From c21f726c2aab6f03cc1abf8c70e9ea7694a2af8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu@gmail.com> Date: Sat, 6 Feb 2016 18:30:47 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation el (95%). 192 translated messages, 9 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/el.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d1c2c62f..47539873 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-06 15:51+0000\n" "Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Όταν πατηθεί το κουμπί τεÏματισμοÏ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 msgid "When sleep button is pressed:" -msgstr "Όταν πατηθεί το κουμπί αναστολής" +msgstr "Όταν πατηθεί το κουμπί αναστολής:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 msgid "When hibernate button is pressed:" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Όταν είναι ανενεÏγό για" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "System sleep mode:" -msgstr "" +msgstr "Αναστολή/ΑδÏανοποίηση συστήματος:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "<b>System power saving</b>" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "<b>Εμφάνιση Ïυθμίσεων διαχείÏισης ενÎÏγ #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "" "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." -msgstr "" +msgstr "Îα επιτÏÎπεται στο διαχειÏιστή ÏεÏματος να ελÎγχει τη διαχείÏιση ενÎÏγειας (DPMS) αντί για το X11." #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Blank after" -msgstr "" +msgstr "Σβήσιμο μετά από" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "Put to sleep after" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Κλείσιμο μετά από" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 msgid "On inactivity reduce to" -msgstr "" +msgstr "Όταν είναι ανενεÏγό μείωση σε" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 msgid "Reduce after" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Wh" #: ../settings/xfpm-settings.c:1899 msgid "Fully charged (design)" -msgstr "" +msgstr "ΠλήÏης φόÏτιση (σχεδιασμός)" #: ../settings/xfpm-settings.c:1912 msgid "Fully charged" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "ΕνεÏγοποίηση αποσφαλμάτωσης" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:79 msgid "Display version information" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πληÏοφοÏιών Îκδοσης" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:80 msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit" -msgstr "" +msgstr "Î Ïοκαλεί τον τεÏματισμό του xfce4-power-settings" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:177 msgid "Failed to connect to power manager" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Αποτυχία φόÏτωσης των Ïυθμίσεων του δι #: ../settings/xfpm-settings-app.c:346 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Αυτό είναι το %s Îκδοση %s, που Ï„ÏÎχει στο Xfce %s.\n" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:348 #, c-format @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr[1] "λεπτά" msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\nΠλήÏως φοÏτισμÎνο (%0.0f%%, %s runtime)" #: ../common/xfpm-power-common.c:288 #, c-format @@ -600,14 +600,14 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nΑποφόÏτιση (%0.0f%%)" msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\nΑναμονή αποφόÏτισης (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:337 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\nΑναμονή φόÏτισης (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:343 #, c-format @@ -648,13 +648,13 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nΆγνωστη κατάσταση" msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "" +msgstr "Μία εφαÏμογή κÏατά απενεÏγοποιημÎνο το αυτόματο σβήσιμο. Με αυτή την ενÎÏγεια ενδÎχεται να πάψει να λειτουÏγεί αυτή η εφαÏμογή.\nΕίστε σίγουÏοι πως θÎλετε να μεταβείτε σε κατάσταση αδÏανοποίησης;" #: ../src/xfpm-power.c:444 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" -msgstr "" +msgstr "ΚανÎνα από τα εÏγαλεία κλειδώματος οθόνης δεν ÎÏ„Ïεξε επιτυχώς. Η οθόνη δεν θα κλειδωθεί.\nΕξακολουθείτε να θÎλετε να μεταβεί το σÏστημα σε κατάσταση αδÏανοποίησης;" #: ../src/xfpm-power.c:610 msgid "Hibernate the system" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Η %s σας είναι άδεια" #: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" -msgstr "" +msgstr "Φωτεινότητα ΠληκτÏολογίου: %.0f percent" #: ../src/xfpm-main.c:54 #, c-format @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "ΠληÏοφοÏίες Îκδοσης" #: ../src/xfpm-main.c:289 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης των παÏαμÎÏ„Ïων: %s\n" #: ../src/xfpm-main.c:317 #, c-format @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "ΆκυÏο cookie" msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " "locked." -msgstr "" +msgstr "ΚανÎνα από τα εÏγαλεία κλειδώματος οθόνης δεν ÎÏ„Ïεξε επιτυχώς. Η οθόνη δεν θα κλειδωθεί." #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" @@ -926,14 +926,14 @@ msgstr "Î Ïόσθετο ΔιαχειÏιστή ΡεÏματος" msgid "" "Display the battery levels of your devices and control the brightness of " "your display" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση του επιπÎδου μπαταÏίας των συσκευών σας και Îλεγχος φωτεινότητας της οθόνης" #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices" " that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD " "brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)." -msgstr "" +msgstr "O διαχειÏιστής ενÎÏγειας Xfce διαχειÏίζεται τις πηγÎÏ‚ ÏεÏματος του υπολογιστή σας και των συσκευών που μποÏοÏν να ελεγχθοÏν ώστε να μειωθεί η κατανάλωση ενÎÏγειας (όπως το επίπεδο φωτεινότητας των οθονών, το σβήσιμο της οθόνης, η ÏÏθμιση της συχνότητας του επεξεÏγαστή)" #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "" "Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to " "control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge " "levels." -msgstr "" +msgstr "Ο διαχειÏιστής ενÎÏγειας Xfce επίσης παÏÎχει Îνα Ï€Ïόσθετο για τα ταμπλό του Xfce και του LXDE για τον Îλεγχο της φωτεινότητας, της μπαταÏίας και του επιπÎδου φόÏτωσης των συσκευών." #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4 msgid "" -- GitLab