено методов перевода ÑиÑтемы в ÑпÑщий режим " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Выход за границы памÑти " -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ перевеÑти ÑиÑтему в ждущий режим " @@ -599,7 +722,7 @@ msgstr "мВч " msgid "mAh" msgstr "мÐч " -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru> " @@ -616,91 +739,3 @@ msgstr "УÑтройÑтва не найдены " #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "Управление ÑркоÑтью Ñкрана" - -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>ДейÑтвиÑ</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>Дополнительные наÑтройки</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>ЯркоÑÑ‚ÑŒ</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Общие наÑтройки</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Монитор</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ " - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Дополнительно " - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Считать зарÑд батареи низким при:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Включить управление чаÑтотой центрального процеÑÑора" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Включить управление питанием" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Включить ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "Блокировать Ñкран при переходе в ÑпÑщий/ждущий режимы" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Монитор " - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "От батареи " - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "ÐаÑтройки менеджера Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ " - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "ИÑпользовать ÑнергоÑберегающие функции" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Отключать питание Ñкрана при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "ПеревеÑти компьютер в ÑпÑщий режим при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Уменьшать ÑркоÑÑ‚ÑŒ Ñкрана при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "При отÑутÑтвии активноÑти переходить в: " - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "При активации ÑнергоÑберегающих функций переводить монитор в: " - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Дежурный режим " - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Выключать Ñкран при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Отображать значок в ÑиÑтемном лотке:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "При критичеÑком уровне зарÑда батареи:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Когда нажата клавиша перехода в ÑпÑщий режим:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: " - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Когда нажата клавиша включениÑ/Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Когда нажата клавиша перехода в ÑпÑщий режим: " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 24fe59117fc99b59c85e644bb99267502576e6ff..daa51e45ffaa2797f154e089a8b83b2ca86cdd81 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -15,145 +15,288 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Avancerade inställningar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Avancerade inställningar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "Allmänna alternativ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "Skärminställningar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerade inställningar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Visa alltid en ikon" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Aktivera notifiering för UPS-laddning" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Allmänna alternativ" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Viloläge" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Skärminställningar" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "PÃ¥ extern ström" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "PÃ¥ batteriström" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Strömhanterare" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Viloläge efter" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Vänteläge" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "När batteri är anslutet" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "När batteri är anslutet" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "När bärbara datorns lock stängs" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "När batteri är anslutet" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "När batteri är anslutet" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Strömhanterare för Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "aldrig" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "timme" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "timmar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Vänteläge" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Viloläge" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Visa alltid en ikon" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "När batteri laddas upp eller laddas ur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Försätt i viloläge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Allmänna alternativ" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "PÃ¥ extern ström" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "PÃ¥ batteriström" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igÃ¥ng" @@ -172,12 +315,6 @@ msgstr "UTTAGS-ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Strömhanterare för Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -250,7 +387,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Strömhanterare för Xfce" @@ -509,80 +646,80 @@ msgstr "Strömhanterare för Xfce" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Försätt i viloläge" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igÃ¥ng" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "För mÃ¥nga argument" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Ingen metod för viloläge hittades" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Slut pÃ¥ minne" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Försök att försätta systemet i vänteläge misslyckades" @@ -625,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" @@ -647,58 +784,6 @@ msgstr "" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Avancerade inställningar" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "Allmänna alternativ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avancerade inställningar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Aktivera notifiering för UPS-laddning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Skärminställningar" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "PÃ¥ batteriström" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Strömhanterare" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Viloläge efter" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "När batteri är anslutet" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "När batteri är anslutet" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "När bärbara datorns lock stängs" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "När batteri är anslutet" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "När batteri är anslutet" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igÃ¥ng" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5065d58430e19091f6187506aa62470c35f6bb3d..8cbdbb06b30f301b55de58550f56a4677c5fb8d6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr@googlegroups.com>\n" @@ -11,101 +11,241 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Ä°ÅŸlemler</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>GeliÅŸmiÅŸ ayarlar</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Ekran Parlaklığı</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Genel Seçenekler</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>Monitör</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "Ä°ÅŸlemler" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Her zaman simge göster" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Ä°ÅŸlemci frekansı kontrolünü etkinleÅŸtir" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolünü etkinleÅŸtir" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "Bildirimleri etkinleÅŸtir" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hazırda beklet" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" +"Askıya alınırken veya hazırda bekletme iÅŸlemi gerçekleÅŸtirilirken ekranı " +"kilitle" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitör" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Hiçbiri" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "FiÅŸe takılı iken (AC)" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "Pil ile çalışırken" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "Güç yöneticisi ayarları" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "Tam performans yerine güç koruma kipinde çalıştır" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında ÅŸu kadar süre sonra askıya al:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman ÅŸu kadar süre sonra askıya al:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" +"Bilgisayar kullanılmadığında ekran parlaklığı seviyesini ÅŸu kadar süre sonra " +"düşür:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "Hazırda beklet" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Askıya Al" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında ÅŸu kadar süre sonra ekranı kapat:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Pil seviyesi kritik ise ÅŸu iÅŸlemi gerçekleÅŸtir:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında yap:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce Güç Yöneticisi" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "Bir dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "Dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "Bir saat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "Bir dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "saat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme iÅŸlemlerine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Kapatma ve beklemeye alma iÅŸlemlerine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Hiçbiri" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Askıya Al" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hazırda beklet" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Kapat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "Sor" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "Her zaman simge göster" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Pil takılı iken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pil ÅŸarj edilirken veya tükenirken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -113,35 +253,27 @@ msgstr "" "Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı " "kapatma veya hazırda bekletme kipine alma." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Askıya alma iÅŸlemine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hazırda bekletme iÅŸlemine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Bilgisayarın ÅŸarj seviyesi ÅŸu seviye yüzdesine geldiÄŸinde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "FiÅŸe takılı iken (AC)" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "Pil ile çalışırken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "GeniÅŸletilmiÅŸ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Herhangi bir güç yöneticisi çalışmıyor" @@ -160,12 +292,6 @@ msgstr "Soket KimliÄŸi" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Kullanımı öğrenmek için '%s --help' yazınız." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce Güç Yöneticisi" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -235,7 +361,7 @@ msgstr "Sistem düşük güçte çalışıyor" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce güç yöneticisi" @@ -475,15 +601,15 @@ msgstr "Xfce güç yöneticisini kapat" msgid "Quit" msgstr "Kapat" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "Engelleyiciyi temizle" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "Engelleyici Eklentisi" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -493,64 +619,64 @@ msgstr "" "yöneticisinin ekranı karartmamasını saÄŸlar, mesela film izlerken " "engelleyiciyi çalıştırabilirsiniz. " -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "Veri bulunmamaktadır" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "EriÅŸim engellendi" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hazırda bekletme desteklenmiyor" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Askıya alma desteklenmiyor" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Hal servisi çalışmıyor" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Geçersiz argüman" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Geçersiz çerez" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Ä°ÅŸletim sisteminiz için altyapı bulunamadı" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Hazırda beklet modu betiÄŸi bulunamadı" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Askıya alma betiÄŸi bulunamadı" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Askıya alma yöntemi bulunamadı" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Hazırda beklet modu yöntemi bulunamadı" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "Yetersiz bellek" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "Sistem askıya alınamadı" @@ -592,7 +718,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2009" @@ -610,97 +736,6 @@ msgstr "Aygıt bulunamadı" msgid "Brightness plugin" msgstr "Ekran Parlaklığı eklentisi" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Ä°ÅŸlemler</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>GeliÅŸmiÅŸ ayarlar</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Ekran Parlaklığı</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>Genel Seçenekler</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>Monitör</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Ä°ÅŸlemler" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Ä°ÅŸlemci frekansı kontrolünü etkinleÅŸtir" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolünü etkinleÅŸtir" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Bildirimleri etkinleÅŸtir" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "" -#~ "Askıya alınırken veya hazırda bekletme iÅŸlemi gerçekleÅŸtirilirken ekranı " -#~ "kilitle" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitör" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Pil ile çalışırken" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Güç yöneticisi ayarları" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "Tam performans yerine güç koruma kipinde çalıştır" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında ÅŸu kadar süre sonra askıya al:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman ÅŸu kadar süre sonra askıya al:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "" -#~ "Bilgisayar kullanılmadığında ekran parlaklığı seviyesini ÅŸu kadar süre " -#~ "sonra düşür:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Hazırda beklet" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında ÅŸu kadar süre sonra ekranı kapat:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Pil seviyesi kritik ise ÅŸu iÅŸlemi gerçekleÅŸtir:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında yap:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 64874f1a931486f96cfe8ba160fba20cd89ed6e3..ffdf4a98fef064d707afd881a788370be27a91e0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:30+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -18,145 +18,290 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "Додаткові налаштуваннÑ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "Додаткові налаштуваннÑ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "ОÑновні параметри" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– ÑтеженнÑ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Додаткові налаштуваннÑ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Always show icon" +msgstr "Завжди відображати значок" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "Дозволити ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñтотою процеÑора" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "Дозволити ÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° управліннÑм живленнÑм" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable notification" +msgstr "Дозволити Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки UPS" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "ОÑновні параметри" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "СплÑчка" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– ÑтеженнÑ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ðічого" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#, fuzzy +msgid "On AC" +msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ мережі" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "On battery" +msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ батареї" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Power manager settings" +msgstr "Менеджер живленнÑ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Standby" +msgstr "Ð’ режим Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑлÑ" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "Призупинити" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "System tray icon: " +msgstr "Значок в ÑиÑтемному лотку:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "Коли зарÑд батареї доÑÑгне критичного Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "Коли натиÑнуто кнопку Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Коли закрито кришку ноутбука" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#, fuzzy +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "Коли натиÑнуто кнопку Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "Коли натиÑнуто кнопку заÑнути зробити" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "ніколи" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "хвилина" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "хвилин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "година" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "хвилина" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "годин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ðічого" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "Призупинити" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "СплÑчка" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -#, fuzzy -msgid "Always show icon" -msgstr "Завжди відображати значок" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Коли приÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Коли Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€ÑджаєтьÑÑ Ð°Ð±Ð¾ розрÑджаєтьÑÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ПеревеÑти ÑиÑтему в ÑплÑчку " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "ОÑновні параметри" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#, fuzzy -msgid "On AC" -msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ мережі" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ батареї" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "Розширені" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce не працює" @@ -175,12 +320,6 @@ msgstr "ID Ñокета" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ðаберіть '%s --help' Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтаннÑ." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -255,7 +394,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce" @@ -514,80 +653,80 @@ msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "ПеревеÑти ÑиÑтему в ÑплÑчку " -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 #, fuzzy msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce не працює" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Забагато параметрів" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Ðемає підтримки Ð´Ð»Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ¾Ñ— операційної ÑиÑтеми" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "Ðе знайдено Ñкрипт Ð´Ð»Ñ ÑплÑчки" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "Ðе знайдено Ñкрипт Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÑƒÐ¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "Ðе знайдено метод призупиненнÑ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "Ðе знайдено метод ÑплÑчки" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 #, fuzzy msgid "System failed to sleep" msgstr "Ðе вдалоÑÑŒ призупинити ÑиÑтему" @@ -630,7 +769,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>" @@ -650,69 +789,6 @@ msgstr "Ðе знайдено ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑором" msgid "Brightness plugin" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "Додаткові налаштуваннÑ" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "ОÑновні параметри" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Додаткові налаштуваннÑ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "Дозволити ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñтотою процеÑора" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "Дозволити ÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° управліннÑм живленнÑм" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "Дозволити Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки UPS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– ÑтеженнÑ" - -#, fuzzy -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ батареї" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "Менеджер живленнÑ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "Ð’ режим Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑлÑ" - -#, fuzzy -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "Значок в ÑиÑтемному лотку:" - -#, fuzzy -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "Коли зарÑд батареї доÑÑгне критичного Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" - -#, fuzzy -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "Коли натиÑнуто кнопку Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" - -#, fuzzy -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "Коли закрито кришку ноутбука" - -#, fuzzy -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "Коли натиÑнуто кнопку Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" - -#, fuzzy -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "Коли натиÑнуто кнопку заÑнути зробити" - #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce не працює" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index c28a9bcd376eaf971c2357e9e83d1a387517c05a..de79bbe90c290e787a6cab37741c283154537c18 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -19,101 +19,242 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Øرکات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Ú†Ù…Ú© دمک</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>عام اختیارات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>مانیٹر</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Øرکات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "اعلی" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "ÛÙ…ÛŒØ´Û Ø¢Ø¦Ú©Ù† دکھائیں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "اتنے پر کمپیوٹر Ú©Ùˆ Ú©Ù… توانائی پر سمجھیں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول Ùعال کریں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "اطلاع Ùعال کریں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ûائبرنیٹ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "معطل/Ûائبرنیٹ Ûونے پر سکرین مقÙÙ„ کریں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>مانیٹر</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "اے سی پر" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "بیٹری پر" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "توانائی منیجر ترتیبات" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "کارکردگی Ú©ÛŒ نسبت توانائی بچانے Ú©Ùˆ ØªØ±Ø¬ÛŒØ Ø¯ÛŒÚº" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ ڈسپلے Ú©Ùˆ سلیپ کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ ڈسپلے Ú©Ùˆ سلیپ کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ تو سکرین Ú©ÛŒ Ú†Ù…Ú© دمک Ú©Ù… کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "تیار" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "معطل" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر Ú©Û’ Ù„ÛŒ غیر Ùعال ÛÙˆ تو ڈسپلے بند کردیں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "نظام ٹرے آئکن:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "جب بیٹری Ú©ÛŒ توانائی خطرناک Øد تک Ú©Ù… Ûوجائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "جب لیپ ٹاپ Ú©ÛŒ ایل آئی ÚˆÛŒ lid بند کردی جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "کبھی Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "ایک منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "ایک گھنٹÛ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "ایک منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "گھنٹے" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "سیکنڈ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Ûائبرنیٹ اور معطلی Ú©ÛŒ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور Ûائبرنیٹ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "معطل" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ûائبرنیٹ" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "بند کریں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "پوچھیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "سکرین مقÙÙ„ کریں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "ÛÙ…ÛŒØ´Û Ø¢Ø¦Ú©Ù† دکھائیں" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "جب بیٹری موجود ÛÙˆ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ÛÙˆ رÛÛŒ ÛÙˆ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -121,35 +262,27 @@ msgstr "" "توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاÛرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ " "میں بھیجنے Ú©ÛŒ کوشش Ù†Û ÛÙˆ." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "معطلی Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Ûائبرنیٹ Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "جب کمپیوٹر Ú©ÛŒ توانائی Ú©Û’ تمام ذرائع اس چارج Ø¯Ø±Ø¬Û ØªÚ© Ù¾ÛÙ†Ú† جائیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "اے سی پر" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "بیٹری پر" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "توسیعی" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 msgid "Check your power manager installation" msgstr "اپنے توانائی منیجر Ú©ÛŒ تنصیب چیک کریں" @@ -167,12 +300,6 @@ msgstr "ساکٹ آئی ÚˆÛŒ" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ûدایات Ú©Û’ لیے '%s --help' لکھیں." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -242,7 +369,7 @@ msgstr "نظام Ú©Ù… توانائی پر Ú†Ù„ رÛا ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر" @@ -481,15 +608,15 @@ msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر Ú©Ùˆ برخاست کریں" msgid "Quit" msgstr "برخاست" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "انÛبٹ صا٠کریں" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "اینÛبٹ" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -499,64 +626,64 @@ msgstr "" "ÙˆÛ Ø¨ÛŒÚ© لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال Ú©Û’ طور پر آپ انÛبٹ Ú©Ùˆ Ùعال کرسکتے Ûیں اگر " "آپ Ùلم دیکھ رÛÛ’ Ûیں." -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب Ù†Ûیں" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "رسائی Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Ûائبرنیٹ Ú©ÛŒ معاونت Ù†Ûیں ÛÛ’" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "معطلی Ú©ÛŒ معاونت Ù†Ûیں ÛÛ’" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Ûال HAL ڈیمن Ù†Ûیں Ú†Ù„ رÛا" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "نا موزوں آرگومینٹ" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "نا موزوں Ú©ÙˆÚ©ÛŒ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "آپ Ú©Û’ خدمتگار نظام کا کوئی بیک-اینڈ Ù†Ûیں ÛÛ’" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "کوئی Ûائبرنیٹ سکرپٹ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "کوئی معطلی سکرپٹ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "کوئی معطلی میتھڈ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "کوئی Ûائبرنیٹ میتھڈ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "خارج از یاداشت" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "نظام سلیپ میں ناکام" @@ -598,7 +725,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ù…Øمد علی Ù…Ú©ÛŒ\n" @@ -622,75 +749,6 @@ msgstr "کوئی ڈیوائس Ù†Ûیں پائی گئی" msgid "Brightness plugin" msgstr "Ú†Ù…Ú© دمک پلگ ان" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Øرکات</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Ú†Ù…Ú© دمک</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>عام اختیارات</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>مانیٹر</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "اعلی" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "اتنے پر کمپیوٹر Ú©Ùˆ Ú©Ù… توانائی پر سمجھیں:" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول Ùعال کریں" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "اطلاع Ùعال کریں" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "معطل/Ûائبرنیٹ Ûونے پر سکرین مقÙÙ„ کریں" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "بیٹری پر" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "توانائی منیجر ترتیبات" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "کارکردگی Ú©ÛŒ نسبت توانائی بچانے Ú©Ùˆ ØªØ±Ø¬ÛŒØ Ø¯ÛŒÚº" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ ڈسپلے Ú©Ùˆ سلیپ کریں:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ تو سکرین Ú©ÛŒ Ú†Ù…Ú© دمک Ú©Ù… کریں:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "تیار" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر Ú©Û’ Ù„ÛŒ غیر Ùعال ÛÙˆ تو ڈسپلے بند کردیں:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "نظام ٹرے آئکن:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "جب بیٹری Ú©ÛŒ توانائی خطرناک Øد تک Ú©Ù… Ûوجائے:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "جب لیپ ٹاپ Ú©ÛŒ ایل آئی ÚˆÛŒ lid بند کردی جائے:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "اعلی" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index c28a9bcd376eaf971c2357e9e83d1a387517c05a..de79bbe90c290e787a6cab37741c283154537c18 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -19,101 +19,242 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>Øرکات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>Ú†Ù…Ú© دمک</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>عام اختیارات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>مانیٹر</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Øرکات</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "اعلی" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "ÛÙ…ÛŒØ´Û Ø¢Ø¦Ú©Ù† دکھائیں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "اتنے پر کمپیوٹر Ú©Ùˆ Ú©Ù… توانائی پر سمجھیں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول Ùعال کریں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "اطلاع Ùعال کریں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ûائبرنیٹ" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "معطل/Ûائبرنیٹ Ûونے پر سکرین مقÙÙ„ کریں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>مانیٹر</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "اے سی پر" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "بیٹری پر" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "توانائی منیجر ترتیبات" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "کارکردگی Ú©ÛŒ نسبت توانائی بچانے Ú©Ùˆ ØªØ±Ø¬ÛŒØ Ø¯ÛŒÚº" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ ڈسپلے Ú©Ùˆ سلیپ کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ ڈسپلے Ú©Ùˆ سلیپ کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ تو سکرین Ú©ÛŒ Ú†Ù…Ú© دمک Ú©Ù… کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "تیار" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "معطل" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر Ú©Û’ Ù„ÛŒ غیر Ùعال ÛÙˆ تو ڈسپلے بند کردیں:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "نظام ٹرے آئکن:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "جب بیٹری Ú©ÛŒ توانائی خطرناک Øد تک Ú©Ù… Ûوجائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "جب لیپ ٹاپ Ú©ÛŒ ایل آئی ÚˆÛŒ lid بند کردی جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "کبھی Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "ایک منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "ایک گھنٹÛ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "ایک منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "منٹ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "گھنٹے" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "سیکنڈ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Ûائبرنیٹ اور معطلی Ú©ÛŒ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور Ûائبرنیٹ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "معطل" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ûائبرنیٹ" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "بند کریں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "پوچھیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "سکرین مقÙÙ„ کریں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "ÛÙ…ÛŒØ´Û Ø¢Ø¦Ú©Ù† دکھائیں" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "جب بیٹری موجود ÛÙˆ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ÛÙˆ رÛÛŒ ÛÙˆ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -121,35 +262,27 @@ msgstr "" "توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاÛرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ " "میں بھیجنے Ú©ÛŒ کوشش Ù†Û ÛÙˆ." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "معطلی Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Ûائبرنیٹ Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "جب کمپیوٹر Ú©ÛŒ توانائی Ú©Û’ تمام ذرائع اس چارج Ø¯Ø±Ø¬Û ØªÚ© Ù¾ÛÙ†Ú† جائیں" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "اے سی پر" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "بیٹری پر" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "توسیعی" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 msgid "Check your power manager installation" msgstr "اپنے توانائی منیجر Ú©ÛŒ تنصیب چیک کریں" @@ -167,12 +300,6 @@ msgstr "ساکٹ آئی ÚˆÛŒ" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ûدایات Ú©Û’ لیے '%s --help' لکھیں." -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -242,7 +369,7 @@ msgstr "نظام Ú©Ù… توانائی پر Ú†Ù„ رÛا ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر" @@ -481,15 +608,15 @@ msgstr "ایکسÙس توانائی منیجر Ú©Ùˆ برخاست کریں" msgid "Quit" msgstr "برخاست" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "انÛبٹ صا٠کریں" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "اینÛبٹ" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -499,64 +626,64 @@ msgstr "" "ÙˆÛ Ø¨ÛŒÚ© لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال Ú©Û’ طور پر آپ انÛبٹ Ú©Ùˆ Ùعال کرسکتے Ûیں اگر " "آپ Ùلم دیکھ رÛÛ’ Ûیں." -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب Ù†Ûیں" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "رسائی Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Ûائبرنیٹ Ú©ÛŒ معاونت Ù†Ûیں ÛÛ’" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "معطلی Ú©ÛŒ معاونت Ù†Ûیں ÛÛ’" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Ûال HAL ڈیمن Ù†Ûیں Ú†Ù„ رÛا" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "نا موزوں آرگومینٹ" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "نا موزوں Ú©ÙˆÚ©ÛŒ" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "آپ Ú©Û’ خدمتگار نظام کا کوئی بیک-اینڈ Ù†Ûیں ÛÛ’" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "کوئی Ûائبرنیٹ سکرپٹ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "کوئی معطلی سکرپٹ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "کوئی معطلی میتھڈ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "کوئی Ûائبرنیٹ میتھڈ Ù†Ûیں پایا گیا" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "خارج از یاداشت" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "نظام سلیپ میں ناکام" @@ -598,7 +725,7 @@ msgstr "mWh" msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ù…Øمد علی Ù…Ú©ÛŒ\n" @@ -622,75 +749,6 @@ msgstr "کوئی ڈیوائس Ù†Ûیں پائی گئی" msgid "Brightness plugin" msgstr "Ú†Ù…Ú© دمک پلگ ان" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>Øرکات</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "<b>Ú†Ù…Ú© دمک</b>" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>عام اختیارات</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>مانیٹر</b>" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "اعلی" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "اتنے پر کمپیوٹر Ú©Ùˆ Ú©Ù… توانائی پر سمجھیں:" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول Ùعال کریں" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "اطلاع Ùعال کریں" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "معطل/Ûائبرنیٹ Ûونے پر سکرین مقÙÙ„ کریں" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "بیٹری پر" - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "توانائی منیجر ترتیبات" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "کارکردگی Ú©ÛŒ نسبت توانائی بچانے Ú©Ùˆ ØªØ±Ø¬ÛŒØ Ø¯ÛŒÚº" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ ڈسپلے Ú©Ùˆ سلیپ کریں:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر Ùعال ÛÙˆ تو سکرین Ú©ÛŒ Ú†Ù…Ú© دمک Ú©Ù… کریں:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "تیار" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر Ú©Û’ Ù„ÛŒ غیر Ùعال ÛÙˆ تو ڈسپلے بند کردیں:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "نظام ٹرے آئکن:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "جب بیٹری Ú©ÛŒ توانائی خطرناک Øد تک Ú©Ù… Ûوجائے:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "جب لیپ ٹاپ Ú©ÛŒ ایل آئی ÚˆÛŒ lid بند کردی جائے:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:" - #~ msgid "Advance" #~ msgstr "اعلی" diff --git a/po/xfce4-power-manager.pot b/po/xfce4-power-manager.pot index 7a136955adf2fb7e36b6090add40ae449491502d..5d1d4b377b20e60339ca2af01dd46096bd9bd51f 100644 --- a/po/xfce4-power-manager.pot +++ b/po/xfce4-power-manager.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,135 +16,263 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 msgid "Check your power manager installation" msgstr "" @@ -162,12 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" @@ -236,7 +358,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "" @@ -457,79 +579,79 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "" @@ -571,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "mAh" msgstr "" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f8c9ca300f5cc7169c4f9d2018d51b9517498f97..3c8a5a26a379f10ea41d698170222778d9a81162 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-21 18:29+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -16,135 +16,263 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493 -#: ../settings/xfpm-settings.c:520 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>动作</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>高级设置</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "亮度" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>一般设置</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>显示器</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "动作" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +msgid "Advanced" +msgstr "高级设置" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "æ€»æ˜¯æ˜¾ç¤ºå›¾æ ‡" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "当电é‡ä½ŽäºŽ...时认为电脑处于低电力状æ€:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "Enable CPU frequency control" +msgstr "å¯ç”¨ CPU 主频调节控制" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "å¯ç”¨æ˜¾ç¤ºå™¨ç”µæºæŽ§åˆ¶" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Enable notification" +msgstr "打开通知" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 +msgid "General" +msgstr "一般设置" + +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 +msgid "Hibernate" +msgstr "ä¼‘çœ " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "å½“ä¼‘çœ /挂起时é”ä½å±å¹•" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "显示器设置" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +msgid "Nothing" +msgstr "什么都ä¸åš" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +msgid "On AC" +msgstr "使用交æµç”µæº" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "On battery" +msgstr "ä½¿ç”¨ç”µæ± " + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +msgid "Power manager settings" +msgstr "电æºç®¡ç†å™¨è®¾ç½®" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "节能优先于性能" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "当电脑多久没有活动时关é—显示器:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr "当电脑多久没有活动时关é—电脑:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "当电脑多久没有活动时å‡å¼±å±å¹•äº®åº¦:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "设置电脑ä¸æ´»åŠ¨æ—¶ç¡çœ çš„æ–¹å¼:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "设置显示器ç¡çœ æ–¹å¼" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +msgid "Standby" +msgstr "ç‰å¾…" + +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 +msgid "Suspend" +msgstr "挂起" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "当电脑多久没有活动时关é—显示器:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +msgid "System tray icon: " +msgstr "ç³»ç»Ÿé€šçŸ¥åŒºåŸŸå›¾æ ‡:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "ç”µæ± ç”µé‡ä¸è¶³æ—¶:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "按下电æºæŒ‰é’®æ—¶:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "åˆä¸Šç¬”记本时:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "按下电æºæŒ‰é’®æ—¶:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "按下ç¡çœ 按钮时执行:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce 电æºç®¡ç†å™¨" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550 +#: ../settings/xfpm-settings.c:577 msgid "Never" msgstr "从ä¸" -#: ../settings/xfpm-settings.c:481 +#: ../settings/xfpm-settings.c:538 msgid "One minute" msgstr "一分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552 msgid "Minutes" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 +#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563 msgid "One hour" msgstr "一å°æ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 +#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566 msgid "one minute" msgstr "一分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510 +#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 #: ../src/xfpm-battery.c:453 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 msgid "hours" msgstr "å°æ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:522 +#: ../settings/xfpm-settings.c:579 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "没有æƒé™è¿›è¡Œä¼‘çœ æˆ–æŒ‚èµ·æ“作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "没有æƒé™è¿›è¡Œä¼‘çœ æˆ–å…³æœºæ“作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759 -#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091 -msgid "Nothing" -msgstr "什么都ä¸åš" - -#. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282 -msgid "Suspend" -msgstr "挂起" - -#. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267 -msgid "Hibernate" -msgstr "ä¼‘çœ " - -#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 msgid "Ask" msgstr "询问" -#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 +#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 -msgid "Always show icon" -msgstr "æ€»æ˜¯æ˜¾ç¤ºå›¾æ ‡" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:956 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "æœ‰ç”µæ± æ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:959 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "ç”µæ± å……æ”¾ç”µæ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "ç¦ç”¨æ˜¾ç¤ºå™¨ç”µæºç®¡ç† (DPMS),如在ç¡çœ 模å¼æ—¶ä¸å…³é—显示器" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1146 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "没有æƒé™è¿›è¡ŒæŒ‚èµ·æ“作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1152 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "没有æƒé™ä¼‘çœ è¿›è¡Œä¼‘çœ æ“作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "当所有电æºåˆ°è¾¾æ¤ç”µé‡çº§åˆ«" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317 -msgid "General" -msgstr "一般设置" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -msgid "On AC" -msgstr "使用交æµç”µæº" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 msgid "On Battery" msgstr "ä½¿ç”¨ç”µæ± " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 msgid "Extended" msgstr "扩展" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1425 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Xfce 电æºç®¡ç†å™¨æœªè¿è¡Œ" @@ -163,12 +291,6 @@ msgstr "å¥—æŽ¥å— ID" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "输入 '%s --help' 查看使用方å¼" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce 电æºç®¡ç†å™¨" - #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "读å–电æºç®¡ç†å™¨é…置时失败,使用默认设置" @@ -237,7 +359,7 @@ msgstr "系统在低电é‡çŠ¶æ€ä¸‹è¿è¡Œ" #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce 电æºç®¡ç†å™¨" @@ -473,15 +595,15 @@ msgstr "退出 Xfce 电æºç®¡ç†å™¨" msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Clear inhibit" msgstr "å–消ç¦æ¢" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 msgid "Inhibit" msgstr "ç¦æ¢" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 msgid "" "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " @@ -490,64 +612,64 @@ msgstr "" "ç¦ç”¨æˆ–å¯ç”¨è‡ªåŠ¨ç¡çœ ,设置该项将å…许电æºç®¡ç†å™¨ä¸å¯ç”¨ç¡çœ 模å¼ï¼Œä¾‹å¦‚当您在看电影" "æ—¶å¯ä»¥é€‰æ‹©æ¿€æ´»ç¦æ¢ã€‚" -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 msgid "No data available" msgstr "没有å¯ç”¨æ•°æ®" -#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 +#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "æ“作被拒ç»" -#: ../src/xfpm-engine.c:761 +#: ../src/xfpm-engine.c:786 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "ä¼‘çœ æ“作未被支æŒ" -#: ../src/xfpm-engine.c:790 +#: ../src/xfpm-engine.c:815 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "挂起æ“作未被支æŒ" -#: ../src/xfpm-manager.c:226 +#: ../src/xfpm-manager.c:221 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "HAL 守护进程未è¿è¡Œ" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:329 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "æ— æ•ˆå‚æ•°" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:355 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "æ— æ•ˆ cookie" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:336 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:334 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "没有支æŒä½ çš„æ“作系统的åŽå°ç¨‹åº" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:340 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:338 msgid "No hibernate script found" msgstr "找ä¸åˆ°ä¼‘çœ è„šæœ¬" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:344 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:342 msgid "No suspend script found" msgstr "找ä¸åˆ°æŒ‚起脚本" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:348 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:346 msgid "No suspend method found" msgstr "找ä¸åˆ°æŒ‚èµ·æ–¹å¼" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:352 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:350 msgid "No hibernate method found" msgstr "找ä¸åˆ°ä¼‘çœ æ–¹å¼" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:356 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:354 msgid "Out of memory" msgstr "内å˜ä¸è¶³" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:360 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:358 msgid "System failed to sleep" msgstr "系统转入ç¡çœ 模å¼å¤±è´¥" @@ -589,7 +711,7 @@ msgstr "毫瓦时" msgid "mAh" msgstr "毫安时" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "HuntXu <huntxu@live.cn>" @@ -607,93 +729,6 @@ msgstr "找ä¸åˆ°è®¾å¤‡" msgid "Brightness plugin" msgstr "亮度æ’件" -#~ msgid "<b>Actions</b>" -#~ msgstr "<b>动作</b>" - -#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" -#~ msgstr "<b>高级设置</b>" - -#~ msgid "<b>Brightness</b>" -#~ msgstr "亮度" - -#~ msgid "<b>General Options</b>" -#~ msgstr "<b>一般设置</b>" - -#~ msgid "<b>Monitor</b>" -#~ msgstr "<b>显示器</b>" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "动作" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "高级设置" - -#~ msgid "Consider the computer on low power at:" -#~ msgstr "当电é‡ä½ŽäºŽ...时认为电脑处于低电力状æ€:" - -#~ msgid "Enable CPU frequency control" -#~ msgstr "å¯ç”¨ CPU 主频调节控制" - -#~ msgid "Enable monitor power management control" -#~ msgstr "å¯ç”¨æ˜¾ç¤ºå™¨ç”µæºæŽ§åˆ¶" - -#~ msgid "Enable notification" -#~ msgstr "打开通知" - -#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -#~ msgstr "å½“ä¼‘çœ /挂起时é”ä½å±å¹•" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "显示器设置" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "ä½¿ç”¨ç”µæ± " - -#~ msgid "Power manager settings" -#~ msgstr "电æºç®¡ç†å™¨è®¾ç½®" - -#~ msgid "Prefer power savings over performance" -#~ msgstr "节能优先于性能" - -#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -#~ msgstr "当电脑多久没有活动时关é—显示器:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "当电脑多久没有活动时关é—电脑:" - -#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -#~ msgstr "当电脑多久没有活动时å‡å¼±å±å¹•äº®åº¦:" - -#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -#~ msgstr "设置电脑ä¸æ´»åŠ¨æ—¶ç¡çœ çš„æ–¹å¼:" - -#~ msgid "Set monitor sleep mode:" -#~ msgstr "设置显示器ç¡çœ æ–¹å¼" - -#~ msgid "Standby" -#~ msgstr "ç‰å¾…" - -#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -#~ msgstr "当电脑多久没有活动时关é—显示器:" - -#~ msgid "System tray icon: " -#~ msgstr "ç³»ç»Ÿé€šçŸ¥åŒºåŸŸå›¾æ ‡:" - -#~ msgid "When battery power is critical:" -#~ msgstr "ç”µæ± ç”µé‡ä¸è¶³æ—¶:" - -#~ msgid "When hibernate button is pressed:" -#~ msgstr "按下电æºæŒ‰é’®æ—¶:" - -#~ msgid "When laptop lid is closed:" -#~ msgstr "åˆä¸Šç¬”记本时:" - -#~ msgid "When power button is pressed:" -#~ msgstr "按下电æºæŒ‰é’®æ—¶:" - -#~ msgid "When sleep button is pressed:" -#~ msgstr "按下ç¡çœ 按钮时执行:" - #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Xfce 电æºç®¡ç†å™¨æœªè¿è¡Œ"