diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 249fe05d64dcf52f17f7dfa91b5554a5a2ffc7c6..f42e41ef6cf0c03d50616e18e51ccd983ed18cf8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-25 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-11 19:03+0000\n" "Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Opération de mise en veille prolongée non prise en charge" #: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021 #: ../settings/xfpm-settings.c:1363 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" -msgstr "Opérations de mise en veille prolongée et de mise en veille non prises en charge" +msgstr "Opérations de mise en veille / mise en veille prolongée non prises en charge" #: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026 #: ../settings/xfpm-settings.c:1368 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" -msgstr "Opérations de mise en veille prolongée et de mise en veille non autorisées" +msgstr "Opérations de mise en veille / mise en veille prolongée non autorisées" #: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160 #: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Mise en veille _prolongée" msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" " now may damage the working state of this application." -msgstr "Une application est sur le point de désactiver la mise en veille automatique. Effectuer cette action maintenant pourrait endommager l'état de fonctionnement de cette application." +msgstr "La mise en veille automatique est désactivée par une application en cours d’exécution. Effectuer cette action maintenant pourrait endommager l'état de fonctionnement de cette application." #: ../src/xfpm-power.c:335 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Votre %s se décharge" #: ../src/xfpm-battery.c:137 #, c-format msgid "System is running on %s power" -msgstr "Le système fonctionne sur %s" +msgstr "Le système fonctionne sur %s puissance" #: ../src/xfpm-battery.c:147 #, c-format @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "A un bouton de mise en marche" #: ../src/xfpm-main.c:150 msgid "Has hibernate button" -msgstr "À un bouton de mise en veille prolongée" +msgstr "A un bouton de mise en veille prolongée" #: ../src/xfpm-main.c:152 msgid "Has sleep button"