Commit 8dc6d3c7 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex

I18n: Update translation es (100%).

457 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent fed557e9
...@@ -33,16 +33,16 @@ ...@@ -33,16 +33,16 @@
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017 # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2015 # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013,2017 # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013,2017
# Pamir Matos <pamirmatos@gmail.com>, 2013 # 3939e89e6801929b42d044caa59de284_29791e2, 2013
# Pamir Matos <pamirmatos@gmail.com>, 2013 # 3939e89e6801929b42d044caa59de284_29791e2, 2013
# Brian Peraza-Orozco <brian.peraza@gmail.com>, 2013 # Brian Peraza-Orozco <brian.peraza@gmail.com>, 2013
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019 # Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 00:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-03 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Casper casper\n" "Last-Translator: Casper casper\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" ...@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;" "menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;"
msgstr "paneles;configuraciones;preferencias;barra de tareas;ocultación automática;menú de la aplicación;inicio;botones;Lanzador;área de notificación;estado;iconos;complementos;" msgstr "paneles;configuraciones;preferencias;barra de tareas;ocultación automática;menú de la aplicación;inicio;botones;Lanzador;área de notificación;estado;iconos;complementos;"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2936 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2950
msgid "Panel" msgid "Panel"
msgstr "Panel" msgstr "Panel"
...@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "_Quitar" ...@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "_Quitar"
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades" msgstr "_Propiedades"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 ../panel/panel-window.c:3024 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 ../panel/panel-window.c:3038
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "Acerca _de" msgstr "Acerca _de"
...@@ -120,20 +120,20 @@ msgstr "_Mover" ...@@ -120,20 +120,20 @@ msgstr "_Mover"
msgid "Pane_l" msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l" msgstr "Pane_l"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1317 ../panel/panel-window.c:2949 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1317 ../panel/panel-window.c:2963
msgid "Add _New Items..." msgid "Add _New Items..."
msgstr "_Añadir elementos nuevos…" msgstr "_Añadir elementos nuevos…"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1332 ../panel/panel-window.c:2964 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1332 ../panel/panel-window.c:2978
msgid "Panel Pr_eferences..." msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferencias del panel…" msgstr "Pr_eferencias del panel…"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-window.c:2996 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-window.c:3010
msgid "Log _Out" msgid "Log _Out"
msgstr "Cerrar ses_ión" msgstr "Cerrar ses_ión"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-item-dialog.c:207 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-item-dialog.c:205
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3015 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3029
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
...@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com> 2020,\nManolo Díaz <diaz.manolo@gm ...@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com> 2020,\nManolo Díaz <diaz.manolo@gm
msgid "Add New Item" msgid "Add New Item"
msgstr "Agregar un elemento nuevo" msgstr "Agregar un elemento nuevo"
#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203 #: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:201
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "_Add" msgid "_Add"
msgstr "_Agregar" msgstr "_Agregar"
...@@ -366,11 +366,7 @@ msgstr "No se permite modificar el panel" ...@@ -366,11 +366,7 @@ msgstr "No se permite modificar el panel"
msgid "Add New Items" msgid "Add New Items"
msgstr "Agregar nuevos elementos" msgstr "Agregar nuevos elementos"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:197 #: ../panel/panel-item-dialog.c:209
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Agrega nuevos complementos al panel"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:211
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125 #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
...@@ -385,12 +381,12 @@ msgstr "Agrega nuevos complementos al panel" ...@@ -385,12 +381,12 @@ msgstr "Agrega nuevos complementos al panel"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar" msgstr "_Cerrar"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:227 #: ../panel/panel-item-dialog.c:225
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "_Search:" msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:" msgstr "_Buscar:"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:235 #: ../panel/panel-item-dialog.c:233
msgid "Enter search phrase here" msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Escriba el término de búsqueda aquí" msgstr "Escriba el término de búsqueda aquí"
...@@ -729,7 +725,7 @@ msgstr "Experimentado" ...@@ -729,7 +725,7 @@ msgstr "Experimentado"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Experto" msgstr "Experto"
#: ../panel/panel-window.c:2981 #: ../panel/panel-window.c:2995
msgid "_Lock Panel" msgid "_Lock Panel"
msgstr "Anc_lar panel" msgstr "Anc_lar panel"
...@@ -1043,7 +1039,7 @@ msgstr "_Aceptar" ...@@ -1043,7 +1039,7 @@ msgstr "_Aceptar"
#. show an error dialog #. show an error dialog
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2513 #: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2517
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "No se pudo ejecutar la orden «%s»." msgstr "No se pudo ejecutar la orden «%s»."
...@@ -1833,11 +1829,11 @@ msgstr "Cuando está habilitado, todos los elementos nuevos se marcarán como \" ...@@ -1833,11 +1829,11 @@ msgstr "Cuando está habilitado, todos los elementos nuevos se marcarán como \"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:11 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:11
msgid "_Square items" msgid "_Square items"
msgstr "" msgstr "_Elementos cuadrados"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:12 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:12
msgid "Item buttons will take a square when it's possible" msgid "Item buttons will take a square when it's possible"
msgstr "" msgstr "Los botones de elementos tomarán un cuadrado cuando sea posible"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:13 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:13
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
...@@ -1845,7 +1841,7 @@ msgstr "Comportamiento" ...@@ -1845,7 +1841,7 @@ msgstr "Comportamiento"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:14 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:14
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr "Elemento"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:15 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:15
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
...@@ -1853,43 +1849,43 @@ msgstr "Ocultos" ...@@ -1853,43 +1849,43 @@ msgstr "Ocultos"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:16 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:16
msgid "Move the selected item one row up" msgid "Move the selected item one row up"
msgstr "" msgstr "Mover el elemento seleccionado una fila hacia arriba"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:17 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:17
msgid "Move the selected item one row down" msgid "Move the selected item one row down"
msgstr "" msgstr "Mover el elemento seleccionado una fila hacia abajo"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:18 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:18
msgid "Known Items" msgid "Known Items"
msgstr "" msgstr "Elementos conocidos"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:19 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:19
msgid "_Menu is primary action" msgid "_Menu is primary action"
msgstr "" msgstr "_El menu es la acción principal"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:20 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:20
msgid "Left click will always display the menu for item" msgid "Left click will always display the menu for item"
msgstr "" msgstr "El clic izquierdo siempre mostrará el menú del elemento"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:21 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:21
msgid "_Request symbolic icons" msgid "_Request symbolic icons"
msgstr "" msgstr "_Solicitar iconos simbólicos"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:22 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:22
msgid "Load symbolic icons if available" msgid "Load symbolic icons if available"
msgstr "" msgstr "Cargar iconos simbólicos si están disponibles"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:23 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:23
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr "Caracteristicas"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:24 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:24
msgid "Status Notifiers" msgid "Status Notifiers"
msgstr "" msgstr "Notificadores de estado"
#: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:25 #: ../plugins/systray/sn-dialog.glade.h:25
msgid "Systray Icons" msgid "Systray Icons"
msgstr "" msgstr "Iconos de la Bandeja del sistema"
#: ../plugins/systray/systray.c:146 #: ../plugins/systray/systray.c:146
msgid "Unable to start the notification area" msgid "Unable to start the notification area"
...@@ -1913,13 +1909,13 @@ msgstr "No se pudo adquirir la selección del gestor para la pantalla %d" ...@@ -1913,13 +1909,13 @@ msgstr "No se pudo adquirir la selección del gestor para la pantalla %d"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
msgid "Status Tray Plugin" msgid "Status Tray Plugin"
msgstr "" msgstr "Complemento de bandeja de estado"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Provides status notifier items (application indicators) and legacy systray " "Provides status notifier items (application indicators) and legacy systray "
"items" "items"
msgstr "" msgstr "Proporciona elementos de notificación de estado (indicadores de aplicación) y elementos de la bandeja del sistema heredados"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
msgid "When space is limited" msgid "When space is limited"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment