diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index c3320e2ba7c0644bd7d60da396f3b92084862840..e55f7d3c4b56cf7a39336d423a5ede3527156474 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2006-04-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + + * Thunar-folder-handler.desktop.in.in: Use a more specific Name, as + suggested by Jaap Karssenberg. + * po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings. + * po/de.po: Update german translations. + 2006-04-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * po/de.po: Update german translations, thanks to Fabian Nowak and diff --git a/Thunar-folder-handler.desktop.in.in b/Thunar-folder-handler.desktop.in.in index 419ef79fa987917c48c362d78260c2efa6d3db9c..e3dbb689b380dcf724feb42f3be51b0f7118abfa 100644 --- a/Thunar-folder-handler.desktop.in.in +++ b/Thunar-folder-handler.desktop.in.in @@ -1,7 +1,8 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -_Name=Open Folder +_Name=Open Folder with Thunar _Comment=Open the specified folders in Thunar +_GenericName=Open Folder TryExec=Thunar Exec=Thunar %F Icon=Thunar diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8ee99d91f7b2a5102035254ced5f56738d0e696d..6d6e4db085c48a07937ae64484ad6ffaa916a8f6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-04-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + + * Thunar.pot, *.po: Merge new strings. + * de.po: Update german translations. + 2006-04-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * de.po: Update german translations, thanks to Fabian Nowak and diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot index 5cfd26beac7d3e89f5ed9d737a80d80b3e0c2c96..6224f73c5e505f8eb06706d58d394d5af1fdb7ca 100644 --- a/po/Thunar.pot +++ b/po/Thunar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2850,5 +2850,9 @@ msgid "Open Folder" msgstr "" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ac19f3093b58fa4097b356dfb755e91f442b8b05..d06f3827890285b8076fd5f7c3c3c80fe771a44b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 00:18+0200\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -2995,5 +2995,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Obre la carpeta" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Obre la carpeta" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Obre les carpetes especificades dins Thunar" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a4b560393b35d03866f947ac19bb2d474b07511e..968ec0f79fbe95e17dd1f87ac37c50d393563957 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-14 20:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:30+0100\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3030,6 +3030,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Ordner öffnen" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Ordner in Thunar öffnen" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Angegebene Ordner mit Thunar öffnen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 232c695bc3f8cc4cd580b6e7208408c71beb3420..82f03e715aea883a9b605235202e8a17dd01ae49 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 14:20+0200\n" "Last-Translator: Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -3000,5 +3000,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Άνοιγμα φακÎλου" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Άνοιγμα φακÎλου" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Άνοιγμα των επιλεγμÎνων φακÎλων στον Thunar" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 583c6a0c84d0f0c1fa4ef936eaaa57a4676b724b..e765092bd4e71b6a38ce4072e7ed8f81d6b86a9b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n" "Last-Translator: Miguel Angel Ruiz Manzano <debianized@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -3016,5 +3016,10 @@ msgstr "Carpeta" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Carpeta" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Abre el elemento en una ventana de Thunar nueva" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ad49605a911c3ddaa9fe4b71d5eac7e08fe67409..30fc5d842cf6c0ff03cd7c9be665fe4a2c608db8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:57+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@proekspert.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -3010,5 +3010,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Ava kaust" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Ava kaust" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Ava valitud kaustad thunaris" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4205c1c4a238c10c428c37d412ea222d26622c65..8127a5b14781b04f3c6359260b333ecdaa2db835 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 12:03+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2986,5 +2986,10 @@ msgstr "Karpeta Berria" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Karpeta Berria" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Hauatatutako direktorioak thunar leiho berrietan ireki" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ab83b67cb73b698e6914fb8d710f06a15ce88ad5..fe5e84c3b9580c1f14fc58ce8847b0c7e6b36520 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 14:42+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2984,5 +2984,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Avaa hakemisto" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Avaa hakemisto" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Avaa valitut hakemistot Thunarissa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b1192c51043d0254763605e0dd5e21f447fd7b45..fddf7bf188de496ec59051d7b13810c5ae984912 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:05+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -2977,5 +2977,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Ouvrir un dossier" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Ouvrir un dossier" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Ouvrir les dossiers spécifiés dans Thunar" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fef855d8f6bf4bce162f3b9749b1e352d5eec4e7..87074183ee92cbf16ed615d8e9989905398a539a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "\"%s\" csoportjának cseréje sikertelen: %s" #. ask the user whether to override this path #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c:188 #, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it with an empty file?" +msgid "" +"The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it with an empty file?" msgstr "\"%s\" fájl már létezik. Ãœres fájllal cseréljük?" #. ask the user whether to skip this path @@ -112,8 +113,7 @@ msgstr "Nincs Exec mezÅ‘ megadva" msgid "No URL field specified" msgstr "Nincs URL megadva" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:402 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:527 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:402 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:527 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Hibás .desktop fájl" @@ -182,8 +182,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "A mime kezelÅ‘ ikonja" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:431 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:431 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -210,8 +209,7 @@ msgstr "Az ösvény túl hosszú" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "Az URI túl hosszú" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-enum-types.c:97 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -238,8 +236,7 @@ msgstr "A gyökér könyvtár nem mozgatható" msgid "Preparing..." msgstr "ElÅ‘készÃtés..." -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251 -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:1249 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251 ../thunar/thunar-path-entry.c:1249 msgid "Invalid path" msgstr "Érvénytelen ösvény" @@ -264,8 +261,7 @@ msgstr "A HAL démon nem elérhetÅ‘: \"%s\"" msgid "copy of %s" msgstr "%s másolata" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:190 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:788 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:190 ../thunar/thunar-list-model.c:788 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665 #, c-format msgid "link to %s" @@ -292,8 +288,7 @@ msgid "third link to %s" msgstr "3. lánc ehhez: %s" #. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:237 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:253 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:237 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:253 #, c-format msgid "%uth copy of %s" msgid_plural "%uth copy of %s" @@ -358,8 +353,7 @@ msgstr "Művelet törölve" msgid "Failed to read link target from \"%s\"" msgstr "A lánc céljának olvasása sikertelen: \"%s\"" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:499 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:612 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:499 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:612 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link \"%s\"" msgstr "Nem hozható létre jelképes lánc: \"%s\"" @@ -369,8 +363,7 @@ msgstr "Nem hozható létre jelképes lánc: \"%s\"" msgid "Failed to change mode of \"%s\"" msgstr "Nem módosÃthatók a jogok: \"%s\"" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:541 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:601 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:541 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:601 #, c-format msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" msgstr "Nem sikerült meghatározni a fájl infót ehhez: %s" @@ -489,8 +482,7 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt: \"%s\"" msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" megnyitása sikertelen: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:836 -#: ../thunar/thunar-application.c:869 +#: ../thunar/thunar-application.c:836 ../thunar/thunar-application.c:869 msgid "Copying files..." msgstr "Fájlok másolása..." @@ -516,8 +508,7 @@ msgstr "Könyvtárak létrehozása..." #. tell the user that it didn't work #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:513 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "Nem sikerült beállÃtani az alapalkalmazást ehhez: \"%s\"" @@ -529,7 +520,8 @@ msgstr "Nincs kijelölt alkalmazás" #. setup a useful tooltip and ATK description #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:373 #, c-format -msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." +msgid "" +"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." msgstr "A kijelölt alkalmazás nyitja meg ezt és más \"%s\" tÃpusú fájlokat." #. add the "Other Application..." choice @@ -537,8 +529,7 @@ msgstr "A kijelölt alkalmazás nyitja meg ezt és más \"%s\" tÃpusú fájloka msgid "_Other Application..." msgstr "Más alkalmazás..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:216 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:123 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:216 ../thunar/thunar-launcher.c:123 msgid "Open With" msgstr "Megnyitás ezzel:" @@ -548,8 +539,12 @@ msgid "Use a _custom command:" msgstr "Egyéni parancs használata:" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281 -msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list." -msgstr "Egyéni parancs használata egy a fenti alkalmazás listában nem látható alkalmazáshoz." +msgid "" +"Use a custom command for an application that is not available from the above " +"application list." +msgstr "" +"Egyéni parancs használata egy a fenti alkalmazás listában nem látható " +"alkalmazáshoz." #. create the "Custom command" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:300 @@ -582,14 +577,21 @@ msgstr "<i>%s</i> és más \"%s\" tÃpusú fájlok megnyitása ezzel:" #. update the "Browse..." tooltip #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657 #, c-format -msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "Böngészd a fájlrendszert \"%s\" tÃpusú fájlokat megnyitó alkalmazás kiválasztásához." +msgid "" +"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." +msgstr "" +"Böngészd a fájlrendszert \"%s\" tÃpusú fájlokat megnyitó alkalmazás " +"kiválasztásához." #. update the "Use as default for this kind of file" tooltip #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663 #, c-format -msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application." -msgstr "Alapértelmezett alkalmazás váltása \"%s\" tÃpusú fájlokhoz a kijelölt alkalmazásra." +msgid "" +"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " +"application." +msgstr "" +"Alapértelmezett alkalmazás váltása \"%s\" tÃpusú fájlokhoz a kijelölt " +"alkalmazásra." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:684 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:491 @@ -712,8 +714,7 @@ msgstr "Oszlopok nyújtása, ha szükséges" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:894 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:738 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:894 ../thunar/thunar-list-model.c:738 #: ../thunar/thunar-list-model.c:767 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:270 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469 @@ -730,8 +731,7 @@ msgstr "Tömör könyvtár lista" msgid "Compact view" msgstr "Tömör nézet" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2242 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2242 msgid "Enter the new name:" msgstr "Új fájlnév megadása:" @@ -763,8 +763,7 @@ msgstr "fordÃtó-lista" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Nem sikerült megnyitni a dokumentáció böngészÅ‘t" @@ -782,8 +781,7 @@ msgstr "_Lánc ide" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:191 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:497 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:191 ../thunar/thunar-launcher.c:497 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Nem futtatható fájl: \"%s\"" @@ -823,8 +821,7 @@ msgstr "Tulajdonos" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420 msgid "Permissions" msgstr "Jogok" @@ -869,7 +866,8 @@ msgstr "Ugrás az ez utáni könyvtárra" #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:675 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -msgstr "Nem sikerült a pótikon betöltése innen: \"%s\" (%s). EllenÅ‘rizd a telepÃtést!" +msgstr "" +"Nem sikerült a pótikon betöltése innen: \"%s\" (%s). EllenÅ‘rizd a telepÃtést!" #: ../thunar/thunar-icon-view.c:191 msgid "Icon based directory listing" @@ -880,11 +878,9 @@ msgid "Icon view" msgstr "Ikonnézet" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:120 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:756 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:756 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1270 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:794 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:794 ../thunar/thunar-tree-view.c:957 msgid "_Open" msgstr "_Megnyit" @@ -893,10 +889,8 @@ msgid "Open the selected files" msgstr "Kijelölt fájlok megnyitása" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:121 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1283 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:805 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:969 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1283 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:805 ../thunar/thunar-tree-view.c:969 msgid "Open in New Window" msgstr "Megnyitás új ablakban" @@ -904,13 +898,11 @@ msgstr "Megnyitás új ablakban" msgid "Open the selected directories in new Thunar windows" msgstr "Új Thunar ablakban megnyitja a kijelölt könyvtárakat" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:124 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 ../thunar/thunar-launcher.c:124 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Megnyitás más _alkalmazással..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:124 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 ../thunar/thunar-launcher.c:124 #: ../thunar/thunar-launcher.c:839 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Másik alkalmazás választása a kijelölt fájl megnyitásához" @@ -984,8 +976,7 @@ msgstr[0] "A kijelölt fájlok futtatása" msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Megnyitás ezzel: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:815 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:902 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:815 ../thunar/thunar-launcher.c:902 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1009,8 +1000,7 @@ msgstr[0] "Minden kijelölt fájlt az alapalkalmazással nyit meg" msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Megnyitás ezzel: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:663 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:663 msgid "broken link" msgstr "törött lánc" @@ -1089,33 +1079,32 @@ msgstr "Új mappa létrehozása itt: \"%s\"" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1298 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:307 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1016 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:307 ../thunar/thunar-tree-view.c:1016 msgid "Create _Folder..." msgstr "Mappa létrehozása..." #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1313 #, c-format -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása ide: \"%s\"" +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" +msgstr "" +"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy " +"másolása ide: \"%s\"" #. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1314 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1065 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1314 ../thunar/thunar-tree-view.c:1065 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Ma_ppába illesztés" #. ask the user to enter a name for the new folder #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1384 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 msgid "New Folder" msgstr "Új mappa" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1384 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 msgid "Create New Folder" msgstr "Új mappa létrehozása" @@ -1127,8 +1116,7 @@ msgstr "Hely megnyitása" msgid "_Location:" msgstr "_Hely:" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 -#: ../thunar/thunar-window.c:1167 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 ../thunar/thunar-window.c:1167 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nem futtatható: \"%s\"" @@ -1243,8 +1231,13 @@ msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Ne kérdezd ismét" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:626 -msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards." -msgstr "Ha ezt a lehetÅ‘séget választod, megjegyzem azt, és nemkérdem többé. KésÅ‘bb a beállÃtások között módosÃthatod." +msgid "" +"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " +"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " +"afterwards." +msgstr "" +"Ha ezt a lehetÅ‘séget választod, megjegyzem azt, és nemkérdem többé. KésÅ‘bb a " +"beállÃtások között módosÃthatod." #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:706 @@ -1270,8 +1263,13 @@ msgid "Correct folder permissions" msgstr "Könyvtár jogok javÃtása" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1072 -msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards." -msgstr "A könyvtár jogait ismét összefüggÅ‘re állÃtom. Csak e könyvtár tartalmát olvasni jogosult felhasználók léphetnek majd bele." +msgid "" +"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " +"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " +"folder afterwards." +msgstr "" +"A könyvtár jogait ismét összefüggÅ‘re állÃtom. Csak e könyvtár tartalmát " +"olvasni jogosult felhasználók léphetnek majd bele." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1164 #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:372 @@ -1335,14 +1333,17 @@ msgstr "ElÅ‘bb a mappák" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "Ha ezt választod, egy mappa rendezésekor a mappák a fájlok elé kerülnek." +msgstr "" +"Ha ezt választod, egy mappa rendezésekor a mappák a fájlok elé kerülnek." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 msgid "_Show thumbnails" msgstr "ElÅ‘képek mutatá_sa" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:301 -msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons." +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." msgstr "E lehetÅ‘ség az elÅ‘nézhetÅ‘ fájlokat elÅ‘képi ikonokként mutatja." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 @@ -1350,7 +1351,9 @@ msgid "_Text beside icons" msgstr "Szöveg az ikonok mellett" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 -msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon." +msgid "" +"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " +"rather than below the icon." msgstr "A feliratok az ikon mellé kerüljenek, ne alá." #. @@ -1408,8 +1411,12 @@ msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Ikon j_elképek mutatása" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 -msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet megjelenÃti a könyvjelzÅ‘ panelon." +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " +"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet " +"megjelenÃti a könyvjelzÅ‘ panelon." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 msgid "Tree Pane" @@ -1424,8 +1431,12 @@ msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Ikon jelképek _mutatása" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 -msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet megjelenÃti a fa panelon." +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " +"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet " +"megjelenÃti a fa panelon." #. #. Behavior @@ -1448,7 +1459,12 @@ msgstr "" "mikor ráviszed az egeret:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 -msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it." +msgid "" +"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " +"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " +"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " +"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " +"to select the item without activating it." msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 @@ -1581,13 +1597,11 @@ msgstr "Jelkép" msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Nem átnevezhetÅ‘: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 -#: ../thunar/thunar-window.c:247 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:247 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:305 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:305 msgid "File Context Menu" msgstr "Helyi fájl menü" @@ -1607,8 +1621,7 @@ msgstr "ÃœrÃt" msgid "Clear the file list below" msgstr "KiürÃti az alábbi fájl listát" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 -#: ../thunar/thunar-window.c:267 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:267 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" @@ -1616,13 +1629,11 @@ msgstr "_Névjegy" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Információkat nyújt a Thunar csoportos átnevezésrÅ‘l" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:308 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:308 msgid "_Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:308 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:308 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "A kijelölt fájl tulajdonságainak megtekintése" @@ -1638,7 +1649,8 @@ msgid "_Rename Files" msgstr "Fájlok átnevezése" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:375 -msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names." +msgid "" +"Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "Kattints ide a fent listázott fájlok átnevezéséhez most az új nevükre." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:447 @@ -1712,8 +1724,13 @@ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Nem sikerült átnevezni \"%s\"-t erre: \"%s\"." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:220 -msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "Kihagyhatod, visszavonhatod az átnevezéseket vagy dönthetsz úgy, hogy ezután mégsem folytatod a műveletet." +msgid "" +"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " +"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " +"cancel the operation without reverting previous changes." +msgstr "" +"Kihagyhatod, visszavonhatod az átnevezéseket vagy dönthetsz úgy, hogy ezután " +"mégsem folytatod a műveletet." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:225 msgid "_Revert Changes" @@ -1725,36 +1742,32 @@ msgid "_Skip This File" msgstr "E fájl kihagyása" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:232 -msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" +msgid "" +"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "Kihagyod a fájlt és folytatod az átnevezést?" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 msgid "Add Folder to _Shortcuts" msgid_plural "Add Folders to _Shortcuts" msgstr[0] "Mappák hozzáadása a könyvjelzÅ‘khöz" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Kijelölt mappák hozzáadása a könyvjelzÅ‘k panelhoz" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:819 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:983 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:819 ../thunar/thunar-tree-view.c:983 msgid "_Mount Volume" msgstr "Kötet felcsatolása" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:829 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:993 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:829 ../thunar/thunar-tree-view.c:993 msgid "E_ject Volume" msgstr "Lemez kiadása" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:838 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1002 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:838 ../thunar/thunar-tree-view.c:1002 msgid "_Unmount Volume" msgstr "Kötet lecsatolása" @@ -1779,15 +1792,13 @@ msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "A könyvjelzÅ‘ hozzáadása sikertelen" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1262 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1426 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1262 ../thunar/thunar-tree-view.c:1426 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Nem lehet kiadni: \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1308 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:905 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1308 ../thunar/thunar-tree-view.c:905 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" @@ -1795,8 +1806,7 @@ msgstr "Nem csatolható: \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1602 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nem leválasztható: \"%s\"" @@ -1826,14 +1836,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Ãœres mappa létrehozása e mappán belül" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:309 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1036 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:309 ../thunar/thunar-tree-view.c:1036 msgid "Cu_t" msgstr "Vágás" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:310 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:310 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 msgid "_Copy" msgstr "Másolás" @@ -1843,7 +1851,9 @@ msgstr "Beillesztés" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:311 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása" +msgstr "" +"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy " +"másolása" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:312 msgid "_Delete" @@ -1854,8 +1864,12 @@ msgid "Paste Into Folder" msgstr "Mappába illesztés" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:313 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder" -msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása a kijelölt mappába" +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "" +"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy " +"másolása a kijelölt mappába" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:314 msgid "Select _all Files" @@ -1877,8 +1891,7 @@ msgstr "Egy adott mintára illÅ‘ valamennyi fájl kiválasztása" msgid "Du_plicate" msgstr "KettÅ‘zés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:317 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3251 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:317 ../thunar/thunar-standard-view.c:3251 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Lánc _készÃtése" @@ -1964,7 +1977,8 @@ msgstr "Nem megnyitható könyvtár: \"%s\"" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3211 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "ElÅ‘készÃti a kijelölt fájlt a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz" +msgstr[0] "" +"ElÅ‘készÃti a kijelölt fájlt a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3219 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" @@ -2251,13 +2265,18 @@ msgstr "E mappa minden fájlja megjelenik a \"Dokumentum létrehozása\" menübe #: ../thunar/thunar-window.c:1712 msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." +"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " +"of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" -"Ha sűrűn hozol létre egy bizonyos fajta dokumentumot, egy másolatát dobd ide. A Thunar Ãgy berakja a \"Dokumentum létrehozása\" menübe.\n" +"Ha sűrűn hozol létre egy bizonyos fajta dokumentumot, egy másolatát dobd " +"ide. A Thunar Ãgy berakja a \"Dokumentum létrehozása\" menübe.\n" "\n" -"Ezután a \"Dokumentum létrehozása\" menüben létre tudsz hozni egy ilyen dokumentumot a választott könyvtárban." +"Ezután a \"Dokumentum létrehozása\" menüben létre tudsz hozni egy ilyen " +"dokumentumot a választott könyvtárban." #: ../thunar/thunar-window.c:1724 msgid "Do _not display this message again" @@ -2316,8 +2335,11 @@ msgid "Description:" msgstr "LeÃrás:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165 -msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox." -msgstr "A bejegyzés általános neve, például \"WebböngészÅ‘\" mondjuk a Firefox-hoz" +msgid "" +"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " +"Firefox." +msgstr "" +"A bejegyzés általános neve, például \"WebböngészÅ‘\" mondjuk a Firefox-hoz" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181 msgid "Command:" @@ -2340,8 +2362,12 @@ msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232 -msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "Eszköztipp az elemhez, például: \"Webböngészés\" valamely böngészÅ‘höz, mondjuk a Firefox-hoz. Ne legyen azonos a névvel vagy leÃrással." +msgid "" +"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " +"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." +msgstr "" +"Eszköztipp az elemhez, például: \"Webböngészés\" valamely böngészÅ‘höz, " +"mondjuk a Firefox-hoz. Ne legyen azonos a névvel vagy leÃrással." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252 msgid "Options:" @@ -2352,8 +2378,13 @@ msgid "Use _startup notification" msgstr "IndÃtási emlékeztetÅ‘ használata" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259 -msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification." -msgstr "E lehetÅ‘ség nyújtja az indÃtási emlékeztetÅ‘t a parancs futtatásakor a fájlkezelÅ‘bÅ‘l vagy menübÅ‘l. Ezt nem minden alkalmazás támogatja." +msgid "" +"Select this option to enable startup notification when the command is run " +"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " +"notification." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség nyújtja az indÃtási emlékeztetÅ‘t a parancs futtatásakor a " +"fájlkezelÅ‘bÅ‘l vagy menübÅ‘l. Ezt nem minden alkalmazás támogatja." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266 msgid "Run in _terminal" @@ -2567,15 +2598,21 @@ msgid "Regular _Expression" msgstr "Szabályos kifejezés" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 -msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "E lehetÅ‘séggel a Thunar a mintát Perl-stÃlusú szabályos kifejezésként (l. PCRE) kezeli. L. a dokumentációt a szabályos kifejezések nyelvtanához." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " +"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " +"Check the documentation for details about the regular expression syntax." +msgstr "" +"E lehetÅ‘séggel a Thunar a mintát Perl-stÃlusú szabályos kifejezésként (l. " +"PCRE) kezeli. L. a dokumentációt a szabályos kifejezések nyelvtanához." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238 msgid "Replace _With:" msgstr "Csere erre:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246 -msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." +msgid "" +"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." msgstr "Add meg a szöveget, melyre a fenti mintát cseréljük." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258 @@ -2583,8 +2620,12 @@ msgid "C_ase Sensitive Search" msgstr "kis/N_agybetűs Keresés" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260 -msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "E lehetÅ‘ség a mintát kis/Nagybetű-érzékenyen keresi. Az alapértelmezett a kis/Nagybetű-érzéketlen keresés." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " +"manner. The default is to use a case-insensitive search." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség a mintát kis/Nagybetű-érzékenyen keresi. Az alapértelmezett a " +"kis/Nagybetű-érzéketlen keresés." #. setup a tooltip with the error message #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620 @@ -2660,16 +2701,30 @@ msgid "_Description:" msgstr "LeÃrás:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:168 -msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "A művelet leÃrása eszköztippként megjelenik az állapotsorban az elem kijelölésekor a helyi menübÅ‘l." +msgid "" +"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " +"statusbar when selecting the item from the context menu." +msgstr "" +"A művelet leÃrása eszköztippként megjelenik az állapotsorban az elem " +"kijelölésekor a helyi menübÅ‘l." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Command:" msgstr "Paran_cs:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190 -msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected." -msgstr "A műveletet végrehajtó parancs (a szükséges paraméterekkel). L. a parancs paramétereket alább a támogatott paraméter változókhoz, melyeket a parancs futtatásakor behelyettesÃtem. Nagybetűkre (pl.: %F, %D, %N) minden kijelölt elemre lefuttatom, amúgy csak 1 kijelölt elem esetén hajtom végre." +msgid "" +"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " +"the command parameter legend below for a list of supported parameter " +"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" +"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " +"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " +"if exactly one item is selected." +msgstr "" +"A műveletet végrehajtó parancs (a szükséges paraméterekkel). L. a parancs " +"paramétereket alább a támogatott paraméter változókhoz, melyeket a parancs " +"futtatásakor behelyettesÃtem. Nagybetűkre (pl.: %F, %D, %N) minden kijelölt " +"elemre lefuttatom, amúgy csak 1 kijelölt elem esetén hajtom végre." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:201 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." @@ -2686,8 +2741,12 @@ msgid "No icon" msgstr "Nincs ikon" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226 -msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "Kattints ide egy ikonfájl kijelöléséhez, mely megjelenik a helyi menüben a fenti műveletnévhez" +msgid "" +"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " +"context menu in addition to the action name chosen above." +msgstr "" +"Kattints ide egy ikonfájl kijelöléséhez, mely megjelenik a helyi menüben a " +"fenti műveletnévhez" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:257 msgid "" @@ -2732,8 +2791,15 @@ msgid "_File Pattern:" msgstr "_Fájl minta:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:382 -msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." -msgstr "Adj meg egy vagy több végzÅ‘dést, amelyre megjelenjen e művelet. Amennyiben többet is megadsz, ezeket pontosvesszÅ‘vel kell elválasztani (pl.: *.txt; *.odt, *.docx; *.rtf; *.doc)." +msgid "" +"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " +"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " +"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." +"doc)." +msgstr "" +"Adj meg egy vagy több végzÅ‘dést, amelyre megjelenjen e művelet. Amennyiben " +"többet is megadsz, ezeket pontosvesszÅ‘vel kell elválasztani (pl.: *.txt; *." +"odt, *.docx; *.rtf; *.doc)." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:401 msgid "Appears if selection contains:" @@ -2816,7 +2882,8 @@ msgid "Configure c_ustom actions..." msgstr "Egyéni műveletek beállÃtása..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:185 -msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgid "" +"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" msgstr "Az egyéni műveletek megjelennek a fájlkezelÅ‘ helyi menüiben" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:402 @@ -2849,6 +2916,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Mappa megnyitása" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Mappa megnyitása" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Kijelölt mappák megnyitása a Thunar-ban" - diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ddb432e52af548a6baf36c3d7cd91938870af625..d99117ffb6c63b61850bfbf830945450cf368096 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 13:55+0100\n" "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -3038,5 +3038,10 @@ msgstr "Nuova directory" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Nuova directory" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Apri le directory selezionate in una nuova dinestra di Thunar" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2720f18db10c318447023ccc9e14a21d13313406..53bc5a80a406ddb8732934b868a036afb238727d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 22:43+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -2999,5 +2999,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "フォルダを開ã" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "フォルダを開ã" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "指定ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’ Thunar ã§é–‹ãã¾ã™" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 390aec0d5ad427b9482abf914e2f7d31f3cb95f1..5f6639f465978d6d67a83a335f8b00288ef18937 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 18:02+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -3104,5 +3104,10 @@ msgstr "Nieuwe Map" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Nieuwe Map" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "De geselecteerde mappen in nieuwe Thunar-vensters openen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 343e15d4ef70df38102b39cc324190efa2bd92bc..6d1228eda58812a8008509b7428593e478630338 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -3022,5 +3022,10 @@ msgstr "Katalog" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Katalog" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Otwórz wybrane katalogi w nowych oknach" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ba079775678338ac5f86a908346f00b509b3bbec..f0b9fbfdceb8e814147054d00614d3dfa7bb9d27 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-31 21:46-0300\n" "Last-Translator: Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" @@ -3003,5 +3003,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Abrir Pasta" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Abrir Pasta" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Abrir as pastas especificadas no Thunar" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4163c461ac276c1a6dd93037c72f2a486c32f2da..b7a382d44a4470a82b535ccc9f4dd3c19bcff5d0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 15:15+0500\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -3017,5 +3017,10 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Окрыть папку" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Окрыть папку" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Открыть выбранные папки в новых окнах" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ebc1d7431da07f9426b741c603edef3df7768fc9..fdede4e193738850cc74685fa872b57059ecfa83 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 16:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -3019,5 +3019,10 @@ msgstr "Ny mapp" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Ny mapp" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Öppna de markerade katalogerna i nya Thunar-fönster" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index accff707c251e4fa43397461a7c30afc8feae50f..440d86b44814e7acc0e73c96b10511de9441d3fc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-06 00:24+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -2870,5 +2870,10 @@ msgstr "" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "在新的 Thunar 視窗ä¸é–‹å•Ÿé¸å–的目錄" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "在新的 Thunar 視窗ä¸é–‹å•Ÿé¸å–的目錄"