From 90119af027e72a1b09bc526bcf2129748a04d584 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg> Date: Fri, 16 Jan 2015 12:30:36 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation bg (100%). 197 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/bg.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 343f8b59..f2e1f025 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2012 # Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2012 -# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014 +# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015 # Милен Милев <fanfolet@gmail.com>, 2009 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2013 # Милен Милев <fanfolet@gmail.com>, 2009 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 06:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-16 07:54+0000\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgid "General" msgstr "Общи" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 -msgid "Put system to sleep when inactive for" -msgstr "ПриÑпиване на ÑиÑтемата при бездейÑтвие от" +msgid "When inactive for" +msgstr "Когато е неактивен" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "System sleep mode:" @@ -156,194 +156,194 @@ msgstr "<b>Редуциране на ÑркоÑтта</b>" msgid "Display" msgstr "ДиÑплей" -#: ../settings/xfpm-settings.c:523 ../settings/xfpm-settings.c:538 -#: ../settings/xfpm-settings.c:565 +#: ../settings/xfpm-settings.c:605 ../settings/xfpm-settings.c:620 +#: ../settings/xfpm-settings.c:647 msgid "Never" msgstr "Ðикога" -#: ../settings/xfpm-settings.c:526 +#: ../settings/xfpm-settings.c:608 msgid "One minute" msgstr "Една минута" -#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:540 +#: ../settings/xfpm-settings.c:610 ../settings/xfpm-settings.c:622 msgid "Minutes" msgstr "Минути" -#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:549 -#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:551 +#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:631 +#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:633 msgid "One hour" msgstr "Един чаÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:554 +#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:636 msgid "one minute" msgstr "една минута" -#: ../settings/xfpm-settings.c:551 ../settings/xfpm-settings.c:555 +#: ../settings/xfpm-settings.c:633 ../settings/xfpm-settings.c:637 msgid "minutes" msgstr "минути" -#: ../settings/xfpm-settings.c:553 ../settings/xfpm-settings.c:554 -#: ../settings/xfpm-settings.c:555 +#: ../settings/xfpm-settings.c:635 ../settings/xfpm-settings.c:636 +#: ../settings/xfpm-settings.c:637 msgid "hours" msgstr "чаÑа" -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "Seconds" msgstr "Секунди" -#: ../settings/xfpm-settings.c:573 +#: ../settings/xfpm-settings.c:655 msgid "%" msgstr "%" -#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:826 -#: ../settings/xfpm-settings.c:884 ../settings/xfpm-settings.c:969 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1165 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../settings/xfpm-settings.c:1274 -#: ../src/xfpm-power.c:635 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:908 +#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1051 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1139 ../settings/xfpm-settings.c:1247 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1304 ../settings/xfpm-settings.c:1356 +#: ../src/xfpm-power.c:638 msgid "Suspend" msgstr "ПриÑпиване" -#: ../settings/xfpm-settings.c:751 ../settings/xfpm-settings.c:973 +#: ../settings/xfpm-settings.c:833 ../settings/xfpm-settings.c:1055 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "ПриÑпиването не е разрешено" -#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:977 +#: ../settings/xfpm-settings.c:837 ../settings/xfpm-settings.c:1059 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "ПриÑпиването не Ñе поддържа" -#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:983 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1063 ../settings/xfpm-settings.c:1171 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1228 ../settings/xfpm-settings.c:1280 -#: ../src/xfpm-power.c:624 +#: ../settings/xfpm-settings.c:843 ../settings/xfpm-settings.c:914 +#: ../settings/xfpm-settings.c:972 ../settings/xfpm-settings.c:1065 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1145 ../settings/xfpm-settings.c:1253 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1310 ../settings/xfpm-settings.c:1362 +#: ../src/xfpm-power.c:627 msgid "Hibernate" msgstr "Дълбоко приÑпиване" -#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:987 +#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:1069 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Дълбокото приÑпиване не е разрешено" -#: ../settings/xfpm-settings.c:769 ../settings/xfpm-settings.c:991 +#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:1073 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Дълбокото приÑпиване не Ñе поддържа" -#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1103 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1445 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "ПриÑпиване и Дълбоко приÑпиване не Ñе поддържат" -#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1368 +#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1108 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1450 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ПриÑпиване и Дълбоко приÑпиване не Ñа разрешени" -#: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1242 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1299 ../settings/xfpm-settings.c:1351 msgid "Do nothing" msgstr "Ðе прави нищо" -#: ../settings/xfpm-settings.c:838 ../settings/xfpm-settings.c:1177 -#: ../src/xfpm-power.c:646 +#: ../settings/xfpm-settings.c:920 ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../src/xfpm-power.c:649 msgid "Shutdown" msgstr "Изключи" -#: ../settings/xfpm-settings.c:842 ../settings/xfpm-settings.c:1181 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284 +#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1263 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../settings/xfpm-settings.c:1366 msgid "Ask" msgstr "Питай" -#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1052 +#: ../settings/xfpm-settings.c:961 ../settings/xfpm-settings.c:1134 msgid "Switch off display" msgstr "Изключване на диÑплеÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1067 +#: ../settings/xfpm-settings.c:976 ../settings/xfpm-settings.c:1149 msgid "Lock screen" msgstr "Заключи екрана" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1335 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1417 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Когато вÑички източници на захранване на компютъра доÑтигнат до това ниво" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1663 msgid "Device" msgstr "УÑтройÑтво" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1603 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1685 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1608 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1690 msgid "PowerSupply" msgstr "Захранващ адаптор" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "True" msgstr "Да" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "False" msgstr "Ðе" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1616 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1698 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1619 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1701 msgid "Technology" msgstr "ТехнологиÑ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1626 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1708 msgid "Current charge" msgstr "Текущ зарÑд" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../settings/xfpm-settings.c:1646 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1658 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../settings/xfpm-settings.c:1728 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1740 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1636 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1718 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Пълен зарÑд (зададен от производителÑ)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1649 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1731 msgid "Fully charged" msgstr "Ðапълно заредена" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1660 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1742 msgid "Energy empty" msgstr "ÐÑма енергиÑ" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1668 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1670 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1752 msgid "Voltage" msgstr "Ðапрежение" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1677 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1759 msgid "Vendor" msgstr "Производител" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1682 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1764 msgid "Serial" msgstr "Сериен номер" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1833 msgid "Attribute" msgstr "Ðтрибут" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1758 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1840 msgid "Value" msgstr "СтойноÑÑ‚" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2053 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Проверете инÑталациÑта на управлението на захранването" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2038 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2123 msgid "Devices" msgstr "УÑтройÑтва" @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Ðе мога да Ñе Ñвържа Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÑ‚Ð¾ на захранването" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:566 ../src/xfpm-power.c:610 -#: ../src/xfpm-power.c:774 ../src/xfpm-power.c:798 ../src/xfpm-battery.c:256 +#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613 +#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Управление на захранването" @@ -633,40 +633,40 @@ msgstr "ÐžÐ¿Ñ†Ð¸Ñ Ðищо в наÑтройките на заключване msgid "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "Ð’Ñе още ли иÑкате да поÑтавите ÑиÑтемата в режим на хибернациÑ?" -#: ../src/xfpm-power.c:529 +#: ../src/xfpm-power.c:532 msgid "Hibernate the system" msgstr "Дълбоко приÑпиване на ÑиÑтемата" -#: ../src/xfpm-power.c:540 +#: ../src/xfpm-power.c:543 msgid "Suspend the system" msgstr "ПриÑпиване на ÑиÑтемата" -#: ../src/xfpm-power.c:550 +#: ../src/xfpm-power.c:553 msgid "Shutdown the system" msgstr "Изключване на ÑиÑтемата" -#: ../src/xfpm-power.c:561 ../src/xfpm-power.c:607 +#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "БатериÑта е изтощена. Запазете ÑвоÑта работа за да избегнете загуби на данни." -#: ../src/xfpm-power.c:775 +#: ../src/xfpm-power.c:778 msgid "System is running on low power" msgstr "БатериÑта е изтощена" -#: ../src/xfpm-power.c:794 +#: ../src/xfpm-power.c:797 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Ðивото на батериÑта %s е ниÑко\nОÑтаващо време %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1488 ../src/xfpm-power.c:1521 ../src/xfpm-power.c:1540 -#: ../src/xfpm-power.c:1563 +#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543 +#: ../src/xfpm-power.c:1566 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ÐÑмате права" -#: ../src/xfpm-power.c:1548 ../src/xfpm-power.c:1571 +#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "ПриÑпиването не Ñе поддържа" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Изключи работещите xfce ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° за #: ../src/xfpm-main.c:260 msgid "Version information" -msgstr "Инфо за верÑиÑта" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° верÑиÑта" #: ../src/xfpm-main.c:281 #, c-format @@ -879,31 +879,33 @@ msgstr "Ðевалидна биÑквитка" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Управление на захранването за Xfce Ñреда" -#. how did we get here? -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:168 +#. Odds are this is a desktop without any batteries attached +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Показване на нивото на зареждане на батериÑта за Ñвързаните уÑтройÑтва" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1014 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>ЯркоÑÑ‚ на диÑплеÑ</b>" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1032 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241 msgid "Presentation _mode" msgstr "Режим на предÑтавÑне" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1041 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250 msgid "_Power manager settings..." msgstr "ÐаÑтройки на Управление на захранването..." #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "Добавка за Управление на захранването" #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "" "Display the battery levels of your devices and control the brightness of " -- GitLab