diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c9da0c4c718d6529f48de4dd0a32ba48d8ddb14c..ee40a6fa534e8ddb4890b78fdb2b4d6cf08abd04 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,6 +14,7 @@ # gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2016 # Imre Benedek <nucleo at indamail dot hu>, 2012 # Kempelen <xfcekmphu@netengine.hu>, 2024 +# László Varga, 2024 # Nagy Gábor <jackson.gabor@gmail.com>, 2014 # Robert Huszar, 2022 # Robert Huszar, 2022 @@ -26,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020,2024\n" +"Last-Translator: László Varga, 2024\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" #: thunar/thunar-dialogs.c:892 #, c-format msgid "Replace the existing file in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "LétezÅ‘ fájl cseréje a \"%s\"" #. Fourth box (size) #: thunar/thunar-dialogs.c:928 thunar/thunar-dialogs.c:978 @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "a következÅ‘ fájllal?" #: thunar/thunar-dialogs.c:994 msgid "_Apply the action to all files and folders" -msgstr "" +msgstr "_Művelet engedélyezése minden fájlra és mappára" #. TRANSLATORS: This string will be inserted in the following sentence in the #. second appearance of %s: @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: thunar/thunar-emblem-chooser.c:368 msgid "Too many emblems selected" -msgstr "" +msgstr "Túl sok jelvény van kiválasztva" #: thunar/thunar-enum-types.c:91 msgid "Name only" @@ -1492,8 +1493,8 @@ msgstr "Fájlnév" #: thunar/thunar-enum-types.c:700 thunar/thunar-enum-types.c:725 #: thunar/thunar-enum-types.c:860 thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -1504,8 +1505,8 @@ msgstr "" #: thunar/thunar-enum-types.c:702 thunar/thunar-enum-types.c:727 #: thunar/thunar-enum-types.c:862 thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1118 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1226 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1317 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1319 msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgid "Delete (opposite of create)" msgstr "Törlés (a létrehozás ellentettje)" #: thunar/thunar-enum-types.c:791 thunar/thunar-file.c:1086 -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:485 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:510 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150 #: thunar.desktop.in.in:25 msgid "Trash" msgstr "Kuka" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "Beágyazott" msgid "Only for local files" msgstr "Csak helyi fájlokra" -#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:483 +#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:508 #: thunar/thunar-shortcuts-model.c:1032 msgid "File System" msgstr "Fájlrendszer" @@ -1624,85 +1625,85 @@ msgstr "" #: thunar/thunar-file.c:2549 #, c-format msgid "%s (mount point)" -msgstr "" +msgstr "%s (csatolási pont)" #. Implementation specific -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:64 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:89 msgid "iPod touch" msgstr "iPod touch" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:65 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:90 msgid "iPad" msgstr "iPad" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:66 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:91 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:67 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:92 msgid "Solid State Drive" msgstr "SSD" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:68 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:93 msgid "System Drive" msgstr "Rendszermeghajtó" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:69 thunar/thunar-gio-extensions.c:70 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:94 thunar/thunar-gio-extensions.c:95 msgid "USB Drive" msgstr "USB-meghajtó" #. Freedesktop icon-naming-spec -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:73 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:98 msgid "Camera" msgstr "FényképezÅ‘gép" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:74 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:99 msgid "Harddisk" msgstr "Merevlemez" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:75 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:100 msgid "Optical Drive" msgstr "Optikai meghajtó" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:76 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:101 msgid "Removable Drive" msgstr "CserélhetÅ‘ meghajtó" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:77 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:102 msgid "Flash Drive" msgstr "Flash meghajtó" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:78 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:103 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:79 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:104 msgid "Optical Media" msgstr "Optikai lemez" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:80 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:105 msgid "Tape" msgstr "Szalag" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:81 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:106 msgid "Multimedia Player" msgstr "Multimédialejátszó" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:82 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:107 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:83 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:565 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:590 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:676 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:701 #, c-format msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)" msgstr "%s használva (%.0f%%) | %s szabad (%.0f%%)" @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "A fájl f_uttatható programként" #: thunar/thunar-permissions-chooser.c:409 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1333 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "A nem megbÃzható programok futtatása biztonsági kockázatot jelent a rendszer számára." @@ -2157,11 +2158,11 @@ msgstr "MegjelenÃtés" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 msgid "Window Settings" -msgstr "" +msgstr "Ablak beállÃtások" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 msgid "Use custom window decorations (only applied to new windows)" -msgstr "" +msgstr "Egyedi ablakdekoráció használata (kizárólag új ablak esetén érvényes)" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:337 msgid "" @@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "Bélyegképek megjelenÃtése:" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1227 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229 msgid "Local Files Only" msgstr "Csak helyi fájlok" @@ -2437,11 +2438,11 @@ msgstr "Ikonmatricák megjelenÃtése a fa ablaktáblán minden mappához, amely #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:771 msgid "Icon Style" -msgstr "" +msgstr "Ikon stÃlus" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:787 msgid "Use symbolic folder icons" -msgstr "" +msgstr "Szombolikus mappa ikonok használata" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:793 msgid "" @@ -2609,71 +2610,74 @@ msgstr "" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175 msgid "" -"Compare contents of original file and copy. This will prevent corrupted " -"files. Enabling this option will slightly increase copy time." +"Compare contents of original file and copy in order to detect corruption. " +"While this will attempt to compare the actual contents that are on the " +"destination media, Thunar may be unable to bypass filesystem caches, so this" +" comparison may not detect all instances of corruption. Enabling this option" +" will increase copy time." msgstr "" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1205 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1220 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1222 msgid "Include subfolders:" msgstr "Almappák belevétele:" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1246 msgid "Folder Permissions" msgstr "Mappajogosultságok" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1260 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1262 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Mappa jogosultságainak módosÃtásakor a\nmódosÃtásokat a mappa tartalmára is alkalmazhatja.\nAlább kiválaszthatja az alapértelmezett viselkedést:" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1320 msgid "Ask every time" msgstr "Rákérdezés mindig" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Alkalmazás a mappára és tartalmára" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Alkalmazás csak a mappára" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1306 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308 msgid "Execute shell scripts:" msgstr "Parancsfájlok végrehajtása:" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343 msgid "Volume Management" msgstr "Kötetkezelés" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1358 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1360 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "_Kötetkezelés engedélyezése" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1377 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1379 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">ÃllÃtsa be</a> a cserélhetÅ‘ meghajtók, eszközök\nés adathordozók kezelését." -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1391 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1393 #: thunar/thunar-properties-dialog.c:831 msgid "Missing dependencies" msgstr "Hiányzó függÅ‘ségek" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1399 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1401 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2682,30 +2686,30 @@ msgid "" msgstr "Úgy néz ki, hogy a <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> nem érhetÅ‘ el.\nFontos funkciók, köztük a Kuka támogatása,\na cserélhetÅ‘ adathordozók és a távoli helyek böngészése\nnem fog működni. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[További részletek]</a>" #. Shortcuts -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1414 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1416 msgid "Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1425 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427 msgid "Window" msgstr "Ablak" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1426 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1429 #: plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:550 msgid "Launcher" msgstr "IndÃtó" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1430 msgid "Status Bar" msgstr "Ãllapotsor" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1491 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1493 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "A kötetkezelési beállÃtások megjelenÃtése sikertelen" @@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr "A fájlrendszer tallózása" msgid "Mount and open %s (%s)" msgstr "A(z) „%s†(%s) csatolása és megnyitása" -#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301 +#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313 msgid "Trash is empty" msgstr "A Kuka üres" @@ -4003,7 +4007,7 @@ msgstr "Menü" #: thunar/thunar-window.c:725 msgid "Show the menu" -msgstr "" +msgstr "MegjelenÃtés a menüben" #. add the label with the root warning #: thunar/thunar-window.c:1066 @@ -4098,7 +4102,7 @@ msgstr "A Thunar egy gyors és egyszerűen használható\nfájlkezelÅ‘ az Xfce a #: thunar/thunar-window.c:6078 msgid "Select an image to preview" -msgstr "" +msgstr "Kép kiválasztása elÅ‘nézethez" #: thunar/thunar-window.c:6225 msgid "Failed to launch search with Catfish" @@ -4603,13 +4607,13 @@ msgid "Mail Recipient" msgstr "Levél cÃmzettje" #. tell the user that we failed to connect to the trash -#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:286 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:326 -#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:353 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:380 +#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:298 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:338 +#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:365 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:392 msgid "Failed to connect to the Trash" msgstr "A csatlakozás a Kukához sikertelen" #. tell the user whether the trash is full or empty -#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301 +#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313 msgid "Trash contains files" msgstr "A Kuka fájlokat tartalmaz"