From 2c8024da3ae41f696f7708089304468ff8e5712a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>
Date: Thu, 30 Apr 2009 06:50:56 +0000
Subject: [PATCH] ja translation update

(Old svn revision: 7295)
---
 po/ChangeLog |  4 ++++
 po/ja.po     | 56 ++++------------------------------------------------
 2 files changed, 8 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 94fbb198..a31e1f44 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-30  Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>
+
+	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
+
 2009-04-28  Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
 
 	* fr.po: French translation update
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ff207e4e..0329eb79 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 17:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 15:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 20:01+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "バッテリ電源"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1382
 msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "æ‹¡å¼µ"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1387
 msgid "Advance"
-msgstr "æ‹¡å¼µ"
+msgstr "詳細"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:73
 msgid "Settings manager socket"
@@ -716,51 +716,3 @@ msgstr "デバイスが見つかりません"
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "輝度プラグイン"
-
-#~ msgid "No power manager instance running"
-#~ msgstr "Xfce 電源管理インスタンスは動作していません"
-
-#~ msgid "Automatic sleep inhibited"
-#~ msgstr "自動スリープは抑止されています"
-
-#~ msgid "Another application is disabling the automatic sleep"
-#~ msgstr "他のアプリケーションは自動スリープが無効になっています"
-
-#~ msgid "Automatic sleep enabled"
-#~ msgstr "自動スリープは有効です"
-
-#~ msgid "Power manager automatic sleep is disabled"
-#~ msgstr "電源管理自動スリープは無効です"
-
-#~ msgid "Power manager automatic sleep is enabled"
-#~ msgstr "電源管理自動スリープは有効です"
-
-#~ msgid "Inhibit plugin"
-#~ msgstr "抑止プラグイン"
-
-#~ msgid "Don't show again"
-#~ msgstr "今後このメッセージを表示しない"
-
-#~ msgid "Power manager disconnected"
-#~ msgstr "電源管理と接続していません"
-
-#~ msgid "Enable backlight sleep"
-#~ msgstr "バックライトスリープ有効"
-
-#~ msgid "Enable automatic sleep"
-#~ msgstr "自動スリープ有効"
-
-#~ msgid "Power manager is connected"
-#~ msgstr "電源管理と接続しています"
-
-#~ msgid "Inhibit automatic power savings"
-#~ msgstr "自動省電力機能を抑止します"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-help"
-#~ msgstr "gtk-help"
-
-#~ msgid "Current reported brightness level \"%i\""
-#~ msgstr "現在の輝度レベル \"%i\""
-- 
GitLab