From 32b37815dda2ad108f263176837ef628070ea2e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com> Date: Mon, 30 Oct 2017 18:32:35 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_TW (100%). 207 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_TW.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 88c30c67..1c5b8464 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2017 +# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2017 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2016 # Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2013 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-30 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "電力管ç†è¨å®š" #. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1170 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" @@ -204,8 +205,9 @@ msgid "One minute" msgstr "1 分é˜" #: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626 +#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641 #: ../settings/xfpm-settings.c:1510 -msgid "Minutes" +msgid "minutes" msgstr "分é˜" #: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635 @@ -217,17 +219,13 @@ msgstr "1 å°æ™‚" msgid "one minute" msgstr "1 分é˜" -#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641 -msgid "minutes" -msgstr "分é˜" - #: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640 #: ../settings/xfpm-settings.c:641 msgid "hours" msgstr "å°æ™‚" #: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503 -msgid "Seconds" +msgid "seconds" msgstr "秒" #: ../settings/xfpm-settings.c:659 @@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "%" #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379 -#: ../src/xfpm-power.c:714 +#: ../src/xfpm-power.c:707 msgid "Suspend" msgstr "æš«åœ" @@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "ä¸æ”¯æ´æš«åœ" #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385 -#: ../src/xfpm-power.c:703 +#: ../src/xfpm-power.c:696 msgid "Hibernate" msgstr "ä¼‘çœ " @@ -267,12 +265,12 @@ msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´ä¼‘çœ " #: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1584 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´ä¼‘çœ èˆ‡æš«åœ" #: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1589 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ä¸è¨±é€²è¡Œä¼‘çœ èˆ‡æš«åœ" @@ -282,7 +280,7 @@ msgid "Do nothing" msgstr "無動作" #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282 -#: ../src/xfpm-power.c:725 +#: ../src/xfpm-power.c:718 msgid "Shutdown" msgstr "關機" @@ -303,82 +301,83 @@ msgstr "鎖上螢幕" msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "當電腦的所有電力來æºé”到æ¤å……電水平時" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1505 -msgid "One Minute" -msgstr "1 分é˜" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1508 ../common/xfpm-power-common.c:139 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "分é˜" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1844 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1845 msgid "Device" msgstr "è£ç½®" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1866 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1867 msgid "Type" msgstr "é¡žåž‹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1871 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 msgid "PowerSupply" msgstr "é›»æºä¾›æ‡‰" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "真" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "å‡" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1879 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1880 msgid "Model" msgstr "型號" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1882 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1883 msgid "Technology" msgstr "科技" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1889 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1890 msgid "Current charge" msgstr "ç›®å‰é›»åŠ›" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1921 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1898 ../settings/xfpm-settings.c:1910 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1922 msgid "Wh" msgstr "瓦特å°æ™‚" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1899 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1900 msgid "Fully charged (design)" msgstr "充飽電(è¨è¨ˆ)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1912 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1913 msgid "Fully charged" msgstr "充飽電" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1923 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1924 msgid "Energy empty" msgstr "é›»é‡ç©º" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1931 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1932 msgid "V" msgstr "ä¼ç‰¹" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1933 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1934 msgid "Voltage" msgstr "電壓" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1940 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1941 msgid "Vendor" msgstr "å» å•†" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1946 msgid "Serial" msgstr "åºè™Ÿ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2211 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2212 msgid "Check your power manager installation" msgstr "請檢查您的電æºç®¡ç†å“¡æ˜¯å¦å®‰è£å¦¥ç•¶" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2294 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2295 msgid "Devices" msgstr "è£ç½®" @@ -433,8 +432,9 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "使用 GTK+ %d.%d.%d ç·¨è¯ï¼Œé€£çµè‡³ GTK+ %d.%d.%d。" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689 -#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682 +#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165 +#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "é›»æºç®¡ç†å“¡" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "é›»æºç®¡ç†å“¡" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡è¨å®šå€¼" -#: ../common/xfpm-common.c:138 +#: ../common/xfpm-common.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011." @@ -544,11 +544,6 @@ msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "å°æ™‚" -#: ../common/xfpm-power-common.c:139 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "分é˜" - #: ../common/xfpm-power-common.c:285 #, c-format msgid "" @@ -640,60 +635,60 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\t\n未知狀態\t" -#: ../src/xfpm-power.c:393 +#: ../src/xfpm-power.c:386 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "有個應用程å¼ç›®å‰è®“自動ç¡çœ åœç”¨ã€‚è‹¥ç¾åœ¨åŸ·è¡Œæ¤å‹•ä½œå¯èƒ½æœƒæ壞這個應用程å¼çš„工作狀態。\n您確定您想è¦è®“æ¤ç³»çµ±ä¼‘çœ å—Žï¼Ÿ" -#: ../src/xfpm-power.c:443 +#: ../src/xfpm-power.c:436 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "沒有螢幕鎖定工具執行æˆåŠŸï¼Œèž¢å¹•å°‡ä¸æœƒè¢«éŽ–定。\n您ä»è¦ç¹¼çºŒæš«åœæ¤ç³»çµ±å—Žï¼Ÿ" -#: ../src/xfpm-power.c:609 +#: ../src/xfpm-power.c:602 msgid "Hibernate the system" msgstr "ä¼‘çœ ç³»çµ±" -#: ../src/xfpm-power.c:620 +#: ../src/xfpm-power.c:613 msgid "Suspend the system" msgstr "æš«åœç³»çµ±" -#: ../src/xfpm-power.c:630 +#: ../src/xfpm-power.c:623 msgid "Shutdown the system" msgstr "關閉系統" -#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686 +#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "系統電é‡åªé¤˜ä¸‹å¾ˆå°‘。請儲å˜æ‚¨çš„工作以é¿å…喪失資料" -#: ../src/xfpm-power.c:732 +#: ../src/xfpm-power.c:725 msgid "_Cancel" msgstr "å–消(_C)" -#: ../src/xfpm-power.c:854 +#: ../src/xfpm-power.c:847 msgid "System is running on low power" msgstr "系統電é‡åªé¤˜ä¸‹å¾ˆå°‘" -#: ../src/xfpm-power.c:872 +#: ../src/xfpm-power.c:864 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "您的 %s 充電水平為低\né 估剩餘時間 %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946 -#: ../src/xfpm-power.c:1975 +#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723 +#: ../src/xfpm-power.c:1752 msgid "Permission denied" msgstr "許å¯è¢«æ‹’" -#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984 +#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761 msgid "Suspend not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´æš«åœ" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:171 +#: ../src/xfpm-backlight.c:163 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "亮度 %.0f 百分比" @@ -712,8 +707,8 @@ msgstr "您的 %s æ£åœ¨å……é›»" #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" -"%s until it is fully charged." -msgstr "%s (%i%%)\né‚„è¦ %s æ‰èƒ½å……飽電。" +"%s until fully charged" +msgstr "%s (%i%%)\né‚„è¦ %s æ‰èƒ½å……飽電" #: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169 #, c-format @@ -729,8 +724,8 @@ msgstr "系統æ£ä½¿ç”¨ %s é›»æº" #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" -"Estimated time left is %s." -msgstr "%s (%i%%)\né 估剩餘時間 %s。" +"Estimated time left is %s" +msgstr "%s (%i%%)\né 估剩餘時間 %s" #: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172 #, c-format @@ -738,7 +733,7 @@ msgid "Your %s is empty" msgstr "您的 %s 已空" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123 +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" msgstr "éµç›¤äº®åº¦ %.0f 百分比" @@ -872,15 +867,15 @@ msgstr "å¦ä¸€å€‹é›»æºç®¡ç†å“¡æ£åœ¨åŸ·è¡Œ" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡æ£åœ¨åŸ·è¡Œ" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:368 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:397 msgid "Invalid arguments" msgstr "引數無效" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:401 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "cookie 無效" -#: ../src/xfpm-manager.c:452 +#: ../src/xfpm-manager.c:454 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " "locked." @@ -891,37 +886,68 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce æ¡Œé¢çš„電力管ç†" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "顯示附屬è£ç½®çš„é›»æ± é›»åŠ›" #. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1176 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1366 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s ç›®å‰æ£æŠ‘制著電æºç®¡ç†" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1641 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>顯示亮度</b>" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1665 msgid "Presentation _mode" msgstr "ç°¡å ±æ¨¡å¼(_M)" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1677 msgid "_Power manager settings..." msgstr "é›»æºç®¡ç†å“¡è¨å®š... (_P)" +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78 +#, c-format +msgid "Unable to open the following url: %s" +msgstr "無法開啟下列網å€: %s" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "None" +msgstr "ç„¡" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Remaining time" +msgstr "剩餘時間" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Percentage and remaining time" +msgstr "百分比和剩餘時間" + +#. create the dialog +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159 +msgid "Power Manager Plugin Settings" +msgstr "é›»æºç®¡ç†å“¡æ’件è¨å®š" + +#. show-panel-label setting +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 +msgid "Show label:" +msgstr "顯示標籤:" + #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "é›»æºç®¡ç†å“¡æ’件" -- GitLab