diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e5125d76d7de9894624d177b54ce62b6343451c3..857617f70a8a6bc027fe2de52bd368869fd6d3c4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-16 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-27 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-27 07:04+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:419 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:443 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "系統ç¡çœ 模å¼" msgid "Prefer saving power over performance" msgstr "å好çœé›»æ›´å‹æ•ˆèƒ½" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:944 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:945 msgid "On battery" msgstr "ä½¿ç”¨é›»æ± " -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:947 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:948 #: ../common/xfpm-power-common.c:419 msgid "Plugged in" msgstr "æ’入電æº" @@ -123,232 +123,236 @@ msgid "Display sleep mode" msgstr "顯示ç¡çœ 模å¼" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "Blank display after" +msgstr "螢幕變暗在多久之後" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 msgid "Put display to sleep after" msgstr "將顯示器切æ›æˆç¡çœ 在多久之後" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Switch off display after" msgstr "關閉顯示器在多久之後" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 msgid "Reduce brightness on inactivity" msgstr "當ä¸æ´»å‹•æ™‚é™ä½Žäº®åº¦" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "Reduce brightness to" msgstr "é™ä½Žäº®åº¦åˆ°" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "<b>Display power saving</b>" msgstr "<b>顯示電æºçœé›»</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Nothing" msgstr "無動作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:556 -#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:941 +#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:557 +#: ../settings/xfpm-settings.c:584 ../settings/xfpm-settings.c:942 msgid "Never" msgstr "æ°¸ä¸" -#: ../settings/xfpm-settings.c:544 +#: ../settings/xfpm-settings.c:545 msgid "One minute" msgstr "1 分é˜" -#: ../settings/xfpm-settings.c:546 ../settings/xfpm-settings.c:558 +#: ../settings/xfpm-settings.c:547 ../settings/xfpm-settings.c:559 msgid "Minutes" msgstr "分é˜" -#: ../settings/xfpm-settings.c:560 ../settings/xfpm-settings.c:567 -#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:569 +#: ../settings/xfpm-settings.c:561 ../settings/xfpm-settings.c:568 +#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:570 msgid "One hour" msgstr "1 å°æ™‚" -#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:572 +#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:573 msgid "one minute" msgstr "1 分é˜" -#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:573 +#: ../settings/xfpm-settings.c:570 ../settings/xfpm-settings.c:574 msgid "minutes" msgstr "分é˜" -#: ../settings/xfpm-settings.c:571 ../settings/xfpm-settings.c:572 -#: ../settings/xfpm-settings.c:573 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:573 +#: ../settings/xfpm-settings.c:574 msgid "hours" msgstr "å°æ™‚" -#: ../settings/xfpm-settings.c:585 +#: ../settings/xfpm-settings.c:586 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:592 msgid "%" msgstr "%" -#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1003 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1472 +#: ../settings/xfpm-settings.c:778 ../settings/xfpm-settings.c:1004 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1473 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´ä¼‘çœ èˆ‡æš«åœ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1008 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1477 +#: ../settings/xfpm-settings.c:783 ../settings/xfpm-settings.c:1009 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1478 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ä¸è¨±é€²è¡Œä¼‘çœ èˆ‡æš«åœ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1174 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1231 ../settings/xfpm-settings.c:1283 +#: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1175 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284 msgid "Do nothing" msgstr "無動作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:867 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1179 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1359 ../settings/xfpm-settings.c:1410 -#: ../src/xfpm-power.c:647 +#: ../settings/xfpm-settings.c:800 ../settings/xfpm-settings.c:868 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1045 ../settings/xfpm-settings.c:1180 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1237 ../settings/xfpm-settings.c:1289 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1360 ../settings/xfpm-settings.c:1411 +#: ../src/xfpm-power.c:655 msgid "Suspend" msgstr "æš«åœ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:873 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1185 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1373 ../src/xfpm-power.c:636 +#: ../settings/xfpm-settings.c:806 ../settings/xfpm-settings.c:874 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1186 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1243 ../settings/xfpm-settings.c:1295 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1374 ../src/xfpm-power.c:644 msgid "Hibernate" msgstr "ä¼‘çœ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1191 -#: ../src/xfpm-power.c:658 +#: ../settings/xfpm-settings.c:812 ../settings/xfpm-settings.c:1192 +#: ../src/xfpm-power.c:666 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1195 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../settings/xfpm-settings.c:1298 +#: ../settings/xfpm-settings.c:816 ../settings/xfpm-settings.c:1196 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1247 ../settings/xfpm-settings.c:1299 msgid "Ask" msgstr "è©¢å•" -#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1039 +#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:1040 msgid "Switch off display" msgstr "關閉顯示器" -#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1054 +#: ../settings/xfpm-settings.c:878 ../settings/xfpm-settings.c:1055 msgid "Lock screen" msgstr "鎖上螢幕" -#: ../settings/xfpm-settings.c:950 +#: ../settings/xfpm-settings.c:951 msgid "Always" msgstr "總是" -#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1120 +#: ../settings/xfpm-settings.c:978 ../settings/xfpm-settings.c:1121 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "ä¸è¨±é—œé–‰ç¡¬ç¢Ÿè½‰å‹•" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1364 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "ä¸è¨±æš«åœ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1367 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1368 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´æš«åœ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1377 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1378 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ä¸è¨±ä¼‘çœ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1381 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´ä¼‘çœ " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1412 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1413 msgid "Standby" msgstr "å¾…æ©Ÿ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1445 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1446 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "當電腦的所有電力來æºé”到æ¤å……電水平時" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1684 msgid "Device" msgstr "è£ç½®" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1705 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1706 msgid "Type" msgstr "é¡žåž‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1710 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 msgid "PowerSupply" msgstr "é›»æºä¾›æ‡‰" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1712 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "True" msgstr "真" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1712 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "False" msgstr "å‡" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1718 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1719 msgid "Model" msgstr "型號" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1721 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1722 msgid "Technology" msgstr "科技" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1728 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1729 msgid "Energy percent" msgstr "é›»é‡ç™¾åˆ†æ¯”" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1736 ../settings/xfpm-settings.c:1746 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1756 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1737 ../settings/xfpm-settings.c:1747 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1757 msgid "Wh" msgstr "瓦特å°æ™‚" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1738 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1739 msgid "Energy full design" msgstr "é›»é‡æ»¿è¨è¨ˆ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1748 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1749 msgid "Energy full" msgstr "é›»é‡æ»¿" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1758 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1759 msgid "Energy empty" msgstr "é›»é‡ç©º" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1766 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1767 msgid "V" msgstr "ä¼ç‰¹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1768 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1769 msgid "Voltage" msgstr "電壓" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1775 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1776 msgid "Vendor" msgstr "å» å•†" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1781 msgid "Serial" msgstr "åºè™Ÿ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1845 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1846 msgid "Attribute" msgstr "屬性" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1852 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1853 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2039 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2042 msgid "Check your power manager installation" msgstr "請檢查您的電æºç®¡ç†å“¡æ˜¯å¦å®‰è£å¦¥ç•¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2096 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2111 msgid "Devices" msgstr "è£ç½®" @@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "è¨å®šå€¼ç®¡ç†å“¡ socket" msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:295 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:324 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "輸入 '%s --help' 以çžè§£ç”¨æ³•ã€‚" @@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "無法載入電æºç®¡ç†å“¡çµ„態,改為使用é è¨å€¼" msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "無法連接至 Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:335 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:359 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡æœªæœ‰åŸ·è¡Œ" @@ -387,8 +391,8 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 é›»æºç®¡ç†å“¡æœªæœ‰åŸ·è¡Œï¼Œæƒ³è¦ç¾åœ¨å•Ÿå‹•å—Žï¼Ÿ" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:578 ../src/xfpm-power.c:622 -#: ../src/xfpm-power.c:786 ../src/xfpm-power.c:810 ../src/xfpm-battery.c:256 +#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630 +#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "é›»æºç®¡ç†å“¡" @@ -587,88 +591,88 @@ msgid "" "Unknown state\t" msgstr "<b>%s %s</b>\t\n未知狀態\t" -#: ../src/xfpm-power.c:326 +#: ../src/xfpm-power.c:334 msgid "_Hibernate" msgstr "ä¼‘çœ (_H)" -#: ../src/xfpm-power.c:327 +#: ../src/xfpm-power.c:335 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" " now may damage the working state of this application." msgstr "有個應用程å¼ç›®å‰è®“自動ç¡çœ åœç”¨ã€‚è‹¥ç¾åœ¨åŸ·è¡Œæ¤å‹•ä½œå¯èƒ½æœƒæ壞這個應用程å¼çš„工作狀態。" -#: ../src/xfpm-power.c:329 +#: ../src/xfpm-power.c:337 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "確定è¦è®“ç³»çµ±ä¼‘çœ å—Žï¼Ÿ" -#: ../src/xfpm-power.c:344 +#: ../src/xfpm-power.c:352 msgid "Incorrect password entered" msgstr "輸入的密碼ä¸æ£ç¢º" -#: ../src/xfpm-power.c:386 +#: ../src/xfpm-power.c:394 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: ../src/xfpm-power.c:387 ../src/xfpm-manager.c:374 +#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:374 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " "locked." msgstr "沒有螢幕鎖定工具執行æˆåŠŸï¼Œèž¢å¹•å°‡ä¸æœƒè¢«éŽ–定。" -#: ../src/xfpm-power.c:390 +#: ../src/xfpm-power.c:398 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "您ä»æƒ³è¦ç¹¼çºŒæš«åœæ‚¨çš„系統嗎?" -#: ../src/xfpm-power.c:541 +#: ../src/xfpm-power.c:549 msgid "Hibernate the system" msgstr "ä¼‘çœ ç³»çµ±" -#: ../src/xfpm-power.c:552 +#: ../src/xfpm-power.c:560 msgid "Suspend the system" msgstr "æš«åœç³»çµ±" -#: ../src/xfpm-power.c:562 +#: ../src/xfpm-power.c:570 msgid "Shutdown the system" msgstr "關閉系統" -#: ../src/xfpm-power.c:573 ../src/xfpm-power.c:619 +#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "系統電é‡åªé¤˜ä¸‹å¾ˆå°‘。請儲å˜æ‚¨çš„工作以é¿å…喪失資料" -#: ../src/xfpm-power.c:787 +#: ../src/xfpm-power.c:795 msgid "System is running on low power" msgstr "系統電é‡åªé¤˜ä¸‹å¾ˆå°‘" -#: ../src/xfpm-power.c:806 +#: ../src/xfpm-power.c:814 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "您的 %s 充電水平為低\né 估剩餘時間 %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1355 +#: ../src/xfpm-power.c:1438 msgid "" "The requested operation requires elevated privileges.\t\n" "Please enter your password." msgstr "è¦æ±‚的動作需è¦æ高權é™ã€‚\t\n請輸入您的密碼。" #. Set the dialog's title -#: ../src/xfpm-power.c:1364 +#: ../src/xfpm-power.c:1447 msgid "xfce4-power-manager" msgstr "xfce4-power-manager" #. setup password label -#: ../src/xfpm-power.c:1367 +#: ../src/xfpm-power.c:1450 msgid "Password:" msgstr "密碼" -#: ../src/xfpm-power.c:1493 ../src/xfpm-power.c:1526 ../src/xfpm-power.c:1545 -#: ../src/xfpm-power.c:1568 +#: ../src/xfpm-power.c:1576 ../src/xfpm-power.c:1609 ../src/xfpm-power.c:1628 +#: ../src/xfpm-power.c:1651 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "許å¯è¢«æ‹’" -#: ../src/xfpm-power.c:1553 ../src/xfpm-power.c:1576 +#: ../src/xfpm-power.c:1636 ../src/xfpm-power.c:1659 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´æš«åœ" @@ -743,7 +747,7 @@ msgid "Phone battery" msgstr "æ‰‹æ©Ÿé›»æ± " #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:105 +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" msgstr "éµç›¤äº®åº¦ %.0f 百分比" @@ -843,43 +847,48 @@ msgstr "有ç¡çœ 按鈕" msgid "Has LID" msgstr "有 LID" -#: ../src/xfpm-main.c:268 +#: ../src/xfpm-main.c:269 msgid "Do not daemonize" msgstr "ä¸è¦è®Šæˆå¹•å¾Œç¨‹å¼" -#: ../src/xfpm-main.c:269 +#: ../src/xfpm-main.c:270 msgid "Enable debugging" msgstr "啟用除錯功能" -#: ../src/xfpm-main.c:270 +#: ../src/xfpm-main.c:271 msgid "Dump all information" msgstr "傾å°æ‰€æœ‰è³‡è¨Š" -#: ../src/xfpm-main.c:271 +#: ../src/xfpm-main.c:272 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "é‡æ–°å•Ÿå‹• Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡åŸ·è¡Œä¸çš„實體" -#: ../src/xfpm-main.c:272 +#: ../src/xfpm-main.c:273 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "顯示組態å°è©±è¦–窗" -#: ../src/xfpm-main.c:273 +#: ../src/xfpm-main.c:274 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "çµæŸä»»ä½•åŸ·è¡Œä¸çš„ Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡" -#: ../src/xfpm-main.c:274 +#: ../src/xfpm-main.c:275 msgid "Version information" msgstr "版本資訊" -#: ../src/xfpm-main.c:326 +#: ../src/xfpm-main.c:296 +#, c-format +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "無法解æžåƒæ•¸ï¼š%s\n" + +#: ../src/xfpm-main.c:350 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "無法å–得訊æ¯åŒ¯æµæŽ’工作階段的連線" -#: ../src/xfpm-main.c:420 +#: ../src/xfpm-main.c:444 msgid "Another power manager is already running" msgstr "å¦ä¸€å€‹é›»æºç®¡ç†å“¡æ£åœ¨åŸ·è¡Œ" -#: ../src/xfpm-main.c:426 +#: ../src/xfpm-main.c:450 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡æ£åœ¨åŸ·è¡Œ" @@ -928,25 +937,27 @@ msgid "Brightness plugin" msgstr "亮度æ’件" #. how did we get here? -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:168 +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "顯示附屬è£ç½®çš„é›»æ± é›»åŠ›" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:673 +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:676 msgid "Presentation _mode" msgstr "ç°¡å ±æ¨¡å¼(_M)" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682 +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:685 msgid "_Power manager..." msgstr "é›»æºç®¡ç†å“¡... (_P)" -#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54 +#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Battery indicator plugin" msgstr "é›»æ± æŒ‡ç¤ºå™¨æ’件" -#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2 +#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56 +#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "Display the battery levels of your devices" msgstr "顯示您的è£ç½®çš„é›»æ± é›»åŠ›"