Commit 6d21187a authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex

I18n: Update translation gl (100%).

457 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 097fd876
...@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" ...@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 00:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-02 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" ...@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;" "menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;"
msgstr "paneis;configuracións;preferencias;barra de tarefas;autoagochar;menú de aplicación;inicio;botóns;iniciador;zona de notificación;estado;iconas;engadidos;" msgstr "paneis;configuracións;preferencias;barra de tarefas;autoagochar;menú de aplicación;inicio;botóns;iniciador;zona de notificación;estado;iconas;engadidos;"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2936 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2950
msgid "Panel" msgid "Panel"
msgstr "Panel" msgstr "Panel"
...@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "_Retirar" ...@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "_Retirar"
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades" msgstr "_Propiedades"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 ../panel/panel-window.c:3024 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 ../panel/panel-window.c:3038
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Sobre" msgstr "_Sobre"
...@@ -90,20 +90,20 @@ msgstr "_Mover" ...@@ -90,20 +90,20 @@ msgstr "_Mover"
msgid "Pane_l" msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l" msgstr "Pane_l"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1317 ../panel/panel-window.c:2949 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1317 ../panel/panel-window.c:2963
msgid "Add _New Items..." msgid "Add _New Items..."
msgstr "Engadir _novos elementos..." msgstr "Engadir _novos elementos..."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1332 ../panel/panel-window.c:2964 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1332 ../panel/panel-window.c:2978
msgid "Panel Pr_eferences..." msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferencias do panel..." msgstr "Pr_eferencias do panel..."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-window.c:2996 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-window.c:3010
msgid "Log _Out" msgid "Log _Out"
msgstr "Saír da _sesión" msgstr "Saír da _sesión"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-item-dialog.c:207 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-item-dialog.c:205
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3015 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3029
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
...@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Ricardo Domínguez Rouco <riklaren@gmail.com>, 2006.\nLeandro Regueiro < ...@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Ricardo Domínguez Rouco <riklaren@gmail.com>, 2006.\nLeandro Regueiro <
msgid "Add New Item" msgid "Add New Item"
msgstr "Engadir un novo elemento" msgstr "Engadir un novo elemento"
#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203 #: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:201
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "_Add" msgid "_Add"
msgstr "_Engadir" msgstr "_Engadir"
...@@ -336,11 +336,7 @@ msgstr "Non se permite a modificación do panel" ...@@ -336,11 +336,7 @@ msgstr "Non se permite a modificación do panel"
msgid "Add New Items" msgid "Add New Items"
msgstr "Engadir novos elementos" msgstr "Engadir novos elementos"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:197 #: ../panel/panel-item-dialog.c:209
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Engadir novos engadidos ao panel"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:211
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125 #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
...@@ -355,12 +351,12 @@ msgstr "Engadir novos engadidos ao panel" ...@@ -355,12 +351,12 @@ msgstr "Engadir novos engadidos ao panel"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Pechar" msgstr "_Pechar"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:227 #: ../panel/panel-item-dialog.c:225
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "_Search:" msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:" msgstr "_Buscar:"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:235 #: ../panel/panel-item-dialog.c:233
msgid "Enter search phrase here" msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Introduza aquí a frase a buscar" msgstr "Introduza aquí a frase a buscar"
...@@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Con experiencia" ...@@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Con experiencia"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Experto" msgstr "Experto"
#: ../panel/panel-window.c:2981 #: ../panel/panel-window.c:2995
msgid "_Lock Panel" msgid "_Lock Panel"
msgstr "B_loquear o panel" msgstr "B_loquear o panel"
...@@ -1013,7 +1009,7 @@ msgstr "De ac_ordo" ...@@ -1013,7 +1009,7 @@ msgstr "De ac_ordo"
#. show an error dialog #. show an error dialog
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2513 #: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2517
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Produciuse un fallo ao executar a orde \"%s\"." msgstr "Produciuse un fallo ao executar a orde \"%s\"."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment