From 9b840661539f730d0a3954a4799598774e1feb8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali Abdallah <ali.slackware@gmail.com> Date: Sat, 16 May 2009 17:40:30 +0000 Subject: [PATCH] Update po and pot file, two strings were added, sorry (Old svn revision: 7351) --- ChangeLog | 3 + po/ca.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/cs.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/de.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/el.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/es.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/et.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/eu.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/gl.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/id.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/it.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/ja.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/nb.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 195 +++++++++++++++++++----------------- po/pt.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 197 +++++++++++++++++++----------------- po/uk.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ po/xfce4-power-manager.pot | 194 +++++++++++++++++++----------------- po/zh_CN.po | 199 +++++++++++++++++++------------------ 25 files changed, 2531 insertions(+), 2217 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 88e6b45e..de2b9899 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,7 @@ +2009-05-16 19:39 Ali aliov@xfce.org + * : Update po and pot file, two strings were added, sorry + 2009-05-16 19:37 Ali aliov@xfce.org * : Handle wrong battery information data diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 071482e5..1d7ce1a4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 13:06+0100\n" "Last-Translator: Harald Servat <redcrash@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -39,235 +39,245 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Pantalla</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Accions</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Mostra sempre la icona" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Considera que el nivell de baixa energia comença a:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Habilita el controlador d'escalat de freqüència de la CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Habilita la notificació" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "General" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Bloca la pantalla quan es vulgui suspendre o hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Pantalla</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Res" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Amb xarxa elèctrica" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Amb bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Ajustament del gestor d'energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Millor estalvi d'energia que rendiment" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Disminueix la brillantor de la pantalla quan estigui inactiva durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "En espera" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspèn" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Apaga la pantalla quan l'ordinador estigui inactiu durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icona d'estat:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quan el nivell de cà rrega és crÃtic:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quan es tanca la tapa del portà til:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Quan es pitja el botó d'adormiment:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestor d'energia de Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Un minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minuts" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "hores" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Segons" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "No es permet ni apagar ni hibernar el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Atura" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quan hi ha alguna bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quan s'està carregant o descarregant la bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Quan totes les fonts d'energia de l'ordinador assoleixin aquest valor de " "cà rrega" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Amb Bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Estès" @@ -342,8 +352,8 @@ msgstr "S'està carregant la bateria" msgid "Your battery is discharging" msgstr "S'ha descarregat la bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "El sistema està funcionant amb l'energia de la bateria" @@ -386,62 +396,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "La bateria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Està gaire bé descarregada" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "Totalment carregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "Nivell de cà rrega" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "S'està carregant" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "S'està descarregant" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "La cà rrega és baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "Està gaire bé descarregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "no hi és" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "No hi ha cap bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Temps restant previst" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Temps de cà rrega previst" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "El sistema està funcionant endollat a la corrent elèctrica" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unitat no reconeguda" @@ -682,31 +697,31 @@ msgstr "El dimoni HAL no està actiu" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestor d'energia per l'escriptori Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ió liti" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Plom i à cid" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Liti-polÃmer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "NÃquel i Hidrur metà ŀlic" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9a1e76e0..13e4491e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 20:16+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "PokroÄilá nastavenÃ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Povolit ovládánà zmÄ›ny frekvence procesoru" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Povolit ovládánà správy napájenà monitoru" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Povolit oznámenà o nabÃjenà záložnÃho zdroje" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Obecná nastavenÃ" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Nastavenà monitoru" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "PÅ™i napájenà ze sÃtÄ›" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "PÅ™i napájenà z baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Správce napájenÃ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Pohotovostnà režim po" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Režim spánku" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ikona v oznamovacà oblasti:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Je-li úroveň nabità baterie kritická, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Stisknete-li hlavnà vypÃnaÄ, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "PÅ™i zavÅ™enà laptopu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Stisknete-li hlavnà vypÃnaÄ, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Stisknete-li tlaÄÃtko režimu spánku, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Správce napájenà pro Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nikdy" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hodina" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Pokud je pÅ™Ãtomna baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pokud se baterie nabÃjà nebo vybÃjÃ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernovat systém" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "PÅ™i napájenà z baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "RozÅ¡ÃÅ™ené" @@ -355,8 +364,8 @@ msgstr "Baterie se nabÃjÃ" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Baterie se vybÃjÃ" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Nastavenà monitoru pÅ™i napájenà z baterie" @@ -404,77 +413,82 @@ msgstr "Napájenà z baterie" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Baterie je téměř vybitá" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Baterie je plnÄ› nabitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Úroveň nabità baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Baterie se nabÃjÃ" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Baterie se vybÃjÃ" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Úroveň nabità baterie je nÃzká" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Baterie je téměř vybitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "NepÅ™Ãtomen" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Pokud je pÅ™Ãtomna baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Odhad zbývajÃcÃho Äasu" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Odhad Äasu nabitÃ" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Nastavenà baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Nastavenà monitoru pÅ™i napájenà ze sÃtÄ›" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -713,31 +727,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -868,9 +882,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Nastavenà monitoru pÅ™i napájenà ze záložnÃho zdroje" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Nastavenà monitoru" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Váš monitor nepodporuje ovládánà DPMS" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 39551147..26a9c3a5 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 18:44+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -39,198 +39,208 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Skærm</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Handlinger</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Vis altid ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Betragt computeren pÃ¥ lav strøm ved:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "SlÃ¥ processorfrekvenskontrol til" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Aktivér strømstyring til skærm" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "SlÃ¥ pÃ¥mindelse til" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Generel" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Dvaletilstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "LÃ¥s skærmen nÃ¥r systemet gÃ¥r i hvile-/dvaletilstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Skærm</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Vekselstrøm" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Batteristrøm" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Strømstyringsindstillinger" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Lad skærmen gÃ¥ i hviletilstand nÃ¥r computer er inaktiv i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Lad computeren gÃ¥ i hviletilstand ved inaktivitet i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Reducér skærmens lysstyrke nÃ¥r computeren er inaktiv i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Standby" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Hviletilstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Sluk for skærmen nÃ¥r computeren er inaktiv i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Statusfeltikon:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Ved kritisk strømniveau pÃ¥ batteri:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Ved tryk pÃ¥ dvaleknap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "NÃ¥r bærbarlÃ¥g er lukket:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Ved tryk pÃ¥ tænd-knap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Ved tryk pÃ¥ hvile-knap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Strømstyring til Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "En time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "NÃ¥r batteri er tilstede" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "NÃ¥r batteri oplader eller aflader" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -238,28 +248,28 @@ msgstr "" "SlÃ¥ strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), sÃ¥ skærmen ikke bliver slukket " "eller bragt i hviletilstand." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Spørg" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "NÃ¥r alle strømkilder pÃ¥ denne computer nÃ¥r til dette ladeniveau" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Batteristrøm" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" @@ -331,8 +341,8 @@ msgstr "Batteri oplader" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Dit batteri aflader" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "System kører pÃ¥ batteri" @@ -375,62 +385,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Dit batteri" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "er næsten tomt" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "er fuldt opladet" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "ladeniveau" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "oplader" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "aflader" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "ladeniveau er lavt" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "er næsten tomt" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "er ikke tilstede" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Batteri er ikke tilstede" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Forventet tid tilbage" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Forventet ladetid til fuld opladning" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "time" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "System kører pÃ¥ vekselstrøm" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Ukendt enhed" @@ -671,31 +686,31 @@ msgstr "HAL-dæmon er ikke forbundet i øjeblikket" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Strømstyring til skrivebordsmiljøet Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lithium-ion" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Bly-syre" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lithium-polymer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nikkel-metalhybrid" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5dc1ab75..da9f3713 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 13:03+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German\n" @@ -39,234 +39,244 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitor</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Aktionen</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Immer ein Symbol zeigen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Skalierung der CPU-Geschwindigkeit aktivieren" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Benachrichtigung aktivieren" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Bei Netzversorgung" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Im Batteriebetrieb" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Einstellungen der Energieverwaltung" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Stromsparen gegenüber Leistung bevorzugen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Bildschirmhelligkeit reduzieren, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Bereitschaft" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Standby" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Anzeige abschalten, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Symbol in der Systemleiste: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Bei kritischem Ladezustand der Batterie:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Beim Schließen der Bildschirmklappe:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Energieverwaltung für Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Eine Minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "Stunde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Eine Minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" "Die Operationen zum Herunterfahren und für den Ruhezustand sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Bei Batterieversorgung" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Beim Laden oder Entladen der Batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Im Batteriebetrieb" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" @@ -341,8 +351,8 @@ msgstr "Batterie wird geladen" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ihre Batterie wird entladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "System läuft gerade im Batteriebetrieb" @@ -385,62 +395,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Ihre Batterie" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "ist nahezu leer" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "ist vollständig geladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "Ladezustand" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "wird geladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "wird entladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "Ladezustand ist gering" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "ist nahezu leer" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "ist nicht vorhanden" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Batterie nicht verfügbar" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Geschätzte Ladedauer" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "System läuft mit Netzversorgung" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unbekannte Einheit" @@ -684,31 +699,31 @@ msgstr "Der HAL-Dienst ist derzeitig nicht verbunden" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Energieverwaltung für den Xfce Desktop" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lithium-Ionen" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Bleisäure" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lithium-Polymere" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nickelmetallhydrid" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d8518fd6..f0ac0876 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-21 21:28+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -38,238 +38,248 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Οθόνη</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>ΕνÎÏγειες</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Î ÏοχωÏημÎνες" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Îα εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "ΘεωÏείστε τον υπολογιστή σε λίγο ÏεÏμα στο:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "ΕνεÏγοποίηση ελÎγχου αυξομείωσης συχνότητας επεξεÏγαστή" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïοβολής ελÎγχου διαχείÏισης ÏεÏματος" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "ΕνεÏγοποίηση ειδοποιήσεων" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Γενικά" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "ΑδÏανοποίηση" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν μεταβαίνει για αναστολή/αδÏανοποίηση" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Οθόνη</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Σε AC" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Στην μπαταÏία" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Ρυθμίσεις διαχειÏιστή ÏεÏματος" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Î Ïοτιμώμενες Ïυθμίσεις ÏεÏματος Îναντι απόδοσης" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" "Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Σε αναμονή" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "ΑπενεÏγοποίηση οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεÏγός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Όταν το ÏεÏμα της μπαταÏίας είναι κÏίσιμο:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Όταν το κουμπί τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î·Î¸ÎµÎ¯:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Όταν το καπάκι του φοÏÎ·Ï„Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κλειστό:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Όταν το κουμπί τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î·Î¸ÎµÎ¯:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής ÏεÏματος xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "ΠοτÎ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Ένα λεπτό" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ÏŽÏα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Ένα λεπτό" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "ÏŽÏες" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "ΔευτεÏόλεπτα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες αδÏανοποίηση και αναστολή δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες τεÏματισμός και αδÏανοποίηση δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "ΤεÏματισμός" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Όταν η μπαταÏία είναι παÏοÏσα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Όταν η μπαταÏία φοÏτίζει ή αποφοÏτίζει" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες αδÏανοποίηση και αναστολή δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Οι λειτουÏγίες αδÏανοποίηση και αναστολή δεν επιτÏÎπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 #, fuzzy msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Όταν η κÏÏια πηγή ÏεÏματος στον υπολογιστή φτάσει την τιμή του Ï€Î¿ÏƒÎ¿ÏƒÏ„Î¿Ï " "φόÏτωσης" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Σε μπαταÏία" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "ΕκτεναμÎνες" @@ -344,8 +354,8 @@ msgstr "Η μπαταÏία φοÏτίζει" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Η μπαταÏία σας αποφοÏτίζει" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Το σÏστημα Ï„ÏÎχει σε χαμηλή μπαταÏία" @@ -388,62 +398,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Η μπαταÏία σας" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "είναι σχεδόν άδεια" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "είναι πλήÏως φοÏτισμÎνη" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "επίπεδο φόÏτωσης" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "φοÏτίζει" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "αποφοÏτίζει" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "η φόÏτιση είναι χαμηλή" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "είναι σχεδόν άδεια" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "δεν είναι παÏοÏσα" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Η μπαταÏία δεν είναι παÏοÏσα" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "ΧÏόνος που απομÎνει" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "ΧÏόνος που απομÎνει για πλήÏη φόÏτιση" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "ÏŽÏα" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "λεπτό" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "ΜπαταÏία" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Το σÏστημα λειτουÏγεί με ÏεÏμα AC" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Άγνωστη μονάδα" @@ -687,31 +702,31 @@ msgstr "Ο δαίμονας hal δεν είναι συνδεδεμÎνος γι msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "ΔιαχείÏιση ÏεÏματος για την επιφάνεια εÏγασίας του xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ιόντων λιθίου" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "ÎŸÎ¾Ï Î¼ÏŒÎ»Ï…Î²Î´Î¿Ï…" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "ΠολυμεÏÎÏ‚ λιθίου" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "ΥβÏιδικό νικελίου μετάλλου" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dc3736ed..31cfea49 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-10 19:57+0100\n" "Last-Translator: Abel MartÃn <abel.martin.ruiz@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -40,247 +40,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Opciones avanzadas" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Siempre mostrar un icono" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Activar control de escalado de frecuencia de CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Activar control de gestión de energÃa del monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Activar notificación de carga de SAI" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opciones generales" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Opciones de monitor" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Al estar enchufado" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Al usar energÃa de baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Administrador de energÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "En espera después de" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Icono del área de notificación:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Cuando la carga de baterÃa es crÃtica hacer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Cuando se pulsa el botón de encendido" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Cuando se cierra el portátil" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Cuando se pulsa el botón de encendido" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Cuando se pulsa el botón de suspensión" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Administrador de energÃa de Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Cuando la baterÃa está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Cuando la baterÃa se está cargando o descargando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Al usar energÃa de baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Extendidas" @@ -358,8 +367,8 @@ msgstr "La baterÃa se está cargando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "La baterÃa se está descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Opciones de monitor al usar energÃa de baterÃa" @@ -407,77 +416,82 @@ msgstr "La baterÃa se está agotando" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "La baterÃa está casi vacÃa" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "BaterÃa totalmente cargada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Nivel de carga de baterÃa" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "La baterÃa se está cargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "La baterÃa se está descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "La carga de baterÃa es baja" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "La baterÃa está casi vacÃa" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "No está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Cuando la baterÃa está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Tiempo restante estimado" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Tiempo estimado para cargar" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Opciones de baterÃa" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Opciones de monitor al estar enchufado" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +729,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -872,9 +886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Opciones de monitor al usar energÃa de SAI" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Opciones de monitor" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "El monitor no soporta control DPMS" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 90f68d02..e4b592fc 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -38,247 +38,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Laiendatud seadistused" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Alati näita ekraani" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Näita UPS-i laadungit" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Ãœldvalikud" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Puhkeseisund" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Kuvari seaded" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ära tee midagi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Vahelduvvoolus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Akuvoolus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Vooluhaldur" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Muutmällu seisatakse pärast" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Seisata" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Programmisalve ikoon:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce vooluhaldur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "mitte kunagi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "tund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "tundi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Sulge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Aku olemasolul" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Aku laadimisel või tühjenemisel" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Arvuti puhkeseisundisse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Akuvoolus" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Laiendatud" @@ -354,8 +363,8 @@ msgstr "Aku on laadimas" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Aku tühjeneb" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Kuvari seaded akuvoolu korral" @@ -403,77 +412,82 @@ msgstr "Arvuti töötab aku peal" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Aku on peaaegu tühi" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Aku täielikult laetud" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Aku täituvus" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Aku on laadimas" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Aku tühjeneb" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Aku täituvus on madal" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Aku on peaaegu tühi" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Pole olemas" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Aku olemasolul" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Hinnanguliselt aega jäänud" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Hinnanguline laadimisaeg" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "tund" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Aku seadistused" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Kuvari seaded vahelduvvoolu korral" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -711,31 +725,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -865,9 +879,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Kuvari seaded UPS-voolu korral" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Kuvari seaded" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Teie kuvar ei toeta DPMS-juhtimist" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index f3bd559a..c8e01902 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:22+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -41,247 +41,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Ezarpen aurreratuak" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Beti bistarazi ikonoa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Gaitu CPU maiztasun eskalatze kontrola" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Gaitu monitore indar kudeaketa kontrola" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Gaitu UPS karga berri-ematea" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Aukera orokorrak" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernatu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitore ezarpenak" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Energia kudeaketa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Noiz itzali: " #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Eseki" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Sistema erretilu ikonoa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Bateria karga maila kritikoa denean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Power botoia sakatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Eramangarri tapa ixtean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Power botoia sakatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Sleep botoia sakatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce energia kudeatzailea" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "inoiz" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ordu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "ordu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Itzali" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Bateria dagoenean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Bateria kargatu edo deskargatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernatu sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "Bateria kargatzen ari da" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Zure bateria deskargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Monitore ezarpenak bateria indarrez" @@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Bateriaz lanean ari zara" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Bateria ia hutsik dago" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Bateria guztiz kargaturik dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Bateria karga maila" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Bateria kargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Bateria deskargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Bateria karga baxua da" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Bateria ia hutsik dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ez dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Bateria dagoenean" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Geratzen zaion denbora: " -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Kargatzeko falta den denbora: " -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "ordu" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minutu" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Bateria ezarpenak" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Monitore ezarpenak UPS indarrez" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +729,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -856,9 +870,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Monitore ezarpenak UPS indarrez" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Monitore ezarpenak" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Zure monitoreak ez du DPMS kontrola onartzen" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index bdaca348..728bc5e7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 22:59+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Näytä kuvake aina" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Hallitse suorittimen kellotaajuutta" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Hallitse näytön virransäästöä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Yleiset asetukset" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Näyttö" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Älä tee mitään" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Käyttää verkkovirtaa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Akkukäyttö" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Virranhallinta" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Virransäästötilaan viiveellä" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Keskeytystila" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Kun kansi on suljettu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce:n virranhallinta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "ei koskaan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuutti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "tunti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuutti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Näytä, kun akku on liitetty" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Näytä, kun akku latautuu tai purkautuu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Akkukäyttö" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Muut asetukset" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Akku latautuu" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Akku purkautuu" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Näytön virransäästö akkuvirralla" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Käytetään akkuvirtaa" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Akku on lähes tyhjä" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Akku täysin latautunut" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Akun lataustaso" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Akku latautuu" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Akku purkautuu" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Akussa on enää vähän virtaa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Akku on lähes tyhjä" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ei liitetty" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Näytä, kun akku on liitetty" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Arvioitu akkukesto" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Arvioitu latausaika" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "tunti" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuutti" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Akkukäyttö" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Näytön virransäästö verkkovirran varassa" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -709,31 +723,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -865,9 +879,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Näytön virransäästö UPS:n varassa" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Näyttö" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Näyttösi ei tue DPMS-virransäästöä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 457387fc..6986c7fb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:00+0200\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -39,198 +39,208 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Moniteur</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Actions</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avancées" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Toujours afficher l'icône" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Niveau du seuil critique de la puissance :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Activer le contrôle de fréquence du processeur" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Activer le contrôle d'alimentation de l'écran" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Activer les notifications" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Général" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Mettre en hibernation" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Activer l'écran de veille lors de la suspension/hibernation" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Moniteur</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Secteur" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Sur batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Configuration du gestionnaire" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Préférer une réduction de l'alimentation au lieu de la performance" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Mettre l'écran en veille si la machine est inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Mettre la machine en veille si inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Réduire la luminosité de l'écran si la machine est inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Mode de mise en veille pour l'inactivité de la machine :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Mode de mise en veille de l'écran :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Arrêt" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Éteindre l'écran si la machine est inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icône de notification :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Niveau de la batterie critique :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Appuie sur le bouton de mise en hibernation :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Fermeture du couvercle du portable :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Appuie sur le bouton d'alimentation :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Appuie sur le bouton de mise en veille :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestionnaire d'alimentation" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "Une heure" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "heures" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Opérations d'hibernation et de mise en veille non autorisées" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Opérations d'extinction et d'hibernation non autorisées" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quand la batterie est présente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quand la batterie se charge ou se décharge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -238,29 +248,29 @@ msgstr "" "Désactiver le DPMS, e.g. pour ne pas tenter l'extinction de l'écran ou sa " "mise en veille" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Opération de mise en veille non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Opération de mise en hibernation non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Lorsque toutes les sources de puissance de la machine atteignent ce niveau" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Avancée" @@ -335,8 +345,8 @@ msgstr "Batterie en charge" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Votre batterie se décharge" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Le système fonctionne sur batterie" @@ -379,62 +389,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Votre batterie" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "est presque vide" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "est entièrement chargée" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "niveau de la charge" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "est en charge" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "est en décharge" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "charge est faible" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "est presque vide" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "est absente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "La batterie est absente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Estimation du temps restant" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Estimation du temps de charge restant" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "heure" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minute" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Le système fonctionne sur secteur" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unité inconnue" @@ -663,31 +678,31 @@ msgstr "Le démon HAL n'est pas connecté" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestion d'alimentation pour l'environnement Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Inconnue" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 56b7b5f9..e97a837c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 22:18+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -40,235 +40,245 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitor</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Accións</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Sempre mostrar a icona" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Considerar que a baterÃa case está descargada cando:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Esta utilidade mostra a escala actual de frecuencia da CPU." -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Activar o control de xestión de enerxÃa do monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Activar as notificacións" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Xeral" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Bloquear a pantalla ó suspender/hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Co adaptador de corrente" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Coa baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Configuración do xestor de enerxÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Primar o aforro de enerxÃa sobre o rendemento" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Reducir o brillo da pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "En espera" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Apagar a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icona de estado:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Cando a _carga da baterÃa é crÃtica:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Cando se _peche a tapa do portátil:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Cando se preme o botón de _suspensión:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xestor de enerxÃa de Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "As operacións de apagado e hibernación non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Cando haxa unha baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Cando a baterÃa está cargando ou descargando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Cando tódalas fontes de enerxÃa do ordenador cheguen a este nivel de carga" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Coa baterÃa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 #, fuzzy msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -346,8 +356,8 @@ msgstr "BaterÃa cargando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "A súa baterÃa estase descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "O sistema está a funcionar ca enerxÃa da baterÃa" @@ -390,62 +400,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "A súa baterÃa" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "está case baleira" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "está totalmente cargada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "nivel de carga" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "estase cargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "estase descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "a carga é baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "está case baleira" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "non está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Non hai ningunha baterÃa" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Tempo restante estimado" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Tempo estimado para completar a carga" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "BaterÃa" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "O sistema está a funcionar con enerxÃa de corrente alterna" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unidade descoñecida" @@ -676,31 +691,31 @@ msgstr "O daemon HAL non está conectado" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xestión de enerxÃa para o escritorio Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ión de litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Chumbo e ácido" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "PolÃmero de litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "HÃbrido nÃquel metal" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 638cd76e..73bbfe54 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:49-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -36,234 +36,244 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitor</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Aksi</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Mahir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Selalu tampilkan ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Aktifkan notifikasi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Umum" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Tak ada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Pada AC" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Pada baterai" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Pengaturan manajer daya" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Atur mode tidur monitor:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Atur mode tidur monitor:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Siaga" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Matikan tampilan jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Ikon baki sistem: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Ketika level muatan baterai kritis:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Ketika tombol power ditekan:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Ketika tutup laptop ditutup:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Ketika tombol power ditekan:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Manajer Daya Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Tak pernah" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Satu menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Satu menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Detik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operasi matikan dan hibernasi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Ketika baterai hadir" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Ketika baterai diisi ulang atau tidak diisi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 #, fuzzy msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Jika daya utama pada komputer mencapai nilai persentase pengisian ini" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Pada Baterai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Diperluas" @@ -335,8 +345,8 @@ msgstr "Baterai sedang diisi" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Baterai anda tidak diisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Sistem berjalan pada daya baterai" @@ -379,62 +389,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Baterai Anda" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "hampir kosong" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "telah penuh terisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "level pengisian" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "sedang mengisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "sedang tidak diisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "pengisian rendah" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "hampir kosong" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "tidak ada" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Baterai tidak ada" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Estimasi waktu tersisa" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Estimasi waktu sampai penuh terisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "jam" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "menit" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Baterai" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Sistem berjalan pada daya AC" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unit tak diketahui" @@ -678,31 +693,31 @@ msgstr "Jurik Hal saat ini tidak tersambung" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Manajemen daya untuk desktop Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lithium ion" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Asam timbel" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lithium polimer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nikel metal hibrida" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3419c179..eedf40e2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:20+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups." @@ -37,233 +37,243 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Schermo</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Azioni</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Mostra sempre l'icona" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Considera il computer con poca carica quando:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Abilita il controllo della gestione dell'energia dello schermo" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Abilita le notifiche" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Generali" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Blocca lo schermo se si avvia la sopsensione o ibernazione" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Schermo</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Niente" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Alimentazione da rete elettrica" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Alimentazione da batteria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Impostazioni per il gestore di energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Preferisci il risparmio energetico alle prestazioni" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Riduci la luminosità dello schermo se il computer è inattivo per:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Standby" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icona del vassoio di sistema:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quando il livello di carica della batteria è critico, fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quando il coperchio del portatile è chiuso:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Alla pressione del pulsante sleep fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestore di energia di Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "ore" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operazioni di spegnimento e ibernazione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quando la batteria è presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando la batteria si sta caricando o scaricando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Quando tutte le fonti di energia del computer raggiungono questo livello di " "carica" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Alimentazione da batteria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -337,8 +347,8 @@ msgstr "La batteria si sta caricando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "La batteria si sta scaricando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Il sistema è alimentato dalla batteria" @@ -381,62 +391,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "La batteria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "è quasi esaurita" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "è completamente carica" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "livello di carica" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "si sta caricando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "si sta scaricando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "la carica è bassa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "è quasi esaurita" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "non è presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Batteria non presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Tempo rimanente stimato" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Tempo stimato per il raggiungimento della carica completa" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "ora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Il sistema è alimentato dalla rete elettrica" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unità sconosciuta" @@ -667,31 +682,31 @@ msgstr "Il demone di HAL non è al momento connesso" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestione dell'energia per l'ambiente Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ioni di litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Acido di piombo" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Polimeri di litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "lega metallo-nickel" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 76b0c0d2..c6184e21 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 20:01+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -38,200 +38,210 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>モニタ</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>アクション</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "æ‹¡å¼µ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "常ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "コンピュータãŒä½Žé›»åŠ›çŠ¶æ…‹ã«ã‚ã‚‹ã¨ã¿ãªã™å……電率:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "CPU 周波数制御を有効ã«ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "モニタ電æºç®¡ç†åˆ¶å¾¡ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "通知を有効ã«ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "一般" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "サスペンド/ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆã¸é·ç§»ä¸ã«ç”»é¢ã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>モニタ</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "何もã—ãªã„" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "AC é›»æº" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªé›»æº" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "é›»æºç®¡ç†è¨å®š" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "性能よりçœé›»åŠ›ã‚’優先ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイをスリープã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ç”»é¢ã®è¼åº¦ã‚’下ã’ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "コンピュータを休æ¢ã™ã‚‹ã¨ãã®ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—モード:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "モニタã®ã‚¹ãƒªãƒ¼ãƒ—モード:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "スタンãƒã‚¤" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" "コンピュータをæ“作ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã®é›»æºã‚’オフã«ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "システムトレイアイコン: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªå……é›»é‡ãŒå±æ©Ÿçš„状態ã«ãªã£ãŸã¨ã:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "ラップトップã®è“‹ãŒé–‰ã˜ã‚‰ã‚ŒãŸã¨ã:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "é›»æºãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "スリープボタンãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ã:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "ã—ãªã„" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "1 時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆãŠã‚ˆã³ã‚µã‚¹ãƒšãƒ³ãƒ‰æ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "シャットダウンãŠã‚ˆã³ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆæ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãŒå˜åœ¨ã™ã‚‹ã¨ã表示ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãŒå……é›»ä¸ã¾ãŸã¯ä½¿ç”¨ä¸ã®ã¨ã表示ã™ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -239,28 +249,28 @@ msgstr "" "DPMS (Display Power Management Signaling) を無効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã®é›»æº" "オフやスリープモードã¸ã®ç§»è¡Œã‚’è¡Œã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "å•ã„åˆã‚ã›ã‚‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "サスペンドæ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒãƒ¼ãƒˆæ“作ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "コンピュータã®ã™ã¹ã¦ã®é›»æºã®å……電レベルãŒã“ã®å€¤ã«é”ã—ãŸã¨ã" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªé›»æº" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "æ‹¡å¼µ" @@ -331,8 +341,8 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªã¯å……é›»ä¸ã§ã™" msgid "Your battery is discharging" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªã‚’使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "システムã¯ãƒãƒƒãƒ†ãƒªé§†å‹•ã§å‹•ä½œã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -375,62 +385,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒª" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "ã¯ã»ã¼ç©ºã§ã™" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "ã¯ãƒ•ãƒ«å……é›»ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "充電レベル" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "ã¯å……é›»ä¸ã§ã™" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "を使用ä¸ã§ã™" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "ã®å……é›»é‡ãŒä½Žããªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "ã¯ã»ã¼ç©ºã§ã™" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "推定残り時間" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "フル充電ã¾ã§ã®æŽ¨å®šæ™‚é–“" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "時間" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "分" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒª" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "システム㯠AC é›»æºã§å‹•ä½œã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "未知ã®ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆ" @@ -671,31 +686,31 @@ msgstr "HAL デーモンã«ç¾åœ¨æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce デスクトップ用電æºç®¡ç†" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "リãƒã‚¦ãƒ イオン" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "鉛酸" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "リãƒã‚¦ãƒ ãƒãƒªãƒžãƒ¼" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "ãƒ‹ãƒƒã‚±ãƒ«æ°´ç´ " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2b5d058b..7383a8d5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:11+0100\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Alltid vis ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ prosessorhastighetstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ skjermstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ UPS ladevarsling" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Generelle innstillinger" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "OvervÃ¥k innstillinger" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Bruker nettdrift" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Bruker batteridrift" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Strømstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Dvalemodus etter" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Systemkurvikon:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "NÃ¥r batteriets ladenivÃ¥ er kritisk" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "NÃ¥r av/pÃ¥-knappen trykkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "NÃ¥r skjermen pÃ¥ bærbar lukkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "NÃ¥r av/pÃ¥-knappen trykkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "NÃ¥r hvilemodusknappen trykkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Strømstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "aldri" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Avslutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "NÃ¥r batteri er tilstede" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "NÃ¥r batteri lades eller utlades" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Sett systemet i dvalemodus" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Bruker batteridrift" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Utvidet" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Batteriet lades" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Batteriet utlades" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "OvervÃ¥k innstillinger ved batteridrift" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Benytter batteridrift" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Batteriet er snart utladet" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Batteri er fulladet" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Batteri ladenivÃ¥" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Batteriet lades" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Batteriet utlades" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Batteriet har lite strøm" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Batteriet er snart utladet" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ikke tilgjegelig" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "NÃ¥r batteri er tilstede" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Beregnet tid igjen" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Beregnet ladetid" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "time" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minutt" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Batteriinnstillinger" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "OvervÃ¥k innstillinger ved nettdrift" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -710,31 +724,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -863,9 +877,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "OvervÃ¥k innstillinger ved UPS drift" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "OvervÃ¥k innstillinger" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Skjerm støtter ikke DPMS kontroll" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 886c1527..ff41efb8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:21+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -35,247 +35,255 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerde instellingen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Altijd een pictogram weergeven" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Algemene opties" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Niets doen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Energiebeheer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Standbij na" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Pauzestand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Pictogram in systeemvak" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Energiebeheer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nooit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "uur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "uren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Als de batterij aan het opladen of ontladen is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Slaapstand" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -354,8 +362,8 @@ msgstr "De batterij is aan het opladen" msgid "Your battery is discharging" msgstr "De batterij is aan het ontladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen" @@ -404,77 +412,82 @@ msgstr "U werkt op de batterij" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "De batterij is volledig opgeladen" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Batterij volledig opgeladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Energie-niveau" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "De batterij is aan het opladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "De batterij is aan het ontladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Het energie-niveau van de batterij is laag" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "De batterij is volledig opgeladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Niet aanwezig" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Geschatte resterende tijd" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Geschatte tijd om op te laden" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "uur" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Batterij-instellingen" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +728,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 07131f2d..4b5a33e6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:23+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,247 +38,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Configurações avançadas" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Sempre mostrar um Ãcone" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Ligar controlo de escala de frequência do CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Ligar controlo de gestão de energia do monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Ligar notificação de carga UPS" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opções Gerais" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Definições de monitor" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Ligado à corrente" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "A usar bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Gestão de Energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Standby após" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ãcone de bandeja de sistema:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quando o nÃvel da carga da bateria é crÃtico fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quando a tampa do laptop é fechada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Quando o botão sleep é pressionado fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestão de Energia Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando a bateria está a carregar ou a descarregar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "A usar bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Extensivo" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Bateria a carregar" msgid "Your battery is discharging" msgstr "A sua bateria está a descarregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Definições de monitor de bateria" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Está a usar a bateria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Bateria está quase vazia" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Bateria totalmente carregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "NÃvel de carga da bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Bateria a carregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Bateria a descarregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Carga da bateria baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Bateria está quase vazia" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ausente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Tempo estimado restante" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Tempo estimado para carregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Definições de bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Definições do monitor em corrente eléctrica" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -711,31 +725,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -868,9 +882,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Definições de monitor em UPS" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Definições de monitor" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "O seu monitor não suporta controlo DPMS" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1cb38077..4d98f8c4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 08:12-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -40,247 +40,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Configurações avançadas" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Sempre exibir um Ãcone" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Habilitar controle da escala de freqüência da CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Habilitar controle do gerenciador de energia do monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Habilitar notificação da carga de UPS" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opções gerais" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "configurações do monitor" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Usando a tomada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Em energia da bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Gerenciador de energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Standby após" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ãcone da bandeja do sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quando o nÃvel da carga da bateria estiver crÃtico fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quando a tampa do laptop está fechada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Quando o botão sleep é pressionado, fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gerenciador de energia do Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando a bateria está carregando ou descarregando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Em energia da bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Estendido" @@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "A bateria está carregando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "A sua bateria está descarregando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Configurações do monitor quando usando energia da bateria" @@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Usando bateria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "A bateria está quase esgotada" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Bateria totalmente carregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "NÃvel de carga da bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "A bateria está carregando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "A bateria está descarregando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "A carga da bateria está baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "A bateria está quase esgotada" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ausente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Tempo estimado restante" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Tempo estimado para carregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Configurações da bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Configurações do monitor quando usando a tomada" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -716,31 +730,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -875,9 +889,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Configurações do monitor quando usando UPS" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "configurações do monitor" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "O seu monitor não tem suporte para controlar DPMS" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index da0e4634..5238bef4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 16:48+0400\n" "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -37,199 +37,209 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Монитор</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>ДейÑтвиÑ</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Ð’Ñегда отображать" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Считать зарÑд батареи низким при:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Включить управление чаÑтотой центрального процеÑÑора" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Включить управление питанием" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Включить ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Общие " #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "СпÑщий режим " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Блокировать Ñкран при переходе в ÑпÑщий/ждущий режимы" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Монитор</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ðичего не делать" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "От Ñети " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "От батареи " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "ÐаÑтройки менеджера Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "ИÑпользовать ÑнергоÑберегающие функции" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Отключать питание Ñкрана при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" "ПеревеÑти компьютер в ÑпÑщий режим при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Уменьшать ÑркоÑÑ‚ÑŒ Ñкрана при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "При отÑутÑтвии активноÑти переходить в: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "При активации ÑнергоÑберегающих функций переводить монитор в: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Дежурный режим " #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Выключать Ñкран при отÑутÑтвии активноÑти в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Отображать значок в ÑиÑтемном лотке:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "При критичеÑком уровне зарÑда батареи:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Когда нажата клавиша перехода в ÑпÑщий режим:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Когда нажата клавиша включениÑ/Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Когда нажата клавиша перехода в ÑпÑщий режим: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Менеджер Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Xfce " -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Ðикогда " -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Одной минуты " -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Минут " -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "Одного чаÑа" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "одна минута" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "минут " -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "чаÑов " -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Секунд " -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "СпÑщий и ждущий режимы не поддерживаютÑÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Операции Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпÑщего режима не поддерживаютÑÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить компьютер" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Когда приÑутÑтвует Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Когда Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑжаетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ зарÑжаетÑÑ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -237,28 +247,28 @@ msgstr "" "Выключить автоматичеÑкое управление питанием монитора (DPMS), в Ñтом Ñлучае, " "ваш монитор будет работать поÑтоÑнно. " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Спрашивать " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в ждущий режим запрещена " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в ÑпÑщий режим запрещена " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Когда зарÑд вÑех иÑточников Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð° близок к заданному " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "От батареи " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "РаÑширенные" @@ -329,8 +339,8 @@ msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€ÑжаетÑÑ " msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑжаетÑÑ " -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "СиÑтема работает от батареи " @@ -373,62 +383,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ " #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "практичеÑки не оÑталоÑÑŒ зарÑда " + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "полноÑтью зарÑжена " -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "уровень зарÑда " -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "зÑÑ€ÑжаетÑÑ " -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "разрÑжаетÑÑ " -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "низкий зарÑд " -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "практичеÑки не оÑталоÑÑŒ зарÑда " -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "отÑуÑтвует " -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвует " -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "ОÑталоÑÑŒ времени (приблизительно) " -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Примерное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки " -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "Ñ‡Ð°Ñ " -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "минута " -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ " -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "СиÑтема работает от Ñети " -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "ÐеизвеÑтное уÑтройÑтво " @@ -672,31 +687,31 @@ msgstr "СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñлужба HAL не подÑоединена" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Управление питанием Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñтола Xfce " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Литий-Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "КиÑлотно-щелочнаÑ" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Литий-Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Ðикель-металлогидрид " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "ÐеизвеÑтно " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "мВч " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "мÐч " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index dd119240..4855809a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -38,245 +38,254 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avancerade inställningar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Visa alltid en ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Aktivera notifiering för UPS-laddning" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Allmänna alternativ" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Skärminställningar" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "PÃ¥ extern ström" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "PÃ¥ batteriström" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Strömhanterare" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Viloläge efter" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "När bärbara datorns lock stängs" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Strömhanterare för Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "aldrig" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "timme" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "timmar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "När batteri laddas upp eller laddas ur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Försätt i viloläge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "PÃ¥ batteriström" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -350,8 +359,8 @@ msgstr "Batteriet laddar upp" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ditt batteri laddar ur" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Kör pÃ¥ batteri" @@ -399,76 +408,81 @@ msgstr "Du kör pÃ¥ batteridrift" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Batteriet är nästan tomt" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Batteriet är fullständigt uppladdat" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "LaddningsnivÃ¥ för batteri" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Batteriet laddar upp" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Batteriet laddar ur" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Batteriets laddning är lÃ¥g" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Batteriet är nästan tomt" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Inte anslutet" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Beräknad tid kvar" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Beräknad tid till uppladdat" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "timme" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Batteriinställningar" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -708,31 +722,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -796,9 +810,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Best performance" #~ msgstr "Bästa prestanda" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Skärminställningar" - #~ msgid "Keyboard shortcuts" #~ msgstr "Tangentbordsgenvägar" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e47d45c5..c7e5ad7e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr@googlegroups.com>\n" @@ -32,202 +32,212 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitör</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Ä°ÅŸlemler</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Her zaman simge göster" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Ä°ÅŸlemci frekansı kontrolünü etkinleÅŸtir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolünü etkinleÅŸtir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Bildirimleri etkinleÅŸtir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Genel" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hazırda beklet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" "Askıya alınırken veya hazırda bekletme iÅŸlemi gerçekleÅŸtirilirken ekranı " "kilitle" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitör</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Hiçbiri" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "FiÅŸe takılı iken (AC)" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Pil ile çalışırken" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Güç yöneticisi ayarları" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Tam performans yerine güç koruma kipinde çalıştır" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında ÅŸu kadar süre sonra askıya al:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman ÅŸu kadar süre sonra askıya al:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" "Bilgisayar kullanılmadığında ekran parlaklığı seviyesini ÅŸu kadar süre sonra " "düşür:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Hazırda beklet" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Askıya Al" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında ÅŸu kadar süre sonra ekranı kapat:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Pil seviyesi kritik ise ÅŸu iÅŸlemi gerçekleÅŸtir:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Güç Yöneticisi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Bir dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "Bir saat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "Bir dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "saat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme iÅŸlemlerine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Kapatma ve beklemeye alma iÅŸlemlerine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Kapat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Pil takılı iken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pil ÅŸarj edilirken veya tükenirken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -235,28 +245,28 @@ msgstr "" "Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı " "kapatma veya hazırda bekletme kipine alma." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Sor" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Askıya alma iÅŸlemine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hazırda bekletme iÅŸlemine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Bilgisayarın ÅŸarj seviyesi ÅŸu seviye yüzdesine geldiÄŸinde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Pil ile çalışırken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "GeniÅŸletilmiÅŸ" @@ -328,8 +338,8 @@ msgstr "Pil ÅŸarj ediliyor" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Piliniz tükeniyor" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Sistem pil gücü ile çalışıyor" @@ -372,62 +382,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Piliniz" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "bitmek üzere" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "tamamen ÅŸarj edildi" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "ÅŸarj seviyesi" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "ÅŸarj ediliyor" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "tükeniyor" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "ÅŸarj seviyesi düşük" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "bitmek üzere" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "mevcut deÄŸil" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Pil mevcut deÄŸil" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Tahmini kalan süre" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Tahmini ÅŸarj süresi" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "saat" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "dakika" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Pil" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Sistem AC gücü (fiÅŸe takılı) üzerinde çalışıyor" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Bilinmeyen birim" @@ -668,31 +683,31 @@ msgstr "Hal servisi baÄŸlı durumda deÄŸil" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce masaüstü için güç yönetimi" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lityum iyon" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "KurÅŸun asit" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lityum polimer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nikel metal hibrit" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b937e255..e0de7b7c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:30+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -41,247 +41,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Додаткові налаштуваннÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Завжди відображати значок" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Дозволити ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñтотою процеÑора" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Дозволити ÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° управліннÑм живленнÑм" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Дозволити Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки UPS" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "ОÑновні параметри" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "СплÑчка" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– ÑтеженнÑ" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ðічого" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ мережі" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ батареї" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Менеджер живленнÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Ð’ режим Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑлÑ" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Значок в ÑиÑтемному лотку:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Коли зарÑд батареї доÑÑгне критичного Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Коли натиÑнуто кнопку Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Коли закрито кришку ноутбука" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Коли натиÑнуто кнопку Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Коли натиÑнуто кнопку заÑнути зробити" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Менеджер Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "ніколи" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "хвилина" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "хвилин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "година" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "хвилина" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "годин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Коли приÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Коли Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€ÑджаєтьÑÑ Ð°Ð±Ð¾ розрÑджаєтьÑÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ПеревеÑти ÑиÑтему в ÑплÑчку " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Ð–Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ батареї" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Розширені" @@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€ÑджаєтьÑÑ" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ваша Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€ÑджаєтьÑÑ" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Стежити за влаÑтивоÑÑ‚Ñми при живленні від батареї" @@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Ви працюєте на зарÑді від батареї" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "ЗарÑд батареї майже вичерпано" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑÑ‚ÑŽ зарÑджена" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Рівень зарÑду батареї" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€ÑджаєтьÑÑ" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Ð‘Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€ÑджаєтьÑÑ" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "ЗарÑд батареї низький" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "ЗарÑд батареї майже вичерпано" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "ВідÑутнÑ" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Коли приÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Приблизно залишилоÑÑŒ чаÑу" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Приблизно чаÑу Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "година" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "хвилина" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ—" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Стежити за влаÑтивоÑÑ‚Ñми при живленні від мережі" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +729,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -871,9 +885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Стежити за влаÑтивоÑÑ‚Ñми при живленні від UPS" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– ÑтеженнÑ" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Ваш монітор не підтримує ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ DPMS" diff --git a/po/xfce4-power-manager.pot b/po/xfce4-power-manager.pot index 6cbaa48b..a15195ed 100644 --- a/po/xfce4-power-manager.pot +++ b/po/xfce4-power-manager.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,225 +37,233 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -326,8 +334,8 @@ msgstr "" msgid "Your battery is discharging" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "" @@ -370,62 +378,66 @@ msgid "Your Battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +msgid "is empty" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -644,31 +656,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index af7d2f86..63cabc41 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:25-0800\n" "Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "高级设置" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "æ€»æ˜¯æ˜¾ç¤ºå›¾æ ‡" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "å¯ç”¨ CPU 主频调节控制" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "å¯ç”¨æ˜¾ç¤ºå™¨ç”µæºæŽ§åˆ¶" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "打开 UPS 电æºå……电通知" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "一般设置" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "ä¼‘çœ " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "显示器设置" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "什么都ä¸åš" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "使用交æµç”µæº" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "ä½¿ç”¨ç”µæ± " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "电æºç®¡ç†å™¨" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "多长时间åŽåœæ¢ä¾›ç”µ" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "ç³»ç»Ÿé€šçŸ¥åŒºåŸŸå›¾æ ‡ï¼š" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "ç”µæ± ç”µé‡ä¸è¶³æ—¶æ‰§è¡Œ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "按下电æºæŒ‰é’®æ—¶æ‰§è¡Œ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "åˆä¸Šç¬”记本时执行" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "按下电æºæŒ‰é’®æ—¶æ‰§è¡Œ" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "按下ç¡çœ 按钮时执行" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 电æºç®¡ç†å™¨" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "从ä¸" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "å°æ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "å°æ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "æœ‰ç”µæ± æ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "ç”µæ± å……æ”¾ç”µæ—¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ä¼‘çœ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "ä½¿ç”¨ç”µæ± " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "扩展" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "ç”µæ± æ£åœ¨å……电ä¸" msgid "Your battery is discharging" msgstr "æ‚¨çš„ç”µæ± æ£åœ¨ä½¿ç”¨ä¸" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "ä½¿ç”¨ç”µæ± æ—¶çš„æ˜¾ç¤ºå™¨è®¾ç½®" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "æ£åœ¨ä½¿ç”¨ç”µæ± 供电" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "ç”µæ± ç”µé‡å³å°†è€—å°½" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "ç”µæ± ç”µé‡æ»¡" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "ç”µæ± ç”µé‡æ ‡åº¦" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "ç”µæ± æ£åœ¨å……电ä¸" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "ç”µæ± æ£åœ¨ä½¿ç”¨ä¸" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "ç”µæ± ç”µé‡å¾ˆä½Ž" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "ç”µæ± ç”µé‡å³å°†è€—å°½" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "ä¸å˜åœ¨" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "æœ‰ç”µæ± æ—¶" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "估计剩余时间" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "充电时间估计" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "å°æ—¶" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "分钟" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "ç”µæ± è®¾ç½®" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "使用交æµç”µæºæ—¶çš„显示器设置" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -710,31 +724,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -861,9 +875,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "使用 UPS 时显示器设置" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "显示器设置" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "ä½ çš„æ˜¾ç¤ºå™¨ä¸æ”¯æŒ DPMS 控制" -- GitLab