From 470d023fabbe2ee46d181d161f14e8f9198ad6bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Urien Desterres <urien.desterres@gmail.com> Date: Fri, 11 Jul 2014 18:30:39 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation fr (100%). 214 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5a9ffa83..8f73e543 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-11 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -538,63 +538,63 @@ msgstr[1] "minutes" msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nComplètement chargée (%0.0f%%, durée %s)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nComplètement chargée (%0.0f%%, durée %s)" #: ../common/xfpm-power-common.c:377 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nComplètement chargée (%0.0f%%)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nComplètement chargée (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:387 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%, %s)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nEn charge (%0.0f%%, %s)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nEn charge (%0.0f%%, %s)" #: ../common/xfpm-power-common.c:395 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nEn charge (%0.0f%%)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nEn charge (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:405 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%, %s)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nEn décharge (%0.0f%%, %s)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nEn décharge (%0.0f%%, %s)" #: ../common/xfpm-power-common.c:413 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nEn décharge (%0.0f%%)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nEn décharge (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:420 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nEn attente de décharge (%0.0f%%)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nEn attente de décharge (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:426 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nEn attente de charge (%0.0f%%)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nEn attente de charge (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:432 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "is empty" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nest vide" +msgstr "<b>%s %s</b>\nest vide" #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged #. * in or not @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>" msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Unknown state" -msgstr "<b>%s %s</b>\t\nÉtat inconnu" +msgstr "<b>%s %s</b>\nÉtat inconnu" #: ../src/xfpm-power.c:334 msgid "_Hibernate" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Le niveau de charge de votre %s est faible\nTemps restant estimé à %s" msgid "" "The requested operation requires elevated privileges.\n" "Please enter your password." -msgstr "L’opération demandée requiert une élévation des privilèges.\nVeuillez entrer votre mot de passe." +msgstr "L’opération demandée requiert des privilèges élevés.\nVeuillez entrer votre mot de passe." #. Set the dialog's title #: ../src/xfpm-power.c:1447 -- GitLab