diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c9da0c4c718d6529f48de4dd0a32ba48d8ddb14c..ee40a6fa534e8ddb4890b78fdb2b4d6cf08abd04 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2016
 # Imre Benedek <nucleo at indamail dot hu>, 2012
 # Kempelen <xfcekmphu@netengine.hu>, 2024
+# László Varga, 2024
 # Nagy Gábor <jackson.gabor@gmail.com>, 2014
 # Robert Huszar, 2022
 # Robert Huszar, 2022
@@ -26,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-23 00:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020,2024\n"
+"Last-Translator: László Varga, 2024\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 #: thunar/thunar-dialogs.c:892
 #, c-format
 msgid "Replace the existing file in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Létező fájl cseréje a \"%s\""
 
 #. Fourth box (size)
 #: thunar/thunar-dialogs.c:928 thunar/thunar-dialogs.c:978
@@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "a következő fájllal?"
 
 #: thunar/thunar-dialogs.c:994
 msgid "_Apply the action to all files and folders"
-msgstr ""
+msgstr "_Művelet engedélyezése minden fájlra és mappára"
 
 #. TRANSLATORS: This string will be inserted in the following sentence in the
 #. second appearance of %s:
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-emblem-chooser.c:368
 msgid "Too many emblems selected"
-msgstr ""
+msgstr "Túl sok jelvény van kiválasztva"
 
 #: thunar/thunar-enum-types.c:91
 msgid "Name only"
@@ -1492,8 +1493,8 @@ msgstr "Fájlnév"
 #: thunar/thunar-enum-types.c:700 thunar/thunar-enum-types.c:725
 #: thunar/thunar-enum-types.c:860 thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
@@ -1504,8 +1505,8 @@ msgstr ""
 #: thunar/thunar-enum-types.c:702 thunar/thunar-enum-types.c:727
 #: thunar/thunar-enum-types.c:862 thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1118
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1226
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1317
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1319
 msgid "Always"
 msgstr "Mindig"
 
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgid "Delete (opposite of create)"
 msgstr "Törlés (a létrehozás ellentettje)"
 
 #: thunar/thunar-enum-types.c:791 thunar/thunar-file.c:1086
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:485 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:510 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
 #: thunar.desktop.in.in:25
 msgid "Trash"
 msgstr "Kuka"
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "Beágyazott"
 msgid "Only for local files"
 msgstr "Csak helyi fájlokra"
 
-#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:483
+#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:508
 #: thunar/thunar-shortcuts-model.c:1032
 msgid "File System"
 msgstr "Fájlrendszer"
@@ -1624,85 +1625,85 @@ msgstr ""
 #: thunar/thunar-file.c:2549
 #, c-format
 msgid "%s (mount point)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (csatolási pont)"
 
 #. Implementation specific
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:89
 msgid "iPod touch"
 msgstr "iPod touch"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:90
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:91
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:92
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr "SSD"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:93
 msgid "System Drive"
 msgstr "Rendszermeghajtó"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:69 thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:94 thunar/thunar-gio-extensions.c:95
 msgid "USB Drive"
 msgstr "USB-meghajtó"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:73
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:98
 msgid "Camera"
 msgstr "Fényképezőgép"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:74
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:99
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Merevlemez"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:75
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:100
 msgid "Optical Drive"
 msgstr "Optikai meghajtó"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:76
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:101
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "Cserélhető meghajtó"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:77
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:102
 msgid "Flash Drive"
 msgstr "Flash meghajtó"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:78
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:103
 msgid "Floppy"
 msgstr "Floppy"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:79
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:104
 msgid "Optical Media"
 msgstr "Optikai lemez"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:80
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:105
 msgid "Tape"
 msgstr "Szalag"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:81
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:106
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr "Multimédialejátszó"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:82
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:107
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:83
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:108
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:565
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:590
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s ezen: %s"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:676
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:701
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
 msgstr "%s használva (%.0f%%)  |  %s szabad (%.0f%%)"
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "A fájl f_uttatható programként"
 
 #: thunar/thunar-permissions-chooser.c:409
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1333
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "A nem megbízható programok futtatása biztonsági kockázatot jelent a rendszer számára."
@@ -2157,11 +2158,11 @@ msgstr "Megjelenítés"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:311
 msgid "Window Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ablak beállítások"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:330
 msgid "Use custom window decorations (only applied to new windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi ablakdekoráció használata (kizárólag új ablak esetén érvényes)"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:337
 msgid ""
@@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "Bélyegképek megjelenítése:"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1227
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Csak helyi fájlok"
 
@@ -2437,11 +2438,11 @@ msgstr "Ikonmatricák megjelenítése a fa ablaktáblán minden mappához, amely
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:771
 msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon stílus"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:787
 msgid "Use symbolic folder icons"
-msgstr ""
+msgstr "Szombolikus mappa ikonok használata"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:793
 msgid ""
@@ -2609,71 +2610,74 @@ msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175
 msgid ""
-"Compare contents of original file and copy. This will prevent corrupted "
-"files. Enabling this option will slightly increase copy time."
+"Compare contents of original file and copy in order to detect corruption. "
+"While this will attempt to compare the actual contents that are on the "
+"destination media, Thunar may be unable to bypass filesystem caches, so this"
+" comparison may not detect all instances of corruption. Enabling this option"
+" will increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1205
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1220
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1222
 msgid "Include subfolders:"
 msgstr "Almappák belevétele:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1246
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Mappajogosultságok"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1260
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1262
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Mappa jogosultságainak módosításakor a\nmódosításokat a mappa tartalmára is alkalmazhatja.\nAlább kiválaszthatja az alapértelmezett viselkedést:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1320
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Rákérdezés mindig"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Alkalmazás a mappára és tartalmára"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Alkalmazás csak a mappára"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291
 msgid "Security"
 msgstr "Biztonság"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1306
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308
 msgid "Execute shell scripts:"
 msgstr "Parancsfájlok végrehajtása:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Kötetkezelés"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1358
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1360
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "_Kötetkezelés engedélyezése"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1377
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1379
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Állítsa be</a> a cserélhető meghajtók, eszközök\nés adathordozók kezelését."
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1391
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1393
 #: thunar/thunar-properties-dialog.c:831
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Hiányzó függőségek"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1399
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1401
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2682,30 +2686,30 @@ msgid ""
 msgstr "Úgy néz ki, hogy a <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> nem érhető el.\nFontos funkciók, köztük a Kuka támogatása,\na cserélhető adathordozók és a távoli helyek böngészése\nnem fog működni. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[További részletek]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1414
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1416
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Gyorsbillentyűk"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1425
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427
 msgid "Window"
 msgstr "Ablak"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1426
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1429
 #: plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:550
 msgid "Launcher"
 msgstr "Indító"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1430
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Állapotsor"
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1491
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1493
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "A kötetkezelési beállítások megjelenítése sikertelen"
 
@@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr "A fájlrendszer tallózása"
 msgid "Mount and open %s (%s)"
 msgstr "A(z) „%s” (%s) csatolása és megnyitása"
 
-#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301
+#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "A Kuka üres"
 
@@ -4003,7 +4007,7 @@ msgstr "Menü"
 
 #: thunar/thunar-window.c:725
 msgid "Show the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés a menüben"
 
 #. add the label with the root warning
 #: thunar/thunar-window.c:1066
@@ -4098,7 +4102,7 @@ msgstr "A Thunar egy gyors és egyszerűen használható\nfájlkezelő az Xfce a
 
 #: thunar/thunar-window.c:6078
 msgid "Select an image to preview"
-msgstr ""
+msgstr "Kép kiválasztása előnézethez"
 
 #: thunar/thunar-window.c:6225
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
@@ -4603,13 +4607,13 @@ msgid "Mail Recipient"
 msgstr "Levél címzettje"
 
 #. tell the user that we failed to connect to the trash
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:286 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:326
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:353 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:380
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:298 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:338
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:365 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:392
 msgid "Failed to connect to the Trash"
 msgstr "A csatlakozás a Kukához sikertelen"
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313
 msgid "Trash contains files"
 msgstr "A Kuka fájlokat tartalmaz"