diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 60329b1562f80b5651e222445f701f439b19e633..681d11fb940594f7ae157d685e8ce1e2bc715902 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-06-28 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> + + * ur.po, ur_PK.po: Urdu translation update (Muhammad Ali Makki) + 2009-06-07 Michal Várady <miko.vaji@gmail.com> * cs.po: Czech translation updated diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 6c13fab51d2eeae791a8b8dbc284732cce764ae0..c28a9bcd376eaf971c2357e9e83d1a387517c05a 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:03+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Urdu\n" @@ -34,12 +34,10 @@ msgstr "منٹ" #: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 #: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 -#, fuzzy msgid "One hour" -msgstr "گھنٹÛ" +msgstr "ایک گھنٹÛ" #: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#, fuzzy msgid "one minute" msgstr "ایک منٹ" @@ -97,11 +95,11 @@ msgstr "بند کریں" #: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 #: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "پوچھیں" #: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 msgid "Lock screen" -msgstr "" +msgstr "سکرین مقÙÙ„ کریں" #: ../settings/xfpm-settings.c:953 msgid "Always show icon" @@ -120,16 +118,16 @@ msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" +"توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاÛرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ " +"میں بھیجنے Ú©ÛŒ کوشش Ù†Û ÛÙˆ." #: ../settings/xfpm-settings.c:1146 -#, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" -msgstr "Ûائبرنیٹ اور معطلی Ú©ÛŒ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" +msgstr "معطلی Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" #: ../settings/xfpm-settings.c:1152 -#, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" -msgstr "Ûائبرنیٹ اور معطلی Ú©ÛŒ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" +msgstr "Ûائبرنیٹ Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" #: ../settings/xfpm-settings.c:1199 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" @@ -149,20 +147,19 @@ msgstr "بیٹری پر" #: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "توسیعی" #: ../settings/xfpm-settings.c:1425 -#, fuzzy msgid "Check your power manager installation" -msgstr "کوئی چلتی Ûوئی توانائی منیجر Øالت Ù†Ûیں" +msgstr "اپنے توانائی منیجر Ú©ÛŒ تنصیب چیک کریں" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:72 msgid "Settings manager socket" -msgstr "" +msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:72 msgid "SOCKET ID" -msgstr "" +msgstr "ساکٹ آئی ÚˆÛŒ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:149 #: ../src/xfpm-main.c:170 @@ -219,9 +216,8 @@ msgid "Your battery is fully charged" msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری مکمل طور پر چارج ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:111 -#, fuzzy msgid "Your battery is charging" -msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری خالی ÛورÛÛŒ ÛÛ’" +msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری چارج Ú©ÛŒ جارÛÛŒ ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:114 msgid "Battery is charging" @@ -275,9 +271,8 @@ msgid "Your Battery" msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری" #: ../src/xfpm-battery.c:293 -#, fuzzy msgid "is empty" -msgstr "تقریباً خالی ÛÛ’" +msgstr "خالی ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:299 msgid "is fully charged" @@ -488,12 +483,11 @@ msgstr "برخاست" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 msgid "Clear inhibit" -msgstr "" +msgstr "انÛبٹ صا٠کریں" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 -#, fuzzy msgid "Inhibit" -msgstr "اینÛبٹ پلگ ان" +msgstr "اینÛبٹ" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 msgid "" @@ -501,10 +495,13 @@ msgid "" "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" +"خودکار سلیپ معطل یا Ùعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر Ú©Ùˆ ÛŒÛ Ø¨ØªØ§ØªØ§ ÛÛ’ Ú©Û " +"ÙˆÛ Ø¨ÛŒÚ© لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال Ú©Û’ طور پر آپ انÛبٹ Ú©Ùˆ Ùعال کرسکتے Ûیں اگر " +"آپ Ùلم دیکھ رÛÛ’ Ûیں." #: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 msgid "No data available" -msgstr "" +msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب Ù†Ûیں" #: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 #, c-format diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 6c13fab51d2eeae791a8b8dbc284732cce764ae0..c28a9bcd376eaf971c2357e9e83d1a387517c05a 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:03+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Urdu\n" @@ -34,12 +34,10 @@ msgstr "منٹ" #: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504 #: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506 -#, fuzzy msgid "One hour" -msgstr "گھنٹÛ" +msgstr "ایک گھنٹÛ" #: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509 -#, fuzzy msgid "one minute" msgstr "ایک منٹ" @@ -97,11 +95,11 @@ msgstr "بند کریں" #: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016 #: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "پوچھیں" #: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884 msgid "Lock screen" -msgstr "" +msgstr "سکرین مقÙÙ„ کریں" #: ../settings/xfpm-settings.c:953 msgid "Always show icon" @@ -120,16 +118,16 @@ msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" +"توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاÛرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ " +"میں بھیجنے Ú©ÛŒ کوشش Ù†Û ÛÙˆ." #: ../settings/xfpm-settings.c:1146 -#, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" -msgstr "Ûائبرنیٹ اور معطلی Ú©ÛŒ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" +msgstr "معطلی Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" #: ../settings/xfpm-settings.c:1152 -#, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" -msgstr "Ûائبرنیٹ اور معطلی Ú©ÛŒ عمل کاریوں Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" +msgstr "Ûائبرنیٹ Ú©Û’ عمل Ú©ÛŒ اجازت Ù†Ûیں" #: ../settings/xfpm-settings.c:1199 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" @@ -149,20 +147,19 @@ msgstr "بیٹری پر" #: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "توسیعی" #: ../settings/xfpm-settings.c:1425 -#, fuzzy msgid "Check your power manager installation" -msgstr "کوئی چلتی Ûوئی توانائی منیجر Øالت Ù†Ûیں" +msgstr "اپنے توانائی منیجر Ú©ÛŒ تنصیب چیک کریں" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:72 msgid "Settings manager socket" -msgstr "" +msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:72 msgid "SOCKET ID" -msgstr "" +msgstr "ساکٹ آئی ÚˆÛŒ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:149 #: ../src/xfpm-main.c:170 @@ -219,9 +216,8 @@ msgid "Your battery is fully charged" msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری مکمل طور پر چارج ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:111 -#, fuzzy msgid "Your battery is charging" -msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری خالی ÛورÛÛŒ ÛÛ’" +msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری چارج Ú©ÛŒ جارÛÛŒ ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:114 msgid "Battery is charging" @@ -275,9 +271,8 @@ msgid "Your Battery" msgstr "آپ Ú©ÛŒ بیٹری" #: ../src/xfpm-battery.c:293 -#, fuzzy msgid "is empty" -msgstr "تقریباً خالی ÛÛ’" +msgstr "خالی ÛÛ’" #: ../src/xfpm-battery.c:299 msgid "is fully charged" @@ -488,12 +483,11 @@ msgstr "برخاست" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 msgid "Clear inhibit" -msgstr "" +msgstr "انÛبٹ صا٠کریں" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:297 -#, fuzzy msgid "Inhibit" -msgstr "اینÛبٹ پلگ ان" +msgstr "اینÛبٹ" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:299 msgid "" @@ -501,10 +495,13 @@ msgid "" "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " "are watching a movie." msgstr "" +"خودکار سلیپ معطل یا Ùعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر Ú©Ùˆ ÛŒÛ Ø¨ØªØ§ØªØ§ ÛÛ’ Ú©Û " +"ÙˆÛ Ø¨ÛŒÚ© لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال Ú©Û’ طور پر آپ انÛبٹ Ú©Ùˆ Ùعال کرسکتے Ûیں اگر " +"آپ Ùلم دیکھ رÛÛ’ Ûیں." #: ../src/xfpm-tray-icon.c:387 msgid "No data available" -msgstr "" +msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب Ù†Ûیں" #: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783 #, c-format