Commit 8fa5becc authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer
Browse files

* *.po, *.pot, POTFILES.in: Regenerate the po files

	  to work with my branch import.

(Old svn revision: 25078)
parent 78f66fe7
2007-03-03 Nick Schermer <nick@xfce.org>
* *.po, *.pot, POTFILES.in: Regenerate the po files
to work with my branch import.
2007-03-03 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* uk.po: Update Ukrainian translation.
......
......@@ -27,12 +27,14 @@ plugins/actions/actions.c
plugins/clock/clock.c
plugins/iconbox/iconbox.c
plugins/launcher/launcher.c
plugins/launcher/launcher-exec.c
plugins/launcher/launcher-dialog.c
plugins/pager/pager.c
plugins/separator/separator.c
plugins/showdesktop/showdesktop.c
plugins/systray/systray.c
plugins/tasklist/tasklist.c
plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c
plugins/windowlist/windowlist.c
plugins/windowlist/windowlist-dialog.c
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 20:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-02 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <alnokta@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin@arabeyes.org>\n"
......@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "Edit text files"
msgstr "عدل ملفات نصية"
#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102
msgid "Editor"
msgstr "محرر"
......@@ -51,54 +50,44 @@ msgid "Web Browser"
msgstr "متصفح الويب"
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:175
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:171
#, c-format
msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"."
msgstr "لقد ازيل عنصر بصورة غير متوقعة: \"%s\"."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:578
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:609
#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "ازل \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:581
#: ../panel/panel-app.c:874
#: ../panel/panel-app.c:906
#: ../panel/panel-app.c:940
#: ../plugins/launcher/launcher.c:375
#: ../plugins/launcher/launcher.c:401
#: ../plugins/launcher/launcher.c:437
msgid "Xfce Panel"
msgstr "شريط Xfce"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:583
msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:623
msgid ""
"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr ""
#. configure, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:770
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
#. about item, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:787
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:854
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:801
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:868
msgid "Move"
msgstr "انقل"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:821
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:887
msgid "Remove"
msgstr "ازل"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:838
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:904
msgid "Add New Item"
msgstr "أضف شيء جديد"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:850
#: ../panel/panel.c:697
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:697
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
msgid "Customize Panel"
msgstr "خصص الشريط"
......@@ -107,10 +96,8 @@ msgstr "خصص الشريط"
msgid "Add Items"
msgstr "أضف أشياء"
#: ../panel/panel.c:724
#: ../plugins/actions/actions.c:280
#: ../plugins/actions/actions.c:314
#: ../plugins/actions/actions.c:429
#: ../panel/panel.c:724 ../plugins/actions/actions.c:280
#: ../plugins/actions/actions.c:314 ../plugins/actions/actions.c:432
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
......@@ -122,11 +109,14 @@ msgstr "أعد البدأ"
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "حول شريط اكسفس"
#: ../panel/panel-app.c:238
#: ../panel/panel-app.c:876
#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:876
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "اخرج من شريط اكسفس؟"
#: ../panel/panel-app.c:874 ../panel/panel-app.c:906 ../panel/panel-app.c:940
msgid "Xfce Panel"
msgstr "شريط Xfce"
#: ../panel/panel-app.c:877
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
......@@ -140,8 +130,7 @@ msgstr "ازل الشريط \"%d\"?"
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:947
#: ../panel/panel-app.c:950
#: ../panel/panel-app.c:947 ../panel/panel-app.c:950
msgid "Developer"
msgstr "مطوّر"
......@@ -201,46 +190,41 @@ msgid "Add Items to the Panel"
msgstr "أضف أشياء إلى الشريط"
#: ../panel/panel-dialogs.c:623
msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
msgid ""
"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
"the list."
msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:640
msgid "Available Items"
msgstr "الأشياء المتاحة"
#: ../panel/panel-dialogs.c:866
#: ../panel/panel-dialogs.c:1090
#: ../panel/panel-dialogs.c:866 ../panel/panel-dialogs.c:1090
msgid "Normal Width"
msgstr "العرض العادي"
#: ../panel/panel-dialogs.c:868
#: ../panel/panel-dialogs.c:1092
#: ../panel/panel-dialogs.c:868 ../panel/panel-dialogs.c:1092
msgid "Full Width"
msgstr "العرض الكامل"
#: ../panel/panel-dialogs.c:874
#: ../panel/panel-dialogs.c:1098
#: ../panel/panel-dialogs.c:874 ../panel/panel-dialogs.c:1098
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "محرر"
#: ../panel/panel-dialogs.c:934
#: ../panel/panel-dialogs.c:1163
#: ../panel/panel-dialogs.c:934 ../panel/panel-dialogs.c:1163
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: ../panel/panel-dialogs.c:936
#: ../panel/panel-dialogs.c:1165
#: ../panel/panel-dialogs.c:936 ../panel/panel-dialogs.c:1165
msgid "Right"
msgstr "يمين"
#: ../panel/panel-dialogs.c:941
#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
#: ../panel/panel-dialogs.c:941 ../panel/panel-dialogs.c:1170
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
#: ../panel/panel-dialogs.c:943
#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
#: ../panel/panel-dialogs.c:943 ../panel/panel-dialogs.c:1172
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
......@@ -286,56 +270,53 @@ msgstr "موقع"
msgid "At both sides"
msgstr "إخفاء تلقائي"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1240
#: ../panel/panel-dialogs.c:1232
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "محرر"
#. Button Layout
#: ../panel/panel-dialogs.c:1358
#: ../plugins/clock/clock.c:467
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:431
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
#: ../panel/panel-dialogs.c:1350 ../plugins/clock/clock.c:496
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:183
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
msgid "Appearance"
msgstr "مظهر"
#. size
#: ../panel/panel-dialogs.c:1369
#: ../panel/panel-dialogs.c:1361
msgid "Size (pixels):"
msgstr "الحجم (بكسل):"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1397
#: ../panel/panel-dialogs.c:1389
msgid "Transparency (%):"
msgstr "الشفافية (%):"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1421
#: ../panel/panel-dialogs.c:1413
msgid "Make active panel opaque"
msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:1460
#: ../panel/panel-dialogs.c:1496
#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
#: ../panel/panel-dialogs.c:1452 ../panel/panel-dialogs.c:1488
#: ../panel/panel-dialogs.c:1513
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "الشريط %d"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1540
#: ../panel/panel-dialogs.c:1532
msgid "Remove Panel"
msgstr "ازل الشريط"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1553
#: ../panel/panel-dialogs.c:1545
msgid "New Panel"
msgstr "شريط جديد"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1610
#: ../panel/panel-dialogs.c:1602
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Panel Manager"
msgstr "حجم شريط المهام :"
#: ../plugins/actions/actions.c:261
#: ../plugins/actions/actions.c:297
#: ../plugins/actions/actions.c:430
#: ../plugins/actions/actions.c:261 ../plugins/actions/actions.c:297
#: ../plugins/actions/actions.c:433
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/_إغلاق الشاشة"
......@@ -345,12 +326,12 @@ msgstr "/_إغلاق الشاشة"
msgid "Panel Actions"
msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#: ../plugins/actions/actions.c:421
#: ../plugins/actions/actions.c:424
#, fuzzy
msgid "Select action type:"
msgstr "إختر أمر"
#: ../plugins/actions/actions.c:431
#: ../plugins/actions/actions.c:434
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/_إغلاق الشاشة"
......@@ -363,221 +344,177 @@ msgstr "/_إغلاق الشاشة"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
#: ../plugins/clock/clock.c:121
#: ../plugins/clock/clock.c:122
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#: ../plugins/clock/clock.c:455
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/clock/clock.c:481 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
msgid "Clock"
msgstr "الساعة"
#. Keep order in sync with XfceClockMode
#: ../plugins/clock/clock.c:479
#: ../plugins/clock/clock.c:508
msgid "Analog"
msgstr "عقارب"
#: ../plugins/clock/clock.c:480
#: ../plugins/clock/clock.c:509
msgid "Digital"
msgstr "رقمية"
#: ../plugins/clock/clock.c:481
#: ../plugins/clock/clock.c:510
msgid "LED"
msgstr "لمبة"
#: ../plugins/clock/clock.c:486
#: ../plugins/systray/systray.c:399
#: ../plugins/clock/clock.c:515 ../plugins/systray/systray.c:402
msgid "Show _frame"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock.c:493
#: ../plugins/clock/clock.c:522
msgid "Clock Options"
msgstr "خيارات الساعة"
#: ../plugins/clock/clock.c:501
#: ../plugins/clock/clock.c:530
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "استخدم ساعة ال 24"
#: ../plugins/clock/clock.c:508
#: ../plugins/clock/clock.c:537
msgid "Show AM/PM"
msgstr "اظهر صباحاً/مساء"
#: ../plugins/clock/clock.c:515
#: ../plugins/clock/clock.c:544
msgid "Display seconds"
msgstr "اعرض الثواني"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:837
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:897
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "صندوق الأيقونات"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:859
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:922
msgid "Only show minimized applications"
msgstr "اظهر التطبيقات المصغرة فقط"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:868
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:931
#, fuzzy
msgid "Show applications of all workspaces"
msgstr "أظهر"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:876
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:454
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:939 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:202
msgid "Use all available space"
msgstr "استخدم كل المساحة المتاحة"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:373
#: ../plugins/launcher/launcher.c:435
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "لم أستطع تشغيل \"%s\""
#: ../plugins/launcher/launcher.c:398
#, c-format
msgid "Error in command \"%s\""
msgstr "خطأ في الأمر \"%s\""
#: ../plugins/launcher/launcher.c:675
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1303
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1167
#. create new menu item
#. set some default values
#: ../plugins/launcher/launcher.c:707 ../plugins/launcher/launcher.c:932
msgid "New Item"
msgstr "عنصر جديد"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1304
#, fuzzy
msgid "This item has not yet been configured"
msgstr "ﻻ يحوي على خيرات أعداد"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:101
msgid "Default"
msgstr "تلقائي"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:103
msgid "File management"
msgstr "متصفح الملفات"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:104
msgid "Utilities"
msgstr "وسائل"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:105
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:106
msgid "Help browser"
msgstr "متصفح المساعدة"
#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "لم أستطع تشغيل \"%s\""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:107
msgid "Multimedia"
msgstr "وسائط متعددة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:590
msgid "No icon"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:108
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:610
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "محرر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:109
msgid "Graphics"
msgstr "رسومية"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:654
#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "إختر أمر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:110
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:664
msgid "All Files"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:111
msgid "Productivity"
msgstr "إنتاجية"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:669
msgid "Executable Files"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:112
msgid "Office"
msgstr "المكتب"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:684
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:113
msgid "Sound"
msgstr "صوت"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:690
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:114
msgid "Terminal"
msgstr "سطر اﻷوامر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:696
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:115
msgid "Development"
msgstr "التطوير"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:702
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:413
msgid "Select image file"
msgstr "اختر ملف صورة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:775
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:459
msgid "Select command"
msgstr "إختر أمر"
#. allocate the chooser dialog
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:778
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:482
msgid "Name"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1116
#, fuzzy
msgid "_Name"
msgstr "الاسم"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:500
msgid "Description"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1134
#, fuzzy
msgid "_Description"
msgstr "الوصف"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:555
msgid "Other..."
msgstr "آخر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1153
#, fuzzy
msgid "_Icon"
msgstr "صندوق الأيقونات"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
msgid "Command"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1171
#, fuzzy
msgid "Co_mmand"
msgstr "أمر "
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1198
msgid "_Working Directory"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1230
msgid "Run in _terminal"
msgstr "تنفيذ في _سطر اﻷوامر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:707
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1246
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1289
msgid "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will appear in a menu."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1332
#. create new dialog
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1503
#, fuzzy
msgid "Program Launcher"
msgstr "برنامج"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1420
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1521
#, c-format
msgid ""
"Failed to run 0launch:\n"
"%s\n"
"\n"
"For help using Zero Install, see http://0install.net"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1486
msgid "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been lost)."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1899
msgid "Select file"
msgstr "إختر ملف"
#: ../plugins/pager/pager.c:336
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
#: ../plugins/pager/pager.c:336 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Pager"
msgstr "مراقب المهام"
#: ../plugins/pager/pager.c:364
#: ../plugins/pager/pager.c:367
msgid "Number of rows:"
msgstr "عدد الصفوف:"
#: ../plugins/pager/pager.c:368
#: ../plugins/pager/pager.c:371
msgid "Number of columns:"
msgstr "عدد الأعمدة:"
#: ../plugins/pager/pager.c:394
#: ../plugins/pager/pager.c:397
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
msgstr ""
......@@ -587,12 +524,12 @@ msgstr ""
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "فاصل"
#: ../plugins/separator/separator.c:276
#: ../plugins/separator/separator.c:279
#, fuzzy
msgid "_Draw Separator"
msgstr "فاصل"
#: ../plugins/separator/separator.c:285
#: ../plugins/separator/separator.c:288
msgid "_Expand"
msgstr "_افرد"
......@@ -604,8 +541,7 @@ msgstr "استرجع النوافذ المخفية"
msgid "Hide windows and show desktop"
msgstr "اخفي النوافذ واظهر سطح المكتب"
#: ../plugins/systray/systray.c:69
#: ../plugins/systray/systray.c:84
#: ../plugins/systray/systray.c:69 ../plugins/systray/systray.c:84
msgid "There is already a system tray running on this screen"
msgstr "هناك صينية نظام تعمل مسبقا على الشاشة"
......@@ -619,46 +555,51 @@ msgstr "لم أتمكن من تسجيل صينية النظام: %s"
msgid "System Tray"
msgstr "صينية النظام"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:406
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:476
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:157
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "قائمة المهام"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:439
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:189
msgid "Minimum Width:"
msgstr "العرض الأدنى:"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:463
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
msgid "Use flat buttons"
msgstr "استخدم ازرار مفلطحة"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:480
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:215
msgid "Show handle"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:227
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "اظهر المهام من كل _مساحات العمل"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:490
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:233
msgid "Show application _names"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:504
#. keep order in sync with NetkTasklistGroupingType
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:243
msgid "Never group tasks"
msgstr "لا تجمع المهام أبداً"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:507