From af126a41dc6e24c571b6e16b7ca8a945abea8a15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: schizo <eveskovic@gmail.com> Date: Thu, 24 Apr 2014 12:30:38 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation hr (100%). 217 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/hr.po | 354 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 73f74df3..f07a365e 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -10,25 +10,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-14 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 08:19+0000\n" "Last-Translator: schizo <eveskovic@gmail.com>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809 -#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:815 +#: ../settings/xfpm-settings.c:883 ../settings/xfpm-settings.c:1032 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1266 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1318 msgid "Nothing" msgstr "NiÅ¡ta" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:498 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce upravitelj energijom" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Razina:" msgid "<b>Brightness</b>" msgstr "<b>Svjetlina</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:54 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -121,20 +121,20 @@ msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Preferiraj Å¡tednju energije nad performansama" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814 -#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 -#: ../src/xfpm-power.c:792 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:820 +#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:489 +#: ../src/xfpm-power.c:801 msgid "Suspend" msgstr "Suspendiraj" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820 -#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 -#: ../src/xfpm-power.c:779 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:826 +#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1043 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1220 ../settings/xfpm-settings.c:1277 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1329 ../src/xfpm-power.c:474 +#: ../src/xfpm-power.c:788 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberniraj" @@ -197,93 +197,93 @@ msgstr "sati" msgid "Seconds" msgstr "Sekunde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:798 ../settings/xfpm-settings.c:996 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1476 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu podržane" -#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:1001 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1481 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu dopuÅ¡tene" -#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 -#: ../src/xfpm-power.c:805 +#: ../settings/xfpm-settings.c:832 ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../src/xfpm-power.c:814 msgid "Shutdown" msgstr "IskljuÄi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 +#: ../settings/xfpm-settings.c:836 ../settings/xfpm-settings.c:1230 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1281 ../settings/xfpm-settings.c:1333 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" -#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 +#: ../settings/xfpm-settings.c:898 ../settings/xfpm-settings.c:1047 msgid "Lock screen" msgstr "ZakljuÄaj zaslon" -#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 +#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1116 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "Nemate potrebne dozvole za usporavanje vrtnje tvrdih diskova" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "Always show icon" msgstr "Uvijek prikaži ikonu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 msgid "When battery is present" msgstr "Kada je baterija prisutna" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1162 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Kada se baterija puni ili prazni" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1165 msgid "Never show icon" msgstr "Nikada ne prikazuj ikonu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1185 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1191 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "Onemogući signaliziranje upravitelju energijom zaslona (DPMS), npr. ne pokuÅ¡avaj iskljuÄiti zaslon ili ga postaviti u naÄin spavanja" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1379 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Operacija suspenzije nije podržana" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operacija suspenzije nije dozvoljena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1397 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Operacija hibernacije nije podržana" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1402 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operacija hibernacije nije dozvoljena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1443 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Kada svi izvori energije na raÄunalu dosegnu ovu razinu napunjenosti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1552 ../settings/xfpm-settings.c:1557 msgid "General" msgstr "Osnovno" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1566 ../settings/xfpm-settings.c:1571 msgid "On AC" msgstr "Na AC" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 ../settings/xfpm-settings.c:1586 msgid "On Battery" msgstr "Na bateriji" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1595 ../settings/xfpm-settings.c:1600 msgid "Extended" msgstr "ProÅ¡ireno" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1662 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1669 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Provjerite instalaciju vaÅ¡ega upravitelja energijom" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Socket upravljanja postavkama" msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291 -#: ../src/xfpm-power-info.c:946 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:374 +#: ../src/xfpm-power-info.c:910 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "UpiÅ¡i \"%s --help\" za uporabu. " @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Neuspjelo uÄitavanje konfiguracije upravitelja energijom,koristim zadan msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Nije se moguće spojiti na Xfce upravitelj energijom" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:414 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi" @@ -323,9 +323,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi,želite li ga sada pokrenuti?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 -#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-power.c:273 ../src/xfpm-power.c:585 ../src/xfpm-power.c:730 +#: ../src/xfpm-power.c:775 ../src/xfpm-power.c:944 ../src/xfpm-power.c:968 +#: ../src/xfpm-battery.c:355 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Upravitelj energijom" @@ -333,38 +333,38 @@ msgstr "Upravitelj energijom" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Postavke za Xfce upravitelja energijom" -#: ../common/xfpm-common.c:155 +#: ../common/xfpm-common.c:149 msgid "translator-credits" msgstr "Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\nPetar Koretić<petar.koretic@gmail.com>" -#: ../src/xfpm-power.c:328 +#: ../src/xfpm-power.c:294 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hiberniraj" -#: ../src/xfpm-power.c:329 +#: ../src/xfpm-power.c:295 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" " now may damage the working state of this application." msgstr "Neki program trenutno onemogućuje automatsko ukljuÄenje naÄina spavanja. Trenutno ukljuÄivanje naÄina spavanja može ugroziti rad tog programa." -#: ../src/xfpm-power.c:331 +#: ../src/xfpm-power.c:297 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Jeste li sifurni da želite hibernirati sustav?" -#: ../src/xfpm-power.c:426 +#: ../src/xfpm-power.c:409 msgid "Quit" msgstr "IskljuÄi" -#: ../src/xfpm-power.c:427 +#: ../src/xfpm-power.c:410 msgid "All running instances of the power manager will exit" msgstr "Sve pokrenute instance upravitelja energijom će se iskljuÄiti" -#: ../src/xfpm-power.c:429 +#: ../src/xfpm-power.c:412 msgid "Quit the power manager?" msgstr "IskljuÄiti upravitelja energijom?" #. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 +#: ../src/xfpm-power.c:524 ../src/xfpm-power-info.c:781 msgid "Power Information" msgstr "Informacije o energiji" @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr "Informacije o energiji" #. * #. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, #. normal) -#: ../src/xfpm-power.c:550 +#: ../src/xfpm-power.c:540 msgid "Mode" msgstr "NaÄin" #. Normal -#: ../src/xfpm-power.c:561 +#: ../src/xfpm-power.c:551 msgid "Normal" msgstr "Normalna" #. Normal -#: ../src/xfpm-power.c:571 +#: ../src/xfpm-power.c:561 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" @@ -399,31 +399,31 @@ msgstr "Suspendiraj sustav" msgid "Shutdown the system" msgstr "IskljuÄi sustav" -#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 +#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:772 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Sustav radi na maloj snazi. Spremite svoj rad kako bi izbjegli gubitak podataka" -#: ../src/xfpm-power.c:936 +#: ../src/xfpm-power.c:945 msgid "System is running on low power" msgstr "Sustav radi na maloj snazi" -#: ../src/xfpm-power.c:955 +#: ../src/xfpm-power.c:964 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "VaÅ¡a %s je gotovo praznaâŽ\nPreostalo vremena %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 +#: ../src/xfpm-power.c:1163 ../src/xfpm-power.c:1168 msgid "Adaptor is offline" msgstr "PunjaÄ je iskljuÄen" -#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 +#: ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-power.c:1169 ../src/xfpm-battery.c:417 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "PunjaÄ je ukljuÄen" -#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 +#: ../src/xfpm-power.c:1601 ../src/xfpm-power.c:1634 ../src/xfpm-power.c:1653 #: ../src/xfpm-power.c:1676 #, c-format msgid "Permission denied" @@ -434,68 +434,82 @@ msgstr "Dozvola odbijena" msgid "Suspend not supported" msgstr "Suspendiranje nije podržano" -#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 +#: ../src/xfpm-power-common.c:44 ../src/xfpm-power-common.c:67 msgid "Battery" msgstr "Baterija" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 +#: ../src/xfpm-power-common.c:46 ../src/xfpm-battery.c:802 msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../src/xfpm-power-common.c:126 +#: ../src/xfpm-power-common.c:48 msgid "Line power" msgstr "Napajanje iz mreže" -#: ../src/xfpm-power-common.c:128 +#: ../src/xfpm-power-common.c:50 msgid "Mouse" msgstr "MiÅ¡" -#: ../src/xfpm-power-common.c:130 +#: ../src/xfpm-power-common.c:52 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: ../src/xfpm-power-common.c:134 +#: ../src/xfpm-power-common.c:56 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../src/xfpm-power-common.c:136 +#: ../src/xfpm-power-common.c:58 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 +#: ../src/xfpm-power-common.c:60 +msgid "Tablet" +msgstr "Tablet" + +#: ../src/xfpm-power-common.c:62 +msgid "Computer" +msgstr "RaÄunalo" + +#: ../src/xfpm-power-common.c:64 ../src/xfpm-power-common.c:79 +#: ../src/xfpm-power-common.c:94 ../src/xfpm-battery.c:820 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src/xfpm-power-common.c:155 +#: ../src/xfpm-power-common.c:81 msgid "Lithium ion" msgstr "Litij-ionska" -#: ../src/xfpm-power-common.c:157 +#: ../src/xfpm-power-common.c:83 msgid "Lithium polymer" msgstr "Litij polimer" -#: ../src/xfpm-power-common.c:159 +#: ../src/xfpm-power-common.c:85 msgid "Lithium iron phosphate" msgstr "Litij željezni fosfat" -#: ../src/xfpm-power-common.c:161 +#: ../src/xfpm-power-common.c:87 msgid "Lead acid" msgstr "Olovna kiselina" -#: ../src/xfpm-power-common.c:163 +#: ../src/xfpm-power-common.c:89 msgid "Nickel cadmium" msgstr "Nikal kadmij" -#: ../src/xfpm-power-common.c:165 +#: ../src/xfpm-power-common.c:91 msgid "Nickel metal hybride" msgstr "Nikal metal hibrid" -#: ../src/xfpm-battery.c:171 +#. generate a human-readable summary for the notification +#: ../src/xfpm-backlight.c:144 +#, c-format +msgid "Brightness: %.0f percent" +msgstr "Svjetlina: %.0f posto" + +#: ../src/xfpm-battery.c:173 msgid "Unknown time" msgstr "Nepoznato vrijeme" -#: ../src/xfpm-battery.c:177 +#: ../src/xfpm-battery.c:179 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" @@ -503,7 +517,7 @@ msgstr[0] "%i minuta" msgstr[1] "%i minuta" msgstr[2] "%i minute" -#: ../src/xfpm-battery.c:188 +#: ../src/xfpm-battery.c:190 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -513,70 +527,70 @@ msgstr[2] "%i sati" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../src/xfpm-battery.c:194 +#: ../src/xfpm-battery.c:196 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:195 +#: ../src/xfpm-battery.c:197 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "sat" msgstr[1] "sati" msgstr[2] "sati" -#: ../src/xfpm-battery.c:196 +#: ../src/xfpm-battery.c:198 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" msgstr[1] "minuta" msgstr[2] "minute" -#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 +#: ../src/xfpm-battery.c:213 ../src/xfpm-battery.c:264 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "VaÅ¡ %s je potpuno napunjen" -#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 +#: ../src/xfpm-battery.c:216 ../src/xfpm-battery.c:267 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "VaÅ¡ %s se puni" -#: ../src/xfpm-battery.c:224 +#: ../src/xfpm-battery.c:226 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "%s until it is fully charged." msgstr "%s (%i%%)\n%s do potpune napunjenosti." -#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 +#: ../src/xfpm-battery.c:234 ../src/xfpm-battery.c:270 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "VaÅ¡ %s se prazni" -#: ../src/xfpm-battery.c:234 +#: ../src/xfpm-battery.c:236 #, c-format msgid "System is running on %s power" msgstr "Sustav radi na % snage" -#: ../src/xfpm-battery.c:244 +#: ../src/xfpm-battery.c:246 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." msgstr "%s (%i%%)\nProcjenjeno preostalo vrijeme je %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 +#: ../src/xfpm-battery.c:252 ../src/xfpm-battery.c:273 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "VaÅ¡ %s je prazan" -#: ../src/xfpm-battery.c:413 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "Sustav se pokreće energijom baterije" -#: ../src/xfpm-battery.c:420 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -584,14 +598,14 @@ msgid "" "Provides %s runtime" msgstr "%sâŽ\nVaÅ¡a %s je potpuno napunjena (%i%%).âŽ\nOÄekivano vrijeme rada %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:429 +#: ../src/xfpm-battery.c:433 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%)." msgstr "%s\nVaÅ¡ %s je potpuno napunjen (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:440 +#: ../src/xfpm-battery.c:444 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -599,14 +613,14 @@ msgid "" "%s until is fully charged." msgstr "%s\nVaÅ¡ %s se puni (%i%%)\n%s dok ne bude potpuno napunjen." -#: ../src/xfpm-battery.c:449 +#: ../src/xfpm-battery.c:453 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)." msgstr "%s\nVaÅ¡ %s se puni (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:460 +#: ../src/xfpm-battery.c:464 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -614,59 +628,59 @@ msgid "" "Estimated time left is %s." msgstr "%s\nVaÅ¡ %s se prazni (%i%%)\nProcjenjeno preostalo vrijeme je %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery.c:473 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)." msgstr "%s\nVaÅ¡ %s se prazni (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:478 +#: ../src/xfpm-battery.c:482 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to discharge (%i%%)." msgstr "\t\n%s\n%s Äekam da se isprazni (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:482 +#: ../src/xfpm-battery.c:486 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to charge (%i%%)." msgstr "%s\n%s Äekam da se napuni (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:486 +#: ../src/xfpm-battery.c:490 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is empty" msgstr "%s\nVaÅ¡ %s je prazan" -#: ../src/xfpm-battery.c:829 +#: ../src/xfpm-battery.c:799 msgid "battery" msgstr "baterija" -#: ../src/xfpm-battery.c:835 +#: ../src/xfpm-battery.c:805 msgid "monitor battery" msgstr "nadziri bateriju" -#: ../src/xfpm-battery.c:838 +#: ../src/xfpm-battery.c:808 msgid "mouse battery" msgstr " baterija miÅ¡a" -#: ../src/xfpm-battery.c:841 +#: ../src/xfpm-battery.c:811 msgid "keyboard battery" msgstr "baterija tipkovnice" -#: ../src/xfpm-battery.c:844 +#: ../src/xfpm-battery.c:814 msgid "PDA battery" msgstr "PDA baterija" -#: ../src/xfpm-battery.c:847 +#: ../src/xfpm-battery.c:817 msgid "Phone battery" msgstr "Baterija telefona" -#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 +#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:96 #, c-format msgid "" "\n" @@ -679,11 +693,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "\nXfce upravitelj energijom %s\n\nDio Xfce Goodies projekta\nhttp://goodies.xfce.org\n\nLicencirano GNU GPL licencom.\n" -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:379 msgid "True" msgstr "Istinito" -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:379 msgid "False" msgstr "Neistinito" @@ -769,43 +783,43 @@ msgstr "Postoji gumb za spavanje" msgid "Has LID" msgstr "Ima LID" -#: ../src/xfpm-main.c:264 +#: ../src/xfpm-main.c:347 msgid "Do not daemonize" msgstr "Onemogući pokretanje procesa kao deamona" -#: ../src/xfpm-main.c:265 +#: ../src/xfpm-main.c:348 msgid "Enable debugging" msgstr "Omogući debugging" -#: ../src/xfpm-main.c:266 +#: ../src/xfpm-main.c:349 msgid "Dump all information" msgstr "Odbaci sve informacije" -#: ../src/xfpm-main.c:267 +#: ../src/xfpm-main.c:350 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Ponovno pokreni pokrenutu instancu Xfce upravitelja energijom" -#: ../src/xfpm-main.c:268 +#: ../src/xfpm-main.c:351 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Pokaži dijalog konfiguracije" -#: ../src/xfpm-main.c:269 +#: ../src/xfpm-main.c:352 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "IskljuÄi sve pokrenute xfce upravitelje energijom" -#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 +#: ../src/xfpm-main.c:353 ../src/xfpm-power-info.c:897 msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:405 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Nemoguće spajanje na sabirnicu poruka" -#: ../src/xfpm-main.c:416 +#: ../src/xfpm-main.c:499 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Upravitelj energijom je već pokrenut" -#: ../src/xfpm-main.c:422 +#: ../src/xfpm-main.c:505 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce upravitelj energijom je već pokrenut" @@ -821,154 +835,158 @@ msgid "Invalid cookie" msgstr "Neispravni kolaÄić" #. TRANSLATORS: the command line was not provided -#: ../src/xfpm-power-info.c:118 +#: ../src/xfpm-power-info.c:121 msgid "No data" msgstr " Nema podataka" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 +#: ../src/xfpm-power-info.c:128 ../src/xfpm-power-info.c:133 msgid "Kernel module" msgstr "Kernel modul" #. TRANSLATORS: kernel housekeeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:135 +#: ../src/xfpm-power-info.c:138 msgid "Kernel core" msgstr "Kernel jezgra" #. TRANSLATORS: interrupt between processors -#: ../src/xfpm-power-info.c:140 +#: ../src/xfpm-power-info.c:143 msgid "Interprocessor interrupt" msgstr "Unutarprocesorski prekid" #. TRANSLATORS: unknown interrupt -#: ../src/xfpm-power-info.c:145 +#: ../src/xfpm-power-info.c:148 msgid "Interrupt" msgstr "Prekini" #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event -#: ../src/xfpm-power-info.c:189 +#: ../src/xfpm-power-info.c:192 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" msgstr "PS/2 tipkovnica/miÅ¡/touchpad" #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops -#: ../src/xfpm-power-info.c:192 +#: ../src/xfpm-power-info.c:195 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:195 +#: ../src/xfpm-power-info.c:198 msgid "Serial ATA" msgstr "Serijski ATA" #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:198 +#: ../src/xfpm-power-info.c:201 msgid "ATA host controller" msgstr "ATA host kontroler" #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor -#: ../src/xfpm-power-info.c:201 +#: ../src/xfpm-power-info.c:204 msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "Intel wireless adapter" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 -#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 -#: ../src/xfpm-power-info.c:218 +#: ../src/xfpm-power-info.c:209 ../src/xfpm-power-info.c:212 +#: ../src/xfpm-power-info.c:215 ../src/xfpm-power-info.c:218 +#: ../src/xfpm-power-info.c:221 #, c-format msgid "Timer %s" msgstr "MjeraÄ vremena %s" #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:221 +#: ../src/xfpm-power-info.c:224 #, c-format msgid "Sleep %s" msgstr "Spavaj %s" #. TRANSLATORS: this is a new realtime task -#: ../src/xfpm-power-info.c:224 +#: ../src/xfpm-power-info.c:227 #, c-format msgid "New task %s" msgstr "Novi zadatak %s" #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state -#: ../src/xfpm-power-info.c:227 +#: ../src/xfpm-power-info.c:230 #, c-format msgid "Wait %s" msgstr "PriÄekajte %s" #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 +#: ../src/xfpm-power-info.c:233 ../src/xfpm-power-info.c:236 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "Radni red %s" #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries -#: ../src/xfpm-power-info.c:236 +#: ../src/xfpm-power-info.c:239 #, c-format msgid "Network route flush %s" msgstr "ÄŒišćenje mrežnih putanja %s" #. TRANSLATORS: activity on the USB bus -#: ../src/xfpm-power-info.c:239 +#: ../src/xfpm-power-info.c:242 #, c-format msgid "USB activity %s" msgstr "USB aktivnost %s" #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer -#: ../src/xfpm-power-info.c:242 +#: ../src/xfpm-power-info.c:245 #, c-format msgid "Wakeup %s" msgstr "Probudi %s" #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation -#: ../src/xfpm-power-info.c:245 +#: ../src/xfpm-power-info.c:248 msgid "Local interrupts" msgstr "Lokalni prekidi" #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another -#: ../src/xfpm-power-info.c:248 +#: ../src/xfpm-power-info.c:251 msgid "Rescheduling interrupts" msgstr "Ponovno planiranje prekida" -#: ../src/xfpm-power-info.c:331 +#: ../src/xfpm-power-info.c:326 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: ../src/xfpm-power-info.c:338 +#: ../src/xfpm-power-info.c:333 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: ../src/xfpm-power-info.c:348 +#: ../src/xfpm-power-info.c:343 msgid "Device" msgstr "UreÄ‘aj" -#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 +#: ../src/xfpm-power-info.c:370 ../src/xfpm-power-info.c:702 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../src/xfpm-power-info.c:375 +#: ../src/xfpm-power-info.c:378 msgid "PowerSupply" msgstr "Opskrba energijom" -#: ../src/xfpm-power-info.c:393 +#: ../src/xfpm-power-info.c:390 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../src/xfpm-power-info.c:407 +#: ../src/xfpm-power-info.c:398 msgid "Technology" msgstr "Tehnologija" -#. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 -#: ../src/xfpm-power-info.c:442 +#: ../src/xfpm-power-info.c:409 +msgid "Energy percent" +msgstr "Postotak energije" + +#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour +#: ../src/xfpm-power-info.c:419 ../src/xfpm-power-info.c:432 +#: ../src/xfpm-power-info.c:445 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../src/xfpm-power-info.c:420 +#: ../src/xfpm-power-info.c:422 msgid "Energy full design" msgstr "Nazivni kapacitet - dizajn" -#: ../src/xfpm-power-info.c:434 +#: ../src/xfpm-power-info.c:435 msgid "Energy full" msgstr "Nazivni kapacitet" @@ -976,8 +994,8 @@ msgstr "Nazivni kapacitet" msgid "Energy empty" msgstr "Prazni kapacitet" -#. TRANSLATORS: Unit here is volt -#: ../src/xfpm-power-info.c:456 +#. TRANSLATORS: Unit here is Volt +#: ../src/xfpm-power-info.c:458 msgid "V" msgstr "V" @@ -985,32 +1003,32 @@ msgstr "V" msgid "Voltage" msgstr "Voltaža" -#: ../src/xfpm-power-info.c:478 +#: ../src/xfpm-power-info.c:472 msgid "Vendor" msgstr "ProdavaÄ" -#: ../src/xfpm-power-info.c:495 +#: ../src/xfpm-power-info.c:482 msgid "Serial" msgstr "Serijski" -#: ../src/xfpm-power-info.c:731 +#: ../src/xfpm-power-info.c:694 msgid "Processor" msgstr "Procesor" #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives -#: ../src/xfpm-power-info.c:748 +#: ../src/xfpm-power-info.c:711 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/xfpm-power-info.c:754 +#: ../src/xfpm-power-info.c:717 msgid "Wakeups" msgstr "BuÄ‘enja" -#: ../src/xfpm-power-info.c:760 +#: ../src/xfpm-power-info.c:723 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: ../src/xfpm-power-info.c:766 +#: ../src/xfpm-power-info.c:729 msgid "Details" msgstr "Pojedinosti" @@ -1027,7 +1045,7 @@ msgstr "Kontrola vaÅ¡u LCD svjetlinu" msgid "No device found" msgstr "Nijedan ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649 +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:646 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "PrikljuÄak svjetline" -- GitLab