diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index d9cf539a6ef344b23eefb0592832fae1770b0da1..ff4a7b5eee40f495e00c594c91e81d3516e2b81a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013 +# Mohamed Sakhri, 2016 # Ù…Øمد الØرقان <malham1@gmail.com>, 2012 # Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>, 2004 # Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2012-2013 @@ -12,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 12:53+0000\n" -"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Mohamed Sakhri\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "أض٠مÙطْلÙÙ‚ جديد إلى اللوØØ© استناد لمعلومات Ù„Ù…Ù„Ù Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ هذا" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2557 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615 #: ../migrate/main.c:117 msgid "Panel" msgstr "لوØØ©" @@ -44,13 +45,13 @@ msgstr "خصص اللوØØ©" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1190 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "متأكد أنك تريد ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1193 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "إدا قمت بØذ٠العنصر من اللوØØ©, سيتم Ùقدانه نهائيا." @@ -64,17 +65,17 @@ msgid "Pane_l" msgstr "الش_ريط" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2569 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627 msgid "Add _New Items..." msgstr "أض٠عناصر _جديدة..." #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2580 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "تÙضيلات اللوØØ©..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2608 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2666 msgid "Log _Out" msgstr "تسجيل الخروج" @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "أض٠عنصر جديد" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "المرجوا إختيار لوØØ© للملØÙ‚ الجديد:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:842 +#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:853 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "لوØØ© %d" @@ -314,41 +315,41 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "تم إعادة تشغيل الملØÙ‚ اكثر من مرة ÙÙŠ آخر %d ثانية. إذا ضغطت على تنÙيذ سيتم إعادة تشغيله من على اللوØØ© وإلا سيتم ØØ°ÙÙ‡ نهائيا من اللوØØ©." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:511 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "الشاشة %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:537 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "مراقب %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "سيتم Øذ٠إعدادات اللوØØ© Ùˆ الملØقات نهائياً" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "متأكد أنك تريد إزالة اللوØØ© %dØŸ" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(الخارجية)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "إسم داخلي: %s-%d\nمعر٠العملية: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "إسم داخلي: : %s-%d" @@ -409,68 +410,72 @@ msgid "Remove the currently selected panel" msgstr "إزالة اللوØØ© المØددة Øاليا" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 +msgid "Switch between panel presets" +msgstr "يبدل بين تÙضيلات اللوØØ© المعدة مسبقا" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 msgid "M_ode:" msgstr "نمط:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "O_utput:" msgstr "مخرجات:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 msgid "Span mo_nitors" msgstr "مدد الشاشات" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "Øدد هذا الخيار لتوسيع اللوØØ© عبر أجهزة عرض متعددة." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 msgid "_Lock panel" msgstr "_Ù‚ÙÙ„ اللوØØ©" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "Øدد هذا الخيار لإخÙاء مؤشرات الشريط وإقÙال موقعها." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 msgid "Automatically hide the panel:" msgstr "إخÙاء تلقائي للشريط:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 msgid "Don't _reserve space on borders" msgstr "لا تØجز مساØØ© على اللوØØ©" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "" "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "Øدد هذا الخيار إذا أردت تغطية النواÙØ° المكبرة للمنطقة خل٠اللوØØ©. هذا يعمل Ùقط عند وصول اللوØØ© إلى ØاÙØ© شاشة." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 msgid "Row _Size (pixels):" msgstr "Øجم الص٠(بالبكسل):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 #, no-c-format msgid "L_ength (%):" msgstr "طول (%):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 msgid "Num_ber of rows:" msgstr "عدد الصÙÙˆÙ:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "زيادة الطول تلقائياًً" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." @@ -478,112 +483,112 @@ msgstr "Øدد هذا الخيار لزيادة طول اللوØØ© تلقائي #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user #. can define the length and size of the panel -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "Measurements" msgstr "القياسات" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 msgid "D_isplay" msgstr "عرض" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 msgid "_Style:" msgstr "_أسلوب:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "_Alpha:" msgstr "_ألÙا:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "" "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " "fully opaque." msgstr "قيمة ألÙا للوØØ© الخلÙية، 0 يكون Ø´Ùا٠تماما Ùˆ 100 غير Ø´ÙاÙ." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 msgid "C_olor:" msgstr "لو_Ù†:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "انتقاء لون اللوØØ©" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "_File:" msgstr "_ملÙ:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "Select A Background Image" msgstr "اختر صورة الخلÙية" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "Background" msgstr "الخلÙية" #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "_Enter:" msgstr "_إدخال:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "_Leave:" msgstr "_غادÙر:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "" "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully" " transparent and 100 fully opaque." msgstr "Ø´Ùا٠عندما ÙŠØوم المؤشر Ùوق اللوØØ©ØŒ 0 Ø´Ùا٠تماما Ùˆ 100 غير Ø´ÙاÙ." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Ø´ÙاÙØŒ 0 Ø´Ùا٠تماما Ùˆ 100 غير Ø´ÙاÙ." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "Opacity" msgstr "الشÙاÙية" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "تمكين التركيب ÙÙŠ مدير النواÙØ° لإعدادا الشÙاÙية ÙÙŠ اللوØØ©." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "Appeara_nce" msgstr "المظهر" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "نقل العنصر المØدد Øاليا للأعلى بص٠واØد" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "نقل العنصر المØدد Øاليا إلى الأسÙÙ„ بص٠واØد" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "Add new item to this panel" msgstr "إضاÙØ© عنصر جديد إلى هذه اللوØØ©" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 msgid "Remove currently selected item" msgstr "إزالة العنصر المØدد Øاليا" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Øرر العنصر المØدد Øاليا" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "عرض معلومات Øول للعنصر المØدد Øاليا" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 msgid "Ite_ms" msgstr "عنا_صر" @@ -611,7 +616,7 @@ msgstr "متمرس" msgid "Expert" msgstr "خبير" -#: ../panel/panel-window.c:2594 +#: ../panel/panel-window.c:2652 msgid "_Lock Panel" msgstr "_إقÙال اللوØØ©" @@ -826,12 +831,12 @@ msgstr "إغلاق الكمبيوتر بعد %d ثانية." msgid "Separator" msgstr "Ùاصل" -#: ../plugins/actions/actions.c:976 +#: ../plugins/actions/actions.c:983 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تشغيل الإجراء \"%s\"" -#: ../plugins/actions/actions.c:1147 +#: ../plugins/actions/actions.c:1154 msgid "John Doe" msgstr "Ùلان الÙلاني" @@ -1331,16 +1336,16 @@ msgstr "لم يتم العثور على التطبيق الاÙتراضي \"%s\" msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إطلاق تطبيق \"%s\" الاÙتراضي" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ التطبيق المÙضل Ù„Ùئة \"%s\"" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792 msgid "Open Folder" msgstr "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803 msgid "Open in Terminal" msgstr "اÙØªØ ÙÙŠ الطرÙية" @@ -1501,11 +1506,11 @@ msgstr "متقدÙÙ…" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Ù…ÙطْلÙÙ‚ البرامج مع قائمة اختيارية" -#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/pager/pager.c:396 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "إعدادات مساØØ© عمل..." -#: ../plugins/pager/pager.c:451 +#: ../plugins/pager/pager.c:479 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "غير قادر على ÙØªØ Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª مساØØ© العمل" @@ -1721,23 +1726,23 @@ msgstr "غلق الناÙذة" msgid "Minimize Window" msgstr "تصغير الناÙذة" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3306 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326 msgid "Mi_nimize All" msgstr "صغّر الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3315 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3335 msgid "Un_minimize All" msgstr "ألغ٠تص_غير الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3321 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3341 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ùƒ_بّر الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3330 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3350 msgid "_Unmaximize All" msgstr "_ألغ٠تكبير الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3340 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3360 msgid "_Close All" msgstr "_إغلاق الكل"