From 471433224149a995f0dc79e51333c6278399a1c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xu Meihong <mhuntxu@gmail.com> Date: Mon, 7 Jun 2010 02:34:40 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 99% New status: 333 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/zh_CN.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2caaba996..4b2cbe14a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,13 +9,12 @@ # Chris K. Zhang <plutino@gmail.com>, 2009. # Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009. # 微尘 <squeeze@189.cn>, 2010. - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-24 04:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 09:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-06 22:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-07 08:39+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,39 +88,39 @@ msgstr "é¢æ¿å±žæ€§(_E)..." msgid "_Restart" msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨(_R)" -#: ../panel/main.c:75 +#: ../panel/main.c:76 msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog" msgstr "显示“é¢æ¿å±žæ€§â€å¯¹è¯æ¡†" -#: ../panel/main.c:75 ../panel/main.c:76 +#: ../panel/main.c:76 ../panel/main.c:77 msgid "PANEL-NUMBER" msgstr "PANEL-NUMBER" -#: ../panel/main.c:76 +#: ../panel/main.c:77 msgid "Show the 'Add New Items' dialog" msgstr "æ˜¾ç¤ºâ€œæ·»åŠ æ–°é¡¹ç›®â€å¯¹è¯æ¡†" -#: ../panel/main.c:77 +#: ../panel/main.c:78 msgid "Save the panel configuration" msgstr "ä¿å˜é¢æ¿é…ç½®" -#: ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:79 msgid "Add a new plugin to the panel" msgstr "æ·»åŠ æ–°æ’件到é¢æ¿" -#: ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:79 msgid "PLUGIN-NAME" msgstr "PLUGIN-NAME" -#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:80 msgid "Restart the running panel instance" msgstr "é‡å¯è¿è¡Œä¸çš„é¢æ¿å®žä¾‹" -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 msgid "Quit the running panel instance" msgstr "退出æ£åœ¨è¿è¡Œçš„é¢æ¿å®žä¾‹" -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33 @@ -129,63 +128,63 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "显示版本信æ¯ç„¶åŽé€€å‡º" #. parse context options -#: ../panel/main.c:149 +#: ../panel/main.c:153 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[å‚æ•°...]" -#: ../panel/main.c:156 +#: ../panel/main.c:160 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "使用 \"%s --help\" 显示用法。" -#: ../panel/main.c:175 +#: ../panel/main.c:179 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce å¼€å‘团队,版æƒæ‰€æœ‰ã€‚" -#: ../panel/main.c:176 +#: ../panel/main.c:180 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "è¯·å‘ <%s> 报告程åºæ¼æ´žã€‚" -#: ../panel/main.c:222 +#: ../panel/main.c:226 msgid "There is already a running instance" msgstr "å·²ç»æœ‰ä¸€ä¸ªæ£åœ¨è¿è¡Œçš„实例" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:262 +#: ../panel/main.c:266 msgid "Restarting..." msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨..." -#: ../panel/main.c:277 +#: ../panel/main.c:281 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "æ— æ³•æ˜¾ç¤ºå±žæ€§å¯¹è¯æ¡†" -#: ../panel/main.c:279 +#: ../panel/main.c:283 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "æ— æ³•æ˜¾ç¤ºæ·»åŠ æ–°é¡¹ç›®å¯¹è¯æ¡†" -#: ../panel/main.c:281 +#: ../panel/main.c:285 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "æ— æ³•ä¿å˜é¢æ¿é…ç½®" -#: ../panel/main.c:283 +#: ../panel/main.c:287 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ æ’件到é¢æ¿" -#: ../panel/main.c:285 +#: ../panel/main.c:289 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "æ— æ³•é‡å¯é¢æ¿" -#: ../panel/main.c:287 +#: ../panel/main.c:291 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "æ— æ³•é€€å‡ºé¢æ¿" -#: ../panel/main.c:289 +#: ../panel/main.c:293 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "å‘é€ D-Bus ä¿¡æ¯å¤±è´¥" #. I18N: %s is replaced with xfce4-panel -#: ../panel/main.c:296 +#: ../panel/main.c:300 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "没有 %s çš„è¿è¡Œå®žä¾‹è¢«å‘现" @@ -240,8 +239,7 @@ msgstr "é¢æ¿ %d" msgid "" "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make " "changes to the panel configuration as a regular user" -msgstr "" -"å› ä¸ºé¢æ¿è¿è¡ŒäºŽå®‰å…¨æ¨¡å¼ä¸‹ï¼Œä½œä¸ºæ™®é€šç”¨æˆ·ï¼Œæ‚¨ä¸è¢«å…许修改é¢æ¿é…置。" +msgstr "å› ä¸ºé¢æ¿è¿è¡ŒäºŽå®‰å…¨æ¨¡å¼ä¸‹ï¼Œä½œä¸ºæ™®é€šç”¨æˆ·ï¼Œæ‚¨ä¸è¢«å…许修改é¢æ¿é…置。" #: ../panel/panel-dialogs.c:188 msgid "Modifying the panel is not allowed" @@ -259,21 +257,23 @@ msgid "" "Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be " "permanently removed from the panel." msgstr "" +"æ¤æ’件在过去的 %d 秒é‡å¯äº†ä¸æ¢ä¸€æ¬¡ã€‚如果您点击è¿è¡Œï¼Œé¢æ¿ç¨‹åºå°†ä¼šå°è¯•é‡å¯" +"该æ’件,å¦åˆ™ï¼Œè¯¥æ’件将会永久从é¢æ¿ä¸Šç§»é™¤ã€‚" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:171 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:175 msgid "Add New Items" msgstr "æ·»åŠ æ–°é¡¹ç›®" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:173 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:177 msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "æ·»åŠ æ–°æ’件到é¢æ¿" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:195 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:200 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "_Search:" msgstr "æœç´¢(_S):" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:203 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:208 msgid "Enter search phrase here" msgstr "在æ¤è¾“å…¥æœç´¢è¯ç»„" @@ -324,8 +324,7 @@ msgstr "æ·»åŠ æ–°é¡¹ç›®åˆ°é¢æ¿" msgid "" "Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 " "(opaque)." -msgstr "" -"é¢æ¿èƒŒæ™¯çš„阿尔法值,介于 0 (é€æ˜Žï¼‰å’Œ 100 (ä¸é€æ˜Žï¼‰ä¹‹é—´ã€‚" +msgstr "é¢æ¿èƒŒæ™¯çš„阿尔法值,介于 0 (é€æ˜Žï¼‰å’Œ 100 (ä¸é€æ˜Žï¼‰ä¹‹é—´ã€‚" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 msgid "Appeara_nce" @@ -417,16 +416,17 @@ msgstr "选择一幅背景图片" msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." -msgstr "选择该项,当æ’件需è¦æ›´å¤šç©ºé—´æ—¶ï¼Œè‡ªåŠ¨æ‰©å±•é¢æ¿é•¿åº¦ã€‚" +msgstr "选择æ¤é€‰é¡¹ï¼Œå½“æ’件需è¦æ›´å¤šç©ºé—´æ—¶ï¼Œè‡ªåŠ¨æ‰©å±•é¢æ¿é•¿åº¦ã€‚" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." -msgstr "选择æ¤é¡¹å…许在多显示器ä¸å»¶ä¼¸é¢æ¿" +msgstr "选择æ¤é€‰é¡¹å…许在多显示器ä¸å»¶ä¼¸é¢æ¿" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "" +"选择æ¤é€‰é¡¹ä»¥éšè—é¢æ¿æŠŠæ‰‹å¹¶é”定其ä½ç½®ã€‚" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 msgid "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Select An Icon" msgstr "é€‰æ‹©å›¾æ ‡" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2095 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "æ— æ³•æ‰§è¡Œå‘½ä»¤ \"%s\"" @@ -844,8 +844,9 @@ msgid "" "with the day. See the documentation of the date utility for additional " "information." msgstr "" -"æè¿°è¦åŠ 入文件åä¸çš„æ—¥æœŸå’Œæ—¶é—´éƒ¨åˆ†çš„æ ¼å¼å—符串。例如,%Y 将被实际年份替æ¢ï¼Œ" -"%m 将被实际月份替æ¢è€Œ %d 将被实际日期替æ¢ã€‚请查看日期工具的文档获å–更多的信æ¯ã€‚" +"æè¿°è¦åŠ 入文件åä¸çš„æ—¥æœŸå’Œæ—¶é—´éƒ¨åˆ†çš„æ ¼å¼å—符串。例如,%Y 将被实际年份替æ¢ï¼Œ%" +"m 将被实际月份替æ¢è€Œ %d 将被实际日期替æ¢ã€‚请查看日期工具的文档获å–更多的信" +"æ¯ã€‚" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21 msgid "True _binary clock" @@ -1138,8 +1139,8 @@ msgid "" "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list " "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." msgstr "" -"输入一些用以决定æŸäº›æ–‡ä»¶æ˜¯å¦åœ¨ç›®å½•ä¸å¯è§çš„匹é…模å¼ã€‚如果您需è¦æŒ‡å®šå¤šäºŽä¸€ä¸ª" -"匹é…模å¼ï¼Œå„项之间需è¦ç”¨åˆ†å·éš”å¼€ (例如 *.txt;*.doc)。" +"输入一些用以决定æŸäº›æ–‡ä»¶æ˜¯å¦åœ¨ç›®å½•ä¸å¯è§çš„匹é…模å¼ã€‚如果您需è¦æŒ‡å®šå¤šäºŽä¸€ä¸ªåŒ¹" +"é…模å¼ï¼Œå„项之间需è¦ç”¨åˆ†å·éš”å¼€ (例如 *.txt;*.doc)。" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5 @@ -1157,17 +1158,17 @@ msgstr "显示éšè—文件(_H)" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7 msgid "_Base Directory:" -msgstr "" +msgstr "基础目录(_B):" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8 msgid "_File Pattern:" msgstr "文件模å¼(_F)" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1441 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448 msgid "Unnamed Item" msgstr "未命å项目" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1581 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588 msgid "No items" msgstr "æ— é¡¹ç›®" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "处ç†" #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4 msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "æ–°è¡Œ" #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2 @@ -1347,19 +1348,23 @@ msgstr "éšè—所有窗å£å¹¶æ˜¾ç¤ºæ¡Œé¢" msgid "Show Desktop" msgstr "显示桌é¢" +#: ../plugins/systray/systray.c:282 +msgid "Unable to start the notification area" +msgstr "æ— æ³•å¯åŠ¨é€šçŸ¥åŒºåŸŸ" + #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:551 +#: ../plugins/systray/systray.c:540 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " -"This plugin will close." +"This area will be unused." msgstr "" -"很å¯èƒ½åŒæ—¶æœ‰å…¶å®ƒæ’件å–代了通知区域的功能。本æ’件将会关é—。" +"很å¯èƒ½åŒæ—¶æœ‰å…¶å®ƒæ’件å–代了通知区域的功能。通知区域将ä¸è¢«ä½¿ç”¨ã€‚" -#: ../plugins/systray/systray.c:554 +#: ../plugins/systray/systray.c:542 msgid "The notification area lost selection" msgstr "通知区域未被选择" -#: ../plugins/systray/systray.c:747 +#: ../plugins/systray/systray.c:735 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "您确定è¦æ¸…除已知程åºçš„列表å—?" @@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "系统æ示区" msgid "_Number of rows:" msgstr "行数(_N):" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:401 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "æ— æ³•ç»™å±å¹• %d 安装æ示区" @@ -1459,23 +1464,23 @@ msgstr "窗å£åˆ†ç»„(_G):" msgid "Window title" msgstr "窗å£æ ‡é¢˜" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620 msgid "Mi_nimize All" msgstr "全部最å°åŒ–(_N)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629 msgid "Un_minimize All" msgstr "å–消全部最å°åŒ–(_M)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635 msgid "Ma_ximize All" msgstr "全部最大化(_X)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644 msgid "_Unmaximize All" msgstr "å–消全部最大化(_U)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654 msgid "_Close All" msgstr "å…³é—所有(_C)" -- GitLab